GARE de BASEL - Bad - Bf. / Bâle gare Badoise (DB-AG)
 
 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région de Suisse Alémanique, Canton de Bâle-Ville (BS), sur le Rhin, en Suisse / Alemannische Region Basel Stadt Kanton (BS), am Rhein, in Schweiz. - Canton de Bâle-Ville (BS), sur le Rhin, en Suisse / Alemannische Region, Basel Stadt Kanton (BS), am Rhein, in Schweiz.
- Gare assez éloignée du Centre ville / City / Zentrum / Centro Cità / Centro Ciudad / Centrum miasta / Centraal gemeende.
- la gare de Basel-Badischer-Bf / Bâle gare Badoise est située sur la ligne de Basel/Bâle à Karlsruhe/Carlsruhe.
- La ville de Bâle / Stadt Basel, avait 176.117 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, (Bâlois) intra muros en 2017 et son agglomération avait 360.000 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec.
- Altitude de la gare / Sea level / Seehöhe / Altitudine / Altitud / Wysokosci : 252 mètres / m ü.M.
- La ville de Bâle vous souhaite la bienvenue / The town of Basle send welcome to you / Baseler Stadtische willkommen für Sie zu gehen / Benvenuti in della Cità di Basilea / Basilia zaprasza.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche Verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes público / przez publicznej dworce :
- Trains DB / German National Railways / Deutsches Bundesbahn DB / Treni DB / Trenes DB / Pociagi DB : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- ICE / German High Speed Train / ICE Züge / ICE Germanese Alta velocità Treni / ICE Alta Velocidad / Pociagi ICE : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains CFF / Swiss Federal Railways / SBB Züge / Treni FFS / Trenes CFF / Pociagi CFF : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains SNCF / French National Railways / Französische national Bahnen / Treni SNCF / Trenes SNCF / Pociagi SNCF : Non / No / Nein / No / No / Niè, mais en gare de Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS et de Basel-SNCF/Bâle SNCF/Basilea-SNCF.
- TGV / French High Speed Trains / Französische ICE / TGV Alta velocità Treni / TGV Alta Velocidad Francia / Pociagi TGV : Non / No / Nein / No / No / Niè, mais en gare de Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS et de Basel-SNCF/Bâle SNCF/Basilea-SNCF.
- Trains IC-EC / IC-EC Trains / IC-EC Züge / Treni IC-EC / Trenes IC-EC / Pociagi IC-EC : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains ÖBB / ÖBB Austrian Railways / ÖBB Züge / Treni ÖBB / Trenes ÖBB / Pociagi ÖBB : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains privés / privates trains / Privät Züge / Treni privati / Trenes / Pociagi : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Regio TER / Regio trains / Regio Züge / Treno Trasporto Regionale TTR / Regio tren / Pociagi regionalne : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- RER / … / S-Bahn / … / … / … : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, Regio-Basel.
- Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitan / Metro : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Tramways / Streetcars / Strassenbahnen / Tramvie / Tramvias / Tramwaje : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, avec plusieurs lignes des BVB et BLT, voir «tramways».
- Trolleybus / Trolleys / Obus / Filobus / Trolles / Trollejbuz : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Funiculaire / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bateaux / Boats / Shiffen / Batelli / Barcos / Statek : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, sur le Rhin/am Rhein.
- Bus / Bus / Autobus / Autobus / Autobus / Autobus : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux du réseau urbain des BVB.
- Cars, autocars / Corriera / Autokar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Taxis / Taxi / Taxi / Tassi / … / Taksowka : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

Parc à vélo de moyenne capacité devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier «Basel Badischer-Bahnhof» ou « Basel-Bad.Bf ».
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets (sous réserve de modifications) / Tickets Office / Fahrkartenschalter / Biglietterie / Billete ventanilla / Kasa biletowa :
- Ouvert tous les jours de 6h50 à 20h00 + Automates.
- Open daily 6.50 a.m.- 8.00 p.m. + Automates.
- Geöffnet täglich von 06.50 bis 20.00 Uhr + Automaten.
- Aperto touti i giorni : dalle 6.50 alle 20.00 + Automati.
- Abierto todo los días : del 6.50 a 20.00 + Autómatas.
- Czinne od ponniedzialku do piatku w godzinach od 06:50 do 20:00 + PLC.

Agence de Voyage (sous réserve de modifications) / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
- Ouvert du lundi au vendredi de 9.30 à 18h30 et le samedi de 9.30 à 14.30 (fermé les dimanches et fêtes)
- Open Mondays to Fridays 9.30 a.m. - 6.30 p.m. and Saturdays 9.30 a.m. – 2.30 p.m. (Sundays and Public Holidays are closed).
- Geöffnet von Mo. Bis Fr. 09.30 bis 18.30 und Sa. 09.30 bis 14.30 Uhr (Sonn- und Ferientags geschlossen).
- Aperto lunedi - venerdi : dalle 9.30 alle 18.30 e sabato dalle 9.30 alle 14.30 (chiuso domeneca e giorni festivi generali).
- Abierto lunes – viernes : del 9.30 a 18.30 y sábado del 9.30 a 14.30 (cerrado domingo y días de fiesta general).
- Czinne od ponniedzialku do piatku w godzinach od 09:30 do 18:30, sobota od 09:30 do 14:30 (zamkniete w niedziele i swieta).

Change (sous réserve de modifications) / Exchange / Wechsel / Cambio / Troca / Kantor :

7 jours sur 7 de 9h30 à 18h30 / Daily 9.30 a.m.- 6.30 p.m. / Geöffnet täglich von 09.30 bis 18.30 Uhr / Touti i giorni / dalle 9.30 alle 18.30 / del 9.30 a 18.30 / od 09:30 do 18:30.
 

 
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
* En direction de Lörrach-Hbf, Schopfheim, Zell (Wiesental).
* En direction de Weil-am-Rhein, Efr.-Kirchen, Bad Bellingen, Müllheim (Rhein), Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple, Offenburg.
- Correspondance en gare de Müllheim-(Rhein) pour Neuenburg/Neuchâtel, Chalampé, Mulhouse-Ville/Mülhausen-Stadt (DB-AG, TER-Alsace).
- Correspondance en gare de Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple pour Titisee, Neustadt, Donaueschingen, Tuttlingen, Sigmaringen, Ehingen, Ulm-Hbf.
- Correspondance en gare de Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple pour Freiburg-Universität, Gottenheim, Breisach (BSB, SWEG) (avec correspondance par autocars pour Colmar/Kolmar).
- Correspondance en gare d’Offenburg pour Kehl, Strasbourg-Ville/Strassburg-Stadt, Sarreguemines/Sarrgemünd, Saarbrücken-Hbf/Sarrebruck-Ple.
* En direction de Freiburg-im-Breisgau/Fribourg-en-Brisgau, Offenburg, Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple, Heidelberg, Mannheim-Hbf, Hannover-Hbf/Hanovre-Ple, Braunschweig, Wolfsburg, Berlin-Hbf.
- Correspondance en gare de Hannover-Hbf/Hanovre-Ple pour Neuenburg, Bremen-Hbf/Brême-Ple.
- Correspondance en gare de Braunschweig pour Magdeburg, Halle.
- Correspondance en gare de Berlin-Hbf pour Frankfurt-(Oder), Kanowice, Poznan, Warszawa/Varsovie.
* En direction de Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple, Offenburg, Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple, Heidelberg, Mannheim-Hbf, Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple, Hanau-Hbf, Fulda, Kassel-Wilhelmshöhe/Cassel-W, Hannover-Hbf/Hanovre-Ple, Celle, Uelzen, Lüneburg, Hamburg-Altona/Hambourg-Altona.
- Correspondance en gare de Hannover-Hbf/Hanovre-Ple pour Wolfsburg.
* En direction de Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple, Offenburg, Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple, Heidelberg, Mannheim-Hbf, Wiesbaden, Mainz-Hbf/Mayence-Ple, Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple, Kassel-Wilhelmshöhe/Cassel-W, Hannover-Hbf/Hanovre-Ple, Kiel-Hbf.
* En direction de Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple, Offenburg, Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple, Heidelberg, Mannheim-Hbf, Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple, Siegburg-Bonn, Köln, Düsseldorf-Hbf, Duisburg-Hbf, Oberhausen, Arnhem, Utrecht-CS, Amsterdam-CS.
- Correspondance en gare de Köln-Hbf/Cologne-Ple pour Düren, Aachen-Hbf/Aix-la-Chapelle-Ple, Maastricht.
- Correspondance en gare de Köln-Hbf/Cologne-Ple pour Neuss, Mönchengladbach, Viersen, Venlo, Eindhoven, Tilburg, Breda, Dordrecht, Rotterdam, Den Haag.
* En direction de Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple, Offenburg, Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple, Heidelberg, Mannheim-Hbf, Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple, Siegburg-Bonn, Köln/Cologne, Düsseldorf, Duisburg-Hbf, Bochum, Dortmund, Osnabrück, Kiel-Hbf.
- Correspondance en gare de Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple pour Titisee, Neustadt, Donaueschingen, Tuttlingen, Sigmaringen, Ehingen, Ulm.
- Correspondance en gare de Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple pour Mainz-Hbf/Mayence-Ple, Wiesbaden, Koblenz-Hbf/Coblence-Ple, Bonn-Hbf, Köln/Cologne.
- Correspondance en gare de Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple pour Neustadt, Kaiserslautern, Homburg, Saarbrücken-Hbf/Sarrebruck-Ple.
- Correspondance en gare de Mannheim-Hbf pour Darmstadt.
