|
||
![]() |
![]() |
|
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY : | ||
- Région Sud-PACA, ancienne Région Provence
Alpes Côte-d’Azur (PACA), Province de la Provence, Département du
Vaucluse (83), sur le Rhône, en France.
- Gare très éloignée du Centre ville / City / Zentrum / Centro Città / Centro Ciudad / Centrum miasta / Centraal gemeende. - Gare située au PK 625,162 de la Ligne à Grande Vitesse (LGV) de Combs-la-Ville à Saint-Louis (LGV). - La ville d'Avignon avait 91.143 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, (Avignonnais) intra-muros en 2019 et son agglomération comptait environ 200.000 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec. - Ville jumelée avec Wetzlar en Allemagne, Sienne en Italie, Tarragone en Espagne, Colchester au Royaume Uni, Ioanina en Grèce, etc. - Altitude de la gare / Sea level / Seehöhe / Altitudine / Altitud / Wysokosci : 21 mètres. - La ville d'Avignon vous souhaite la bienvenue / The town of Avignon send welcome to you / Die Stadt Avignon heißt Sie willkommen / Benvenuti in della Città di Avignon / Avignon zaprasza. |
||
|
||
|
||
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP : | ||
Par transports collectifs / by publics transports / mit
öffentliche Verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por
el transportes público / przez publicznej dworce :
- Trains SNCF / French National Railways / Französische national Bahnen / Treni SNCF / Trenes SNCF / Pociagi SNCF : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak. - TGV / French High Speed Trains / Französische ICE / TGV Treni Alta velocità / TGV Trenes Alta Velocidad / Pociagi TGV : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak. - AVE / Spain High Speed Trains / Spanische AVE / AVE Treni Alta velocità / AVE Trenes Alta Velocidad / Pociagi AVE : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak. - Trains IC-EC / IC-EC Trains / IC-EC Züge / Treni IC-EC / Trenes IC-EC / Pociagi IC-EC : Non / No / Nein / No / No / Niè, mais possible en gare d’Avignon-Centre. - Trains privés / privates trains / Privät Züge / Treni privati / Trenes / Pociagi : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak. - Regio TER / Regio trains / Regio Züge / Treno Trasporto Regionale TTR / Regio tren / Pociagi regionalne : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux de la Région PACA en correspondance pour la gare d’Avignon-Centre et dès décembre 2014 ceux pour Monteux et Carpentras. - RER / … / S-Bahn / … / … / … : Non / No / Nein / No / No / Niè. - Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitan / Metro : Non / No / Nein / No / No / Niè. - Tramways / Streetcars / Strassenbahnen / Tramvie / Tramvias / Tramwaje : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak (voir « tramways»). - Trolleybus / Trolleys / Obus / Filobus / Trolles / Trollejbuz : Non / No / Nein / No / No / Niè. - Funiculaire / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa : Non / No / Nein / No / No / Niè. - Bateaux / Boats / Shiffen / Batelli / Barcos / Statek : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, sur le Rhône. - Bus / Bus / Autobus / Autobus / Autobus / Autobus : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux du réseau urbain. - Cars, autocars / Corriera / Autokar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak. - Taxis / Taxi / Taxi / Tassi / … / Taksowka : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak. Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski : Parc à vélo de moyenne capacité devant la gare. Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga : Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc : le fléchage routier «Gare TGV». |
||
|
||
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT /
ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
|
||
Billets délivrés aux guichets (sous réserve de modifications) /
Tickets Office / Fahrkartenschalter / Biglietterie / Billete
ventanilla / Kasa biletowa :
