GARE SNCF de " SAINT GERMAIN DES FOSSES "
 
 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région d’Auvergne, Province du Bourbonnais, Département de l’Allier (03), sur l’Allier, en France.
- Gare assez proche du Centre ville / City / Zentrum / Centro Cità / Centro Ciudad / Centrum miasta / Centraal gemeende.
- Gare située au carrefour des lignes de Nevers à Clermont-Ferrand et de Montluçon à Roanne.
- La ville de Saint-Germain-des-Fossés avait 3.658 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, (Saint-Germanois) intra muros en 2010.
- Ville non jumelée avec une ville européenne, à notre connaissance.
- Altitude de la gare / Sea level / Seehöhe / Altitudine / Altitud / Wysokosci : 256 mètres.
- La ville de Saint-Germain-des-Fossés vous souhaite la bienvenue / The town of Saint-Germain-des-Fossés send welcome to you / Saint-Germain-des-Fosseser Stadtische willkommen für Sie zu gehen / Benvenuti in della Cità di Saint-Germain-des-Fossés.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche Verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes público / przez publicznej dworce :
- Trains SNCF / French National Railways / Französische national Bahnen / Treni SNCF / Trenes SNCF / Pociagi SNCF : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- TGV / French High Speed Trains / Französische ICE / TGV Treni Alta velocità / TGV Trenes Alta Velocidad / Pociagi TGV : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trains IC-EC / IC-EC Trains / IC-EC Züge / Treni IC-EC / Trenes IC-EC / Pociagi IC-EC : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains privés / privates trains / Privat Züge / Treni privati / Trenes / Pociagi : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Regio TER / Regio trains / Regio Züge / Treno Trasporto Regionale TTR / Regio tren / Pociagi regionalne : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux de la Région Auvergne.
- RER / … / S-Bahn / … / … / … : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitano / Metro : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Tramways / Streetcars / Straßenbahnen / Tramvie / Tranvías / Tramwaje : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trolleybus / Trolleys / Obus / Filobus / Trolles / Trollejbuz : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Funiculaire / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bateaux / Boats / Schiffen / Batelli / Barcos / Statek : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bus / Bus / Autobus / Autobus / Autobus / Autobus : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Cars, autocars / Corriera / Autokar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Taxis / Taxi / Taxi / Tassi / … / Taksowka : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, sur demande.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

Parc à vélo de moyenne capacité devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier «Gare SNCF».
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets / tickets office / fahrkartenschalter / biglietteria / billete ventanilla / kasa biletowa :
- Ouvert du lundi au samedi de 10h00 à 11h45 et 12h45 à 18h00, les dimanches et fêtes de 13h40 à 20h15.
- Open to Mondays to Saturdays 10.00 a.m. – 6.00 p.m. and 6.00 a.m. – 6.00 p.m., Sundays and Public Holidays 1.40 p.m. – 8.15 p.m.
- Geöffnet von Sa. bis Fr. 10.00 bis 18.00 Uhr und bis Fr. 06.00 bis 18.00 Uhr, Sonn- und Ferientags 13.40 bis 20.15 Uhr.
- Aperto lunedi - sabato : dalle 10.00 alle 18.00 e dalle 6.00 alle 18.00, domeneca e giorni festivi generali dalle 13.40 alle 20.15.
- Abierto lunes - sábado : del 10.00 a 18.00 y del 6.00 a 18.00, domingo y días de fiesta general del 13.40 a 20.15.
- Automates / Automates (self-service machines) / Automaten / Automati / Autómatas.

Agence de Voyage / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
- Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados.

Change / Exchange / Wechsel / Cambio / Troca / Kantor :

- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
- Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
* En direction de Moulins-su-Allier, Roanne, Lyon-Part-Dieu.
- Correspondance en gare de … pour .
* En direction de Moulins-sur-Allier, Vichy, Riom, Clermont-Ferrand.
- Correspondance en gare de … pour .
- En direction de Varennes-sur-Allier, Moulins-sur-Allier, Saincaize, Nevers, Cosne, Montargis, Melun, Paris (par la ligne du Bourbonnais).
- En direction de Varennes-sur-Allier, Moulins-sur-Allier, Saincaize, Nevers, Cercy-la-Tour, Etang-sur-Arroux, Le Creusot, Montchanin, Chagny, Beaune, Dijon, Auxonne, Dôle, Besançon, Montbéliard, Belfort, Mulhouse, Colmar, Strasbourg.
