GARE de BRUXELLES - NORD / BRUSSEL - NORD (SNCB-NMBS)
 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région de Bruxelles-Capitale, en Belgique / België.
- Gare assez proche du Centre ville / City / Zentrum / Centro Città / Centro Ciudad / Centrum miasta / Centraal gemeende.
- Parcours gratuit par trains de la SNCB avec la gare de «Bruxelles-Central / Brussel-Centraal» pour les voyageurs arrivant d’une autre provenance et munis d’un titre de transport ferroviaire valide.
- La ville Bruxelles / Brussel, avait 179.277 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, (Bruxellois) intra muros en 2018, et son agglomération (19 communes) comptait environ 1.200.000 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, en 2018.
- Ville jumelée avec Berlin en Allemagne, etc.
- Altitude de la gare / Sea level / Seehöhe / Altitudine / Altitud / Wysokosci : 27 mètres / m ü.M.
- La ville de Bruxelles vous souhaite la bienvenue / The town of Brussels send welcome to you / Brusseler Städtische willkommen für Sie zu gehen / Benvenuti in della Città di Brussel / Bruxelles bienvenido / Brussel zaprasza.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche Verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes público / przez publicznej dworce :
- Trains SNCB / Belgium National Railways / Belgische national Bahnen / Treni SNCB / Trenes SNCB / Pociagi SNCB / NMBS Trein : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak / Ja.
- Trains NS / NS Railways / NS Bahnen / Treni NS / Trenes NS / Pociagi NS / NS Trein : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak / Ja.
- Trains IC-EC / IC-EC Trains / IC-EC Züge / Treni IC-EC / Trenes IC-EC / Pociagi IC-EC / IC-EC Trein : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak / Ja.
- Regio TER / Regio trains / Regio Züge / Treno Trasporto Regionale TTR / Regio tren / Pociagi regionalne / Regio trein : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak / Ja.
- RER / … / S-Bahn / … / … / … : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak / Ja, celui de la SNCB/NMBS.
- Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitan / Metro : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak / Ja, ceux de la STIB/MIVB, avec les lignes n°1A, 1B.
- Tramways / Streetcars / Strassenbahnen / Tramvie / Tramvias / Tramwaje / Tram : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak / Ja, ceux de la STIB / MIVB, dont les lignes n° 3 et 56 (voir «tramways»).
- Trolleybus / Trolleys / Obus / Filobus / Trolles / Trollejbuz : Non / No / Nein / No / No / Niè / Nee.
- Funiculaire / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa : Non / No / Nein / No / No / Niè / Nee.
- Bateaux / Boats / Shiffen / Batelli / Barcos / Statek : Non / No / Nein / No / No / Niè / Nee.
- Bus / Bus / Autobus / Autobus / Autobus / Autobus : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak / Ja, ceux de la STIB/MIVB, avec les lignes n° 14, 38, 46, 52, 55, 57, 61, 70, 81.
- Cars, autocars / Corriera / Autokar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak / Ja.
- Taxis / Taxi / Taxi / Tassi / … / Taksowka : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak / Ja.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

Parc à vélo de grande capacité devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier «gare SNCB de Bruxelles-Nord», ou «Gare du Nord / Noordstation ».
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets (sous réserve de modifications) / Tickets Office / Fahrkartenschalter / Biglietterie / Billete ventanilla / Kasa biletowa :
- Tous les jours, 7 jours sur 7 / every day / Jeden Tag, Von 7-7 / touti i giorni / todo los dias / tydzien :
- Ouvert de 5h30 à 21h30 / Opening 5.30 a.m.- 9.30 p.m. / Geöffnet 05.30 bis 21.30 Uhr / dalle 5.30 alle 21.30 / del 5.30 a 21.30 / od 05:30 do 21:30.
- Openingstijden Kaartverkoop : Dagelijks van 5.30 tot 21.30 uur + Automaten.
- Automates / Automates (self-service machines) / Automaten / Biglietterie automatiche / Autómatas / PLC.

Agence de Voyage (sous réserve de modifications) / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
- Ouvert du lundi au vendredi de 9h00 à 18h00 et le samedi de 9h00 à 17h00 (fermé les dimanches et fêtes).