- Correspondance en gare de Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple pour Friedberg, Bad Nauheim, Giessen, Marburg, Kassel/Cassel.
- Correspondance en gare de Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple pour Hanau, Fulda, Bebra, Eisenach, Gotha, Erfurt, Weimar, Naumburg, Weissenfels, Leipzig.
- Correspondance en gare de Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple pour Hanau, Fulda, Bebra, Eisenach, Gotha, Erfurt, Weimar, Jena, Gera, Chemnitz, Dresden/Dresde.
- Correspondance en gare de Köln-Hbf/Cologne-Ple pour Hilden, Düsseldorf-Hbf, Duisburg-Hbf, Mülheim (Ruhr), Essen-Hbf.
- Correspondance en gare de Dortmund-Hbf pour Lünen, Münster, Osnabrück, Bremen-Hbf/Brême-Ple, Hamburg-Altona.
* En direction de Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple, Offenburg, Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple, Stuttgart, Schwäbisch Hall, Ansbach, Nürnberg-Hbf/Nuremberg-Ple.
* En direction de Neumünster, Flensburg, Padborg, Kolding, Odense, Ringsted, Hoeje Taastrup, Köbenhavn/Copenhague.
* En direction de Grenzach, Rheinfelden, Bad Säckingen, Laufenburg (Baden), Waldshut, Tiengen (Hochrhein),Lauchringen-West, Lauchringen.
* En direction de Rheinfelden, Bad Säckingen, Laufenburg (Baden), Waldshut, Tiengen (Hochrhein), Singen.
- Correspondance en gare de Schaffhausen/Schaffhouse pour Etzwilen, Stein-am-Rhein, Kreuzlingen, Konstanz/Constance.
- Correspondance en gare de Singen pour Radolfzell, Konstanz/Constance.
* En direction de Rheinfelden, Bad Säckingen, Waldshut, Singen, Ulm.
* En direction de Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS, Zürich-HB, Landquart, Chur/Coire (par ICE).
- Correspondance en gare de Zürich-HB pour Bregenz, Lindau, Kempten, Buchloe, München-Hbf/Munich-Ple.
* En direction de Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS, Bern/Berne, Thun/Thoune, Spiez, Interlaken-West, Interlaken-Ost (par ICE).
- Correspondance en gare de Spiez pour Zweisimmen (changement de train), Gstaad, Château d’Oex, Montbovon, Montreux (GoldenPass).
* En direction de Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS.
- Correspondance en gare de Basel-SBB/Bâle-CFF pour Muttenz, Olten, Brugg, Baden, Dietikon, Zürich-HB, Zürich-Flughafen, Winterthur, Sankt-Gallen/Saint-Gall, Rorschach.
- Correspondance en gare de Basel-SBB/Bâle-CFF pour Muttenz, Olten, Brugg, Baden, Dietikon, Zürich-HB, Zürich-Flughafen, Frauenfeld, Weinfelden, Romanshorn.
- Correspondance en gare de Basel-SBB/Bâle-CFF pour Olten, Brugg, Baden, Zürich-HB, Sargans, Feldkirch, Innsbruck-Hbf, Salzburg-Hbf, Linz, Sankt-Pölten, Wien-West/Vienne-Ouest, Wien-Hbf/Vienne-Ple.
- Correspondance en gare de Basel-SBB/Bâle-CFF pour Olten, Brugg, Baden, Zürich-HB, Sargans, Landquart, Chur/Coire.
- Correspondance en gare de Basel-SBB/Bâle-CFF pour Dornach, Laufen, Delémont, Moutier, Bienne/Biel, Neuchâtel/Neuenburg (NE), Yverdon, Morges, Nyon, Genève/Genf (changement de train), Bellegarde, Aix-les-Bains, Chambéry, Grenoble-Universités-Gières, Grenoble, Saint-Marcellin, Romans, Valence-TGV, Valence-Ville.
- Correspondance en gare de Basel-SBB/Bâle-CFF pour Dornach, Laufen, Delémont, Moutier, Biel/Bienne, Neuchâtel/Neuenburg (NE), Yverdon, Lausanne (changement de train), Montreux, Aigle, Martigny, Sion, Sierre/Siders, Visp/Viège, Brig/Brigue.
- Correspondance en gare de Basel-SBB/Bâle-CFF pour Liestal, Olten, Bern/Berne, Thun/Thoune, Spiez, Visp/Viège (changement de train), Sierre/Siders, Sion.
- Correspondance en gare de Basel-SBB/Bâle-CFF pour Liestal, Olten, Bern/Berne, Thun/Thoune, Spiez, Visp/Viège (changement de train), Zermatt.
- Correspondance en gare de Basel-SBB/Bâle-CFF pour Liestal, Olten, Bern/Berne, Thun/Thoune, Spiez, Frutingen, Kandersteg, Brig/Brigue (via Lötschberg sommital BLS).
- Correspondance en gare de Basel-SBB/Bâle-CFF pour Bern/Berne, Thun/Thoune, Frutingen, Kandersteg, Brig/Brigue, Domodossola, Milano/Milan/Mailand, via le Lötschberg (Basistunnel) et le Simplon.
- Correspondance en gare de Basel-SBB/Bâle-CFF pour Liestal, Olten, Bern/Berne, Luzern/Lucerne, Chiasso, Milano/Milan/Miland, via le Gothard (Gotthardlinie).
- Correspondance en gare de Basel-SBB/Bâle-CFF pour Basel-SNCF, Saint-Louis, Habsheim, Mulhouse-Ville/Mülhausen-Stadt, Colmar, Strasbourg-Ville/Strassburg-Stadt.
- Correspondance en gare de Basel-SBB/Bâle-CFF pour Basel-SNCF, Mulhouse-Ville/Mülhausen-Stadt (changement de train), Belfort-Montbéliard-TGV, Besançon-Franche-Comté-TGV, Lyon-Part-Dieu, Valence-TGV, Avignon-TGV, Marseille-Saint-Charles (par TGV).
- Correspondance en gare de Basel-SBB/Bâle-CFF pour Basel-SNCF, Mulhouse-Ville/Mülhausen-Stadt (changement de train), Belfort.
- Nombreuses navettes ferroviaires (payantes) entre les gares de Basel-Bad. Bf et de Basel-SBB (+ Basel-SNCF).
* En direction de nombreuses autres destinations.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Buffet + change + plusieurs commerces dans le hall et à proximité de la gare.
- Office du Tourisme / Tourist Information / Tourismus Zentrum / Ufficio Turistico / Oficina de Turismo / Centrum informacji Turystycznej.
- Cathédrale / Cathedral / Dom / Duomo, cattedrale / Cathedral / Katedral.
- Eglise Saint-Pierre, Eglise Saint-Antoine / Churches / Peterskirche, Sankt-Antonius-Kirche / Chiese / Iglesias / Kociol.
- Temples protestants / Churches / Grossmünster / Chiese / Iglesias / Templum.
- Mosquée / Mosque / Moschee / moschea / mezquita / meczet.
- Synagogue / Synagogue / Synagoge / Sinagoga / Sinagoga / Syn.
- Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Cità, Municipio / Ayuntamiento / Ratusz.
- Palais des Congrès / Congress Hall / Kongresshaus / Palazzio di Congrese / Palacio de Congresso / Palac w Kongress.
- Palais des Expositions / Exhibitions Hall / Messehaus / Palazzio di ... / Palacio de … / Palac w narazac.
- Zone piétonne / Pedestrian zone / Fussgangerzone / Zona pedestriale / Zona Peatonale / Strefa pieszych.
- Porte de Spalen / Spalen tower / Spalentor.
- Fontaine de Holbein, Fontaine du marché aux Poissons, Fontaine de Carnaval / fountain of Holbein, fountain of fiches market / Holbeinbrunnen, Fischmartbrunnen, Fasnachtsbrunnen / Fontane / Fuentes / Fontanna.
- Ponts sur le Rhin / bridges on the Rhin / Brücken am Rhein / Ponti / Puentes.
- Places / places / Platzen / Piazzi / Plazas / Plac.
- Jardin / Garden / Garten / Giardini / jardin, parque / park.
- Jardin zoologique (juste derrière la gare), Vivarium / Zoo garden / Zoologischer Garten, Vivarium / Zoo / Zoo / Zoo.
- Marché de Noël / Christmas market / Christkindlesmarkt / Mercato di Natale / Mercado de Navitad.
- Port sur le Rhin avec possibilité de visite en bateau / port on the Rhin / Hafen am Rhein / Porto / Puerto / Port.
- Médiathèque / Media library / Mediathek / Biblioteca / Biblioteca.
- Théâtre / Theatre / Theater / Teatro / Teatro / Teatr.
- Musée des Cultures, Musée des Beaux-Arts, Musée du papier, Musée historique, Musée d’Art antique / Museum / Museum der Kulturen, Kunstmuseum, Basler Papiermühle, Historisches Museum, Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig / Musei / Museos / Muzeum.
- Carnaval de Bâle.
- Université / University / Universität / Università / Universidad / Uniwersytet.
- Auberge de Jeunesse / Youth hostel / Jugend Herbege / Ostello della gioventù / alberge de juventud / Schronisko mlodziezowe.
- Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti, piatti tipici della regione / platos tipicos de la zona / Specjalnosci.
- Spécialités culinaires : pains d’épices « Läckerli » / Specialities of Basel / « Läckerli » Baseler Spezialitäten.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- ATTENTION, des lignes peuvent être fermées ou des ralentissements créés, pour causes de travaux. Se renseigner dans les gares.
- Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
- L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn !
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères.
- Communautés tarifaires transfrontalières en Allemagne (RVL) et en Suisse (TNW). / Die grenzüberschreitenden Tarifangebote von Regio Verkehrsvebund Lörrach (RVL) und Tarifverbund Nord West Schweiz (TNW).
- Contrôles inopinés de Police des frontières, de gardes frontières et de douane à bord des trains, n’oubliez pas vos pièces d’identité.
- Les suppléments pour l’utilisation des trains ICE de la DB (En Allemagne) sont valables toute la journée quelque soit le nombre de trains ICE utilisés.
- Attention, les trains TGV, Thalys, Eurostar, Lyria et Téoz sont à réservation obligatoire et à supplément.
- Attention, les trains type Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de la SNCF dont les abonnements fréquence.
- Attention, beaucoup de lignes à grande vitesse (parcourues par des TGV, ICE, AVE) sont bordées de murs antibruit de plus de 4 mètres de hauteurs qui empêchent toute visibilité des voyageurs effectuant du tourisme.
- Tout ne passe pas Lignes Nouvelles à Grande Vitesse (LNGV) / NeuBauStrecke (NBS) et les ICE, pensez aussi aux lignes classiques.
- Tout ne passe pas par les TGV, pensez aussi aux lignes transversales comme celle de la ligne de Paris à Basel/Bâle via Troyes, Chaumont, Vesoul, Belfort et Mulhouse, ou Nancy à Strasbourg via Epinal, et aux lignes touristiques comme celles de Lyon à Bordeaux via Guéret, Limoges-Bénédictins et Périgueux, de la ligne des Alpes entre Grenoble, Veynes, Gap et Briançon, comme celle de Nice – Breil – Coni.
- Attention, en cas de perturbations sur le réseau ferroviaire français, pensez aux possibilités offertes via la Suisse et/ou l’Allemagne. Si vous devez vous rendre dans la région française de Rhône-Alpes (Dauphiné et Savoie), vous pouvez utiliser depuis Basel/Bâle, les trains Intercités via Biel/Bienne ou Bern/Berne pour Genève, puis trains directs pour Chambéry, Grenoble ou Lyon. Idem, si vous vous rendez à Strasbourg, utiliser la voie allemande sur la rive droite du Rhin jusqu’à Offenburg puis le « Metrorhin » entre Offenburg et Strasbourg via Kehl. Circulez sans frontières / Verbindung ohne Grenzen.
- Pour vous rendre à Saarbrücken, pensez à transiter via Offenburg, Kehl, Strasbourg et Sarreguemines (C’est plus court et moins cher !).
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques.
- Il existe plusieurs lignes régionales très intéressantes autour de Basel/Bâle/Basilea. N'hésitez pas à les utiliser.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Artz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112 et 144.
- En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Matériels ferroviaires variés à traction électrique et thermique / electric’s and diesel’s engines / Electro- und Diesel Lokomotiven und Triebwagen / Locomotive Elettrice e Diesel.
- Circulation de trains internationaux / international trains / International Züge / Treni internazionali / Trenes internacionales.
- Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR) / Trenes regionales / Pociagi regionalne.
- Dépôt de locomotives / locomotives shed / Lokomotiven Bw / Deposito de locomotive.
- Lignes de tramways / Lines of tramcars / Strassenbahnlinien / Linee Tranviaria / Lineas de Tramvias / Tramwaje.
- Gare d‘échange DB / SBB-CFF / BVB.
- Passage de locomotives électriques bi-fréquence ou polycourants.
- Gare monumentale de style germanique avec marquise.
- Grande marquise de la gare / grosse Bahnsteighalle.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- Le 25/10/1840, mise en service de la ligne de 28 km entre Mulhouse et Saint-Louis, par la Compagnie du chemin de fer de Strasbourg à Bâle (StB).
- Le 15/06/1844, mise en service provisoire de la ligne reliant Strasbourg à Basel/Bâle, par la Compagnie du chemin de fer de Strasbourg à Bâle (StB).
- Le 15/06/1844, mise en service de la ligne de Saint-Louis à Basel-St.Johann avec gare provisoire à St.Johann-Tor, par la Compagnie du chemin de fer de Strasbourg à Bâle (StB).
- En 1844/1845, construction de la 1ère gare française de Bâle / französische Bahnhof im Basel.
- Le 11/12/1845, inauguration officielle de la ligne reliant Strasbourg à Basel, par la Compagnie du chemin de fer de Strasbourg à Bâle (StB).
- Le 11/12/1845, mise en service de la gare intra muros (Bahnhof innerhalb der Stadtmauern), par StB.
- En 1854, construction d’une gare à l’Est de Bâle par le Chemin de fer Central Suisse / Ost-Bahnohf im Basel mit Schweizerischen Centralbahn (SCB).
- Le 19/12/1854, mise en service de la ligne de Basel-PB (Basel SBB) à Liestal, par le Schweizerische Centralbahn (SCB).
- En 1855, construction de la première gare de Basel-Bad.Bf.
- Le 20/02/1855, mise en service de la ligne de Haltingen à Basel-Bad.Bf, par BADEN.
- Le 04/02/1856, mise en service de la ligne de Basel-Bad.Bf. à Säckingen (Olten), par BADEN.
- Le 15/06/1860, mise en service de la ligne de Basel-St.Johann à Basel-PB (Basel SBB), par la Compagnie des chemins de fer de l’Est.
- En 1860, construction des gares française et suisse de Bâle / französische und Schweizerische Bahnhof im Basel.
- Le 13/06/1863, mise en service de la ligne ferroviaire entre Waldshut – Schaffhausen/Schaffhouse – Kontanz/Constance, par le Badischen-Hauptbahn.
- Le 03/11/1873, jonction des gares Basel-PB (Basel SBB) et de Basel-Bad.Bf avec pont sur le Rhin par le Basler Verbindungsbahn (BV) / Die Verbindungsbahn über den Rhein von Schweizerische und Badische Bahnhofen.
- Le 10/11/1873, mise en service de la ligne ferroviaire entre Offenburg – Villingen - Singen, par le Badischen-Hauptbahn.
- Le 06/05/1895, circulation du premier tramway de Bâle (BStB) / Erste Trambahn in Basel (BStB).
- Le 12/05/1901, mise en service de nouvelles voies sur la ligne de Basel-St.Johann à Basel-PB (Basel SBB), par le Schweizerische Centralbahn (SCB).
- Le 01/01/1902, création des Chemins de Fer Fédéraux suisses (CFF) / Schweizerische Bundesbahn (SBB) / Ferrovie Federali Svizzere (FFS).
- Le 01/01/1903, intégration de la Compagnie du Jura-Simplon (JS) au sein des CFF.
- En 1913, construction de la seconde gare et gare actuelle de Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad.
- Le 18/05/1924, mise en service de l’électrification de la ligne de Basel/Bâle à Olten, par les CFF.
- Le 21/01/1925, mise en service de l’électrification de la ligne d’Olten à Zürich, par les CFF.
- Le 15/05/1928, création du train rapide « Rheingold » entre Basel-Bad.Bf et Amsterdam via Freiburg im Breisgau, Karlsruhe, Mannheim, Mainz, Köln, Düsseldorf, Duisburg, Emmerich et Utrecht. La rame remorquée était composée de voitures DR et Mitropa tractées par des locomotives à vapeur de type 01 de la DR.
- Le 31/08/1937, parution du décret-loi instaurant la création de la Société Nationale des Chemins de Fer Français (SNCF).
- Le 01/01/1938, mise en place de la SNCF qui prend le relais des différents grands réseaux privés français.
- En 1952, 1ère circulation d’un autorail diesel (Erste Dieseltriebwagen) avec un « Schienenbus » remplaçant un train à vapeur Waldshut – Basel-Bad.Bf /Bâle-Bad.
- En été 1954, création du train rapide nocturne Ft 49/50 « Komet » entre Hamburg/Hambourg et Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS assuré en rame automotrice diesel (construit par Wegmann) VT 10 551 de la DB exploité par la Deutsche Schlafwagen- und Seisewagengesellschaft (Compagnie allemande des Wagons-lits et Wagons-restaurants).
- En été 1955, prolongation de Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS à Zürich-HB du train rapide nocturne Ft 49/50 « Komet » reliant Hamburg/Hambourg et Basel/Bâle/Basilea assuré en rame automotrice diesel VT 10 551 de la DB.
- Le 24/04/1956, la locomotive à vapeur C 5/6 n° 2963 des CFF tracte le train F 163 «Loreley Express » entre Basel-Gellert/Bâle-Gellert et Basel-Bad.Bf /Bâle-Bad.
- Le 03/06/1956, suppression de la 3ème classe, par la SNCF, la DB et les SBB/CFF/FFS.
- Le 02/06/1957, création des premiers trains luxueux et rapides européens de type Trans Europ Express (TEE).
- Le 02/06/1957, création du TEE « Helvetia » entre Zürich-HB et Hamburg/Hambourg (963,8 km) via Basel-SBB/Bâle-CFF, Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad, Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple, Baden Oos, Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple, Mannheim-Hbf, Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple, Hannover/Hanovre, Hamburg-Hbf, Hamburg-Dammtor et Hamburg-Altona. La relation était assurée par des rames automoteurs de type VT 11 de la DB.
- En juin 1957, la locomotive électrique E40 075 du dépôt d’Offenbourg (Bw Offenburg) de la DB, en livrée verte et noire, tracte de Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad/Basilea-Bad à Ehrang un train de fret.
