GARE SNCF de " SAINT EGREVE "
 


 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région Rhône-Alpes, Province du Dauphiné, Département de l’Isère (38), banlieue Nord de Grenoble, en France.
- Gare assez proche du Centre ville / City / Zentrum / Centro Cità, Centro Ciudad, Centrum miasto, Centraal gemeende.
- Gare située sur la ligne de Grenoble à Moirans (Valence et Lyon).
- La ville de Saint-Egrève avait 15.691 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, (Saint-Egrèvois) intra muros en 1999.
- Ville non jumelée avec des villes européennes à notre connaissance.
- Altitude de la gare / Sea level / Seehöhe / Altitudine / Altitud / Wysokosci : 215 mètres.
- La ville de Saint-Egrève vous souhaite la bienvenue / The town of Saint-Egreve send welcome to you / Sankt-Egrever Städtische willkommen für Sie zu gehen / Benvenuti in della Cità di Sainto-Egreve.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche Verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes público / przez publicznej dworce :
- Trains SNCF / French National Railways / Französische national Bahnen / Treni SNCF / Trenes SNCF / Pociagi SNCF : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- TGV / French High Speed Trains / Französische ICE / TGV Treni Alta velocità / TGV Trenes Alta Velocidad / Pociagi TGV : Non / No / Nein / No / No / Niè, mais possibilité depuis la gare principale de Grenoble.
- Trains IC-EC / IC-EC Trains / IC-EC Züge / Treni IC-EC / Trenes IC-EC / Pociagi IC-EC : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trains privés / privates trains / Privat Züge / Treni privati / Trenes / Pociagi : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Regio TER / Regio trains / Regio Züge / Treno Trasporto Regionale TTR / Regio tren / Pociagi regionalne : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux de la Région Rhône-Alpes .
- RER / … / S-Bahn / … / … / … : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, en direction de Grenoble, et Grenoble-Universités-Gières d’une part et de Moirans, Voiron, Réaumont et Rives d’autre part.
- Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitano / Metro : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Tramways / Streetcars / Straßenbahnen / Tramvie / Tranvías / Tramwaje : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ligne de tramway n° E prévue pour 2014 (voir « tramways »).
- Trolleybus / Trolleys / Obus / Filobus / Trolles / Trollejbuz : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Funiculaire / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bateaux / Boats / Schiffen / Batelli / Barcos / Statek : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bus / Bus / Autobus / Autobus / Autobus / Autobus : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux du réseau urbain grenoblois.
- Cars, autocars / Corriera / Autokar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, arrêt de la ligne n° 7050 des VFD à 200 mètres, rue de la Biolle (franchir le passage à niveau).
- Taxis / Taxi / Taxi / Tassi / … / Taksowka : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, sur demande.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

Parc à vélo de moyenne capacité devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier «Gare SNCF».
parking relais P+R à proximité.
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets / tickets office / fahrkartenschalter / biglietteria / billete ventanilla / kasa biletowa :
- Du lundi au vendredi de 9.00 à 18h00 et le samedi de 9.00 à 16.00 (fermé les dimanches et fêtes) + Automates
- Mondays to Fridays 9.00 a.m. - 6.00 p.m. and Saturdays 9 a.m. – 4 p.m. (Sundays and Public Holidays are closed) + Automates.
- Mo. Bis Fr. 09.00 bis 18.00 und Sa. 9.00 bis 16.00 Uhr (Sonn- und Ferientags geschlossen) + Automaten.

Agence de Voyage / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
- Du lundi au vendredi de 9.00 à 17h30 et le samedi de 9.00 à 12.00 (fermé les dimanches et fêtes).
- Mondays to Fridays 9.00 a.m. - 5.30 p.m. and Saturdays 9 a.m. – 12 a.m. (Sundays and Public Holidays are closed).
- Mo. Bis Fr. 09.00 bis 17.30 und Sa. 9.00 bis 12.00 Uhr (Sonn- und Ferientags geschlossen).

