GARE de CREPY EN VALOIS (SNCF)
 
 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région des Hauts de France, ancienne Région Picardie, Département de l’Oise (60), en France.
- Gare assez proche du Centre ville / City / Zentrum / Centro Cità / Centro Ciudad / Centrum miasta / Centraal gemeende.
- Gare située au PK 60,719 de la ligne de La Plaine à Hirson et Anor frontière, et au terminus de l’ancienne ligne de Chantilly-Gouvieux à Crépy-en-Valois.
- La Ville de Crépy-en-Valois avait 14.962 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, (Crépynois) intra muros en 2013.
- Ville jumelée avec les villes européennes de Zell en Allemagne, de Antoing en Belgique de Plonsk en Pologne, etc.
- Altitude de la gare / Sea level / Seehöhe / Altitudine / Altitud / Wysokosci : 99 mètres / m ü.M.
- La ville de Crépy-en-Valois vous souhaite la bienvenue / The town of Crépy send welcome to you / Crépyer Städtische willkommen für Sie zu gehen / Benvenuti in della Cità di Crépy / Crépy bienvenido / Witamy Crépy (Senlis zaprasza).
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche Verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes público / przez publicznej dworce :
- Trains SNCF / French National Railways / Französische national Bahnen / Treni SNCF / Trenes SNCF / Pociagi SNCF : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- TGV / French High Speed Trains / Französische ICE / TGV Treni Alta velocità / TGV Trenes Alta Velocidad / Pociagi TGV : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trains IC-EC / IC-EC Trains / IC-EC Züge / Treni IC-EC / Trenes IC-EC / Pociagi IC-EC : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trains privés / privates trains / Privat Züge / Treni privati / Trenes / Pociagi : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Regio TER / Regio trains / Regio Züge / Treno Trasporto Regionale TTR / Regio tren / Pociagi regionalne : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux de la Région Ile-de-France (STIF).
- RER / … / S-Bahn / … / … / … : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitano / Metro : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Tramways / Streetcars / Straßenbahnen / Tramvie / Tranvías / Tramwaje : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trolleybus / Trolleys / Obus / Filobus / Trolles / Trollejbuz : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Funiculaire / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bateaux / Boats / Schiffen / Batelli / Barcos / Statek : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bus / Bus / Autobus / Autobus / Autobús / Autobus : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Cars, autocars / Corriera / Autokar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Taxis / Taxi / Taxi / Taxi / Taxi / Taksowka : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, sur demande uniquement.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

Parc à vélo de moyenne capacité devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier «Gare».
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets (sous réserve de modifications) / tickets office / fahrkartenschalter / biglietteria / billete ventanilla / kasa biletowa :
- Ouvert du lundi au vendredi de 5h10 à 19h45, le samedi de 6h35 à 19h20, les dimanches et fêtes de 7h00 à 20h50.
- Open to Mondays to Fridays 5.10 a.m. – 7.45 p.m., Saturdays 6.35 a.m. – 7.20 p.m., Sundays and Public Holidays 7.00 a.m. – 8.50 p.m.
- Geöffnet von Mo. bis Fr. 05.10 bis 19.45 Uhr, Sa. 06.35 bis 19.20 Uhr, Sonn- und Ferientags 07.00 bis 20.50 Uhr.
- Aperto lunedi - venerdi : dalle 5.10 alle 19.45, sabato dalle 6.35 alle 19.20, domeneca e giorni festivi generali dalle 7.00 alle 20.50.
- Abierto lunes - viernes : del 5.10 a 19.45, sábado del 6.35 a 19.20, domingo y días de fiesta general del 7.00 a 20.50.
- Czinne od ponniedzialku do piatku w godzinach od 05:10 do 19:45, sobota od 06:35 do 19:20, niedziele i swieta od 07:00 do 20:50.
- Automates / Automates (self-service machines) / Automaten / Automati / Autómatas / PLC.

Agence de Voyage (sous réserve de modifications) / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
- Ouvert du lundi au vendredi de 9h00 à 18h00 et le samedi de 9h00 à 16h00 (fermé les dimanches et fêtes).