- Le 30/09/1957, le dépôt d’Offenbourg (Bw Offenburg) reçoit dans ses effectifs la locomotive électrique E40 139 de la DB, en livrée verte et noire, neuve et sortant des usines Krauss-Maffei/SSW.
- En 1960, mise en service par la DB des voitures à voyageurs « Eilzugwagen » dont les ABym et les Bym réalisées en acier doux, les premières de la série avec une caisse en acier Inox dites « Silberling » Steuerwagen / « poissons d’argent ».
- Le 14/11/1960, la DB réceptionne la 500ème locomotive électrique de la série (Reihe) E139/140 avec la E40 176, décorée pour l’occasion et en livrée bleue et noire.
- Le 01/07/1961, création du TEE « Gottardo » entre Zürich-HB et Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand (292,7 km) via Lugano et Como. La relation était assurée par des rames automotrices électriques quadricourants de type RAm des CFF, en livrée TEE rouge et crème.
- Le 14/07/1962, la locomotive à vapeur 38-3618 de la DB tracte un train de voyageurs Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad – Schaffhausen/Schaffhouse, composé de 4 voitures à bogies de la DB (dont une AB, suivie d’une voiture à portes centrales) et d’un fourgon à bogies de la DB, sur la ligne du Rheintal.
- Le 18/12/1962, la locomotive électrique E 10 n° 1267 de la DB, en livrée bleue turquoise et crème du « Rheingold » tracte un train MV Basel-SBB/Bâle-CFF – Basel-Bad.Bf/Bâle-Badoise, composé d’une voiture à deux essieux et à plates-formes extrêmes des CFF, d’un fourgon à bagages à deux essieux des CFF et de deux wagons couverts.
- Le 26/05/1963, création du train « Hispania Express » Köbenhavn/Copenhague – Port-Bou, via Lubeck, Hamburg-Hbf/Hambourg-Ple, Hannover-Hbf/Hanovre-Ple, Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple, Mannheim-Hbf, Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple, Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS, Biel/Bienne, Lausanne/Losanna, Genève/Genf/Genivra, Bellegarde, Lyon-Brotteaux, Valence-Ville, Avignon-Centre, Nîmes, Montpellier-Saint-Roch, Béziers, Narbonne et Perpignan.
- En septembre 1963, la locomotive à vapeur 38-1794 (type P8) de la DB tracte un train Lindau – Basel-Bad.Bf /Bâle-Bad via Beringen (Bad), composé d’une rame de 3 voitures (dont une AB placée en tête) et un fourgon.
- En 1965, les locomotives électriques E40 (dont la E40 230), en livrée verte (Grün) et noire (Schwarz), tractent la plupart des trains de fret de la vallée du Rhin / Rheinstrecke.
- Le 01/03/1965, le TEE « Helvetia », reliant Zürich-HB et Hamburg/Hambourg via Basel-SBB/Bâle-CFF, est assuré par une rame remorquée de voitures TEE de la DB dont la traction est assurée par des locomotives électriques de type E 10 de la DB sur territoire allemand relayée à Basel-SBB/Bâle-CFF par une locomotive électrique RE 4/4 II TEE des CFF en territoire helvétique.
- Le 30/05/1965, création du TEE « Rheingold » entre Genève/Genf et Amsterdam-CS (1038 km) via Lausanne, Bern/Berne, Basel-SBB/Bâle-CFF, Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad, Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple, Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple, Mannheim-Hbf, Mainz/Mayence, Koblenz/Coblence, Bonn, Köln-Hbf/Cologne-Ple, Düsseldorf-Hbf, Duisburg, Arnhem, Utrecht et Amsterdam-CS. Ce train comportait des voitures directes pour Hoek van Holland. La relation « Rheingold » était assurée par deux jeux de rames remorquées de voitures ex-« Rheinpfeil » de 1962 (en livrée d’origine bleue et crème et avec voiture panoramique AD4üm-62) de la DB dont la traction est assurée par des locomotives Re 4/4 I (en livrée verte et logo TEE sur les faces frontales) des CFF, relayées par des locomotives électriques de type E 10 (en livrée bleue et crème) de la DB et à nouveau relayées par des BB 1100 (en livrée bleue cobalt) des NS.
- Le 01/07/1965, prolongation du TEE « Gottardo » reliant Zürich-HB à Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand sur Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS créant une relation directe entre Basel/Bâle et Milano/Milan/Mailand (381 km) via Zürich-HB, Lugano et Como. La relation était toujours assurée par des rames automotrices électriques quadricourants de type RAm des CFF.
- En 1966, une locomotive à vapeur G 10 de la DB du dépôt (Bw) de Haltingen tracte un train de marchandises jusqu’à Basel-Bad/Bâle-CFF.
- Le 22/05/1966, le train TEE « Rheingold » voit sa rame tractée modernisée et remplacée par des voitures TEE de la DB (en livrée TEE rouge et crème) dont la traction est assurée par des locomotives électriques de type E 10 de la DB (en livrée TEE) relayées par des locomotives électriques de type Re 4/4 I des CFF (en livrée verte).
- En juin 1967, création de la société de ferroutage (Rola) Hupac SA, basée à Chiasso, et regroupant les sociétés de transport Bertschi, Bernasconi, Danzas et Jacky Maeder pour le trafic ferroviaire Allemagne – Suisse – Italie (axe Nord-Sud).
- Le 01/06/1969, création du train TEE « Roland » entre Bremen-Hbf/Brême-Ple, Hannover-Hbf/Hanovre-Ple, Göttingen, Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple, Heidelberg, Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple, Baden Oos, Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple, Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad, Basel-SBB/Bâle-CFF, Luzern/Lucerne/Lucerna, Bellinzona, Lugano, Chiasso, Como et Milano-Centrale/Milan/Mailand (1.183,7 km), en rame remorquée TEE de la DB et tractée par une E 103 ou E 112 de la DB, puis par une Re 4/4 II TEE des CFF, puis par une E 646 ou E 444 des FS.
- Le 30/06/1970, (Letzer planmässiger Dampf-Nahverkehrszug) Waldshut – Basel-Bad/Bâle-Bad.
- Le 23/05/1971, modification d’itinéraire du train TEE « Roland » reliant Bremen/Brême à Milano-Centrale/Milan/Mailand via Basel-SBB/Bâle-CFF, entre Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple et Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple avec arrêt à Mannheim-Hbf (1.184,3 km), en rame remorquée TEE de la DB et tractée par une E 103 ou E 112 de la DB, puis par une Re 4/4 II TEE des CFF, puis par une E 646 ou E 444 des FS.
- Le 26/09/1971, création du réseau Intercity (IC) de la DB.
- Le 26/09/1971, prolongation de Basel-SBB/Bâle-CFF à Genève/Genf du TEE « Rheingold » assurant ainsi la relation directe Genève/Genf – Lausanne – Bern/Berne – Basel-SBB/Bâle-CFF – Köln/Cologne – Hannover/Hanovre. Sur le parcours suisse, la rame DB était composée de voitures en livrée bleue et crème. La tranche de 4 voitures directes (Ap + WR + AD panoramique + Ap) pour Genève était tractée au départ de Basel-SBB/Bâle-CFF par une locomotive électrique Re 4/4 I des CFF (dont la Re 4/4 I n° 10050), en livrée verte et logo TEE.
- Le 26/09/1971, création d’un arrêt du TEE « Helvetia », reliant Zürich-HB et Hamburg via Basel-SBB/Bâle-CFF, à Fulda.
- Du 26/09/1971 au 27/05/1972, on note la circulation du TEE 73 « Helvetia » Hambourg-Altona (13h42) – Zürich-HB (22h43) via Hamburg-Dammtor (13h49), Hamburg-Hbf (13h55), Hannover-Hbf/Hanovre-Ple (15h18), Göttingen (16h12), Fulda (17h30), Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple (18h25), Mannheim-Hbf (19h15), Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple (19h52), Offenburg (20h26), Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple (20h53), Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad (21h28) et Basel-SBB/Bâle-CFF (21h41) avec en sens inverse le TEE 72 « Helvetia » Zürich-HB (07h00) – Hambourg-Altona (16h23) via Basel-SBB/Bâle-CFF (08h24), Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad (08h30), Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple (09h04), Offenburg (09h33), Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple (10h06), Mannheim-Hbf (10h42), Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple (11h32), Fulda (12h27), Göttingen (13h43), Hannover-Hbf/Hanovre-Ple (14h42), Hamburg-Hbf (16h09) et Hamburg-Dammtor (16h15).
- Le 03/06/1973, création d’une voiture directe de Genève/Genf à Hoek-van-Holland au TEE « Rheingold ». Cette relation était assurée par une rame tractée de couleurs rouge et crème de la DB et désormais tractée par une Re 4/4 II en livrée TEE des CFF.
- Le 22/06/1975, adieu à la vapeur avec une BR 44 (Letze Dampflok) tractant un train spécial Waldshut – Basel-Bad.Bf /Bâle-Bad.
- En 1976, le train TEE « Rheingold » voit sa traction assurée par des locomotives électriques de type E 103 de la DB (en livrée TEE) relayées par des locomotives électriques de type Re 4/4 I des CFF (en livrée TEE).
- En 1977, la nouvelle livrée orange fluo C1 fait son apparition sur les 15 nouvelles voitures Eurofima des CFF pour le trafic international.
- En 1977, mise en service de 20 voitures Am 61 de 1ère classe des CFF.
- Le 26/05/1979, dernier jour de circulation du TEE « Helvetia » reliant Zürich-HB et Hamburg/Hambourg via Basel/Bâle.