Change / Exchange / Wechsel / Cambio /Troca / Kantor :

- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
- Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
* En direction de Moirans, Tullins, Vinay, Saint-Marcellin.
- Correspondance en gare de Moirans pour Voiron, Réaumont, Rives.
- Correspondance en gare de Moirans pour Saint-Marcellin, Romans-Bourg-de-Péage, Valence-TGV, Valence-Ville.
- Correspondance en gare de Saint-Marcellin pour Romans-Bourg-de-Péage, Valence-TGV, Valence-Ville.
- Correspondance en gare de Valence-TGV pour les TGV pour Bruxelles, Lille, Marseille, Montpellier, Nice, Paris, etc.
- Correspondance en gare de Valence-Ville pour Montélimar, Pierrelatte, Avignon-Centre.
- Correspondance en gare de Valence-Ville pour Crest, Die, Veynes, Gap, Briançon.
* En direction de Grenoble, Echirolles, Grenoble-Universités-Gières.
* En direction de Saint-Égrève, Grenoble, Echirolles, Grenoble-Universités-Gières, Lancey, Brignoud, Goncelin, Pontcharra, Montmélian, Chambéry.
- Correspondance en gare de Grenoble pour les TGV pour Paris-GL, Lille-Europe ou Nantes.
- Correspondance en gare de Grenoble pour Grenoble-Universités-Gières, Montmélian, Chambéry, Aix-les-Bains, Annecy ou Genève.
- Correspondance en gare de Grenoble pour Grenoble-Universités-Gières, Montmélian, Chambéry, Saint-Jean-de-Maurienne, Modane, Torino.
- Correspondance en gare de Grenoble pour Grenoble-Universités-Gières, Montmélian, Chambéry, Albertville, Moutiers, Bourg-Saint-Maurice.
- Correspondance en gare de Grenoble pour Pont de Claix, Jarrie, Vif, Monestier-de-Clermont, Clelles, Lus-la-Croix-Haute, Aspres, Veynes, Gap.
- Correspondance en gare de Grenoble pour Moirans, Saint-Marcellin, Romans-Bourg-de-Péage, Valence-TGV, Valence-Ville.
* En direction de nombreuses autres destinations.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- plusieurs commerces, mais assez éloignés de la gare (10 minutes à pied) sur l’Avenue Général De Gaulle, ex-RN 75), ou au centre commercial CAP38 en utilisant pour ce dernier le bus n° 30 devant la gare (descendre au 2e arrêt).
- Eglise / Church / Kirche / Chiesa / Iglesia / Kociol.
- Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Cità, Municipio / Ayuntamiento / Ratusz.
- Centre Hospitalier Spécialisé.
- Place / place / Platz / Piazza / Plaza / Plac.
- Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti, piatti tipici della regione / platos típicos de la zona / Specjalnosci.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- Attention, depuis le 09/12/2007, la gare de Saint-Égrève, n’est desservie que par les trains Grenoble – Saint-Marcellin. Pour aller sur Voiron ou Rives, changer de train à Moirans. Pour les autres relations, changer à Grenoble sauf pour les quelques trains desservant directement Echirolles et Grenoble-Universités-Gières.
- Attention, du 09/12/2012 au 14/12/2013, fermeture complète de la ligne Moirans – Valence-Ville pour modernisation et électrification de la ligne. Services de substitution par autocars. Tous les trains Chambéry – Saint-Marcellin et Genève – Valence sont limités à Grenoble, tandis que tous les trains Annecy – Valence sont limités à Moirans, et vice-versa. Service de substitution par autocars. Se renseigner dans les gares.
- Attention, du 29/06/2013 au 01/09/2013, fermeture complète de la ligne de Montmélian à Grenoble modernisation et d’électrification entre Montmélian et Grenoble-Universités-Gières. Pour ce faire, une interruption totale de trafic aura lieu du 29/06/2013 au 01/09/2013. Services de substitution par autocars. Se renseigner dans les gares.