- Automates seulement / Automates (self-service machines) only / Nur Automaten / Solo automati / Solo autómatas / PLC. - Halte sans guichets / No tickets office / Keinen Fahrkartenschalter / No biglietteria / No billete ventanilla / Halt bez okien. - Automates / Automates (self-service machines) / Automaten / Automati / Autómatas / PLC. Agence de Voyage (sous réserve de modifications) / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy : - Non / No / Nein / No / No / Nie. Change (sous réserve de modifications) / Exchange / Wechsel / Cambio / Troca / Kantor : - Non / No / Nein / No / No / Nie. |
||
|
||
|
||
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA /
COMBINACION / PRZESIADKA :
* En direction de Valence-TGV, Lyon-Saint-Exupéry, Paris-Roissy-Charles-de-Gaulle, Lille-Europe, Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid/Brussels. * En direction de Valence-TGV, Lyon-Saint-Exupéry, Paris-GL. - Correspondance en gare de Valence-TGV pour Grenoble, Grenoble-Universités-Gières, Chambéry, Aix-les-Bains, Bellegarde-sur-Valserine, Genève. - Correspondance en gare de Valence-TGV pour Grenoble, Grenoble-Universités-Gières, Chambéry, Aix-les-Bains, Rumilly, Annecy. * En direction de Valence-TGV, Lyon-Part-Dieu, Besançon-Franche-Comté-TGV, Belfort-Montbéliard-TGV, Mulhouse-Ville, Colmar, Strasbourg-Ville. - Correspondance en gare de Lyon-Part-Dieu pour Lons-le-Saunier, Besançon-Viotte. - Correspondance en gare de Lyon-Part-Dieu pour Givors, Saint-Chamond, Saint-Etienne, Firminy. * En direction d’Aix-en-Provence-TGV, Marseille-Saint-Charles, Toulon, Cannes, Nice-Ville. - Correspondance en gare de Cannes pour Cannes La Bocca, Ranguin, Grasse. - Correspondance en gare de Nice-Ville pour Breil-sur-Roya. * En direction de Nîmes, Montpellier-Saint-Roch, Béziers, Narbonne, Perpignan, Figueras/Figuères, Gerona/Gérone, Barcelona/Barcelone, Madrid. - Correspondance en gare de Nîmes pour Vauvert, Aigues-Mortes, Le-Grau-du-Roi. - Correspondance en gare de Nîmes pour Alès, La Bastide – Saint-Laurent-les-Bains, Mende. * En direction d’Avignon-Centre (par TER). - Correspondance en gare d’Avignon-Centre pour Orange, Bollène, Pierrelatte, Montélimar, Livron, Valence-Ville, Vienne, Lyon-Part-Dieu. - Correspondance en gare d’Avignon-Centre pour l’Isle – Fontaine-de-Vaucluse, Cavaillon, Salon-de-Provence, Miramas, Marseille-Saint-Charles. - Correspondance en gare d’Avignon-Centre pour Tarascon, Arles, Miramas, Marseille-Saint-Charles. - Correspondance en gare d’Avignon-Centre pour Saint-Saturnin-lès-Avignon, Miramas. * En direction de Sorgues-Château-Neuf-du-Pape, Entraigues, Monteux, Carpentras (par TER). * En direction de nombreuses autres destinations. |
||
|
||
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA
/ PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Office du Tourisme / Tourist Information / Tourismus Zentrum / Ufficio Turistico / Oficina de Turismo / Centrum informacji Turystycznej. - Cathédrale Notre Dame des Doms / Cathedral / Dom / Duomo, Cattedrale / Catedral /Katedra. - Eglise des Augustins et son clocher penché, église Saint-Agricol, église Saint-Didier, église Saint-Pierre, église Saint-Martial et cloitre / Churches / Kirchen / Chiese / Iglesias / Kociol. - Temple Saint-Martial / Temple / Templum / ... / … . - Mosquée / Mosque / Moschee / moschea / mezquita / meczet. - Synagogue / Synagogue / Synagoge / Sinagoga / Sinagoga / Syn. - Palais des Papes / Palace of Pope / Papenerpalatz / Palazzà di Papi / Palacio de Papos / Palac. - Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Città, Municipio / Ayuntamiento / Ratusz. - Palais des Congrès / Congress Hall / Kongresshaus / Palazzio di Congrese / Palacio de Congresso / Palac w Kongress. - Palais des Expositions / Exhibitions Hall / Messehaus / Palazzio di ... / Palacio de … / Palac w narazac. - Zone piétonne / Pedestrian zone / Fussgangerzone / Zona pedestriale / Zona Peatonale / Strefa pieszych. - Remparts / Ramparts / Wiekhäuser / Bastioni. - Portes, tours / towers / Toren, Turmen / Torre / Torres. - Ancienne ville provençale typique / Old town / Alt Stadt. - Célèbre pont Saint-Bénèze ou pont d’Avignon / bridge of Avignon / Avignoner Brücke / ponto di Avignon / Puente de Avignon / Most. - Place de l’horloge / place / Platz / Piazza / Plaza / Plac. - Fontaines / fountains / Brunnen / Fontane / Fuentes / Fontanna. - Jardin / Garden / Garten / Giardini / jardin, parque / park. - Port fluvial / Harbour / Hafen / Porto / Puerto / Port. - Canal / Canal / Kanal / Canale / Canal / Kanal. - Théâtre / Theatre / Theater / Teatro / Teatro / Teatr. - Musées / Museum / Museum / Musei / Museos / Muzeum. - Festival d’Avignon / Festival of Avignon / Avignoner Festival. - Auberge de Jeunesse / Youth hostel / Jugend Herbege / Ostello della gioventù / alberge de juventud / Schronisko mlodziezowe. - Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti, piatti tipici della regione / platos tipicos de la zona / Specjalnosci. |