- En direction de Saincaize, Bourges, Vierzon, Tours, Angers, Nantes.
- En direction de Lapalisse, Roanne, Tarare, Lozanne, Lyon, Grenoble, Veynes, Gap, Briançon.
- En direction de Gannat, Lapeyrouse, Commentry, Montluçon, Guéret, Limoges, Angoulême, Coutras, Bordeaux.
- En direction de Gannat, Riom, Clermont-Ferrand.
- En direction de Clermont-Ferrand, Thiers, Boën, Montbrison, Saint-Etienne-Châteaucreux, Saint-Chamond, Rive-de-Gier, Givors, Lyon.
- En direction de Clermont-Ferrand, Volvic, Laqueuille, Eygurande-Merlines, Ussel, Meymac, Tulle, Brive-la-Gaillarde, Périgueux, Coutras, Bordeaux.
- En direction de Clermont-Ferrand, Volvic, Laqueuille, Le Mont-Dore.
- En direction de Clermont-Ferrand, Issoire, Arvant, Brioude, Le Puy.
- En direction de Clermont-Ferrand, Issoire, Arvant, Brioude, Langeac, Nîmes (par la ligne du Cévenol).
- En direction de Clermont-Ferrand, Issoire, Arvant, Saint-Flour, Marvejols, Millau, Béziers, Narbonne, Perpignan, Cerbère.
- En direction de Clermont-Ferrand, Issoire, Arvant, Brioude, Massiac, Neussargues, Aurillac, Figeac, Capdenac, Gaillac, Saint Sulpice sur Tarn, Toulouse.
- En direction de Clermont-Ferrand, Issoire, Arvant, Brioude, Massiac, Neussargues, Aurillac, Figeac, Capdenac, Rodez, Carmaux, Albi, Toulouse.
* En direction de nombreuses autres destinations.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Quelques commerces à proximité de la gare.
- Office du Tourisme / Tourist Information / Tourismus Zentrum / Ufficio Turistico / Oficina de Turismo / Centrum informacji Turystycznej.
- Basilique Notre-Dame / Church / Kirche / Chiesa / Iglesia / Kociol.
- Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Cità, Municipio / Ayuntamiento / Ratusz.
- Place / place / Platz / Piazza / Plaza / Plac.
- Jardin / Garden / Garten / Giardini / jardin, parque / park.
- Musée / Museum / Museum / Museo / Museo / Muzeum.
- Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti, piatti tipici della regione / platos típicos de la zona / Specjalnosci.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
- L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn !
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- Attention, en raison de la mise en service de la bretelle de raccordement directe de Saint-Germain-des-Fossés (de Lyon vers Clermont-Ferrand) certaines correspondances ne peuvent plus se faire à Saint-Germain-des-Fossés. Se renseigner dans les gares. Par exemple, en venant de Lyon, la correspondance pour le train le « Cévenol » reliant Paris à Nîmes via Clermont-Ferrand, les correspondances se font désormais à Vichy.
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères.
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires.
- Attention, les trains TGV, Thalys, Eurostar, Lyria et Téoz sont à réservation obligatoire et à supplément.
- Attention, les trains type Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de la SNCF dont les abonnements fréquence.
- Les suppléments pour l’utilisation des trains ICE de la DB (En Allemagne) sont valables toute la journée quelque soit le nombre de trains ICE utilisés.
- Attention, beaucoup de lignes à grande vitesse (parcourues par des TGV, ICE, AVE) sont bordées de murs antibruit de plus de 4 mètres de hauteurs qui empêchent toute visibilité des voyageurs effectuant du tourisme.
- Tout ne passe pas Lignes Nouvelles à Grande Vitesse (LNGV) / NeuBauStrecke (NBS) et les ICE, pensez aussi aux lignes classiques.
- Tout ne passe pas par les TGV, pensez aussi aux lignes transversales comme celles de la ligne de Lille à Bruxelles / Brussels via Arras, de la ligne Nantes à Bordeaux via Saintes, de la ligne de Bordeaux à Lyon via Limoges, Guéret et Montluçon et de Paris à Belfort via Troyes, Chaumont et Vesoul ainsi qu’aux lignes touristiques comme celles de Saint Gervais à Martigny via Chamonix et Vallorcine, des Cévennes par les gorges de l'Allier entre Clermont-Ferrand et Nîmes, de la ligne des Alpes entre Grenoble, Veynes et Marseille, comme celle de Nice-Breil-Coni.
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques.
