GARE SNCF de " SAINT JEAN DE MAURIENNE "
 
 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région Rhône-Alpes, Province de la Savoie, Département de la Savoie (73), sur l’Arc, en France.
- Gare très proche du Centre ville / City / Zentrum / Centro Città / Centro Ciudad / Centrum miasto / Centraal gemeende.
- Gare située sur la ligne de Montmélian à Modane et Bardonnechia (ligne de l’Italie par le tunnel du Mont Cenis).
- La ville de Saint-Jean-de-Maurienne avait 9.373 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti, (Saint-Jeannais) intra muros en 1999.
- La ville de Saint-Jean-de-Maurienne vous souhaite la bienvenue / The town of Saint-Jean-de-Maurienne send welcome to you / Sankt-Johaner im Maurienner Stadtische wilkommen für Sie zu gehen / Benvenuti in della Città di Saint-Jean-de-Maurienne.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes pubblico / przez publicznej dworce :
- Trains SNCF / French National Railways / Französische national Bahnen : Oui / Yes / Ja / Si.
- TGV / French High Speed Train / TGV Französische Züge / TGV Francese Alta velocità Treni : Oui / Yes / Ja / Si, pour Lyon/Lione et Paris/Parigi.
- Trains Trenitalia / Italien Railways / Italian Züge / Trenitalia : Oui / Yes / Ja / Si.
- ETR / Italian High Speed Train / ETR Italianische Züge / ETR Italianese Alta velocità Treni : Non / No / Nein / No.
- IC : Oui / Yes / Ja / Si.
- Regio TER / Regio / Regiobahn /Treno Trasporto Regionale TTR : Oui / Yes / Ja / Si, ceux de la Région Rhône-Alpes.
- Bus / Autobus : Oui / Yes / Ja / Si.
- Cars / Corriera : Oui / Yes / Ja / Si.
- Taxis / Tassi : Oui / Yes / Ja / Si.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

Parc à vélo de moyenne capacité devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier «Gare SNCF».
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets / tickets office / fahrkartenschalter / biglietteria / billete ventanilla / kasa biletowa :
- Ouvert tous les jours de 8h30 à 18h00 + Automates.
- Open daily 8.30 a.m.- 6.00 p.m. + Automates.
- Goeffnet taglich von 8.30 bis 18.00 Uhr + Automaten.
- Aperto touti i giorni : dalle 8.30 alle 18.00 + Automati.

Agence de Voyage / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
- Ouvert du lundi au vendredi de 9.00 à 18h00 et le samedi de 9.00 à 12.00 (fermé les dimanches et fêtes).
- Open to Mondays to Fridays 9.00 a.m. - 6.00 p.m. and Saturdays 9.00 a.m. – 12.00 a.m. (Sundays and Public Holidays are closed).
- Goeffnet von Mo. Bis Fr. 09.00 bis 18.00 und Sa. 9.00 bis 12.00 Uhr (Sonn- und Ferientags geschlossen).
- Aperto lunedi - venerdi : dalle 9.00 alle 18.00 e sabato dalle 9.00 alle 12.00 (chiuso domeneca e giorni festivi generali).

Change / Exchange / Wechsel / Cambio / Troca / Kantor :

- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
* En direction de Modane, Bardonnechia/Bardonnèche, Oulx, Torino/Turin, Vercelli, Novara/Novare, Milano/Milan (par TGV).
* En direction de Saint-Michel-Valloire, Modane, Bardonnechia/Bardonnèche, Oulx, Chiomonte, Bussoleno, Avigliana, Torino/Turin.
- Correspondance en gare d’Oulx par autocars pour Briançon via le col du Montgenèvre.
- Correspondance en gare de Bussoleno pour Susa.
- Correspondance en gare de Torino/Turin pour Chivasso, Ivrea, Aosta/Aoste.
- Correspondance en gare de Torino/Turin pour Asti, Alessandria/Alexandrie, Piacenza, Parma/Parme, Réggio d’Emilia, Bologna/Bologne.
- Correspondance en gare de Torino/Turin pour Asti, Alessandria/Alexandrie, Novi, Genova/Gênes.
- Correspondance en gare de Torino/Turin pour Carmagnola, Savigliano, Fossano, Coni/Cuneo, Breil-sur-Roya, Nice-Ville.