||
|
||
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS /
WIADOMOCI :
- 13 allers – retours quotidien en train sur la ligne Avignon-Centre – Avignon-TGV – Sorgues–Chateauneuf-du-Pape – Carpentras. - Nouvelles offres tarifaires et touristiques. - L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn ! |
||
|
||
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS,
TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND
HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO
VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS /
PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- ATTENTION, la Gare d'Avignon TGV est située loin de la ville, mais elle est reliée au réseau ferroviaire classique. Des TER effectuent des navettes avec entre les gares d’ « Avignon-TGV » et d’ « Avignon-Centre. - Attention, surveillez vos bagages et effets personnels. - Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères. - Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires. - Attention, certains trains comme les TGV, Thalys, Eurostar ou Lyria sont à réservation obligatoire et à supplément. - Attention, les trains type Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de la SNCF dont les abonnements fréquence. - Les suppléments pour l’utilisation des trains ICE de la DB (En Allemagne) sont valables toute la journée quel que soit le nombre de trains ICE utilisés. - Attention, beaucoup de lignes à grande vitesse (parcourues par des TGV, ICE, AVE) sont bordées de murs antibruit de plus de 4 mètres de hauteurs qui empêchent toute visibilité des voyageurs effectuant du tourisme. - Tout ne passe pas par les Lignes Nouvelles à Grande Vitesse (LNGV) / NeuBauStrecke (NBS) et les ICE, pensez aussi aux lignes classiques. - Tout ne passe pas par les TGV, pensez aussi aux lignes transversales comme celles de la ligne de Lille à Bruxelles/Brussel via Arras, de la ligne Nantes à Bordeaux via Saintes, de la ligne de Bordeaux à Lyon via Limoges, Guéret et Montluçon, de Paris à Mulhouse via Troyes, Chaumont, Vesoul et Belfort, et aux lignes touristiques comme celles de Saint Gervais à Martigny via Chamonix et Vallorcine, des Cévennes par les gorges de l'Allier entre Clermont Ferrand et Nîmes, de la ligne des Alpes entre Lyon, Grenoble, Veynes et Marseille, comme celle de Nice-Breil-Coni. - Trains directs entre Avignon-Ville et Grenoble par la ligne classique via Valence-Ville (non TGV). - Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques. - Il existe plusieurs lignes régionales très intéressantes autour Avignon-Centre. N'hésitez pas à les utiliser. - Pensez à réserver vos places sur les trains grandes lignes, surtout en période d’été ou de pointes de sports d’hiver. La réservation est obligatoire sur les TGV et les trains Téoz. - TER de la Région Rhône-Alpes (correspondances dans les deux gares de Valence, Valence-Ville et Valence-TGV), pour le Sillon Alpin avec dessertes de Grenoble (les deux gares, ville et universités), Pontcharra, Montmélian, Chambéry, Aix-les-Bains, Annecy, Annemasse, Genève, mais aussi d'Evian les Bains, Thonon-les-Bains, Saint-Gervais - Le Fayet, etc... Quelques trains TER directs Avignon-Ville – Grenoble par la ligne classique (non TGV) existent aussi. |
||
|
||
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO,
EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112 et 17. - Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112 et 18. - Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Notartz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112 et 15. - En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utiliser le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37. |
||
|
||
