GARE SNCF de " DAX "
 
 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région d’Aquitaine, Département des Landes (40), sur l’Adour, en France.
- Gare assez proche du Centre ville / City / Zentrum / Centro Cità / Centro Ciudad / Centrum miasta / Centraal gemeende.
- Gare située au PK 300,572 de la ligne de Puyôo à Dax et à l’orgine de la ligne partiellement déclasée de Dax à Mont-de-Marsan.
- La ville de Dax avait 20.299 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, (Dacquois) intra muros en 2011.
- Ville jumelée avec la ville européenne de Logroño en Espagne.
- Altitude de la gare / Sea level / Seehöhe / Altitudine / Altitud / Wysokosci : 8 mètres.
- La ville de Dax vous souhaite la bienvenue / The town of Dax send welcome to you / Daxer Stadtische willkommen für Sie zu gehen / Benvenuti in della Cità di Dax.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche Verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes público / przez publicznej dworce :
- Trains SNCF / French National Railways / Französische national Bahnen / Treni SNCF / Trenes SNCF / Pociagi SNCF : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- TGV / French High Speed Trains / Französische ICE / TGV Treni Alta velocità / TGV Trenes Alta Velocidad / Pociagi TGV : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains IC-EC / IC-EC Trains / IC-EC Züge / Treni IC-EC / Trenes IC-EC / Pociagi IC-EC : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains privés / privates trains / Privat Züge / Treni privati / Trenes / Pociagi : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Regio TER / Regio trains / Regio Züge / Treno Trasporto Regionale TTR / Regio tren / Pociagi regionalne : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux de la Région Aquitaine.
- RER / … / S-Bahn / … / … / … : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitano / Metro : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Tramways / Streetcars / Straßenbahnen / Tramvie / Tranvías / Tramwaje : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trolleybus / Trolleys / Obus / Filobus / Trolles / Trollejbuz : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Funiculaire / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bateaux / Boats / Schiffen / Batelli / Barcos / Statek : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bus / Bus / Autobus / Autobus / Autobus / Autobus : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux du réseau urbain.
- Cars, autocars / Corriera / Autokar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Taxis / Taxi / Taxi / Tassi / … / Taksowka : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

Parc à vélo de moyenne capacité devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier «Gare SNCF».
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets (sous réserve de modifications) / tickets office / fahrkartenschalter / biglietteria / billete ventanilla / kasa biletowa :
- Ouvert du lundi au vendredi de 7h30 à 19h00, le samedi de 8h30 à 19h00, les dimanches et fêtes de 8h30 à 20h40.
- Open to Mondays to Fridays 7.30 a.m. – 7.00 p.m., Saturdays 8.30 a.m. – 7.00 p.m., Sundays and Public Holidays 8.30 a.m. – 8.40 p.m.
- Geöffnet von Mo. bis Fr. 07.30 bis 19.00 Uhr, Sa. 08.30 bis 19.00 Uhr, Sonn- und Ferientags 08.30 bis 20.40 Uhr.
- Aperto lunedi - venerdi : dalle 7.30 alle 19.00, sabato dalle 8.30 alle 19.00, domeneca e giorni festivi generali dalle 8.30 alle 20.40.
- Abierto lunes - viernes : del 7.30 a 19.00, sábado del 830 a 19.00, domingo y días de fiesta general del 8.30 a 20.40.
- Automates / Automates (self-service machines) / Automaten / Automati / Autómatas.

Agence de Voyage (sous réserve de modifications) / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
- Ouvert du lundi au vendredi de 9.00 à 18h00 et le samedi de 9.00 à 16.00 (fermé les dimanches et fêtes).
- Open to Mondays to Fridays 9.00 a.m. - 6.00 p.m. and Saturdays 9.00 a.m. – 4.00 p.m. (Sundays and Public Holidays are closed).
- Geöffnet von Mo. Bis Fr. 09.00 bis 18.00 und Sa. 09.00 bis 16.00 Uhr (Sonn- und Ferientags geschlossen).
- Aperto lunedi - venerdi : dalle 9.00 alle 18.00 e sabato dalle 9.00 alle 16.00 (chiuso domeneca e giorni festivi generali).
- Abierto lunes – viernes : del 9.00 a 18.00 y sábado del 9.00 a 16.00 (cerrado domingo y días de fiesta general).