- Le 27/05/1979, le départ de TEE « Rheingold » est avancé au départ de Genève à 11h17 (HEC) pour permette une arrivée moins tardive à Amsterdam-CS à 22h56 (HEC) et le composition de la tranche directe Genève/Genf – Amsterdam-CS se compose de 4 voitures (2 Av + 1 Ap + 1 WR) de la DB, en livrée TEE rouge et crème.
- Le 31/05/1980, dernier jour de circulation du TEE « Rheingold » sur le parcours de Genève à Bern/Berne, avec 4 voitures DB tractées par une locomotive électrique Re 4/4 I n° 10033 des CFF, en livrée TEE rouge et crème.
- Le 22/05/1982, dernier jour de circulation du TEE « Rheingold » entre Bern /Berne et Basel-SBB/Bâle-CFF.
- Le 23/05/1982, mise en service de l’horaire cadencé sur les CFF et les principales entreprises suisses de transports publics.
- En été 1982, le train IC 108/109 « Rheinpfeil » relie Zürich-HB à Hamburg-Altona via Basel-SBB/Bâle-CFF.
- En été 1982, le train D 406/407 « Rhein Express » relie Hoek van Holland à Chur/Coire via Venlo et Basel-SBB/Bâle-CFF.
- En été 1983, le train D 202/203 « Loreley » relie Amsterdam-CS à Roma-Termini via Emmerich, Duisburg-Hbf, Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad et Basel-SBB/Bâle-CFF.
- En été 1983, le train IC 106/107 « Lötschberg » relie Hamburg-Altona à Brig/Brigue et Interlaken via Basel-SBB/Bâle-CFF et Bern/Berne.
- De 1984 à 1987, mise à double voie de la ligne ferroviaire Waldshut – Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad.
- Le 02/06/1985, le parcours du TEE « Rheingold » est à nouveau modifié. Il ne dessert plus Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad et va sur München-Hbf/Munich-Ple et Salzburg-Hbf via Mainz-Hbf/Mayence-Ple, Stuttgart-Hbf.
- Du 31/05/1986 au 24/09/1986, le train « Hispania Express » Hamburg-Altona/Hambourg-Altona – Port-Bou, circulait dans l’horaire suivant : Hamburg-Altona/Hambourg-Altona (10h00), Hannover-Hbf/Hanovre-Ple (11h20), Göttingen (12h17), Fulda (13h37), Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple (14h45), Mannheim-Hbf (15h30), Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple (16h02), Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS (17h59), Genève/Genf/Genivra (21h31), Avignon-Centre (01.53), Montpellier-Saint-Roch (02h58), Port-Bou (05h37) et en sens inverse Cerbère (22h48), Montpellier-Saint-Roch (01h40), Avignon-Centre (02.50), Genève/Genf/Genivra (8h03), Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS (11h14), Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple (12h59), Mannheim-Hbf (13h33), Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple (14h42), Fulda (15h16), Göttingen (16h34), Hannover-Hbf/Hanovre-Ple (17h32), Hamburg-Altona/Hambourg-Altona (18h56).
- Le 30/05/1987, dernier jour de circulation du TEE « Rheingold » entre Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS et Amsterdam-CS.
- Le 31/05/1987, création des EC 76 « Mont-Blanc » Genève/Genf/Genivra (08h08) – Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS (11h17) – Hamburg-Altona/Hambourg-Altona (19h10) et EC 77 « Mont-Blanc » Hamburg-Altona/Hambourg-Altona (09h49) – Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS (18h02) – Genève/Genf/Genivra (h). Le trajet complet couvrait 1064 km et le train était assurée par une rame de 4 voitures ex-TEE (3 de 1ère classe + 1 WR) de la DB, de 5 voitures de 2ème classe en livrée bleue et crème de la DB et de 2 voitures RIC vertes des CFF (ces 2 dernières limitées au parcours Genève – Basel/Bâle), tractée par une locomotive électrique de la série (Reihe) Re 4/4 II des CFF, en livrée verte ou rouge, de Genève/Genf/Genivra à Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS et par une locomotive électrique de la série (Reihe) E 103 de la DB, en livrée TEE rouge et crème, sur le parcours de Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS à Hamburg-Altona/Hambourg-Altona.
- Du 31/05/1987 au 26/09/1987, on note la circulation de l’EC 76 « Mont-Blanc » Genève/Genf/Genivra (08h08) – Hamburg-Altona/Hambourg-Altona (19h10) via Lausanne/Losanna (08h49), Neuchâtel/Neuenburg (NE) (09h30), Biel/Bienne (09h57), Delémont (10h29), Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS (11h17), Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad/Basilea-Bad (11h24), Freiburg-Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple (11h58), Offenburg (12h28), Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple (13h02), Mannheim-Hbf (13h34), Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple (14h23), Fulda (15h21), Göttingen (16h40), Hannover-Hbf/Hanovre-Ple (17h41), Hamburg-Hbf/Hambourg-Ple (18h56) et Hamburg-Dammtor/Hambourg-Dammtor (19h02), avec en sens inverse de l’EC 77 « Mont-Blanc » Hamburg-Altona/Hambourg-Altona (09h49) – Genève/Genf/Genivra (h) via Hamburg-Dammtor/Hambourg-Dammtor (09h56), Hamburg-Hbf/Hambourg-Ple (10h05), Hannover-Hbf/Hanovre-Ple (11h20), Göttingen (12h17), Fulda (13h37), Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple (14h44), Mannheim-Hbf (15h30), Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple (15h58), Baden-Baden (16h13), Freiburg-Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple (17h02), Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad/Basilea-Bad (17h38), Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS (18h02), Delémont (18h39), Biel/Bienne (19h06), Neuchâtel/Neuenburg (NE) (19h26) et Lausanne/Losanna (20h20).
- Le 09/11/1989, chute du mur de Berlin.
- Le 03/10/1990, réunification de l’Allemagne.
- En mai 1991, livraison de la 1ère locomotive électrique de la série Re 4/4 460, la 460-000-3 aux CFF par la SLM de Winterthur.
- Le 01/06/1991, dernier jour de circulation de l’EC 77/76 « Mont-Blanc » Hamburg-Altona/Hambourg-Altona – Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS – Genève/Genf/Genivra.
- Le 02/06/1991, mise en service de la ligne nouvelle à grande vitesse (LGV) / NeuBauStrecke (NBS) entre Hannover/Hanovre et Würzburg.
- Le 02/06/1991, mise en service de la ligne nouvelle à grande vitesse (LGV) / NeuBauStrecke (NBS) de 99 km entre Mannheim et Stuttgart.
- Le 02/06/1991, création de l’EC 106 « Mont-Blanc » Genève/Genf/Genivra (13h08) – Berlin-Zoo (23h57) via Neuchâtel/Neuenburg (NE) (14h36), Biel/Bienne (14h55/14h57), Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS (16h01/16h17), Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad (16h24), Mannheim-Hbf (18h27/18h37), Mainz-Hbf/Mayence-Ple (19h16), Koblenz-Hbf/Coblence-Ple (20h05), Bonn-Hbf (20h37), Köln-Hbf/Cologne-Ple (20h59/21h09), Düsseldorf-Hbf (21h31), Duisburg-Hbf (21h44), Essen-Hbf (21h57h) et Dortmund-Hbf (22h50), ainsi que de l’EC 107 « Mont-Blanc » Berlin – Genève/Genf/Genivra (14h55) via Dortmund-Hbf (05h38), Essen-Hbf (06h01), Duisburg-Hbf (06h14), Düsseldorf-Hbf (06h28), Köln-Hbf/Cologne-Ple (06h50/07h00), Bonn-Hbf (07h20), Koblenz-Hbf/Coblence-Ple (07h52), Mainz-Hbf/Mayence-Ple (08h42), Mannheim-Hbf (09h23/09h31), Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad (11h35), Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS (11h43/11h59), Biel/Bienne (13h04/13h06) et Neuchâtel/Neuenburg (NE) (13h25). Ces trains étaient bitranches jusqu’à Mannheim-Hbf, la tranche Berlin passant via Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple et Braunschweig-Hbf et Magdeburg-Hbf et vice-versa.
- De 1991 à 1992, mise en service de 12 voitures panoramiques Apm 61 de 1ère classe des CFF.
- Le 06/09/1993, la locomotive électrique de la série (Reihe) E 140 502-6 de la DB, en livrée rouge, tracte un train IR de Köln-Hbf à Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS, composé d’une rame en livrée « pop » de la DB.
- Le 01/01/1994, création de la Deutsche Bahn AG dont le siège est à Frankfurt-am-Main/Francfort-sur-le-Main.
- Le 28/05/1995, mise en place des nouvelles catégories de trains régionaux et locaux de la DB avec le Regional Bahn (RB), le Regional Express (RE) et le Stadt-Express (SE).
- Le 21/02/2001, une rame ICE-1 de la DB assure le train « Thunersee » entre Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS et Olten.
- En mai 2001, une rame ICE-3 n° 406-003 de la DB assure un train entre Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS et Chiasso.
- Le 01/01/2002, mise en place de l’Euro en remplacement du Mark allemand et du franc français.
- Le 01/01/2002, en France, la loi SRU transfert la compétence du transport ferroviaire aux Régions.
- Le 12/12/2004, mise en service par les CFF du nouvel horaire cadencé de Rail 2000, avec beaucoup plus de trains en Suisse avec les nouveaux horaires.
- Le 12/12/2004, mise en place du cadencement semi-horaire des IR reliant Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS à Zürich-Flughafen/Zurich-Aéroport.
- Le 12/12/2004, mise en service intégrale de la nouvelle ligne de 45 km entre Mattstetten et Rothrist, par les CFF.