- Open to Mondays to Fridays 9.00 a.m. - 6.00 p.m. and Saturdays 9.00 a.m. – 5.00 a.m. (Sundays and Public Holidays are closed).
- Geöffnet von Mo. Bis Fr. 09.00 bis 18.00 und Sa. 09.00 bis 17.00 Uhr (Sonn- und Ferientags geschlossen).
- Aperto lunedi - venerdi : dalle 9.00 alle 18.00 e sabato dalle 9.00 alle 17.00 (chiuso domeneca e giorni festivi generali).
- Abierto lunes – viernes : del 9.00 a 18.00 y sábado del 9.00 a 17.00 (cerrado domingo y días de fiesta general).
- Czinne od ponniedzialku do piatku w godzinach od 09:00 do 18:00, sobota od 09:00 do 17:00 (zamkniete w niedziele i swieta).

Change (sous réserve de modifications) / Exchange / Wechsel / Cambio /Troca / Kantor :

- Tous les jours, 7 jours sur 7 / every day / Jeden Tag, Von 7-7 / touti i giorni / todo los días / tydzien :
- Ouvert de 8h30 à 18h00 / Opening 8.30 a.m.- 6.00 p.m. / Geöffnet 08.30 bis 18.00 Uhr / dalle 8.30 alle 18.00 / del 8.30 a 18.00 / od 08:30 do 18:00.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
* En direction de Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid/Brussels, Schaerbeek, Vilvoorde, Mechelen/Malines, Antwerpen-Centraal/Anvers-Central (IC).
- Correspondance en gare de Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid/Brussels pour Calais-Frethun, London-St.Pancras/Londres-Saint-Pancras (Eurostar).
- Correspondance en gare de Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid/Brussels pour Lille-Europe, Paris-Nord (Thalys).
- Correspondance en gare de Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid/Brussels pour Lille-Europe, Roissy-Charles-de-Gaulle, Marne-la-Vallée-Eurodisney, Lyon-Part-Dieu (changement de train/Kreuzung), Grenoble.
* En direction de Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid/Brussels, de Gent-Sin-Pieter/Gand-Saint-Pierre, Aalter, Brugge/Bruges, Oostende/Ostende (IC).
* En direction de Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid/Brussels, Courtrai/Korktrijk (IC).
* En direction de Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid/Brussels, La Panne (IC). br> * En direction de de Schaerbeek, Vilvoorde, Mechelen/Malines, Antwerpen-CS/Anvers-Central, Roosendaal, Dordrecht, Rotterdam-CS, Den Haag/La-Haye, Leiden, Amsterdam-C.S./Amsterdam-Central (IC).
* En direction de Charleroi-Sud (IC).
* En direction de Bruxelles-Schuman, Bruxelles-Luxembourg, Ottignies, Gembloux/Gembloers, Namur, Andenne, Statte, Huy, Flémalle-Haute, Liège-Guillemins/Luik-Guillemins, Liège-Jenfosse, Liège-Palais (IC 18).
- Correspondance en gare de Liège-Guillemins/Luik-Guillemins pour Verviers-Central, Aachen-Hbf/Aix-la-Chapelle-Ple, Köln-Hbf/Cologne-Ple.
* En direction de Luxembourg (IC).
- Correspondance en gare de Luxembourg pour Thionville, Metz-Ville (changement de train/Kreuzung), Pont-à-Mousson, Nancy-Ville.
* En direction de Bruxelles-Aéroport/Brussel-Airport/Brussels-National-Airport (IC).
* En direction de Dendermonde, Lokeren, Sint-Niklaas/Saint-Nicolas (IC).
* En direction de nombreuses autres destinations.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Buffet + change + nombreux commerces dans le hall et à proximité de la gare.
- Office du Tourisme / Tourist Information / Tourismus Zentrum / Ufficio Turistico / Oficina de Turismo / Centrum informacji Turystycznej / Informatie Tourisme.
- Cathédrale Saint Michel et Sainte Gudule / Cathedral / Dom / Duomo, cattedrale / Catedral / Katedra / Sint M.G. Kathedraal.