Change / Exchange / Wechsel / Cambio / Troca / Kantor :

- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
- Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
* En direction de Bordeaux-Saint-Jean, Paris-Montparnasse (par TGV).
* En direction de Laluque, Morcenx, Labouheyre, Ychoux, Facture, Pessac, Bordeaux-Saint-Jean, Libourne, Coutras, Angoulême, Poitiers, Tours, Amboise, Blois, Orléans, Etampes, Paris-Austerlitz.
- Correspondance en gare de Morcenx pour Arengosse, Ygos, Saint-Martin-d’Oney, Mont-de-Marsan.
- Correspondance en gare de Facture pour Arcachon.
- Correspondance en gare de Bordeaux-Saint-Jean pour Libourne, Coutras, Mussidan, Périgueux, Limoges (changement de train), Châteauroux, Issoudun, Vierzon (changement de train), Bourges.
- Correspondance en gare de Bordeaux-Saint-Jean pour Libourne, Coutras, Mussidan, Périgueux, Limoges, Guéret, Montbrison, Lyon-Part-Dieu.
- Correspondance en gare de Bordeaux-Saint-Jean pour Libourne, Coutras, Mussidan, Périgueux, Brive-la-Gaillarde, Tulle, Ussel.
- Correspondance en gare de Bordeaux-Saint-Jean pour Libourne, Bergerac, Le Buisson, Siorac-en-Périgord, Sarlat.
- Correspondance en gare de Bordeaux-Saint-Jean pour Beillant, Saintes, Rochefort, La Rochelle, Luçon, La-Roche-sur-Yon, Clisson, Nantes.
- Correspondance en gare de Bordeaux-Saint-Jean pour Beillant, Saintes (changement de train), Saint-Jean-d’Angely, Niort.
- Correspondance en gare de Bordeaux-Saint-Jean pour Beillant, Saintes (changement de train), Royan.
- Correspondance en gare d’Angoulême pour Jarnac, Cognac.
- Correspondance en gare de Tours pour Saumur, Angers, Nantes.
* En direction de Saint-Vincent-de-Tyrosse, Bayonne, Biarritz, Saint-Jean-de-Luz, Hendaye, Irun.
- Correspondance en gare de Bayonne pour Ustaritz, Saint-Jean-Pied-de-Port
- Correspondance en gare d’Irun pour San Sebastian (+ Espagne).
* En direction de Puyôo, Orthez, Pau, Lourdes, Tarbes, Lannemezan, Montréjeau, Saint-Gaudens, Toulouse-Matabiau.
- Correspondance en gare de Pau pour Oloron Sainte-Marie.
- Correspondance en gare de Montréjeau pour Luchon.
- Correspondance en gare de Toulouse-Matabiau pour L’Isle-Jourdain, Auch.
- Correspondance en gare de Toulouse-Matabiau pour Auterive, Pamiers, Foix, Tarascon-sur-Ariège, Ax-les-Thermes, Latour-de-Carol-Enveitg, Puigcerdá.
- Correspondance en gare de Toulouse-Matabiau pour Montauban, Brive-la-Gaillarde (changement de train), Tulle, Ussel.
- Correspondance en gare de Toulouse-Matabiau pour Castelnaudary, Carcassonne, Narbonne, Béziers, Agde, Sète, Montpellier-Saint-Roch, Nîmes, Arles, Miramas, Marseille-Saint-Charles, Toulon, Nice-Ville.
- Correspondance en gare de Toulouse-Matabiau pour Castelnaudary, Carcassonne, Narbonne, Béziers, Agde, Sète, Montpellier-Saint-Roch, Nîmes, Arles, Miramas, Marseille-Saint-Charles (changement de train), Aix-en-Provence, Gardanne, Manosque, Saint-Auban-Château-Arnoux, Sisteron, Laragne, Veynes, Gap, Embrun, Briançon.
- Correspondance en gare de Toulouse-Matabiau pour Castelnaudary, Carcassonne, Narbonne, Béziers, Agde, Sète, Montpellier-Saint-Roch (changement de train), Nîmes, Valence-TGV, Lyon-Part-Dieu, Genève (changement de train), Lausanne, Bern/Berne, Zürich-HB.