- Le 28/05/2006, mise en service des gares de Berlin-Hbf, Berlin Gesundbrunnen et de Berlin Südkreuz.
- En 2006, l’ICE n° 372 reliait Interlaken-Ost à Berlin-Ost, via Spiez, Thun/Thoune, Bern/Berne/Berna, Olten, Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS, Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad, Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple, Offenburg, Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple, Mannheim-Hbf, Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple, Hanau-Hbf, Fulda, Kassel-Wilhelmshöhe/Cassel-W, Göttingen, Hildesheim-Hbf, Braunschweig-Hbf, Wolfsburg, Berlin-Spandau, Berlin-Hbf.
- Le 28/05/2006, mise en service des gares de Berlin-Hbf, Berlin Gesundbrunnen et de Berlin Südkreuz.
- Le 27/06/2006, le groupe BLS Lötschbergbahn AG (BLS) fusionne avec le Regionalverkehr Mittelland (RM).
- Du 31/05/2007 au 03/06/2007, pour commémorer les 125 ans de la ligne du Saint-Gothard (Gotthard-Bahnstreche), un train spécial Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple – Basel-SBB/Bâle-SBB/Basilea-FFS via Offenburg, Oberrheintal et Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad (1er jour), Basel-SBB/Bâle SBB/Basilea-FFS – Erstfeld – Bellinzona/Bellinzone via la ligne du Saint-Gothard (2ème jour), Bellinzona/Bellinzone - Airolo – Erstfeld – Flüelen (3ème jour), Flüelen – Luzern/Lucerne/Lucerna en bateau à vapeur (Dampfschiff), visite du musée des transports de Luzern/Lucerne/Lucerna (Verkehrshaus), puis retour en train sur Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple (4ème jour). Sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie) le train spécial a été tracté par une double traction de locomotives à vapeur A 3/5 n° 705 et C 5/5 n° 2978, tant à l’aller qu’au retour.
- Le 10/06/2007, mise en service de la 1ère section de la Ligne à Grande Vitesse (LGV) de 299 km entre Vaires et Baudrecourt pour les TGV et ICE sur Paris – Strasbourg.
- Le 08/12/2007, mise en service d’un TGV direct sur Paris-Est – Zürich-HB via la ligne TGV-Est, Strasbourg-Ville/Strassburg-Stadt et Basel-SBB/Bâle-CFF.
- Le 14/12/2008, la Suisse entre dans l’Espace Schengen et opte ainsi pour la libre circulation des personnes en Europe.
- En juin 2009, la locomotive électrique Ae 6/8 n° 205 du BLS, en livrée brune, tracte un train spécial Basel-SBB/Bâle-CFF – Zürich-HB, composé d’une rame de voitures du « Swiss Classic Train ».
- En août 2009, la locomotive électrique 485-011-1 de BLS-Cargo, en livrée grise, verte et bleue « Connecting Europe », tracte un train lourd de fret Beispiel – Mannheim – Karlsruhe/Carlsruhe – Basel-Bad-Rgf /Bâle-Bad-Triage.
- Le 19/11/2009, l’automotrice RBe 4/4 des Oensingen Balsthal Bahn (OeBB), en livrée Colibri, tracte un court train spécial Basel-Bad/Bâle-Bad – Safenwil via Frick et Lenzburg, composé de deux voitures dont l’As 413 et la WR 401 des OeBB.
- Du 12/12/2010 au 16/06/2011, on note la circulation du train CNL n° 472/1272 « Aurora » Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS (18h26) – Köbenhavn/Copenhague (10h02) via Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad (18h34), Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple (19h15), Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple (20h22), Mannheim-Hbf (20h47), Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple (22h19), Fulda (23h43), Hamburg-Hbf/Hambourg-Ple (03h56), Flensburg (05h56), Padborg (06h10), Kolding (07h43), Odense (08h28), Ringsted (09h19) et Hoeje Taastrup (09h46), avec en sens inverse le train CNL n° 473/1273 « Aurora » Köbenhavn/Copenhague (18h20) – Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS (10h37) via Hoeje Taastrup (18h35), Ringsted (19h01), Odense (20h11), Kolding (20h55), Padborg (22h18), Flensburg (22h33), Hamburg-Hbf/Hambourg-Ple (00h28), Fulda (05h31), Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple (06h40), Mannheim-Hbf (07h50), Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple (08h17), Offenburg (08h56), Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple (09h39) et Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad (10h27).
- Du 12/12/2010 au 16/06/2011, on note la circulation du train CNL n° 478 « Komet » Zürich-HB (20h42) – Hamburg-Altona (08h50) via Baden (21h00), Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS (22h07), Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad (22h19), Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple (22h57), Offenburg (23h31), Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple (00h18), Göttingen (06h13), Hannover-Hbf/Hanovre-Ple (07h15) et Hamburg-Hbf (08h35), avec en sens inverse du train CNL 479 « Komet » Hamburg-Altona (19h03) – Zürich-HB (08h34) via Hamburg-Hbf (19h17), Hannover-Hbf/Hanovre-Ple (22h16), Göttingen (23h31), Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple (04h37), Offenburg (05h19), Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple (05h55), Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad (06h44), Basel-SBB/Bâle-CFF (06h54) et Baden (07h59).
- Du 18/12/2010 au 04/04/2011, et uniquement les samedis (nur Samstagern), le train CNL n° 478 « Komet » Zürich-HB (20h42) – Hamburg-Altona (08h50) et le train CNL 479 « Komet » Hamburg-Altona (19h03) – Zürich-HB (08h34) étaient prolongés jusqu’à Brig/Brigue/Briga (17h00) à l’aller et (11h56) au retour, via Thun/Thoune, Spiez, Frutigen, Kandersteg et Goppenstein.
- Le 01/02/2011, la rame (KISS) RABe 511-003 part pour une tournée d’essais en Autriche/Österreich. Partie d’Erlen (TG) elle a transitée via Basel-Bad/Bâle-Bad et Passau (en Allemagne) au lieu de l’itinéraire normal via Buchs et la ligne autrichienne de l’Arlberg, cette dernière n’étant pas au gabarit pour les rames à deux niveaux.
- Le 12/02/2011, la locomotive électrique 4012 des CFL, en livrée grise et rouge des CFL, stationne en gare de Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad. Elle avait tracté de Luxembourg à Basel/Bâle/Basilea un train spécial à destination de Sierre/Siders (VS) composé de 6 voitures Corail des CFL.
- Le 20/02/2011, la locomotive électrique E 103-184 de la DB, en livrée TEE rouge et crème, tracte un train spécial Sion – Amsterdam-CS via Sierre/Siders/Sierra, Brig/Brigue/Briga, le Lötschberg sommital via Kandersteg, Spiez, Thun/Thoune et Bern/Berne/Berna, composé de l’ancienne rame du Rheingold, en livrée TEE rouge et crème.
- Le 22/02/2011, la rame ICE 401-083 de la DB, en livrée blanche à bande rouge, assure le train 32052 Hindelbank (Allemagne) – Sierre/Siders via Vevey à l’occasion de la foire du Valais (Wallismesse).
- Le 26/02/2011, la locomotive électrique ES 64 U2 074 « Bosporus Sprinter », en livrée noire, tracte de Basel-SBB/Bâle-CFF à Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad le train vide (W) CNL 473 « Aurora » en provenance de Köbenhavn/Copenhague.
- Le 23/03/2011, la locomotive électrique 185-639, en livrée blanche avec bandeau vertical vert et bas de face avant entre phares rouge, tracte un train de conteneurs du trafic combiné venant d’Allemagne et entre en gare de Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad.
- Le 24/03/2011, la locomotive électrique 151-074-2 (ex E 10 de la DB) de Railion, en livrée rouge, tracte un train de wagons complets venant d’Allemagne et entre en gare de Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad, tandis qu’une UM2 des locomotives électriques 185-630, en livrée rouge, et 185-575, en livrée grise et verte de HGK stationne sur les voies de garage.
- Le 19/06/2011, une rame Thurbo GTW assurant une relation Schaffhausen/Schaffhouse – Singen (Hohenwiel) donne correspondance dans cette dernière gare à un automoteur diesel VT 610-010 de la DB, en livrée rouge, à destination de Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad.
- Le 01/09/2011, la locomotive électrique Re 4/4 I n° 10034 des CFF, en livrée TEE rouge et crème, assure un train spécial Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad – Chur/Coire, composé de la rame historique du Rheingold avec voitures DB, en livrée TEE rouge et crème.
- Le 11/12/2011, mise en service de la 1ère section de la Ligne à Grande Vitesse (LGV) du TGV Rhin-Rhône entre Villers-les-Plots (à l’Est de Dijon) et Petit-Croix (près de Belfort).
- Le 10/04/2012, la locomotive électrique Re 446-017-6 du SOB (ex Re 4/4 IV 10103 des CFF), en livrée publicitaire jaune « Login », tracte de Domodossola à Basel/Bâle/Basilea un train spécial Domodossola – Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad – Dortmund-Hbf, composé de la rame historique du Rheingold avec 10 voitures DB (dont une voiture panoramique Apüm), toutes en livrée TEE rouge et crème.