- Il existe plusieurs lignes régionales très intéressantes autour de Saint-Germain-des-Fossés. N'hésitez pas à les utiliser.
- Pensez à réserver vos places sur les trains grandes lignes, surtout en période d’été ou de pointes de sports d’hiver. La réservation est obligatoire sur les TGV et les trains Téoz.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112 et 17.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112 et 18.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Artz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112 et 15.
- En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Matériels ferroviaires variés à traction électrique et thermique / electric’s and diesel’s engines / Electro- und Diesel Lokomotiven und Triebwagen / Locomotive Elettrice e Diesel.
- Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR) / Trenes regionales / Pociagi regionalne.
- Ancienne grande gare de correspondances, la gare de Saint-Germain-des-Fossés dispose d’un grand bâtiment aux voyageurs avec une importante marquise en structure métallique construite par Gustave Eiffel en 1854.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- Le 20/07/1847, mise en service de la ligne de 113 km entre Orléans et Bourges via Vierzon, par la Compagnie du PO.
- Le 15/11/1847, mise en service de la ligne de 60 km entre Vierzon et Châteauroux, par la Compagnie du PO.
- Le 20/12/1848, mise en service de la ligne de 63 km entre Tours et Saumur, par la Compagnie du PO.
- Le 20/05/1849, mise en service de la ligne de 36 km entre Bourges et Nérondes, par la Compagnie du PO.
- Le 01/08/1849, mise en service de la ligne de 44 km entre Saumur et Angers, par la Compagnie du PO.
- Le 05/10/1850, mise en service de la ligne de 60 km entre Nérondes et Nevers, par la Compagnie du PO.
- Le 21/08/1851, mise en service de la ligne de 87 km entre Angers et Nantes, par la Compagnie du PO.
- Le 22/08/1853, mise en service de la ligne de 28 km entre Moulins et Varennes, par la Compagnie du PO.
- Le 19/06/1854, mise en service de la ligne de 13 km entre Varennes et Saint-Germain-des-Fossés, par la Compagnie du PO.
- Le 07/05/1855, mise en service de la ligne de 65 km entre Saint-Germain-des-Fossés, Gannat et Clermont-Ferrand, par la Compagnie du PLM.
- Le 11/04/1857, rachat de la ligne entre Moulins, Saint-Germain-des-Fossés et Clermont-Ferrand, par la Compagnie du PLM.
- Le 13/06/1857, mise en service de la ligne de 17 km entre Saint-Germain-des-Fossés et Lapalisse, par la Compagnie du PLM.
- Le 07/06/1858, mise en service de la ligne de 49 km entre Lapalisse et Roanne, par la Compagnie du PLM.
- Le 03/11/1858, mise en service de la section de ligne de 3 km de la traversée de Roanne, par la Compagnie du PLM.
- Le 14/08/1860, mise en service de la ligne de 51 km entre Moret et Montargis, par le PLM.
- Le 21/09/1861, mise en service de la ligne de 137 km entre Montargis et Nevers, par le PLM.
- Le 15/05/1862, mise en service de la ligne de 9 km entre Saint-Germain-des-Fossés et Vichy, par la Compagnie du PLM.
- Le 14/05/1866, mise en service de la ligne de 33 km entre Saint-Germain-des-Fossés et Tarare, par la Compagnie du PLM.
- Le 11/06/1866, mise en service de la ligne entre Nevers et Cercy-la-Tour, par le PLM.
- Le 16/09/1867, mise en service de la ligne entre Cercy-la-Tour et Montchanin via Etang-sur-Aroux, par le PLM.
- Le 16/09/1867, mise en service de la ligne entre Etang-sur-Aroux et Autun, par le PLM.
- Le 09/10/1868, mise en service de la ligne entre Tarare et Amplepuis, par le PLM.
- Le 01/06/1882, mise en service de la ligne entre Roanne et Paray-le-Monial, par le PLM.
- Le 31/08/1937, parution du décret-loi instaurant la création de la SNCF.
- Le 01/01/1938, mise en place de la SNCF qui prend le relais des différents grands réseaux privés français.
- Le 02/06/1957, création des premiers trains luxueux et rapides européens de type Trans Europ Express (TEE).
- Le 01/01/1962, renumérotation du parc moteur de la SNCF.
- Le 01/01/1972, en France, l’Etat crée les Schémas Régionaux de Transports (SRT).
- En 1976, les voitures Corail entrent en service sur la ligne Paris – Clermont-Ferrand, ligne dite du Bourbonnais.