- Attention, il existe en gare de « Grenoble-Universités-Gières » une correspondance avec la ligne de tramway B permettant de relier directement depuis cette gare le Domaine Universitaire de Grenoble et le Centre Hospitalier Régional Universitaire. Une rame toutes les 3 minutes en heures de pointe et toutes les 5 minutes en heures creuses de 4h30 à 00h30 tous les jours sauf le 1er mai (fête du travail).
- Attention, il existe en gare d’« Echirolles » une correspondance avec la ligne de tramway A permettant de relier directement depuis cette gare le centre commercial de Grand’Place et le Palais des Expositions « ALPEXPO ». Une rame toutes les 5 minutes en heures de pointe et toute les 7 minutes en heures creuses de 4h30 à 00h30 tous les jours sauf le 1er mai (fête du travail).
- Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
- L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn !
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- Attention, depuis le 09/12/2007, la gare de Saint-Égrève n’est desservie que par les trains de la ligne Grenoble – Saint-Marcellin. Les trains « Lazer » Gières – Rives ainsi que les trains Grenoble – Lyon ne s’arrêtent plus en gare de Saint-Égrève et ne permettent donc plus d’aller en train à Voreppe. Quelques rares dessertes directes sont maintenues pour Echirolles et Grenoble-Universités-Gières. Sinon, il faut changer de train à Grenoble.
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères.
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires.
- Attention, les trains TGV, Thalys, Eurostar, Lyria et Téoz sont à réservation obligatoire et à supplément.
- Attention, les trains type Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de la SNCF dont les abonnements fréquence.
- Les suppléments pour l’utilisation des trains ICE de la DB (En Allemagne) sont valables toute la journée quelque soit le nombre de trains ICE utilisés.
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques (dont la ligne des Alpes entre Grenoble et Veynes, ou le Chemin de fer de La Mure.
- Tarification TAG admise sur le parcours de Saint-Egrève à Grenoble, à Echirolles et à «Grenoble-Universités-Gières» ou à Pont-de-Claix, et vice-versa.
- De nombreux trains quotidiens sont directement à destination du campus universitaire de Grenoble (descendre en gare de « Grenoble - Universités – Gières », puis prendre le tramway TAG de la ligne B ou les bus « Transisère » VFD n° 6070, avec possibilité d’abonnements. (Attention, à Grenoble, aucun service tramway ou bus le 1er mai). A la gare de Gières, correspondances également avec les bus Transisère n° 6010 pour Uriage et Chamrousse, n° 6051 pour Le Pinet d’Uriage, et 6070 pour Meylan, Innovallée, Montbonnot.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112 et 17.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112 et 18.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Artz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112 et 15.
En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Gare équipée d’une passerelle à piétons.
- Matériels ferroviaires variés à traction électrique et thermique / electric’s and diesel’s engines / Electro- und Diesel Lokomotiven und Triebwagen / Locomotive Elettrice e Diesel.
- Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR) / Trenes regionales / Pociagi regionalne.
- Rames à deux niveaux en service sur le RER entre Rives, Voiron et Grenoble-Universités-Gières.
- Ancienne halle à marchandises du PLM.
- Embranchement ferroviaire de la Cimenterie Vicat.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- Le 07/05/1853, signature de la convention avec l’Etat donnant la concession pour 99 ans pour la réalisation de la ligne ferroviaire de Saint Rambert à Grenoble, à un groupe financier présidé par le Duc de Valmy.
- En avril 1854, création de la Compagnie du Chemin de fer de Saint Rambert à Grenoble, dont le Conseil d’Administration était présidé par le Duc de Valmy.
- Le 05/11/1856, mise en service de la ligne ferroviaire de 56 km entre Saint Rambert (avec dépôt central des locomotives) à Rives (avec annexe traction avec retonde en demi-lune et plaque tournante).
- Le 10/07/1857, mise en service de la section de ligne de 33 km entre Rives à Pique Pierre (près de Saint Martin le Vinoux, en Isère), la rivière Isère faisant encore obstacle pour rejoindre la ville de Grenoble.