- Correspondance en gare de Toulouse-Matabiau pour Castelnaudary, Carcassonne, Narbonne, Béziers, Agde, Sète, Montpellier-Saint-Roch, Nîmes (changement de train), Valence-TGV (changement de train), Grenoble, Grenoble-Universités-Gières, Chambéry, Aix-les-Bains, Bellegarde-sur-Valserine, Genève.
- Correspondance en gare de Toulouse-Matabiau pour Castelnaudary, Carcassonne, Narbonne, Béziers, Agde, Sète, Montpellier-Saint-Roch, Nîmes (changement de train), Avignon-Centre Orange, Bollène, Pierrelatte, Montélimar, Livron, Valence-Ville (changement de train), Grenoble, Grenoble-Universités-Gières, Chambéry, Aix-les-Bains, Bellegarde-sur-Valserine, Genève.
- Correspondance en gare de Toulouse-Matabiau pour Castelnaudary, Carcassonne, Narbonne (changement de train), Perpignan, Cerbère.
- Correspondance en gare de Toulouse-Matabiau pour Castelnaudary, Carcassonne, Narbonne, Béziers (changement de train), Millau, Sévérac-le-Château, Marvejols, Saint-Flour, Issoire, Clermont-Ferrand.
- Correspondance en gare de Toulouse-Matabiau pour Castelnaudary, Carcassonne, Narbonne, Béziers, Agde, Sète, Montpellier-Saint-Roch, Nîmes (changement de train), Alès, La Bastide, Langogne, Langeac, Brioude, Issoire, Clermont-Ferrand.
- Correspondance en gare de Toulouse-Matabiau pour Castelnaudary, Carcassonne, Narbonne, Béziers, Agde, Sète, Montpellier-Saint-Roch, Nîmes (changement de train), Vauvert, Aigues-Mortes, Le-Grau-du-Roi.
* En direction de nombreuses autres destinations.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Quelques commerces à proximité de la gare.
- Office du Tourisme / Tourist Information / Tourismus Zentrum / Ufficio Turistico / Oficina de Turismo / Centrum informacji Turystycznej.
- Cathédrale / Cathedral / Dom / Duomo, cattedrale / Catedral / Katedra.
- Eglise Saint-Vincent-de-Xaintes, Chapelle des Carmes / Churches / Kirchen / Chiese / Iglesias / Kosciol.
- Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Cità, Municipio / Ayuntamiento / Ratusz.
- Palais des Congrès / Congress Hall / Kongresshaus / Palazzio di Congrese / Palacio de Congreso / Palac w Kongress.
- Fontaines / fountains / Brunnen / Fontane / Fuentes / Fontanna.
- Place / place / Platz / Piazza / Plaza / Plac.
- Jardin / Garden / Garten / Giardini / jardin, parque / park.
- Maisons à colombages / half-timbered Houses / Fachwerkbau Hausen / case a intelaiatura lignea tamponata / casas con entramados.
- thermes et fontaine avec source d’eau chaude (64°C) naturelle en ville / fountain with nature hot water (64°) / Brunn mit naturlich warm Wasser Quelle (64°).
- Musée Borda / Museum / Museum / Museo / Museo / Muzeum.
- Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti, piatti tipici della regione / platos típicos de la zona / Specjalnosci.
- Spécialités culinaires : Touron (pâte d’amandes douces, enrobée de chocolat) / Specialities : Touron / Touron Spezialitäten.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
- L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn !
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères.
- Pour aller depuis Dax à la plage de Saint-Jean-de-Luz (située seulement à 300 mètres de la gare), il est vivement conseiller d’utiliser le train.
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires.
- Attention, les trains TGV, Thalys, Eurostar, Lyria et Téoz sont à réservation obligatoire et à supplément.
- Attention, les trains type Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de la SNCF dont les abonnements fréquence.
- Les suppléments pour l’utilisation des trains ICE de la DB (En Allemagne) sont valables toute la journée quelque soit le nombre de trains ICE utilisés.
- Attention, beaucoup de lignes à grande vitesse (parcourues par des TGV, ICE, AVE) sont bordées de murs antibruit de plus de 4 mètres de hauteurs qui empêchent toute visibilité des voyageurs effectuant du tourisme.