- Open to Mondays to Fridays 9.00 a.m. - 6.00 p.m. and Saturdays 9.00 a.m. – 4.00 p.m. (Sundays and Public Holidays are closed).
- Geöffnet von Mo. Bis Fr. 09.00 bis 18.00 und Sa. 09.00 bis 16.00 Uhr (Sonn- und Ferientags geschlossen).
- Aperto lunedi - venerdi : dalle 9.00 alle 18.00 e sabato dalle 9.00 alle 16.00 (chiuso domeneca e giorni festivi generali).
- Abierto lunes – viernes : del 9.00 a 18.00 y sábado del 9.00 a 16.00 (cerrado domingo y días de fiesta general).
- Czinne od ponniedzialku do piatku w godzinach od 09:00 do 18:00, sobota od 09:00 do 16:00 (zamkniete w niedziele i swieta).

Change (sous réserve de modifications) / Exchange / Wechsel / Cambio /Troca / Kantor :

- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
- Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados.
- Tak, ale nie na stacji, a nie przekazane harmonogramow.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
* En direction de Paris-Nord (IC).
- Correspondance en gare de Paris-Nord pour Lille-Europe, Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid/Brussels, Amsterdam-CS (Thalys).
- Correspondance en gare de Paris-Nord pour Lille-Europe, London-St.Pancras/Londres-Saint-Pancras (Eurostar).
* En direction de Sens, Laon (IC).
- Correspondance en gare de Laon pour Hirson.
- Correspondance en gare de Laon pour Reims.
* En direction de Mitry-Claye (Transilien).
* En direction de nombreuses autres destinations.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Plusieurs commerces à proximité de la gare.
- Office du Tourisme / Tourist Information / Tourismus Zentrum / Ufficio Turistico / Oficina de Turismo / Centrum informacji Turystycznej.
- Eglise Saint-Denis, église Saint-Martin / Churches / Kirchen / Chiese / Iglesias / Kociol.
- Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Cità, Municipio / Ayuntamiento / Ratusz.
- Château de Géresme / Castle of Géresme / Schloss von Géresme / Castello di Géresme / Castillo de Géresme / Zamek.
- Ruines de la collégiale gothique Saint-Thomas, ruines de l’abbatiale de l’ancienne abbaye Saint-Arnould / Churches / Kirchenruinen / Chiese / Iglesias / Kociol.
- Remparts / Ramparts / Wiekhäuser / Bastioni / Muraillas / ....
- Porte de Paris (vestiges), porte de Sainte-Agathe / towers / Toren / Torre / Torres.
- Fontaine Sainte-Agathe / fountain / Brunn / Fontana / Fuente / Fontanna.
- Place Saint-Simon / places / Platzen / Piazzi / Plazas / Plac.
- Jardin / Garden / Garten / Giardini / jardin, parque / park.
- Bibliothèque / Media library / Mediathek / Biblioteca / Biblioteca.
- Musées / Museum / Museum / Musei / Museos / Muzeum.
- Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti, piatti tipici della regione / platos típicos de la zona / Specjalnosci.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- ATTENTION, des lignes peuvent être fermées ou des ralentissements créés, pour causes de travaux. Se renseigner dans les gares.
- Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
- L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn !
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères.
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires.
- Attention, les trains TGV, Thalys, Eurostar, Lyria et Théoz sont à réservation obligatoire et à supplément.
- Attention, les trains type Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de la SNCF dont les abonnements fréquence.
- Les suppléments pour l’utilisation des trains ICE de la DB (En Allemagne) sont valables toute la journée quelque soit le nombre de trains ICE utilisés.
- Tout ne passe pas par les TGV, pensez aussi aux lignes transversales comme celles de la ligne des Vosges via Saint-Dié-des-Vosges, de la ligne de Lille-Flandres à Bruxelles/Brussel/Brussels via Arras, de la ligne Nantes à Bordeaux via Saintes, de la ligne de Bordeaux à Lyon via Limoges et Montluçon et de Paris-Est à Belfort via Troyes, Chaumont, et Vesoul ainsi qu’aux lignes touristiques comme celles des Cévennes par les gorges de l'Allier entre Clermont-Ferrand et Nîmes, de la ligne des Alpes entre Grenoble, Veynes, Gap et Briançon (ou Veynes, Marseille), comme celle de Nice-Breil-Coni.