- Le 05/12/1857, suite à la parution d’un décret, la Compagnie du Chemin de fer de Saint Rambert à Grenoble devient la Compagnie des chemins de fer du Dauphiné.
- Le 01/07/1858, mise en service du pont ferroviaire de Pique Pierre sur la rivière Isère et permettant de rejoindre en 3 km la ville de Grenoble.
- Le 01/07/1858, mise en service de la ligne de 37 km entre Lyon et Bourgoin, par la Compagnie du PLM.
- Le 22/07/1858 un traité signé permettra au PLM de prendre possession affective de la Compagnie du Dauphiné en 1863.
- Le 02/01/1861, mise en service de la ligne de 7 km entre Rives et Le Grand-Lemps, par la Compagnie du PLM.
- Le 22/08/1861, mise en service de la ligne de 22 km entre Bourgoin et Saint-André le Gaz, par la Compagnie du PLM.
- Le 14/06/1862, création de la ligne ferroviaire de 16 km entre Saint André le Gaz et Chabons, par la Compagnie du PLM.
- En 1863, le PLM prend possession affective de la Compagnie du Dauphiné, suite à l’application d’un traité signé le 22/07/1858.
- Le 09/05/1864, mise en service de la ligne de 78 km entre Valence et Moirans, par la Compagnie du PLM.
- Le 15/09/1864, mise en service de la ligne de 50 km entre Grenoble et Montmélian, par la Compagnie du PLM.
- Le 11/12/1876, mise en service de la ligne de 19 km entre Grenoble-Bif. et Vif, par la Compagnie du PLM.
- Le 29/07/1878, ouverture complète de la ligne entre Grenoble et Gap, par la Compagnie du PLM.
- Le 04/06/1920, constitution en régie départementale des Voies ferrées du Dauphiné (VFD).
- En 1936, livraison des autorails Decauville au centre autorail de Grenoble par le PLM.
- Le 31/08/1937, parution du décret-loi entérinant la création de la SNCF.
- En mars 1943, la ligne de Lyon à Grenoble a été desservie pour la première fois par une locomotive à vapeur de type 141P du dépôt de Vénissieux.
- Le 31/08/1946, le dépôt de Grenoble avait reçu ses 4 premières locomotives à vapeur de type 141R à charbon pour tracter des trains sur les lignes de Grenoble à Chambéry, à Lyon et à Valence.
- En 1948, la ligne de Lyon à Grenoble a été desservie par la locomotive à vapeur de type 141P n° 2 du dépôt de Vénissieux.
- En 1954, mise en place des service des premiers autorails de type X 2.700 « Rames à Grand Parcours » (RGP-1) de la SNCF sur la relation de Genève à Cerbère via Chambéry, (Montmélian), Grenoble, Valence, Avignon, Montpellier, Narbonne.
- En 1955, mise en place des service des premiers autorails de type X 2.800 « tous services » de la SNCF.
- Le 02/06/1957, création des premiers trains luxueux et rapides européens de type Trans Europ Express (TEE).
- Le 29/01/1967, l’autorail X 4.506 quitte la gare de Grenoble pour celle de Lyon-Perrache.
- En été 1967, fermeture de la ligne de Rives à Saint Rambert d’Albon entre Beaucroissant et Izeaux, obligeant les convois pour Grenoble à faire le tour complet via Beaurepaire, Valence, Romans, Saint Marcellin et Moirans.
- Le 14/06/1969, le turbotrain expérimental X 2061, d’une puissance de 1.380 kW, a circulé sur la ligne de Lyon à Grenoble et effectua une visite au centre autorails du dépôt de Grenoble. Cet engin arborait une livrée « rouge » et « grise ».
- En 12/1971, circulation du train vapeur régulier avec la 141R 835 tractant le TM 65.758 sur Grenoble – Lyon.
- Le 01/01/1972, en France, l’Etat crée les Schémas Régionaux de Transports (SRT).