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES /
SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA /
CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Matériels ferroviaires variés à traction électrique / electric’s engines / Electro Lokomotiven und Triebwagen / Locomotive Elettrice. - Circulation de trains internationaux / international trains / International Züge / Treni internazionali / Trenes internacionales. - Trains à Grande Vitesse TGV / TGV trains / ICE Züge / Treno Alta Volocità (TAV) / Trenes (TAV) / Pociagi TGV. - Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR) / Trenes regionales / Pociagi regionalne. - Lignes de tramways / Lines of tramcars / Straßenbahnlinien / Linee Tranviaria / Lineas de Tramvias / Tramwaje. |
||
|
||
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO /
HISTORYCZNY :
- Le 31/08/1937, parution du décret-loi instaurant la création de la SNCF. - Le 01/01/1938, mise en place de la SNCF qui prend le relais des différents grands réseaux privés français. - Le 03/06/1956, suppression de la 3ème classe dans la plupart des pays européens dont l’Allemagne, l’Autriche, la France, l’Italie, les Pays-Bas et la Suisse, par la DB, les ÖBB, la SNCF, les FS, les NS et les CFF / Entfernung der 3. Klasse in den meisten europäischen Ländern, einschließlich Deutschland, Österreich, Frankreich, Italien, den Niederlanden und der Schweiz, durch DB, ÖBB, SNCF, FS, NS und SBB / rimozione della 3a classe nella maggior parte dei paesi europei tra cui Germania, Austria, Francia, Italia, Paesi Bassi e Svizzera, da parte di DB, ÖBB, SNCF, FS, NS e FFS. - Le 02/06/1957, création des premiers trains luxueux et rapides européens de type Trans Europ Express (TEE). - Le 16/07/1981, mise en service de la section de Vergigny à Sathonay de la LGV-Sud-Est (LN1). - Le 22/09/1981, inauguration officielle de la section de Vergigny à Sathonay de la LGV-Sud-Est (LN1). - Le 27/09/1981, mise en service commerciale de la section de Vergigny à Sathonay de la LGV-Sud-Est (LN1). - Le 25/09/1983, mise en service commerciale de la totalité de la LGV-Sud-Est (LN1). - Le 03/07/1994, mise en service de la section de Saint-Quentin-Fallavier à Saint-Marcel-lès-Valence de la LGV-Rhône-Alpes (LN4). - Le 01/09/1999, une UM2 de 2 rames automotrices électriques du type TGV Réseau de la SNCF, en livrée bleue et grise avec bandes blanches, assure le TGV n° 535 Lille-Europe – Marseille-Saint-Charles. - Le 10/06/2001, mise en service commercial de la LGV-Méditerranée (LN5) et de la gare d’Avignon-TGV. - En 2001, la gare d’Avignon – TGV a vu transiter 1.068.910 voyageurs. - Le 01/01/2002, en France la loi SRU transfert la compétence du transport ferroviaire à toutes les Régions. - Le 09/12/2009, la rame automotrice électrique TGV-PSE n° 31, en livrée grise et bleue avec bandes blanches, assure le TGV n° 6861 Toulouse-Matabiau – Lyon-Part-Dieu. - Le 27/06/2011, pose de la 1ère pierre de la liaison ferroviaire Avignon-TGV – Avignon-Centre qui est la 1ère étape de la réouverture de la ligne Avignon – Carpentras. - Le 11/12/2011, mise en service de la Ligne à Grande Vitesse (LGV) Rhin-Rhône et des gares de Besançon-Franche-Comté-TGV et Belfort-Montbéliard-TGV. - Le 23/03/2012, la rame automotrice électrique TGV Duplex n° 4705 de la SNCF, en livrée grise et bleue avec bandes blanches, assure une relation Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple – Marseille-Saint-Charles via Strasbourg-Ville et Lyon-Part-Dieu. - Le 13/12/2012, mise en service d’un TGV direct Genève – Barcelona/Barcelone via Lyon-Part-Dieu et Montpellier-Saint-Roch. - Le 16/01/2013, la rame automotrice électrique TGV Duplex n° 212 de la SNCF, en livrée grise et bleue avec bandes blanches, assure le TGV n° 6867 Marseille-Saint-Charles – Metz-Ville via Culmont-Chalindrey. - Le 25/05/2013, une rame automotrice électrique TGV-SE n° 35 de la SNCF, en livrée grise et bleue avec bandes blanches et blasons « Grenoble », assure une relation Strasbourg-Ville – Marseille-Saint-Charles et passe par le nouveau raccordement direct à 90 km/h de Perrigny. - Le 11/06/2013, la rame automotrice électrique TGV POS n° 4411, en livrée grise et bleue avec bandes blanches, assure le TGV n° 9757 