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112 et 17.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112 et 18.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Artz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112 et 15.
- En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Matériels ferroviaires variés à traction électrique et thermique / electric’s and diesel’s engines / Electro- und Diesel Lokomotiven und Triebwagen / Locomotive Elettrice e Diesel.
- Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR) / Trenes regionales / Pociagi regionalne.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- Le 20/06/1846, mise en service de la ligne de 51 km entre Paris-Nord et Creil, par la Compagnie du Nord.
- Le 21/10/1847, mise en service de la ligne de 33 km entre Creil et Compiègne, par la Compagnie du Nord.
- Le 26/02/1849, mise en service de la ligne de 24 km entre Compiègne et Noyon, par la Compagnie du Nord.
- Le 21/10/1849, mise en service de la ligne de 16 km entre Noyon et Chauny, par la Compagnie du Nord.
- Le 01/01/1850, mise en service de la ligne de 7 km entre Chauny et Tergnier, par la Compagnie du Nord.
- Le 23/05/1850, mise en service de la ligne de 22 km entre Tergnier et Saint-Quentin, par la Compagnie du Nord.
- Le 21/10/1855, mise en service de la ligne de 71 km entre Saint-Quentin et Haumont, par la Compagnie du Nord.
- Le 01/01/1858, mise en service de la ligne de 10 km entre Haumont et la frontière belge, par la Compagnie du Nord.
- Le 04/06/1860, mise en service de la ligne de Paris à Sevran, par la Compagnie du Nord.
- Le 31/08/1861, mise en service de la ligne de Sevran à Crépy-en-Valois, par la Compagnie du Nord.
- En 1861, mise en service du 1er bâtiment-voyageurs (BV) de la gare de Senlis, par la Compagnie du Nord.
- En 1862, le dépôt de Crépy comptait dans ses effectifs des locomotives à vapeur du type 030 Mammouth de la série 3606 à 3787 de la Compagnie du Nord.
- En 1862, mise en service de la ligne ferroviaire de Senlis à Ormoy-Villers, par la Compagnie du Nord.
- En 1862, mise en service de la section de ligne de Chantilly-Gouvieux à Crépy-en-Valois de la ligne ferroviaire de Chantilly à Senlis, par la Compagnie du Nord.
- Le 02/06/1862, mise en service de la ligne de Crépy-en-Valois à Soissons, par la Compagnie du Nord.
- Le 03/01/1866, mise en service de la ligne de 34 km entre Soissons et Laon, par la Compagnie du Nord.
- Le 30/10/1869, mise en service de la ligne de 38 km entre Laon et Vervins, par la Compagnie du Nord.
- Le 30/08/1870, mise en service de la ligne de 18 km entre Vervins et Hirson, par la Compagnie du Nord.
- En 1927, le dépôt de Crépy comptait dans ses effectifs des locomotives à vapeur du type 230 de la série 3000 à 3385 (dont la n° 3087) de la Compagnie du Nord.
- Le 01/08/1936, création par l’Etat français du billet annuel de congés payés offrant 30% de réduction.
- Le 31/08/1937, parution du décret-loi instaurant la création de la SNCF.
- Le 01/01/1938, mise en place de la SNCF qui prend le relais des différents grands réseaux privés français.
- En 1938, fermeture de la ligne ferroviaire de Chantilly à Senlis, par la SNCF.
- Le 15/11/1946, réouverture à titre expérimental de la ligne ferroviaire de Chantilly à Senlis avec deux autocars sur rail « Floirat » X 8001 et X 8002.
- En été 1949, fin du service à titre expérimental de la ligne ferroviaire de Chantilly à Senlis avec les deux autocars sur rail « Floirat » X 8001 et X 8002.
- Le 08/10/1950, fermeture au service des voyageurs de la ligne ferroviaire de Senlis à Ormoy-Villers, par la SNCF.
- En 1955, le dépôt de Crépy comptait dans ses effectifs des locomotives à vapeur du type 230 A et 040 D de la SNCF.