- Eglise Notre Dame de la Chapelle, Eglise Notre Dame du Sablon, Eglise Saint Nicolas / Churches / Kirchen / Chiese / Iglesias / Kosciol / O.L.-Vrouwkerk, Sint-Niklaaskerk.
- Eglise et collège Saint Michel / Church and College / Kirche / Chiesa / Iglesia / Kosciol / kerk.
- Synagogue / Synagogue / Synagog / Synagoga.
- Palais Royal / King’s Palace / Königspalast / Palazzo / Palacio / Palac / ....
- Palais de la Nation / Nation’s Palace / Nationspalast / Palazzo / Palacio / Palac / ....
- Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Città, Municipio / Ayuntamiento / Ratusz / Stadhuis.
- Palais des Congrès / Congress Hall / Kongresshaus / Palazzio di Congrese / Palacio de Congresso / Palac w Kongress.
- Palais des Expositions / Exhibitions Hall / Messehaus / Palazzio di ... / Palacio de … / Palac w narazac.
- Palais de l’Europe (Siège des Commissions européennes), Parlement européen / European Parliament / Europäische Parlament.
- Centre International Culturel / international Cultural Centre / International Kultur Zentrum / International Cultureel Centrum.
- Zone piétonne / Pedestrian zone / Fussgangerzone / Zona pedestriale / Zona Peatonale / Strefa pieszych.
- Grand-Place / Great Place / Grosseplatz / Piazza / Plaza / … / Grote Markt .
- Place / place / Platz / Piazza / Plaza / Plac.
- Fontaines / fountains / Brunnen / Fontane / Fuentes / Fontanna.
- Petit Julien « Manneken-Pis » / Manneken-Pis / Manneken-Pis / Manneken-Pis.
- Jardin / Garden / Garten / Giardini / jardin, parque / park.
- Statues / statues / Standbild / statue / estatuas / ... .
- Bourse du commerce / Commercial Stock Exchange / Kommerzbörse / Handelsbeurs.
- Théâtre Royal / theatre / Theater / teatro / teatro / teatr / Schouwburg.
- Opéra / opera / Opera / opera / teatro de la ôpera / operja / Opera.
- Musée d’Art moderne, musée des instruments de musique, musée des sciences naturelles, musée des armées / Museum / Kunst Museum / Musei / Museos / Muzeum / Museum van Kunt.
- Atomium.
- Observatoire.
- Centre belge de la bande dessinée.
- Université / University / Universität Università / Universidad / Uniwersytet / Universiteit.
- Auberge de Jeunesse / Youth hostel / Jugend Herbege / Ostello della gioventù / alberge de juventud / Schronisko mlodziezowe / Jeugdherbergen.
- Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti, piatti tipici della regione / platos tipicos de la zona / Specjalnosci / Brussele handjes.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- ATTENTION, des lignes peuvent être fermées ou des ralentissements créés, pour causes de travaux. Se renseigner dans les gares.
- Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
- L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn !
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères (excepté le néerlandais, le français et un peu d’anglais).
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires.
- Pensez à utiliser l’abonnement d’un jour / Dagkaart.
- Depuis la mise en service de la LGV avec Bruxelles, la ligne classique est desservie par des ICE de la DB-AG.
- Attention, les trains TGV, Thalys, Eurostar, Lyria et Téoz sont à réservation obligatoire et à supplément.
- Attention, les trains type Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de la SNCB, des NS, de la DB ou de la SNCF.
- Les suppléments pour l’utilisation des trains ICE de la DB (En Allemagne) sont valables toute la journée quelque soit le nombre de trains ICE utilisés.
- Attention, beaucoup de lignes à grande vitesse (parcourues par des TGV, ICE, AVE) sont bordées de murs antibruit de plus de 4 mètres de hauteurs qui empêchent toute visibilité des voyageurs effectuant du tourisme.
- Tout ne passe pas par les Lignes Nouvelles à Grande Vitesse (LNGV) / NeuBauStrecke (NBS) et les ICE, pensez aussi aux lignes classiques.