Genève – Nice-Ville. - Le 17/06/2013, pose par le Préfet du Vaucluse de la 1ère pierre marquant le début des travaux de réouverture au trafic des voyageurs de la ligne ferroviaire d’Avignon à Carpentras, par la région PACA. - Le 30/07/2013, la rame automotrice électrique TGV Duplex n° 234 de la SNCF, en livrée bleue et grise avec bandes blanches, assure le train n° 6805 Lyon-Part-Dieu – Nice-Ville. - Le 15/12/2013, mise en service du raccordement direct, surnommé « la virgule d’Avignon», entre les gares d’Avignon-Centre et d’Avignon-TGV. - Le 30/05/2014, la rame automotrice électrique AVE S100 d’Alstom n° 17 de la RENFE, en livrée blanche avec toit gris, assure un AVE Lyon-Part-Dieu – Barcelone via Montpellier-Saint-Roch (09h32). - Le 30/05/2014, la rame automotrice électrique B 81605/6, en ancienne livrée TER PACA, assure le TER 879361 Avignon-Centre (13h36) – Avignon-TGV. - Le 24/04/2015, réouverture au trafic des voyageurs de la ligne ferroviaire de Sorgues – Chateauneuf-du-Pape à Carpentras, par la région PACA, avec 13 allers-retours quotidien. C’est la rame AGC X 81615 qui eu l’honneur d’assurer le 1er train à 6h54 au départ de Carpentras. - Le 30/05/2015, inauguration de la nouvelle ligne ferroviaire de Sorgues – Chateauneuf-du-Pape à Carpentras avec la nouvelle rame automotrice diesel Regiolis 84601, par la région PACA. - Le 15/05/2016, l’autorail diesel et historique X 2819 ex-SNCF tractant la remorque XRABD 6091, tous deux en livrée bleue et blanche avec toit bleu, assure un train spécial Grenoble (8h45) – Nîmes via Clelles-Mens, Veynes-Dévoluy, Die, Livron, Valence-Ville et Avignon-Centre. - Le 07/07/2018, mise en service au trafic des voyageurs de la gare TGV de Montpellier-Sud-de-France, située au PK 81,678 la ligne du contournement ferroviaire de Nîmes à Montpellier, gare non connectée au réseau ferré classique. Desserte par seulement 4 TGV quotidiens. - Le 15/12/2019, mise en service de la gare TGV de Nîmes-Pont-du Gard, connectée au réseau ferré classique. - Depuis le 15/02/2020 et (und/e) au cours du (im Laufe/durante) premier semestre (in erste Semester/in prima semestre) 2020, période de circulation restreinte pour les moyens de transport (Eingeschränkte Verkehrsdauer für Verkehrsmittel/circolazione limitata per i mezzi di trasporto) en raison de (in Verhältnis/per ragione di) la pandémie (Pandemie/pandemia) du coronavirus Covid’19. - Le 10/07/2021, une rame automotrice électrique AVE S100 d’Alstom de la RENFE, en livrée blanche avec toit gris, assure un AVE n° 9736 Barcelone – Lyon-Part-Dieu via Montpellier-Saint-Roch. - Le 11/08/2022, une rame automotrice électrique AVE S100 d’Alstom n° 15 de la RENFE, en livrée blanche avec toit gris, assure un AVE n° 9736 Barcelone – Lyon-Part-Dieu via Montpellier-Saint-Roch. - Le 20/10/2022, centenaire (100 Jahre/100 anni) de l’Union Internationale des Chemins de fer (UIC) / Internationaler Eisenbahnverband / Unione Internazionale delle Ferrovia, à Paris/Parigi. - Le 10/12/2022, dernier jour de circulation des rames automotrices électriques AVE S100 d’Alstom de la RENFE, en livrée blanche avec toit gris, sur les relations Barcelone – Lyon-Part-Dieu via Montpellier-Saint-Roch et Barcelone – Marseille-Saint-Charles via Montpellier-Saint-Roch, (et retour). - Le 10/01/2023, on note la circulation du TGV InOui n° 5182 Montpellier-Sud-de-France – Lille-Europe via Nîmes-Pont-du Gard (17h3017h33). - Le 10/01/2023, on note la circulation du TGV InOui n° 9715 Paris-GL – Barcelona-Sants via Nîmes-Pont-du Gard (17h46/17h49). - (Voir également l’historique plus complet de la gare d’Avignon-Centre). |
||
|
||
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE
AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF
DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières. - L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Straßenbahnen, RER / S-Bahn et métro / U-Bahn. - L’AEDTF a milité, entre autres, pour le développement de l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement pour le raccordement ferroviaire des deux gares d'Avignon-TGV et d’Avignon-Ville ainsi que pour la réouverture aux voyageurs de la ligne d’Avignon à Carpentras, projet qu’elle a soutenu dès le départ. |