GARE SNCF de " AIGUEPERSE "
 
 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région d’Auvergne, dans la Limagne, Département du Puy de Dôme (63), en France.
- Gare située à 1 km du Centre ville / City / Zentrum / Centro Cità / Centro Ciudad / Centrum miasta / Centraal gemeende.
- Gare située sur la ligne de (Clermont-Ferrand) Riom à Gannat.
- La commune d’Aigueperse avait 2.522 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, (Aiguepersois) intra muros en 2007.
- Ville jumelée avec la ville européenne de Allstedt en Allemagne.
- Altitude de la gare / Sea level / Seehöhe / Altitudine / Altitud / Wysokosci : 356 mètres.
- La commune d’Aigueperse vous souhaite la bienvenue / The town of Aigueperse send welcome to you / Aigueperser Städtische willkommen für Sie zu gehen / Benvenuti in della Cità di Aigueperse.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche Verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes público / przez publicznej dworce :
- Trains SNCF / French National Railways / Französische national Bahnen / Treni SNCF / Trenes SNCF / Pociagi SNCF : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- TGV / French High Speed Trains / Französische ICE / TGV Treni Alta velocità / TGV Trenes Alta Velocidad / Pociagi TGV : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trains IC-EC / IC-EC Trains / IC-EC Züge / Treni IC-EC / Trenes IC-EC / Pociagi IC-EC : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trains privés / privates trains / Privat Züge / Treni privati / Trenes / Pociagi : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Regio TER / Regio trains / Regio Züge / Treno Trasporto Regionale TTR / Regio tren / Pociagi regionalne : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux de la Région Auvergne.
- RER / … / S-Bahn / … / … / … : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitano / Metro : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Tramways / Streetcars / Straßenbahnen / Tramvie / Tranvías / Tramwaje : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trolleybus / Trolleys / Obus / Filobus / Trolles / Trollejbuz : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Funiculaire / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bateaux / Boats / Schiffen / Batelli / Barcos / Statek : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bus / Bus / Autobus / Autobus / Autobus / Autobus : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Cars, autocars / Corriera / Autokar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Taxis / Taxi / Taxi / Tassi / … / Taksowka : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, sur demande.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

Parc à vélo de faible capacité devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier «Gare SNCF».
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets / tickets office / fahrkartenschalter / biglietteria / billete ventanilla / kasa biletowa :
- Automates seulement / Automates only / Nur Automaten / Solo automati / Solo autómatas.

Agence de Voyage / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.

Change / Exchange / Wechsel / Cambio / Troca / Kantor :

- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
* En direction de Gannat, Saint-Germain-des-Fossés, Varennes-sur-Allier, Moulins-sur-Allier, Saincaize, Nevers.
* En direction de Gannat, Saint-Germain-des-Fossés, Lapalisse, Roanne, Tarare, Lyon-Part-Dieu.
- Correspondance en gare de Lyon-Part-Dieu pour Bourgoin, La-Tour-du-Pin, Voiron, Grenoble.
* En direction d’Aubiat, Riom – Châtel-Guyon, Clermont-Ferrand.
- Correspondance en gare de Clermont-Ferrand pour Volvic, Laqueuille, Le Mont-Dore.
- Correspondance en gare de Clermont-Ferrand pour Pont-de-Dore, Arlanc, Darsac, Le Puy.
- Correspondance en gare de Clermont-Ferrand pour Pont-de-Dore, Thiers, Boën, Montbrison, Saint-Etienne (changement de train), Saint-Chamond, Rive-de-Gier, Givors, Lyon-Part-Dieu.
* En direction de Riom – Châtel-Guyon,, Clermont-Ferrand, Volvic, Lapeyrouse, Commentry, Montluçon.
- Correspondance en gare de Montluçon pour Guéret, Limoges, Angoulême, Coutras, Bordeaux-Saint-Jean.
* En direction de nombreuses autres destinations.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Quelques commerces à proximité de la gare.
- Office du Tourisme / Tourist Information / Tourismus Zentrum / Ufficio Turistico / Oficina de Turismo / Centrum informacji Turystycznej.
- Eglise Notre-Dame / Church / Kirche / Chiesa / Iglesia / Kosciol.
- Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Cità, Municipio / Ayuntamiento / Ratusz.
- Place / place / Platz / Piazza / Plaza / Plac.
- Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti, piatti tipici della regione / platos típicos de la zona / Specjalnosci.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- Point d’Arrêt Non Géré (PANG).
- Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
- L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn !
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères.
- Attention, le TVR du réseau urbain ne dessert pas cette gare.
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires.
- Attention, les trains TGV, Thalys, Eurostar, Lyria et Téoz sont à réservation obligatoire et à supplément.
- Attention, les trains type Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de la SNCF dont les abonnements fréquence.
- Les suppléments pour l’utilisation des trains ICE de la DB (En Allemagne) sont valables toute la journée quelque soit le nombre de trains ICE utilisés.
- Attention, beaucoup de lignes à grande vitesse (parcourues par des TGV, ICE, AVE) sont bordées de murs antibruit de plus de 4 mètres de hauteurs qui empêchent toute visibilité des voyageurs effectuant du tourisme.
- Tout ne passe pas Lignes Nouvelles à Grande Vitesse (LNGV) / NeuBauStrecke (NBS) et les ICE, pensez aussi aux lignes classiques.
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques. Utilisez le train le « Cévenol » entre Clermont-Ferrand et Nîmes (303 km) par les splendides gorges de l’Allier et les Cévennes et/ou la ligne entre Clermont-Ferrand et Aurillac (391 km) par la ligne des Causses. D’autre part, en allant vers Lyon et Grenoble (relations directes au départ de Clermont-Ferrand) vous pourrez utiliser la splendide ligne des Alpes entre Grenoble, Monestier-de-Clermont, Clelles, Lus-la-Croix-Haute et Veynes en Dévoluy, avec dans cette dernière gare possibilité de vous rendre soit sur Gap et Briançon, soit sur Sisteron et Aix-en-Provence.
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques.
- Il existe plusieurs lignes régionales très intéressantes en Auvergne. N'hésitez pas à les utiliser.
- Pensez à réserver vos places sur les trains grandes lignes, surtout en période d’été ou de pointes de sports d’hiver. La réservation est obligatoire sur les TGV et les trains Téoz.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112 et 17.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112 et 18.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Artz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112 et 15.
En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Point d’Arrêt Non Géré (PANG).
- Matériels ferroviaires variés à traction thermique / diesel’s engines / Diesel Lokomotiven und Triebwagen / Locomotive Diesel.
- Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR) / Trenes regionales / Pociagi regionalne.
- Passerelle permettant le franchissement des voies.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- Le 22/08/1853, mise en service de la ligne de 28 km entre Moulins et Varennes, par la Compagnie du PO.
- Le 19/06/1854, mise en service de la ligne de 13 km entre Varennes et Saint-Germain-des-Fossés, par la Compagnie du PO.
- Le 02/05/1855, mise en service de la ligne de 35 km entre Clermont-Ferrand et Issoire, par la Compagnie du PLM.