- Le 03/06/1956, en France, suppression de la 3ème classe, par la SNCF.
- Le 02/06/1957, création des premiers trains luxueux et rapides européens de type Trans Europ Express (TEE).
- En 1957, une locomotive à vapeur 141 R à charbon tracte le train 275 Paris-Nord – Laon, composé d’une rame de voitures Express Nord (dont une voiture mixte-fourgon B4Dyi de 1929 en tête, suivie de 5 voitures B11tz).
- En 1958, la locomotive à vapeur type Pacific 231 C 78 tracte un train Express de voyageurs Laon – Paris-Nord via Crépy-en-Valois, composé de voitures ex-Nord.
- En 1958, la locomotive à vapeur 230 D 81 tracte un train omnibus de voyageurs Laon – Paris-Nord via Crépy-en-Valois, composé de voitures ex-Nord.
- Le 25/11/1958, mise sous tension en courant 25 kV-50 Hz de la ligne entre Longueau et Creil, par la SNCF.
- Le 12/12/1958, mise sous tension en courant 25 kV-50 Hz de la ligne entre Creil et Paris, par la SNCF, avec la locomotive électrique BB 16009 tractant un train de reconnaissance composé de voitures DEV-AO.
- En 1961, la locomotive à vapeur 230 C 7 (ex-P8 prussienne) du dépôt de Crépy tracte un train de marchandises et fait halte en gare de Senlis.
- Le 16/05/1961, mise sous tension en 25 kV-50 Hz de l’électrification de la ligne de Creil à Compiègne.
- Le 19/05/1961, inauguration de l’électrification en courant 25 kV-50 Hz de la ligne de Creil à Compiègne.
- Le 26/09/1961, mise sous tension en 25 kV-50 Hz de l’électrification de la ligne de Compiègne à Montescourt.
- Le 01/01/1962, renumérotation du parc moteur de la SNCF.
- Le 05/04/1962, la locomotive à vapeur 230 C 7 (ex-P8 prussienne) du dépôt de Crépy est radiée des inventaires.
- En 1962, une locomotive à vapeur type Pacific Chapelon de la série 231 E tracte un train Express de voyageurs Hirson/Laon – Paris-Nord via Crépy-en-Valois, composé de voitures ex-Nord.
- En 1962, une locomotive à vapeur 242 TA 119 (ex-PLM) tracte un train omnibus Paris-Nord – Mitry – Crépy-en-Valois, composé d’une rame réversible « Talbot ».
- En septembre 1963, la locomotive à vapeur 230 G 348 (ex-PO) tracte un train de marchandises entre Senlis et Crépy-en-Valois.
- En novembre 1963, démolition de la cabine d’aiguillages n° 1 de la gare de Crépy-en-Valois.
- Le 20/06/1964, deux autorails standards ADN, encadrant deux remorques ADN, assurent le TA 279 Paris-Nord – Laon et dessert toutes les gares depuis Crépy-en-Valois.
- En 1964, le dépôt de Crépy comptait dans ses effectifs des locomotives à vapeur du type 230 D et 040 D de la SNCF.
- En 1964, mise en service des autorails (type EAD dits Caravelles) de la série X 4300/X4500 sur la ligne de Paris-Nord à Crépy-en-Valois, remplaçants les autorails type ADN et Picasso de la série X 3800.
- Le 23/10/1965, une BB 16500 quittait Paris en tractant l’express Paris-Nord – Laon, composé de 4 voitures Nord et un fourgon.
- En mai 1967, la locomotive à vapeur à charbon type Mikado 141 R 202 tracte l’un des derniers trains de voyageurs en traction à vapeur entre Crépy-en-Valois et Soissons.
- En 1967, une locomotive électrique BB 16500, en livrée verte, tracte un train omnibus Paris-Nord – Mitry – Crépy-en-Valois, composé d’une rame réversible « Talbot ».
- Le 15/04/1969, mise en service de l’électrification en courant 25 kV-50 Hz de la section de ligne entre Creil et Pontoise.
- Le 08/12/1970, mise sous tension en 25 Kv-50 Hz de la section de ligne Ermont-Eaubonne – Valmondois (14 km), dernière étape de l’électrification de la banlieue Nord de Paris. La 141 TC 3 est pavoisée et porte l’inscription « Mon dernier train – Vive la quille !