- Tout ne passe pas par les TGV, les ICE, les Eurostar et les Thalys, pensez aussi aux lignes transversales comme celles de la ligne Lille - Bruxelles / Brussels via Arras, de la ligne de la Meuse et/ou de la Moselle, ou encore celle de Paris à Basel via Troyes, Chaumont, Vesoul, Belfort et Mulhouse. Pensez aussi aux nombreuses lignes ferroviaires touristiques régionales.
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques.
- Il existe plusieurs lignes régionales très intéressantes autour de Bruxelles/Brussel/Brussels. N'hésitez pas à les utiliser.
- Pour vous rendre à Grenoble en Dauphiné (France), il existe des TGV directs de Bruxelles/Brussel/Brussels à Lyon, ainsi que des TGV directs de Lille-Europe à Lyon. Il existe des trains fréquents à Lyon pour Grenoble.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Artz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112.
- En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Matériels ferroviaires variés à traction électrique et thermique / electric’s and diesel’s engines / Electro- und Diesel Lokomotiven und Triebwagen / Locomotive Elettrice e Diesel.
- Circulation de trains internationaux / international trains / International Züge / Treni internazionali / Trenes internacionales.
- Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR) / Trenes regionales / Pociagi regionalne.
- Lignes de tramways / Lines of tramcars / Strassenbahnlinien / Linee Tranviaria / Lineas de Tramvias / Tramwaje.
- Musée des tramways et rames de tramways historiques conservées en état de marche / tramcars museum / Verkehrs- und Strassenbahnmuseum / museo di tramvie / museo del tramvia / muzeum tramwaje / Trammuseum.
- Musée du Chemin de fer de Schaerbeek « Train World » situé dans l’aile droite de la gare de Schaerbeek / Railways Museum « Train World » / Bahn Museum / Museo ferroviairia / Museo / Muzeum / Museum.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- Le 05/05/1835, mise en service de la ligne entre Bruxelles/Brussel/Brussels et Mechelen/Malines.
- En mai 1840, inauguration de la gare de Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid/Brussels.
- Le 26/09/1841, inauguration de la ligne ferroviaire entre Bruxelles/Brussel/Brussels et Paris-Nord.
- Le 14/11/1842, mise en service de la ligne de 26 km entre Tourcoing et la frontière belge et entre Valenciennes et la frontière belge, par la Compagnie Rothschild.
- Le 10/09/1845, création de la Compagnie française du Nord, constituée de plusieurs anciennes Compagnie dont la Compagnie Rothschild.
- Du 13 au 16/06/1846, inauguration fastueuse de la ligne Paris-Nord – Bruxelles/Brussels, par la Compagnie du Nord.
- Le 20/11/1850, mise en service de la ligne n° 125 entre Liège/Luik et Namur.
- Le 10/04/1856, mise en service de la ligne n° 161 entre Bruxelles/Brussel/Brussels et Namur.
- Le 27/10/1858, mise en service de la ligne n° 162 entre Namur et Luxembourg.
- Un jour de 1926, la locomotive à vapeur (type 10) n° 4512 (future 1012 puis 10.012) de la SNCB (dépôt/remise de Bruxelles-Nord/Brussel-Nord) effectue une prise d’eau en gare de Liège-Guillemins/Luik-Guillemins lors d’une marche d’essais (Testfahrt) pour tester un stoker automatique (une 1ère en Belgique). Ce train comporte une voiture de mesure et une rame vide de la SNCB. Une seconde machine portant le n° 4523 (future 1023 puis 10.023) en fut dotée, mais ces essais demeurèrent sans suite.
- En 1935, l’Exposition Universelle se tient à Bruxelles/Brussel/Brussels.
- Le 02/06/1937, mise en service de voitures directes au Night Ferry entre London/Londres et Bruxelles/Brussel/Brussels.
- Le 31/08/1937, parution du décret-loi instaurant la création de la SNCF.
- Le 01/01/1938, mise en place de la SNCF qui prend le relais des différents grands réseaux privés français.
- En 1938, création de la N.V. « Nederlandsche Spoorwegen » (NS), compagnie des Chemins de fer néerlandais.
- Le 12/06/1939, la locomotive à vapeur carénée du type 12 n° 12.002 de la SNCB obtient le Ruban Bleu mondial de vitesse des trains à vapeur en reliant sans arrêt intermédiaires Bruxelles/Brussel/Brussels à Oostende/Ostende en 57 minutes, avec une pointe à 165 km/h.