- Nombreuses autres destinations au départ des gares de Torino Porta Nuova et de Torino Porta Susa.
* En direction de Chambéry, Lyon-Part-Dieu, Paris-GL (par TGV).
* En direction de La Chambre, Epierre, Aiguebelle, Saint-Pierre-d’Albigny, Montmélian, Chambéry, Pont-de-Beauvoisin, La-Tour-du-Pin, Bourgoin, Lyon-Part-Dieu.
- Correspondance en gare de Saint-Pierre-d’Albigny ou de Montmélian pour Grésy-sur-Isère, Frontenex, Albertville, Aigueblanche, Notre-Dame-de-Briançon, Moutiers, Aime-La-Plagne, Landry, Bourg Saint Maurice.
- Correspondance en gare de Montmélian pour Pontcharra-sur-Bréda, Grenoble-Universités-Gières, Grenoble (ville), Saint-Marcellin, Romans-Bourg-de-Péage, Valence-TGV, Valence-Ville.
- Correspondance en gare de Montmélian pour Pontcharra-sur-Bréda, Grenoble-Universités-Gières (changement de train) Echirolles, Grenoble, Voreppe, Moirans, Voiron, Rives.
- Correspondance en gare de Montmélian pour Pontcharra-sur-Bréda, Grenoble-Universités-Gières, Grenoble (changement de train), Vif, Monestier-de-Clermont, Clelles-Mens, Lus-la-Croix-Haute, Veynes, Gap, Embrun, Briançon.
- Correspondance en gare de Montmélian pour Pontcharra-sur-Bréda, Grenoble-Universités-Gières, Grenoble (changement de train), Vif, Monestier-de-Clermont, Clelles-Mens, Lus-la-Croix-Haute, Veynes, Laragne, Sisteron, Manosque, Aix en Provence, Marseille-Saint-Charles (par la ligne des Alpes).
- Correspondance en gare de Chambéry pour Genève (changement de train), Neuchâtel, Basel, Mulhouse, Strasbourg, Freiburg-im-Breisgau).
- Correspondance en gare de Chambéry pour Genève (changement de train), Lausanne, Fribourg, Bern, Zürich, München, Innsbruck, Wien).
- Correspondance en gare de Chambéry pour Genève (changement de train), Lausanne, Martigny, Sion, Sierre, Visp/Viège, Brig/Brigue, Domodossola, Milano/Milan, Venezia/Venise.
- Correspondance en gare de Chambéry pour Aix-les-Bains, Bellegarde-sur-Valserine, Genève-Cornavin.
- Correspondance en gare de Chambéry pour Aix-les-Bains, Rumilly, Annecy, La Roche-sur-Foron, Annemasse, ou Saint-Gervais.
* En direction de nombreuses autres destinations.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Plusieurs commerces dans le hall et à proximité de la gare.
- Office du Tourisme / Tourist Information / Tourismus Zentrum / Ufficio Turistico / Oficina de Turismo.
- Eglises médiévales / medieval Churches / mittelalterlich Kirchen / Chiese / Iglesias.
- Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Città, Municipio / Ayuntamiento.
- Musées / Museum / Museum / Musei / Museos.
- Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti : Piatti tipici della regione.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
- L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn !.
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères.
- Attention, les trains spéciaux historiques circulent certains week-ends sur la ligne reliant Bussoleno à Susa (se renseigner au préalable).
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires.
- Attention, les trains TGV, Thalys, Eurostar, Lyria et Téoz sont à réservation obligatoire et à supplément.
- Attention, les trains type Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de la SNCF dont les abonnements fréquence.
- Les suppléments pour l’utilisation des trains ICE de la DB (En Allemagne) sont valables toute la journée quelque soit le nombre de trains ICE utilisés.
- Attention, beaucoup de lignes à grande vitesse (parcourues par des TGV, ICE, AVE) sont bordées de murs antibruit de plus de 4 mètres de hauteurs qui empêchent toute visibilité des voyageurs effectuant du tourisme.
- Tout ne passe pas par les Lignes Nouvelles à Grande Vitesse (LNGV) / NeuBauStrecke (NBS), pensez aussi aux lignes transversales ou touristiques comme celles de Saint-Gervais à Martigny via Chamonix et Vallorcine, de la ligne des Alpes entre Grenoble, Veynes et Marseille, ainsi que celles de Torino/Turin, Coni/Cuneo, Breil-sur-Roya et Nice ainsi que celle de Bussoleno à Susa.