- Tout ne passe pas Lignes Nouvelles à Grande Vitesse (LNGV) / NeuBauStrecke (NBS) et les ICE, pensez aussi aux lignes transversales comme celles de la ligne de la ligne Bordeaux à Nantes via Saintes et La Rochelle, de la ligne de Bordeaux à Lyon via Limoges, Guéret et Montbrison ainsi qu’aux lignes touristiques comme celles des Cévennes par les gorges de l'Allier entre Clermont-Ferrand et Nîmes, de la ligne des Alpes entre Lyon, Grenoble, Veynes et Marseille, comme celle de Nice-Breil-Coni.
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques.
- Il existe une ligne régionale très intéressantes entre Morcenx et Mont-de-Marsan. N’oubliez pas non plus le chemin de fer touristique de la Rhune au Sud-Est de Biarritz. N'hésitez pas à les utiliser.
- Pensez à réserver vos places sur les trains grandes lignes, surtout en période d’été ou de pointes de sports d’hiver. La réservation est obligatoire sur les TGV et les trains Téoz.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112 et 17.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112 et 18.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Artz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112 et 15.
- En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Matériels ferroviaires variés à traction électrique / electric’s engines / Elektro Lokomotiven und Triebwagen / Locomotive Diesel.
- Circulation de trains internationaux / international trains / International Züge / Treni internazionali / Trenes internacionales.
- Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR) / Trenes regionales / Pociagi regionalne.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- Le 07/05/1841, mise en service de la ligne de 52 km entre Bordeaux(Ségur) et La Teste.
- Le 20/09/1852, mise en service de la ligne Angoulême – Bordeaux.
- Le 28/07/1853, mise en service de la ligne Angoulême – Poitiers.
- En 1853, rachat de la ligne Bordeaux(Ségur) – La Teste par la Compagnie du Midi.
- Le 12/12/1854, mise en service de la ligne de 105 km entre Lamothe et Dax, par la Compagnie du Midi.
- Le 26/03/1855, mise en service de la ligne de 50 km entre Dax et Bayonne, par la Compagnie du Midi.
- Le 27/05/1855, mise en service de la ligne de 6 km entre Pessac et Bordeaux (raccordement), par la Compagnie du Midi.
- Le 31/05/1855, mise en service de la ligne de 42 km entre Bordeaux Saint-Jean et Langon, par la Compagnie du Midi.
- Le 04/12/1855, mise en service de la ligne de 54 km entre Langon et Tonneins, par la Compagnie du Midi.
- Le 28/05/1856, mise en service de la ligne de 65 km entre Tonneins et Valence d’Agen, par la Compagnie du Midi.
- Le 30/08/1856, mise en service de la ligne de 96 km entre Valence d’Agen et Toulouse, par la Compagnie du Midi.
- Le 10/01/1857, mise en service de la ligne de 25 km entre Morcenx et Saint-Martin-d’Oney, par la Compagnie du Midi.
- Le 25/07/1857, mise en service de la ligne de 4 km entre La Teste et Arcachon, par la Compagnie du Midi.
- Le 06/09/1857, mise en service de la ligne de 13 km entre Saint-Martin-d’Oney et Mont-de-Marsan, par la Compagnie du Midi.
- Le 25/08/1859, mise en service de la ligne de 48 km entre Mont-de-Marsan et Riscle, par la Compagnie du Midi.
- Le 24/09/1859, mise en service de la ligne de 51 km entre Riscle et Tarbes, par la Compagnie du Midi.
- Le 01/09/1860, mise en service à Bordeaux du raccordement de 4 km des gares Midi et PO.
- Le 03/08/1861, mise en service à Bordeaux du raccordement de 2 km des lignes Midi et Orléans.
- Le 04/03/1863, mise en service de la ligne de 83 km entre Dax et Pau-Billères, par la Compagnie du Midi.
- Le 25/01/1864, mise en service de la ligne de 47 km entre Puyôo et Mousserolles, par la Compagnie du Midi.
- Le 21/04/1864, mise en service de la ligne de 36 km entre Bayonne et la frontière espagnole, par la Compagnie du Midi.
- Le 15/05/1873, mise en service de la ligne Bordeaux – La Sauve par la Compagnie des Charentes.
- En 1884, reprise de la ligne Bordeaux – La Sauve par la Compagnie du PO.
- Le 22/12/1884, mise en service de la ligne de 30 km entre Puyôo et Saint-Palais, par la Compagnie du Midi.