- Le 12/12/1970, la locomotive à vapeur 141 TC 54 pousse l’Omnibus 1748 Valmondois – Paris-Nord, ce fut l’un des derniers trains réguliers en traction vapeur des gares parisiennes.
- Le 23/05/1971, nouvelle numérotation des trains de voyageurs à la SNCF.
- Le 06/06/1971, la locomotive à vapeur historique, type Pacific, 231 K 8 tracte un train spécial de la FACS entre les gares de Paris-Est et de Paris-Nord via Reims et Laon et retour, composé de deux fourgons encadrant 4 voitures Nord à portières latérales.
- Le 01/01/1972, en France, l’Etat crée les Schémas Régionaux de Transports (SRT).
- En 1972, une UM2 de locomotives diesel-électrique de la série BB 66000, en livrée bleue et blanche et encadrant un fourgon chaudière, assure en gare de Crépy-en-Valois le relais de traction d’un train Express Paris – Laon, tandis qu’une automotrice électrique de la série Z 6100 assure un omnibus Crépy-en-Valois – Paris-Nord.
- En 1976, la Région Rhône-Alpes signe son 1er Schéma Régional de Transports (SRT) et crée le SOFRA.
- Le 03/04/1978, mise en service du compostage des billets et suppression des tickets de quai et du contrôle des billets à l’entrée et à la sortie des gares.
- En 1980, une locomotive diesel-électrique de la série BB 66000, en livrée bleue et blanche tracte un omnibus Paris-Nord – Laon, composé de deux rames type RIO.
- Le 01/01/1983, la SNCF devient un Etablissement Public Industriel et Commercial (EPIC).
- En 1987, des locomotives diesel-électrique de la série CC 72000 (dont les CC 72003, CC 72014), en livrée bleue et blanche avec plaque reliefs et macarons rouges d’extrémités du dépôt de Chalindrey, ont tracté des trains Express Corail entre Paris-Nord et Laon via Crépy-en-Valois et Soissons.
- En 1989, des locomotives diesel-électrique de la série CC 72000 (dont les CC 72008, CC 72039, CC 72079), en livrée bleue et blanche et logo nouille du dépôt de Chalindrey, ont tracté des trains Express Corail entre Paris-Nord et Laon via Crépy-en-Valois et Soissons.
- En septembre 1989, la locomotive diesel-électrique CC 72079, en livrée bleue et blanche avec logo nouille sur les côtés et sur les faces d’extrémités (sur la bande blanche frontale au dessus du numéro de série, cette machine a été la seule a perdre ses anciens macarons d’extrémités), tracte un train Paris-Nord – Laon.
- En 1990, fermeture au service des marchandises de la ligne ferroviaire de Senlis à Ormoy-Villers, par la SNCF, la ligne étant coupée par la LGV-Nord. <
- Le 23/05/1993, mise en service de la ligne de 128 km de la LGV Nord entre Gonesse et Arras, par la SNCF.
- Le 26/09/1993, mise en service de la ligne de 165 km de la LGV Nord entre Arras, Lille-Europe et Calais-Frethun, par la SNCF.
- Le 14/11/1994, mise en service de la relation « Eurostar » entre Paris-Nord et London-Waterloo/Londres-Waterloo.
- En décembre 1994, dernière circulation des trains internationaux Paris-Nord – Creil – Compiègne – Maubeuge – Jeumont – Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid remplacés par des TGV.
- Le 05/05/1995, création de la société coopérative ferroviaire de droit belge « Thalys ».
- En 1996, la locomotive diesel-électrique CC 72006 en livrée bleue isabelle tracte un train Express Corail entre Paris-Nord et Laon via Crépy-en-Valois et Soissons.
- Le 02/06/1996, mise en service de la Ligne à Grande Vitesse (LGV) entre Lille et la frontière belge.
- En 1997, six Régions expérimentent la régionalisation ferroviaire, à savoir l’Alsace, le Centre, le Nord-Pas-de-Calais, les Pays-de-la-Loire, Provence-Alpes-Côte-d’Azur et Rhône-Alpes.