- N’oubliez pas de visiter et d’utiliser les lignes touristiques ferroviaires régionales comme le Chemin de fer de La Mure ou le funiculaire de Saint Hilaire du Touvet (en Isère), le tramway du Mont Blanc, le chemin de fer du Montenvers (en Haute Savoie), le chemin de fer du Vivarais (en Ardèche).
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques.
- Il existe une ligne régionale très intéressantes reliant Bussoleno à Susa. N'hésitez pas à l’utiliser.
- Pensez à réserver vos places sur les trains grandes lignes, surtout en période d’été ou de pointes de sports d’hiver. La réservation est obligatoire sur les TGV et les trains Téoz.
- Pour les voyageurs se rendant à Grenoble (en France), changer de train à Montmélian ou Chambéry. Comme à Torino, Grenoble dispose de deux gares d’agglomération la première étant celle de « Grenoble-Universités-Gières » (gare des Universités) et la seconde celle de « Grenoble » (celle du centre ville). Les deux gares ont des correspondances tramways et bus.
- Pour les étudiants à destination du campus universitaire de Grenoble (descendre en gare de « Grenoble - Universités – Gières », puis prendre les tramways de la ligne B, avec possibilité d’abonnement combiné «TagOtrains »).
- La gare centrale de Genève (place Cornavin) est un important carrefour ferroviaire et offre de très nombreuses correspondances internationales (Allemagne, Autriche, Espagne, Italie) nationales et régionales.
- Au départ de la gare centrale de Genève (gare centrale de Cornavin), trains quotidiens directs sur Milano/Milan (toutes les 2 heures), train de nuit Genève – Roma et par changement à Zürich sur l’Allemagne avec desserte de Stuttgart, München/Munich, ou de l’Autriche avec Innsbruck, Salzburg, Linz et Wien/Vienne.
- Attention, en raison des perturbations de la circulation des trains de nuits pour l’Italie via Chambéry et Modane, nous portons à votre connaissance l’existence de trains de et pour Milano (via le Simplon) et Roma (via Bologna) au départ et à l’arrivée de Genève. Le train EN n° 311/313 part de Genève - Cornavin) à 22h18 et arrive à Roma-Termini à 9h38. En sens inverse, le train EN n° 314 quitte Roma-Termini à 19h51 et arrive à Genève – Cornavin à 9h32. (En Suisse et en Italie, ces horaires sont valables jusqu’au 13/12/2008). Plusieurs trains de nuits pour Roma/Rome (ICN 769) et Napoli/Naples (ECN 761 et 765), existent également au départ de Torino Porta Nuova, accès possible à partir de Bardonnechia/Bardonnèche.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112 et 17.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112 et 18.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Artz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112 et 15.
- En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Matériels ferroviaires variés à traction électrique / electric’s engines / Electro Lokomotiven / Locomotiva Elettrica.
- Circulation de trains internationaux / international trains / International Züge / Treni internazionali.
- Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR).
- Circulation de locomotives françaises et italiennes.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- Le 20/10/1856, mise en service de la ligne d’Aix-les-Bains à Saint-Jean-de-Maurienne par le Chemin de fer de Victor-Emmanuel.
- Le 31/08/1857, mise en service de la ligne d’Aix-les-Bains à Brison-Saint-Innocent, par le Chemin de fer de Victor-Emmanuel.
- Le 27/07/1858, mise en service de la ligne de Brison-Saint-Innocent à Le Rhône (près Culoz), par le Chemin de fer de Victor-Emmanuel.
- Le 02/09/1858, mise en service de la ligne de 2 km de Culoz à Le Rhône, par le PLM.
- Le 11/06/1860, reprise de la ligne de 104 km de Culoz à Saint-Jean-de-Maurienne du Chemin de fer de Victor-Emmanuel par le PLM, suite au rattachement de la Savoie à la France.
- Le 17/03/1862, mise en service de la ligne de 12 km de Saint-Jean-de-Maurienne à Saint-Michel-de-Maurienne, par le PLM.
- Le 16/10/1871, mise en service de la ligne de 27 km de Saint-Michel-de-Maurienne à la frontière italienne, par le PLM.
- Le 17/09/1871, inauguration du tunnel ferroviaire du Mont Cenis, entre Bardonnechia/Bardonnèche et Modane.