- En février 1952, livraison par wagon-surbaissé en gare de Uccle-Calevoet de la 1ère motrice de tramway de type PCC n° 7001 des Transports Urbains de l’Agglomération Bruxelloise (TUAB).
- Le 04/10/1952, inauguration par le Roi Baudouin de la ligne ferroviaire de raccordement entre les gares de Bruxelles-Midi et de Bruxelles-Nord.
- Le 07/06/1953, la motrice de tramway n° 10458 assure la desserte vicinale R reliant Bruxelles/Brussel/Brussels (place Rouppe) à Rhode-Saint-Genèse via la chaussée de Waterloo.
- Le 01/01/1954, les Transports Urbains de l’Agglomération Bruxelloise (TUAB) deviennent la Société des Transports Intercommunaux de Bruxelles (STIB).
- En 1955, la locomotive diesel-électrique n° 202.009 de la SNCB, neuve et en livrée verte à bandes jaunes, tracte ses premiers trains de voyageurs depuis Bruxelles-Nord et Bruxelles-Quartier-Léopold (non encore électrifiée) vers Arlon ou Namur sur voie partiellement électrifiée.
- Le 10/05/1956, une UM2 des locomotives diesel-électriques n° 202.003 et n° 202.012 de la SNCB, toutes deux en livrée verte à bandes jaunes, tracte le train direct n° 416 Bruxelles-Nord – Arlon – Luxembourg, composé de 7 voitures métalliques (350 tonnes).
- Le 03/06/1956, suppression de la 3ème classe, dans la plupart des pays européens dont l’Allemagne, la France, l’Italie et la Suisse, par la DB, la SNCF, les FS et les CFF.
- Le 02/06/1957, création des premiers trains luxueux et rapides européens de type Trans Europ Express (TEE).
- Du 19/04/1958 au 19/10/1958, l’Exposition Universelle se tient à Bruxelles/Brussel/Brussels avec construction de l’Atomium et avec un pavillon des chemins de fer au côté duquel s’étendaient 8 voies parallèles de 200 mètres de longueur chacune pour présentation de matériel roulant. L’expo fût inaugurée par le Roi BAUDOUIN et Louis ARMAND, Président de l’Union Internationale des Chemins de fer (UIC).
- Le 16/08/1958, la motrice de tramway n° 1189 de la STIB tracte une remorque et assure un service sur la ligne n° 46 du réseau de Bruxelles/Brussel/Brussels.
- Le 27/09/1962, le dépôt de Schaerbeek radie de ses effectifs la locomotive à vapeur carénée du type 12 n° 12.004 de la SNCB, Celle-ci fut conservée, puis fut restaurée par la suite à l’occasion des 150 ans des Chemins de fer Belges, et enfin présentée au musée du chemin de fer de Schaerbeek.
- Le 25/04/1966, livraison de la 1ère des locomotives électriques quadricourants série (Reihe) 160 construites par la Brugeoise et Nivelles (BN), la n° 160.021 de la SNCB.
- Le 23/08/1966, arrivée par voie routière de la maquette de la locomotive à vapeur « Eléphant » en gare de Bruxelles-Nord dans le cadre d’une grande exposition ferroviaire.
- Le 20/02/1970, suppression de la desserte vicinale R reliant Bruxelles/Brussel/Brussels (place Rouppe) à Rhode-Saint-Genèse via la chaussée de Waterloo.
- Le 01/01/1971, mise en place de la nouvelle numérotation à 4 chiffres des engins moteurs de la SNCB.
- Le 04/12/1978, la locomotive électrique quadricourants n° 1802 de la SNCB, en livrée grise, bleue et jaune prototype, tracte un train Express Oostende – Bruxelles-Nord – Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid/Brussels – Köln-Hbf/Cologne-Ple, composé d’une rame de voitures en livrée orange fluo C1. Cette locomotive fut repeinte moins d’un an après en livrée définitive reprise sur les six autres exemplaires de la série du même type.
- Le 14/06/1980, création du réseau EuroCity (EC) avec 18 paires de trains européens.