- Le 19/01/1891, mise en service de la ligne de 27 km entre Bayonne et Cambo, par la Compagnie du Midi.
- Le 12/08/1891, mise en service de la ligne de 17 km entre Mont-de-Marsan et Saint-Sever, par la Compagnie du Midi.
- Le 20/08/1892, mise en service de la ligne de 22 km entre Cambo et Ossès, par la Compagnie du Midi.
- Le 20/06/1898, mise en service de la ligne de 9 km entre Ossès et Saint-Étienne-de-Baïgorry, par la Compagnie du Midi.
- Le 11/12/1898, mise en service de la ligne de 11 km entre Ossès et Saint-Jean-Pied-de-Port, par la Compagnie du Midi.
- Le 15/10/1899, mise en service de la ligne de 69 km entre La Sauve et Eymet, par la Compagnie du PO.
- Le 19/11/1899, mise en service de la ligne de 48 km entre Dax et Saint Sever, par la Compagnie du Midi.
- Le 18/04/1907, mise en service de la ligne de 6 km entre Bayonne et la gare maritime, par la Compagnie du Midi.
- Le 27/02/1910, mise en service de la ligne de 15 km entre Saint Sever et Hagetmau, par la Compagnie du Midi.
- Le 05/02/1911, mise en service de la ligne de 3 km entre Biarritz La Négresse et Biarritz-Ville, par la Compagnie du Midi.
- Le 15/10/1915, mise en service de la ligne de 25 km entre Oloron et Bedous, par la Compagnie du Midi.
- Le 11/07/1928, mise en service de la ligne de 29 km entre Bedous et Canfranc (Espagne), par la Compagnie du Midi.
- Le 31/08/1937, parution du décret-loi instaurant la création de la SNCF.
- Le 01/01/1938, mise en place de la SNCF qui prend le relais des différents grands réseaux privés français.
- Le 02/10/1938, fermeture de la ligne de Mont-de-Marsan à Nérac, par la SNCF.
- Le 08/10/1950, fermeture de la ligne d’Ossès à Saint-Étienne-de-Baïgorry, par la SNCF.
- Le 04/08/1953, la locomotive électrique 2D2 5547 tracte le rapide « Sud-Express » Paris-Austerlitz– Hendaye.
- Le 24/08/1954, la locomotive électrique 2D2 5548 tracte le rapide « Sud-Express » Paris-Austerlitz– Hendaye via Bordeaux-Saint-Jean.
- Les 28 et 29/03/1955, la ligne de Bordeaux à Dax a servi pour battre plusieurs records du monde de vitesse avec les locomotives BB 9004 (le 28/03/1955) et CC 7107 (le 29/03/1955). Elles atteignirent chacune la vitesse record pour l’époque de 331 km/h dans la zone de la ligne comprise entre Morcenx et Facture.
- Le 02/06/1957, création des premiers trains luxueux et rapides européens de type Trans Europ Express (TEE).
- Le 06/08/1960, la locomotive électrique BB 9262 tracte le rapide « Sud-Express » Paris-Austerlitz– Hendaye via Bordeaux-Saint-Jean, avec une rame de DEV inox.
- Le 01/01/1962, renumérotation du parc moteur de la SNCF.
- Le 04/07/1964, la locomotive électrique CC 7107 tracte le rapide 6 « Sud-Express » Paris-Austerlitz– Hendaye.
- Le 02/03/1969, fermeture de la ligne de Puyôo à Mauléon, par la SNCF.
- Le 01/06/1969, création du train international « Puerta del Sol » Paris-Austerlitz – Hendaye – Madrid.
- Le 28/08/1969, la locomotive électrique CC 7002 tracte le rapide « Sud-Express » Paris-Austerlitz – Hendaye via Bordeaux-Saint-Jean.
- Le 07/04/1970, fermeture de la ligne de Peyrouton à Mont-de-Marsan, par la SNCF.
- Le 09/04/1970, fermeture de la ligne de Bon Encontre à Auch, par la SNCF.
- Le 13/08/1970, la locomotive électrique BB 9285 tracte le rapide « Sud-Express » Paris-Austerlitz – Hendaye via Bordeaux-Saint-Jean.
- Le 11/04/1971, la locomotive électrique CC 6525 tracte le train international « Puerta del Sol » Paris-Austerlitz – Hendaye – Madrid.