- 01/10/1972, premier service commercial des autorails X 4500 sur Valence - Grenoble - Genève.
- Le 14/10/1973, passage à Saint-Egrève d’un train spécial vapeur avec double traction 141R1187 + 141R1244 organisé avec les Associations lyonnaises AFAC, AMFL, FACS, et GMF, Lyon –Grenoble - Saint Georges de Commiers.
- Le 08/01/1974, Visite au dépôt de Grenoble du prototype du TGV 001 à turbine à gaz, venu en essais sur la ligne des Alpes.
- En 1975, dernière circulation des autorails Decauville X 52000 et X 52100 du centre autorail de Grenoble.
- En 05/1975, les rames ETG 1001 et 1002 circulent en essais entre Vénissieux et Grenoble pour la formation des mécaniciens.
- Le 06/05/1975, première circulation commerciale d’une rame ETG entre Lyon Perrache et Grenoble (train 5725) et retour (train 5726, en marche classique sans arrêt intermédiaire et sans changement d’horaire.
- Le 01/06/1975, mise en service régulier de trois rames ETG entre Lyon Perrache et Grenoble.
- Le 28/09/1975, premier service commercial des turbotrains ETG sur Valence - Grenoble - Genève.
- Le 19/10/1975, circulation d’un train spécial à traction vapeur organisé par l’AMFG sur Lyon - Grenoble - Veynes et retour avec la 141R1187.
- En 1976, la Région Rhône-Alpes signe son 1er Schéma Régional de Transports (SRT) et crée le SOFRA permettant aux Départements de la Région de pouvoir conventionner seuls (la Loire et le Rhône se sont associés pour créer les relations « Stélyrail » entre Lyon et Saint-Etienne, puis l’Isère a crée les relations « Lazer » entre Rives et Grenoble, prolongée par la suite jusqu’à Gières).
- Le 03/04/1978, mise en service du compostage des billets et suppression des tickets de quai et du contrôle des billets à l’entrée et à la sortie des gares.
- En été 1981, roulements réguliers de rames RTG entre Lyon et Grenoble, en renfort des rames ETG.
- En été 1982, roulements réguliers de rames ETG entre Valence et Genève via Grenoble et le lac du Bourget.
- A partir de l’été 1983, un grand nombre de trains venant Grenoble desservent Lyon Part Dieu et des RTG viennent quelques fois en roulement en place de turbotrains ETG déficients entre Lyon et Grenoble.
- Le 28/02/1985, inauguration de l’électrification de la ligne SNCF entre Grenoble et Lyon.
- Le 04/03/1985, premier service commercial des TGV entre Grenoble et Paris via Lyon.
- le 01/06/1986, mise en service régulier de Rames Réversibles Régionales (RRR) neuves de Grenoble à Saint-André-le-Gaz et de Grenoble à Chambéry.
- En été 1987, une seule et dernière rame ETG circule entre Valence et Grenoble.
- En 1992, les rames ETG circulent sous caténaire entre Lyon et Grenoble.
- En 1993, création des Trains Express Régionaux (TER).
- En 1995, le Conseil Général de l’Isère créée la desserte RER « Lazer » entre Grenoble, Voiron et Rives.
- En 1995, une seconde gare d’agglomération fut créée à « Grenoble-Universités-Gières » au sud-est de Grenoble (sur la commune de Gières, pour la desserte du Campus universitaire).
- Le 01/01/2002, en France, la loi SRU transfert la tutelle des transports ferroviaires régionaux à l’ensemble des Régions françaises.
- Le 01/01/2003, c’est 8 allers-retours des TER « Lazer » Rives – Voiron – Moirans - Grenoble qui sont prolongés sur la gare de Grenoble-Universités-Gières.
- Le 30/08/2004, mise en service de la gare d’Echirolles.
- Le 15/06/2006, mise en service de rames à 2 niveaux Z 24500 entre Lyon, Rives, Grenoble et Grenoble-Universités-Gières.