- Le 07/05/1855, mise en service de la ligne de 65 km entre Saint-Germain-des-Fossés et Clermont-Ferrand, par la Compagnie du PLM.
- Le 11/04/1857, rachat de la ligne entre Moulins, Saint-Germain-des-Fossés et Clermont-Ferrand, par la Compagnie du PLM.
- Le 13/06/1857, mise en service de la ligne de 17 km entre Saint-Germain-des-Fossés et Lapalisse, par la Compagnie du PLM.
- Le 15/05/1862, mise en service de la ligne de 9 km entre Saint-Germain-des-Fossés et Vichy, par la Compagnie du PLM.
- Le 14/05/1866, mise en service de la ligne de 33 km entre Saint-Germain-des-Fossés et Tarare, par la Compagnie du PLM.
- Le 10/05/1869, mise en service de la ligne de 32 km entre Clermont-Ferrand et Pont de Dore, par la Compagnie du PLM.
- Le 25/06/1912, mise en service de la ligne de 66 km entre Vichy et Cusset, par la Compagnie du PLM.
- Le 10/07/1912, mise en service de la ligne de 7 km entre Riom et Châtelguyon, par la Compagnie du PLM.
- Le 01/07/1931, mise en service de la ligne de 37 km entre Vichy, Randan et Riom, par la Compagnie du PLM.
- Le 25/08/1932, mise en service de la ligne de 34 km entre Gannat et La-Ferté-Hauterive, par la Compagnie du PLM.
- Le 31/08/1937, parution du décret-loi instaurant la création de la SNCF.
- Le 01/01/1938, mise en place de la SNCF qui prend le relais des différents grands réseaux privés français.
- Le 01/07/1949, fermeture de la ligne entre Vichy et Cusset, par la SNCF.
- Ligne autrefois desservie par des autorails de type X 3800 dit « Picasso ».
- Le 02/06/1957, création des premiers trains luxueux et rapides européens de type Trans Europ Express (TEE).
- Le 01/01/1962, renumérotation du parc moteur de la SNCF.
- Le 26/09/1971, fermeture de la ligne entre Riom et Châtelguyon, par la SNCF.
- Le 01/01/1972, en France, l’Etat crée les Schémas Régionaux de Transports (SRT).
- En 1975, achèvement des travaux de restauration par le dépôt de Vierzon de la locomotives à vapeur de type 141 TA 452. Cette locomotive, ex pensionnaire des dépôts de Montluçon, de Neussargues et d’Aurillac, est la seule machine de ce type préservée. Elle a été construite en 1922 par Fives-Lille pour la Compagnie du PO. Mutée le 21/01/1923 au dépôt de Montluçon, elle acheva sa carrière fin 1969. Elle a été acheminée froide à Vierzon le 27/12/1971 pour restauration en livrée grise d’origine du PO avec son immatriculation d’alors sous le n° 5452. Cette locomotive représente aujourd’hui cette série à la Cité du train de Mulhouse (Musée du Chemin de fer).
- En 1976, la Région Rhône-Alpes signe son 1er Schéma Régional de Transports (SRT).
- Le 03/04/1978, mise en service du compostage des billets et suppression des tickets de quai et du contrôle des billets à l’entrée et à la sortie des gares.
- Le 29/09/1990, fermeture de la ligne entre Bort-les-Orgues et Neussargues, par la SNCF.
- En 1993, création des Trains Express Régionaux (TER) par les Régions et la SNCF.
- En 1997, six Régions expérimentent la régionalisation ferroviaire, à savoir l’Alsace, le Centre, le Nord-Pas-de-Calais, les Pays-de-la-Loire, Provence-Alpes-Côte-d’Azur et Rhône-Alpes.
- Le 22/03/1997, un turbotrain RTG assure l’EIR 59555/4 sur la relation Besançon – Dijon – Clermont-Ferrand.
- Le 13/06/1997, un turbotrain de la 1ère génération de type ETG assurait la relation entre Clermont-Ferrand et Lyon Part-Dieu.
- En été 1998, les 3 automoteurs X 72500 de la Région « Auvergne » entrent en service sur les lignes de Clermont-Ferrand à Montluçon, de Montluçon à Vierzon et de Clermont-Ferrand à Saint-Germain-des-Fossés.
- En 1998, sur la ligne reliant Clermont-Ferrand à Montluçon via Gannat, la traction des trains de fret lourds nécessitent la traction par une UM de BB 67000 avec une locomotive (BB 67000 ou CC 72000) de pousse en renfort à l’aller (et inversement en tête au retour, l’UM de BB 67000 se retrouvant alors en queue du train).
- Le 29/07/1998, le turbotrain RTG T2002/2049 assure l’EIR 59555/4 sur la relation Besançon – Dijon – Clermont-Ferrand.
- Le 28/11/1998, fin de la desserte par turbotrain RTG sur les relations Besançon – Dijon – Clermont-Ferrand, Lyon – Clermont-Ferrand et Dijon – Nevers, (et retour).
- En 1999, La Région Limousin rallie les six Régions qui expérimentent la régionalisation ferroviaire.
- Le 01/01/2002, en France, la loi SRU transfert la compétence du transport ferroviaire à toutes les Régions.
- Le 27/02/2007, l’autorail X 2856 passait en gare d’Arlanc.
- En 2008, fin de l’autorisation de circuler sur le grand viaduc ferroviaire des Fades entre Volvic et Lapeyrouse.
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-bahn.
- L’AEDTF se bat pour le maintien de la transversale Bordeaux – Lyon via Clermont-Ferrand et du train direct Bordeaux – Grenoble qui transite par cette ligne.