- Le 23/05/1971, nouvelle numérotation des trains de voyageurs à la SNCF.
- Le 01/07/1971, la locomotive électrique 2D2 5539 tracte le train 503 « Sud-Express » Paris – Hendaye, via Bordeaux-Saint-Jean.
- Le 22/07/1971, la locomotive électrique CC 7105 assure la traction d’un train Bordeaux – Irun.
- Le 01/01/1972, en France, l’Etat crée les Schémas Régionaux de Transports (SRT).
- Le 12/04/1973, la locomotive électrique 2D2 5423 tracte le rapide 304 « Sud-Express » Hendaye – Paris-Austerlitz via Bordeaux-Saint-Jean.
- Le 03/06/1973, le TEE « L’Etendard » reliant Paris à Bordeaux (579,3 km) est prolongé sur Irun (813,8 km) et dessert Dax, Bayonne, Biarritz, Saint-Jean-de-Luz et Hendaye.
- Le 28/09/1975, le TEE « L’Etendard » reliant Paris à Bordeaux (579,3 km) n’est plus prolongé sur Irun et est à nouveau limité à Bordeaux.
- En 1976, la Région Rhône-Alpes signe son 1er Schéma Régional de Transports (SRT) et crée le SOFRA.
- En 1978, la locomotive électrique 2D2 5549 assure la traction du train 303 « Puerta del Sol » Paris – Madrid, via Bordeaux.
- Le 03/04/1978, mise en service du compostage des billets et suppression des tickets de quai et du contrôle des billets à l’entrée et à la sortie des gares.
- Le 01/06/1980, fermeture de la ligne d’Oloron-Sainte-Marie à Bedous, par la SNCF.
- Le 04/09/1981, la locomotive électrique BB 9266 tracte le rapide 310 « Sud-Express » Hendaye – Paris-Austerlitz via Bordeaux-Saint-Jean.
- Le 30/09/1990, mise en service de la section de 86 km entre Courtalain (Bif) et Vouvray de la branche Aquitaine du TGV Atlantique, par la SNCF.
- En 1993, création des Trains Express Régionaux (TER) par les Régions et la SNCF.
- Le 19/08/1993, une UM d’automotrices électriques Z2 (Z7319, en livrée blanche et rouge en tête, suivie d’une seconde Z2 en livrée bleue et blanche) assure une relation Bordeaux-Saint-Jean – Dax.
- Le 07/06/1994, la locomotive électrique CC 6502 tracte le rapide 310 « Sud-Express » Hendaye – Paris-Austerlitz via Bordeaux-Saint-Jean.
- Le 26/05/1996, la locomotive électrique CC 6515 tracte le rapide 300 « Sud-Express » Paris-Austerlitz – Hendaye via Bordeaux-Saint-Jean.
- En 1997, six Régions expérimentent la régionalisation ferroviaire, à savoir l’Alsace, le Centre, le Nord-Pas-de-Calais, les Pays-de-la-Loire, Provence-Alpes-Côte-d’Azur et Rhône-Alpes.
- En 1999, la Région Limousin rallie les six Régions qui expérimentent la régionalisation ferroviaire.
- Le 01/01/2002, en France, la loi SRU transfert la compétence du transport ferroviaire à toutes les Régions.
- Le 20/11/2004, la locomotive électrique BB 9322, en livrée « En Voyage », tracte un TER Tarbes – Dax composé de 4 voitures Corail.
- Le 25/05/2008, la locomotive électrique BB 9337, en livrée gris béton, tracte un TER Bordeaux-Saint-Jean – Hendaye – Irun, composé de 10 voitures Corail de différents types.
- En Juillet 2008, mise en place du cadencement sur les TER Aquitaine au Sud et à l’Ouest de Bordeaux, vers le Médoc, Arcachon, Mont-de-Marsan, Hendaye et Pau.
- Le 22/05/2010, la locomotive électrique Trax E 186 179 d’ECR, en livrée blanche et jaune d’ECR, tracte le train combiné Saarbrücken/Sarrebruck – Hendaye.
- Le 01/07/2011, la locomotive électrique BB 9322, en livrée « En Voyage », tracte le TER n° 866659 Bordeaux-Saint-Jean – Hendaye, composé de 4 voitures Corail dont une en livrée Intercités et 3 en livrée TER.
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-bahn.