- Le 01/05/2012, on note la circulation de l’ICE 277 Berlin-Ost (10h19) – Interlaken-Ost (19h57) via Berlin-Hbf (10h31), Berlin-Spandau (10h46), Wolfsburg-Hbf (11h38/11h40), Braunschweig-Hbf (11h56/11h58), Hildesheim-Hbf (12h23/12h25), Göttingen (12h53/12h55), Kassel-Wilhelmshöhe/Cassel-W (13h14/13h16), Fulda (13h45/13h47), Hanau-Hbf (14h27/14h29), Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple (14h44/14h50), Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple (16h59/17h01), Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad (17h36/17h41), Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS (17h47/17h59), Liestal (18h08/18/09), Olten (18h26/18h29), Bern/Berne/Berna (18h56/19h04), Thun/Thoune (19h21/19h22), Spiez (19h31/19h33), Interlaken-West (19h51/19h52).
- Le 01/06/2012, un couplage des locomotives électriques historiques (de 1946) Re 4/4 I n° 10019, en livrée rouge de SBB-Historic, Re 4/4 I n° 10008, en livrée verte de SBB-Historic, tracte un train spécial (Zonderzug) de Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad/Basilea-Bad à Pommern (Mosel).
- Le 09/12/2012, on note, entre autres, la circulation de du train quotidien (Täglich) RE 26507 Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple (08h15) –Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad/Basilea-Bad (09h11) via Schallstadt (08h20), Bad Krozingen (08h25), Heitersheim (08h29), Mülheim-(Rhein)-Bf (08h34/08h35), Augen (08h38), Schliengen (08h41), Bad Bellingen (08h44), Rheinweiler (08h48), Kleinkems (08h51), Istein (08h54), Efringen-Kirchen (08h57), Eimeldingen (09h00), Haltingen (09h03) et/und Weill-am-Rhein (09h06).
- Le 23/01/2013, l’automoteur diesel VT 611-009 de la DB, en livrée rouge, assure le train IRE 3380 Basel-Bad/Bâle-Bad – Singen (Hohenwiel).
- Le 26/03/2013, une locomotive électrique Re 4/4 n° 183 du BLS, en livrée brune, tracte le train spécial « Lago-Maggiore-Express 2013 » Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad via Bern/Berne/Berna, Puidoux-Chexbres, Domodossola et retour le 02/04/2013 via Lausanne, Biel/Bienne, composé d’une ancienne rame historique du Rheingold de la DB avec 9 voitures.
- Le 04/06/2013, un composition Re 4/10 avec les locomotives électriques Re 4/4 II n° 11329 et Re 6/6 n° 11683 des CFF, toutes deux en livrée rouge, tracte un train combiné Basel/Bâle/Basilea – Luino via Walchwil, Arth-Goldau et la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie), composé de wagons porte conteneurs chargés de conteneurs.
- Le 13/06/2013, festivités pour les 150 ans de la ligne ferroviaire entre Waldshut – Schaffhausen/Schaffhouse – Kontanz/Constance avec un train spécial (Zonderzug).
- Le 25/09/2013, la locomotive électrique E 103-113-7 de la DB, en livrée TEE rouge et crème de la DB, tracte un train spécial Zürich-HB – Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad – Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple via Haltingen, composé d’une rame de 4 voitures EW IV des CFF, en livrée blanche et noire avec portes rouges.
- Le 11/02/2014, une UM2 des locomotives électriques Re 4/4 n° 174 « Frutingen » et Re 4/4 n° 173 « Lötschtental » du BLS, toutes deux en livrée brune du BLS, tracte un train de conteneurs Basel-Bad-Rgf/Bâle-Bad-Triage – Chiasso.
- Le 24/02/2014, la rame ICE 401-587-1/401-087 assure l’ICE Interlaken-Ost (15h00) – Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS (16h59) – Frankfurt-(Main-Hbf)/Francfort-(Main-Ple) – Hamburg-Altona/Hambourg-Altona via Interlaken-West (15h03), Spiez (15h21), Thun/Thoune (15h31), Bern/Berne/Berna (15h52), Olten (16h30), Liestal (16h47) pour le parcours suisse.
- Le 26/03/2014, une UM2 des locomotives électriques 185-106 et 185-103 de la DB, en livrée rouge, tracte de bout en bout un train de fret (Tonerdezug) Allemagne – Italie via Basel-Bad-Rgf/Bâle-Bad-Triage, Olten, Biel/Bienne, Neuchâtel/Neuenburg (NE), Lausanne/Losanna, Montreux, Sion, Brig/Brigue/Briga et Domodossola, composé de wagons tombereaux à bogies.
- Le 19/07/2014, la locomotive électrique 91-80-6189-112-6 D-Dispo, ES 64 F4 de MRCE, en livrée noire et le logo de CFF-International, tracte un train de conteneurs en provenance d’Allemagne et arrive en gare de Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad.
- Le 03/09/2014, la rame ICE 401-590-5/401-090-4 assure l’ICE 276 Interlaken-Ost (8h00) – Berlin via Interlaken-West (8h03/8h05), Spiez (8h21/8h22), Thun/Thoune (8h31/8h32), Bern/Berne/Berna (8h52/09h04), Olten (9h30/09h32), Liestal (9h47), Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS (9h57/10h12), Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad (10h18/10h22), Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple (10h55/10h57), Offenburg (11h28/11h30), Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple (11h58/12h00), Mannheim-Hbf (12h23/12h31) – Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple (13h08/13h13), Hanau-Hbf (13h27/13h29), Fulda (14h09/14h11), Kassel-Wilhelmshöhe/Cassel-W (14h41/14h43), Göttingen (15h01/15h03), Hildesheim Hbf (15h32/15h34), Braunschweig-Hbf (15h58/16h00), Wolfsburg-Hbf (16h16/16h18), Berlin-Spandau (17h30), Berlin-Hbf (17h25), Berlin-Ostbahnhof (17h36).
- Le 05/09/2014, la locomotive électrique 185-071-8, en livrée rouge de la DB, tracte un train de marchandises en provenance d’Allemagne et entre en gare de Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad.
- Le 05/09/2014, en gare de Basel-Bad/Bâle-Bad-Bf, stationnent l’automotrice Flirt RABe 521-010 des CFF, les locomotives électriques Re 4/4 n° 175, 193 et 176 du BLS, toutes en livrée brune, la locomotive électrique 485-008-7 du BLS, en livrée « Connecting Europe », et la locomotive électrique 101-134-5, en livrée rouge de la DB, tandis que la locomotive électrique Re 6/6 n° 11615, en livrée rouge des CFF, et la locomotive électrique Re 4/4 II n° 11297, en livrée rouge des CFF, manœuvrent séparément.
- Le 05/09/2014, une UM2 d’ICE bitranches assure l’ICE 504 pour Köln-Hbf/Cologne-Ple et l’ICE 104 pour Amsterdam-CS, via Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad (15h23), Müllheim (Rhein), Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple, Offenburg, partant de Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad sur la voie n° 4.
- Le 05/09/2014, l’EC 9 pour Basel-SBB/Bâle-CFF et Zürich-HB, part de Basel-Bad-Bf à 15h48 sur la voie n° 2.
- Le 05/09/2014, une UM2 des automoteurs VT 610-016 et VT 610-001, en livrée rouge DB, assure le train RB 26667 Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad (15h47) – Lauchringen (16h54) partant de Basel-Bad-Bf sur la voie n° 8.
- Le 05/09/2014, l’automotrice Flirt RABe 521-007 des CFF assure un train 87842 sur la ligne S6 Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad (15h49) – Zell (Wiesental) (16h25) partant de Basel-Bad-Bf sur la voie n° 6.
- Le 05/09/2014, une UM2 des automoteurs VT 610-003 et VT 610-018, en livrée rouge DB, assure le train RB 26669 Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad (16h17) – Waldshut (17h09) partant de Basel-Bad-Bf sur la voie n° 8.
- Le 05/09/2014, une UM2 des automoteurs VT 611-050 et VT 611-017, en livrée rouge DB, assure le train IRE 3361 Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad (16h41) – Ulm-Hbf partant de Basel-Bad-Bf sur la voie n° 7.
- Le 05/09/2014, la motrice de tramway historique n° 47 assure une course spécial et passe devant la gare de Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad.
- Le 13/12/2014, dernier jour de circulation du train CNL n° 472/1272 « Aurora » Basel-SBB/Bâle-CFF (18h26) – Köbenhavn/Copenhague (10h02) et du train CNL n° 473/1273 « Aurora » Köbenhavn/Copenhague (18h20) – Basel-SBB/Bâle-CFF (10h37).
- Le 12/06/2015, une UM2 d’ICE3 de la DB, en livrée blanche à bande latérale rouge, assure l’ICE 106 Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS – Dortmund-Hbf via Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad, Freiburg-(Breisgau)-Ple/Fribourg-(Brisgau)-Ple, Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple, Mannheim-Hbf et Mainz-Hbf/Mayence-Ple.
- Le 21/09/2015, une UM3 d’automoteurs diesel de la série/Reihe VT 610 (VT 610-008 en tête) assure une relation Basel-Bad.Bf./Bâle-Bad – Lauchringen.
- Le 13/12/2015, mise en service de l’ICE 75 Hambourg-Altona (10h09) – Chur/Coire (19h22) via Hamburg-Hbf/Hambourg-Ple (10h24), Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple (14h05), Freiburg-(Breisgau)-Ple (16h12), Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS (16h54/17h07), Zürich-HB (18h00/18h07), Sargans (19h02), Landquart (19h11).
- Le 30/03/2016, la locomotive électrique (type Re 4/4 II) 420 112 des CFF, en livrée rouge, tracte de Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad/Basilea-Bad à Interlaken-Ost via Einigen, une rame automotrice/Triebzug tricaisses Coradia du Mitteldeutschen Regiobahn.