- En été 1997, des locomotives diesel-électrique de la série CC 72000 (dont les CC 72006 en livrée bleue isabelle et CC 72040 en livrée « Multiservices », du dépôt de Chalindrey, ont tracté des trains Express Corail entre Paris-Nord et Laon via Crépy-en-Valois et Soissons.
- En 1999, la Région Limousin rallie les six Régions qui expérimentent la régionalisation ferroviaire.
- Le 17/10/2001, le bâtiment-voyageurs (BV) caractéristique de la gare de Senlis est préservé et a été classé monument historique.
- Le 01/01/2002, en France, la loi SRU transfert la compétence du transport ferroviaire à toutes les Régions.
- En mars 2003, un automoteur (X-TER) de la série X 72500 assure un TER Laon – Paris-Nord.
- En 2004, des locomotives diesel-électrique de la série CC 72100 (dont les CC 72137) en livrée « En voyage », du dépôt de Chalindrey, ont tracté des trains Express Corail entre Paris-Nord et Laon via Crépy-en-Valois et Soissons.
- En 2004, l’automoteur diesel-électrique tricaisses (type X-TER) X 72500 (dont l’X 72716, l’X 72721 et l’X 72734), tous en livrée TER bleue, grise et verte de la Région Picardie, ont assuré des dessertes entre Paris-Nord et Laon via Crépy-en-Valois et Soissons.
- En 2008, circulation d’autorails (type EAD dits Caravelles) de la série X4500 modernisée, en livrée verte et blanche, sur la ligne de Paris-Nord à Crépy-en-Valois.
- En 2008, dernière circulation des autorails (type EAD dits Caravelles) de la série X4500 sur la ligne de Paris-Nord à Crépy-en-Valois.
- Le 02/01/2012, la SNCF abandonne la dénomination Lunéa au profit de celle plus générale d’Intercités.
- Le 13/12/2013, signature de la convention sur les Trains d’Equilibre du Territoire (TET) entre l’Etat français et la SNCF.
- Le 10/04/2014, la locomotive diesel-électrique BB 67590, en livrée bleue et blanche et logo Carmillon, tracte le TER 849911 Paris-Nord – Laon, composé de 7 voitures Corail dont A10tu, une B9tu et 5 B11tu, toutes en livrée TER grise avec bandeau latéral de bas de caisse bleu.
- Le 17/04/2014, la locomotive diesel-électrique BB 67414, en livrée « Multiservices » et logo Carmillon, tracte le TER 849922 Laon – Paris-Nord, composé de 7 voitures Corail dont A10tu, une B9tu et 5 B11tu, toutes en livrée TER grise avec bandeau latéral de bas de caisse bleu.
- En mai 2014, l’automotrice diesel-électrique à six caisses (type Regiolis) X 84607L, en livrée TER bleue, grise et verte de la Région Picardie, assure une relation Paris-Nord et Laon via Crépy-en-Valois et Soissons.
- Le 26/05/2014, une UM2 des automotrices Regiolis (dont la B 84507L placée en tête), toutes deux en livrée Picardie, assure le TER 849922 Paris-Nord – Laon.
- Le 06/01/2015, une UM2 des automotrices Regiolis (dont la B 84513L placée en tête), toutes deux en livrée Picardie, assure un TER de soirée Paris-Nord – Laon.
- Le 11/12/2015, une UM2 des locomotives diesel-électriques BB 67456 et BB 67570, toutes deux en livrée « en voyage » et logo Carmillon, tracte le TER 849931 Paris-Nord – Laon, composé d’une rame de 8 voitures Corail Intercités.
- Depuis le 13/12/2015, les TER 849908 Laon – Paris-Nord et 849931 Paris-Nord – Laon sont assurés par une UM3 de rames Regiolis.
- Le 01/01/2016, fusion des Régions Nord-Pas-de-Calais et Picardie.
- Le 14/03/2016, les Régions Nord-Pas-de-Calais et Picardie prennent officiellement le nom de Région des Hauts-de-France.
- (Voir également l’historique plus complet de la gare de Paris-Nord).
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-bahn.