- Le 03/04/1978, mise en service du compostage des billets et suppression des tickets de quai et du contrôle des billets à l’entrée et à la sortie des gares.
- En 1983, le BAL est mis en service sur la ligne Vierzon – Bourges.
- Le 24/09/1989, mise en service de la Ligne à Grande Vitesse (LGV-Atlantique branche Bretagne) de 111 km entre Montrouge et Connerré, par la SNCF.
- En 1990, des locomotives diesels-électriques de type CC 72000 assurent la traction de trains sur Nantes – Les Sables-d’Olonne, Nantes – Bordeaux via La Rochelle, Nantes – Lyon – Grenoble.
- Le 25/03/1990, mise en service de la traction électrique sur la totalité de l’axe Paris – Clermont-Ferrand, par la SNCF.
- Le 30/09/1990, mise en service de la Ligne à Grande Vitesse (LGV-Atlantique branche Aquitaine) de 86 km entre Courtalain Bif. et Vouvray, par la SNCF.
- Le 30/09/1990, mise en service de la Ligne à Grande Vitesse (LGV-Atlantique contournement de Tours) de 22 km entre Vouvray et Monts, par la SNCF.
- En 1991, des locomotives diesels-électriques de type CC 72000 assurent la traction de trains sur Nantes – Les Sables-d’Olonne, Nantes – Bordeaux via La Rochelle, Nantes – Lyon – Grenoble.
- En été 1991, les locomotives électriques de la série BB 26000 « Sybic » entrent en service sur la ligne Paris – Clermont-Ferrand, ligne dite du Bourbonnais.
- En 1993, création des Trains Express Régionaux (TER) par les Régions et la SNCF.
- En 1997, six Régions expérimentent la régionalisation ferroviaire, à savoir l’Alsace, le Centre, le Nord-Pas-de-Calais, les Pays-de-la-Loire, Provence-Alpes-Côte-d’Azur et Rhône-Alpes.
- Le 26/09/1997, mise en service de la traction électrique en courant 25 kV 50 Hz sur la ligne de 28 km reliant Vierzon à Bourges, par la SNCF.
- En 1998, des locomotives diesels-électriques de type CC 72000 assurent la traction du train 6804/5 Nantes – Grenoble.
- A l’été 1998, reconduction du TRN Grenoble – Nantes via Lyon-Part-Dieu et Bourges (et retour).
- En 1999, La Région Limousin rallie les six Régions qui expérimentent la régionalisation ferroviaire.
- En 1999, le train de Nuit « Rhône-Océan » Lyon – Nantes est amorcé à Grenoble les fins de semaine.
- Le 28/05/1999, la locomotive diesel électrique CC 72089 de la SNCF une rame de fret entre Bourges et Saincaize.
- Le 01/01/2002, en France la loi SRU transfert la compétence du transport ferroviaire à toutes les Régions.
- Le 01/09/2003, les rames « Corail Téoz » font leur apparition sur la ligne Paris – Nevers – Clermont Ferrand.
- En juillet 2005, début des travaux d’électrification en courant 25 kV 50 Hz de la ligne reliant (Tours) Saint-Pierre-des-Corps à Vierzon.
- Le 20/11/2006, essais dynamiques avec les locomotives diesels CC 72003 et CC 72032, toutes les deux en livrée fret, du contournement de Saint-Germain-des-Fossés. Il s’agit d’une bretelle de raccordement directe franchissable à 60 km/h et évitant le rebroussement en gare de Saint-Germain-des-Fossés des trains Lyon – Clermont-Ferrand.
- Le 01/12/2006, inauguration du contournement de Saint-Germain-des-Fossés.
- Le 10/12/2006, mise en service du contournement de Saint-Germain-des-Fossés.
- Les 26 et 30/12/2006, la locomotive diesel CC 72084, en livrée bleue et blanche, a tracté un train Lyon – Nantes.
- Le 08/12/2007, suppression entre Grenoble et Lyon-Part-Dieu du train direct quotidien Grenoble (7h18) – Tours (Nantes) désormais annoncé à Lyon-Part-Dieu.
- Le 19/05/2008, mise sous tension en courant 25 kV 50 Hz de la ligne de 103 km reliant (Tours) Saint-Pierre-des-Corps à Vierzon, par la SNCF.
- Le 11/07/2008, inauguration de la traction électrique en courant 25 kV 50 Hz sur la ligne reliant (Tours) Saint-Pierre-des-Corps à Vierzon avec l’automotrice Z 27826, par la SNCF.
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-bahn.