- Le 24/04/2016, la rame de tramway articulée bicaisses Be 4/6 628 (type Düwag) des BVB et tractant une remorque assure un service sur la ligne n° 6 vers Allschwil. < br> - Le 29/04/2016, dernière circulation des rames de tramways articulées bicaisses Be 4/6 (type Düwag) des BVB.
- Le 01/06/2016, inauguration du tunnel de base du Saint-Gothard / Eröffnungsfeier des St.Gotthard-Basistunnel.
- Le 08/07/2016, une UM3 des locomotives électriques Re 475 402, Re 475 401 et 186 101, toutes trois en livrée BLS-Cargo « The Alpinists », tracte le train combiné de fret (Güterzug) n° 40379 Basel-Bad-Rgw – Spiez.
- Le 19/09/2016, une UM2 des locomotives électriques (type/Reihe 420) Re 4/4 II 11112 et Re 4/4 II 11140, toutes deux en livrée rouge, tracte de Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad, à Sierre/Siders/Sierra le train de l’agence « Intersoc » n° 13491 Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid/Brussels (à 18h50 le 18/09) – Sierre/Siders/Sierra (08h05) via Aachen-Hbf/Aix-la-Chapelle, Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad (21h50 le 18/09 avec 30 mn de retard/Später), Liestal, Olten, Biel/Bienne, Neuchâtel/Neuenburg (NE), Yverdon-les-Bains, Lausanne/Losanna, Montreux, Aigle, Martigny et Sion, qui arrive à Sierre/Siders/Sierra (08h20 avec 15 mn de retard/Später). La rame repartira à vide (W) n° 32307 avec les mêmes locomotives et sera remisée à Brig/Brigue/Briga. Ce train repart le jour même en marche n° 13494 de Sierre/Siders/Sierra pour Munster en Allemagne avec les mêmes locomotives jusqu’à Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad, pour assurer le lendemain un charter Lübeck-Hbf – Dresden-Hbf/Dresde-Ple et retour. Cette même rame reviendra en Suisse pour assurer le train retour Sierre/Siders/Sierra – Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid/Brussels dans la nuit du 25 au 26 janvier suivant.
- Le 11/12/2016, mise en service commerciale du tunnel de base du Saint-Gothard / Operativ in Betrieb des St.Gotthard-Basistunnel.
- Le 25/01/2017, le train de l’agence « Intersoc » Sierre/Siders/Sierra – Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid/Brussels circule dans la nuit du 25 au 26 janvier, via Sion, Martigny, Aigle, Montreux, Lausanne/Losanna, Yverdon-les-Bains, Neuchâtel/Neuenburg (NE), Biel/Bienne, Olten, Liestal, Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad, et Aachen-Hbf/Aix-la-Chapelle.
- Le 10/03/2017, trois locomotives électriques de BLS-Cargo dont la Re 485 018 (en tête et en livrée Connecting Europe »), la Re 465 011 (au milieu et en livrée bleue) ainsi que la Re 485 189 (en queue et en livrée brune) tractent de Basel-Bad-Rgf/Bâle-Bad-Triage/Basilea-Bad à Chiasso le train de fret Ambrogio-Zug.
- Le 30/03/2017, on note la circulation du train EN 471 Hamburg-Altona/Hambourg-Altona – Zürich-HB. On note dans la composition 3 voitures en livrée « Nightjet » des ÖBB (en 1ère, 4ème et 8ème position), une voiture DB (en livrée blanche et rouge placée en 5ème position) et des voitures couchettes ÖBB.
- En juin 2017, 50ème anniversaire de la création de la société de ferroutage (Rola) Hupac SA, basée à Chiasso, et regroupant les sociétés de transport Bertschi, Bernasconi, Danzas et Jacky Maeder pour le trafic ferroviaire Allemagne – Suisse – Italie (axe Nord-Sud).
- Le 13/06/2017, cinq locomotives électriques (type 4e 4/4 II) avec en tête le 420 334 (1 en livrée rouge, 3 en livrée SBB-Cargo rouge et bleue et 1 en livrée rouge) tractent de Basel-Bad-Rgf/Bâle-Bad-Triage/Basilea-Bad à Chiasso le train de fret n° 43591 Rotterdam – Gallarate.
- Le 17/06/2017, une UM2 des locomotives électriques 474 012, en livrée SBB-Cargo rouge et bleue, et Siemens 189 109, en livrée noire, tracte un train Hupac Gallarate – Antwerpen/Anvers.
- Le 12/08/2017, un incident est survenu l’après-midi à Rastatt (Bade-Wurtemberg) à l’occasion de la réalisation d’un tunnel sous une voie ferrée. Celle-ci s’est affaissée, rendant la circulation des trains impossible. Le trafic fut totalement interrompu entre Baden-Baden et Rastatt entrainant de très lourdes perturbations sur l’axe Karlsruhe-Bâle, le principal corridor de fret ferroviaire européen. En temps normal le tronçon concerné voit passer quotidiennement 70 trains intercités, 50 trains régionaux et 200 trains de marchandises. Ces derniers, ainsi que certains TGV-ICE reliant la France à l’Allemagne, sont actuellement déviés par d’autres parcours. Des navettes en bus assurent le transfert entre les deux gares pour les quelque 40 000 voyageurs quotidiens dont les lignes sont interrompues moyennant allongement des temps de parcours. Les voies ne purent être rétablies que le 2 octobre.
- Le 03/09/2017, un groupe de membres de l’AEDTF a effectué un voyage avec l’Association « Rêve de Train » de Grenoble à Koblenz/Coblence (18h11, heure d’arrivée réelle 18h19) via Genève/Genf/Genivra (10h15 avec ICN), Yverdon-les-Bains (11h05/11h07), Neuchâtel/Neuenburg (NE) (11h25/11h27), Biel/Bienne (arrivée : 11h43, changement de train/Kreuzung départ : 11h49 avec ICN Henri Dufaux), Delémont (12h18/12h23), Laufen (12h35), Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS (arrivée : 12h53 , changement de train/Kreuzung départ :13h13 avec lok 101-136-0 de la DB), Basel-Bad.Bf (13h22), Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple, Offenburg, Baden-Baden (14h48) (15h06 transbordement par autobus articulé), Rastatt (arrivée à 15h27, départ à 15h52 par train ICE pour Berlin), Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple (16h13), Mannheim-Hbf (arrivée : 16h24 , changement de train/Kreuzung départ : 16h39 avec IC 6 pour Munster avec lok 101-083-4 de la DB), Ludwigshafen-Hbf (16h48), Mainz-Hbf/Mayence-Ple (heure normale de départ : 17h20, heure réelle ; 17h25 retard 5 mn).
- Le 07/09/2017, on note la circulation de l’ICE 75 Hambourg-Altona (10h09) – Chur/Coire (19h22) via Hamburg-Hbf/Hambourg-Ple (10h24 sur voie 14), Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple (14h05), Freiburg-(Breisgau)-Ple (16h12), Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS (16h54/17h07), Zürich-HB (18h00/18h07), Sargans (19h02), Landquart (19h11).
- En septembre 2017, on note la circulation du train ICE 1175 Kiel (09h11), Neumünster (09h28/09h30), Hamburg-Dammtor (10h13/10h15), Hamburg-Hbf (10h20/10h26), Hannover-Hbf/Hanovre-Ple (11h38/11h41), Göttingen (12h15/12h16), Kassel-Wilhelmshöhe (12h35/12h37), Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple (14h00/14h05), Mannheim-Hbf (14h43/14h45), Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple (15h08/15h10), Baden-Baden (15h25/15h27), Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple (16h19/16h21), Basel-Bad.Bf/Bâle-Bad/Basilea-Bad (16h49/16h51), Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS (16h57/17h07), Zürich-HB (18h00). Cet ICE a du être limité à Rastatt, un train de remplacement ayant été mise en place au départ de Baden-Baden pour le reste du parcours.
- Le 02/10/2017, réouverture au trafic de la ligne ferroviaire entre Baden-Baden et Rastatt. Les travaux de stabilisation à la hauteur de Niederbühl au sud de Rastatt, ont nécessité pour commencer l’injection de plus de 10 000 tonnes de béton dans les deux tubes du tunnel ferroviaire en construction 5 mètres sous les voies affaissées. Le tunnelier a par la même occasion été sacrifié car pris dans le béton.
- En décembre 2020, mise en service commerciale du tunnel de base du Ceneri / Operativ in Betrieb des Ceneri-Basistunnel.
- (Voir également l’historique des autres gares de Basel/Bâle/Basilea : Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS, Basel-SNCF/Bâle-SNCF/Basilea-SNCF, Basel-St.Johann/Bâle-Saint-Jean).
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-bahn.
- L'AEDTF soutient les projets de reconstruction des trois ponts ferroviaires sur le Rhin, à savoir ceux de Kehl, Neuf-Brisach et Chalampé qui sont complémentaires et non pas concurrents. Ces ponts sont vitaux pour les échanges économiques de l'espace européen et le transfert du fret de la route au rail, ainsi que pour le développement du tourisme en Alsace et en Forêt Noire.
- L'AEDTF soutient le développement de la ligne Mulhouse - Chalampé – Müllheim (Rhein) – Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-Brisgau-Ple et milite pour sa réouverture au trafic voyageurs et le doublement de la voie en particulier sur le pont ferroviaire de Chalampé sur le Rhin.
- L’AEDTF mène et soutient l’important développement ferroviaire de cette région et plus particulièrement celui de la jonction directe entre les gares de Basel-Bad et Basel-St.Johann (Bâle - Saint Jean).
- L’AEDTF a soutenu le TGV « Rhin Rhône Méditerranée».