- Le 09/12/2007, la gare de Saint-Egrève n’est plus desservie par les trains de la ligne Grenoble – Lyon, mais uniquement par ceux de la ligne Grenoble - Valence.
- Le 09/12/2007, suppression des trains directs aller retour Grenoble – Avignon via Valence et Evian – Valence via Annecy et Grenoble.
- Le 09/12/2007, mise en service de l’horaire cadencé en Région Rhône-Alpes. Tous les trains Rives – Grenoble sont prolongés sur Echirolles et Grenoble-Universités-Gières, mais ne desservent plus Saint-Egrève.
- Du 21/05/2009 au 06/09/2009, neutralisation complète de la section de ligne Moirans – Saint Marcellin pour une 3ème tranche de travaux.
- Du 24/05/2011 au 04/09/2011, fermeture complète de la ligne Montmélian – Grenoble-Universités-Gières pour RVB et abaissement de la plate-forme à Tencin et à Domène.
- Du 02/06/2012 au 02/09/2012, fermeture complète de la ligne Montmélian – Grenoble-Universités-Gières pour début des travaux d’électrification de la ligne (matage et pose de la caténaires).
- Du 09/12/2012 au 14/12/2013, fermeture complète de la ligne Moirans – Valence-Ville pour modernisation et électrification de la ligne.
- Du 29/06/2013 au 01/09/2013, fermeture complète de la ligne Montmélian – Grenoble-Universités-Gières pour fin des travaux électrification de la ligne (sous-stations et équipements divers) et du 02/06/2012 au 02/09/2012, fermeture complète de la ligne Montmélian – Grenoble-Universités-Gières pour mise en place du Block Automatique Lumineux (BAL).
- Le 14/12/2013, mise en service commerciale prévue de l’électrification en 25 kV 50 Hz des lignes de Romans à Moirans et de Gières à Montmélian.
- Le 14/12/2013, mise en service commerciale de dessertes supplémentaires du Sillon Alpin sur Grenoble – Genève (7ème aller-retour en soirée) et Valence – Grenoble – Annecy.
- En 2018, création d’une 3ème voie, avec création d’un terminus banlieue, en gare de Brignoud sur la ligne de Grenoble à Montmélian.
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-bahn.
- L’AEDTF mène, depuis sa création, des actions diverses pour aboutir à une amélioration des dessertes du Sillon alpin qui demeurent nettement insuffisantes pour des villes desservies de cette importance. Genève et Grenoble sont deux agglomérations de même taille et de même poids de population (environ 500.000 habitants). Les relations Grenoble -Torino sont également notoirement insuffisantes.
- L’AEDTF porte une attention particulière pour l’amélioration des dessertes ferroviaires entre la France et l’Italie, avec l’électrification du Sillon Alpin, et souhaite une amélioration rapide des relations ferroviaires avec les villes de Briançon, Chambéry, Gap, Genève, Grenoble, Lyon, Marseille, Nice, etc.
- Outre la création d’une nouvelle liaison Lyon – Torino - Milano, et du tunnel de base du Brenner, l’AEDTF souhaite la réalisation d’un tunnel de base sous le Montgenèvre et l’électrification du Sillon Alpin et de (Coni) Breil-sur-Roya - Nice.
- L’AEDTF participe à l’amélioration de l’offre ferroviaire dans le cadre des Jeux Olympiques d’hiver de Torino en 2006. Elle souhaite la mise en place d’une liaison aller – retour Genève – Torino via Chambéry et Modane (et vice-versa).
- Sur le plan local, l’AEDTF a (avec l’ADTC de Grenoble) participé activement à la réalisation de la gare d’Echirolles et au développement de la gare de « Grenoble-Universités-Gières » à Gières. L’AEDTF demande le rétablissement des dessertes de Saint-Egrève par les trains du RER grenoblois de Rives à Gières.
- L’AEDTF soutient activement le développement des dessertes ferroviaires de l’étoile de Grenoble. - L’AEDTF est favorable au tram -train sur l’agglomération grenobloise.