GARE RENFE DE : " GUADALAJARA "
 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- province de serrania de cuenca, en espagne.
- gare située sur la ligne de madrid à madrid à lérida via guadalajara, catalayud et zaragoza.
- gare assez proche du centre ville / city / zentrum / centro cità / centro de la ciudad / centrum miasto, centraal gemeende.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes pubblico / przez publicznej dworce :
- trains renfe : oui / si.
- trains ave : oui / si.
- trains ter-gv / tren ave-landzadera : oui / si.
- ter : oui / si.
- rer : oui, pour madrid.
- bus : oui / si.
- cars : oui / si.
- taxis : oui / si.

Par cycles / by cycles / mit rad / per cicli / por el ciclos / przez kolarski :
Parcs à vélo de faible capacité devant la gare.

Par route / by road / mit strasse / per la strada / por el carretera / przez droga :
Suivre / follow / folgen / seguire / seguir / isc :
Le fléchage routier "estacion renfe".
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets delivres aux guichets / tickets office / fahrkartenschalter / biglietteria / billete ventanilla / kasa biletowa :
De 6h30 à 18h30 + automates.

Agence de voyage / travel agency / reisebüro / agenzia di viaggi / agencia de viajes / biuro podrozy :
Oui, mais pas dans la gare et horaires d'ouverture non communiqués.

Change / exchange / wechsel / cambio / troca / kantor :

Oui, mais pas dans la gare et horaires d'ouverture non communiqués.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
- trains en direction de madrid, cordoba et sevilla.
- trains en direction de catalayud, zaragoza, lérida et barcelona.
- a zaragoza, pour irun, hendaye, bordeaux (+ vers la france), paris, londres (uk) ou bruxelles/brussels (be).
- a barcelona, pour figueras, port bou, cerbère (+ vers la france), paris, londres (uk) ou bruxelles/brussels (be).
- a barcelona vers la france vers perpignan, montpellier, avignon, valence, lyon (+ vers genève et la suisse) et paris.
- a barcelona vers la france vers perpignan, montpellier, avignon, valence, grenoble, genève (+ vers la suisse).
- a barcelona vers la france vers perpignan, montpellier, nîmes, marseille, nice, menton, vintimiglia (+ vers l'italie).
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- nouvelles offres touristiques.
- nouveau tarifs.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- buffet + change + plusieurs commerces dans le hall et à proximité de la gare.
- eglise, hôtel de ville / iglesia, ayuntamento.
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- attention, surveillez vos bagages et autres effets personnels.
- attention, peu de personnes parlent les langues étrangères (excepté l'espagnol et un peu d'anglais).
- pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Pensez aux abonnements journaliers, hebdomadaires, mensuels, annuels, aux cartes demi tarifs et offres touristiques régionales.
- attention, les trains type thalys ou eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de la renfe ou de la sncf dont les abonnements fréquence.
- tout ne passe pas par les ave ou les tgv, pensez aussi aux lignes transversales.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- police, gendarmerie / police / polizei, gendarmerie / polizia, carabinieri / policia, guardia civil / policja, zendarmeria : tel : 112.
- pompiers, incendie / firemen, fire / feuerwehr, feuer / pompiri, fuoco / bomberos, fuego / strazak, pozar : tel : 112.
- médecin, ambulance / doctor, ambulance / artz, krankenwagen / medico, ambulanza / medico, ambulancia / lekarz, ambulans : tel 112.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
Nouvelle ligne ave.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
En 2003, mise en service de la ligne ferroviaire à grande vitesse (ave) de madrid à lérida via guadalajara, catalayud et zaragoza.
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- depuis sa création en 1988, l'aedtf milite pour l'ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l'amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- l'aedtf souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les trams-trains / regiotram, tramways, rer et métro.
- l'aedtf est favorable aux ave, aux tgv de l'arc méditerranéen et rhin rhône méditerranée et à la traversée centrale des pyrénées via le vignemale, mais aussi à la réouverture de la ligne de canfranc à pau.