- Le 01/10/1980, suppression des voitures directes du Night Ferry entre London et Bruxelles.
- Du 20/09/1985 au 04/10/1985, location par la SNCB d’une rame de 8 voitures VB2N de la SNCF, en livrée gris béton et orange, dans le cadre de tests en vue de l’acquisition par la SNCB de rames à deux niveaux.
- Le 01/06/1986, la locomotive à vapeur carénée historique du type 12 n° 12.004 de la SNCB, restaurée à l’occasion des 150 ans des Chemins de fer Belges, tracte un train spécial Aarschot – Diest, composé de 4 voitures. Aujourd’hui, cette machine est présentée au musée du chemin de fer de Schaerbeek.
- Le 28/09/1986, le réseau EuroCity (EC) compte 54 paires de trains européens.
- Le 23/05/1987, création du label européen EuroNight (EN).
- Le 31/05/1987, le réseau EuroCity (EC) compte 64 paires de trains européens.
- Le 09/10/1987, le projet TGV Nord-Europe est retenu, en connexion avec le tunnel ferroviaire sous la Manche.
- En septembre 1991, pose des premiers rails du TGV Nord-Europe.
- Le 23/05/1993, mise en service de la ligne de 128 km de la LGV Nord entre Gonesse et Arras, par la SNCF.
- Le 26/09/1993, mise en service de la ligne de 165 km de la LGV Nord entre Arras, Lille-Europe et Calais-Frethun, par la SNCF.
- Le 19/03/1995, la locomotive électrique n° 1501 de la SNCB, en livrée bleue à bande jaune, tracte depuis Liège-Guillemins/Luik-Guillemins le train n° 482 à destination de Schaarbeek, composé d’une rame homogène de 12 voitures SNCB, toutes en livrée orange fluo C1.
- Le 05/05/1995, création de la société coopérative ferroviaire de droit belge « Thalys ».
- Le 02/06/1996, mise en service de la Ligne à Grande Vitesse (LGV) entre Lille et la frontière belge.
- Le 29/09/1996, création de TGV directs reliant Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid/Brussels à Grenoble, Lyon et Marseille.
- Le 01/06/1997, création de TGV directs reliant Bruxelles à Montpellier, Perpignan et Bordeaux.
- Le 01/06/1997, la relation TGV reliant Bruxelles à Nice devient quotidienne.
- Le 14/12/1997, mise en service de la LGV belge permettant de relier Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid/Brussels à Lille-Europe, Paris-Nord et London/Londres.
- Le 15/12/2002, mise en service de la LGV belge entre Louvain/Leuven et Ans (près de Liège/Luik).
- Le 15/12/2002, mise en service des rames ICE de la DB sur la ligne classique Aachen-Hbf/Aix-la-Chapelle-Ple – Liège-Guillemins/Luik-Guillemins – Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid/Brussels.
- Le 06/11/2007, inauguration de la nouvelle gare de London-Saint-Pancras.
- Le 13/11/2007, dernier service régulier des Eurostar de Paris-Nord et Lille-Europe pour London-Waterloo.
- Le 14/11/2007, tous les trains « Eurostar » arrivent et partent de la nouvelle gare de London-Saint-Pancras et ne desservent plus la gare de London-Waterloo.
- Le 13/12/2008, dernier jour de circulation du train Paris-Nord – Bruxelles/Brussel/Brussels – Hamburg/Hambourg – Berlin-Hbf.
- Le 14/12/2008, depuis ce jour, les trains Paris – Berlin partent de la gare de Paris-Est au lieu de celle de Paris-Nord.
- Le 13/07/2015, la locomotive diesel électrique Class 66 n° 77006 de DB-Schenker Nederland, en livrée blanche et jaune, a remorqué de Schaerbeek à Ciney, la locomotive à vapeur la P8 n° 64.169 du PFT, fumante car sous pression, la voiture M1 43.045, la 7341, la voiture M1 42.097 et la 6077.
- (Voir également l’historique des autres gares de Bruxelles/Brussel/Brussels et plus particulièrement celle de Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid/Brussels).
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-bahn.
L’AEDTF souhaite la réouverture au trafic des voyageurs de la ligne transfrontalière reliant Mons et Valenciennes.