- En 1872, création de l’Ufficio d’Arte delle Ferrovie dell’Alta Italia.
- En avril 1925, essais de tension en courant 10 kV 45 Hz (en + du 3,6 kV) de la ligne ferroviaire entre Salbertrand et Bardonnechia, et de l’antenne de Suze, par les FS.
- En 1925, mise en service de l’électrification en 1500 V cc avec prise de courant par 3ème rail entre Chambéry et Saint-Pierre-d’Albigny, par le PLM.
- En 1928, mise en service de la ligne ferroviaire internationale de 44 km reliant (Torino, Cuneo) Breil-sur-Roya à Nice par le PLM.
- En 1929, mise en service de l’électrification en 1500 V cc avec prise de courant par 3ème rail entre Saint-Pierre-d’Albigny et Saint-Jean-de-Maurienne, par le PLM.
- En 1930, mise en service de l’électrification en 1500 V cc avec prise de courant par 3ème rail entre Saint-Jean-de-Maurienne et Modane, par le PLM.
- En 1934, commande par le PLM des autorails Decauville de la série ZZP n° 1 à 9 surnommés « Nez de cochon » affectés au centre autorails de Grenoble pour circulation en Dauphiné et en Savoie. Ces autorails étaient équipés de deux moteurs Diesel Saurer de 300 CV chacun et arboraient une livrée bleue et grise. Les capots furent supprimés lors de leur transformation avec cabines avancées par la SNCF qui les numérota en série XAPDP 52000 et leur appliqua la livrée autorail classique en rouge et crème. L’autorail XAPDP 52103 a été restauré et figure au musée du chemin de fer de Mulhouse (Cité du Train).
- En 1936, mise en service de l’électrification en 1500 V cc avec prise de courant par caténaires entre Chambéry et Culoz, par le PLM.
- Le 31/08/1937, parution du décret-loi instaurant la création de la SNCF.
- Le 01/01/1902, création des Chemins de Fer Fédéraux (CFF).
- Le 01/07/1905, création des Chemins de Fer de l’Etat Italien / Ferrovie dello Stato (FS).
- En 1916, mise en service de l’électrification en 3,6 kV de la ligne ferroviaire entre Bussoleno et Modane, et de l’antenne de Suze, par les FS.
- Le 01/01/1938, mise en place de la SNCF qui prend le relais des différents grands réseaux privés français.
- En 1943, bombardements et interruption du trafic sur la ligne ferroviaire entre Torino et Modane.
- Le 14/08/1946, reprise du trafic sur la ligne ferroviaire entre Torino et Modane.
- En 1953, mise en place des navettes trains pour transports d’automobiles entre Modane et Bardonnèche/Bardonnecia.
- Le 28/05/1957, mise en service de l’X 2801 au dépôt de Carmaux (Tarn), le 1er autorail de type X 2800 de la SNCF.
- Le 02/06/1957, création des premiers trains luxueux et rapides européens de type Trans Europ Express (TEE).
- Le 02/06/1957, création du TEE « Le Mont-Cenis » reliant Lyon à Milano (461,6 km) via Chambéry, Saint-Jean-de-Maurienne, Modane, Bardonnechia, Ulzio et Torino PN, assuré par une rame automotrice diesel RGP TEE de la SNCF. Ce train remplace la relation « Le transalpin » assuré en rame RGP de la SNCF sur la même relation.
- Le 29/06/1960, le TEE « Le Mont-Cenis » reliant Lyon à Milano (461,6 km) via Chambéry est désormais assuré par une rame automotrice double diesel Breda TEE Aln 442 + Aln 448 des FS.
- Le 21/05/1961, fin de l’utilisation du courant triphasé par les FS en gare de Modane.
- Le 21/05/1961, mise en service de l’électrification en 3 kV cc de la ligne ferroviaire entre Torino PN et Modane, et de l’antenne de Suze, par les FS.
- En 1967, mise en service d’un train automoteur (TA) « Piemonte » entre Lyon/Lione et Turin/Torino via Chambéry assuré par un autorail X 2800/2900 de 1ère classe en livrée verte de la SNCF.
- En 1970, suppression du train automoteur (TA) « Piemonte » entre Lyon/Lione et Turin/Torino via Chambéry.
- En 1970, arrivée des première locomotives électriques de type CC 6500 de type Maurienne, en livrée verte, et équipée de frotteurs latéral pour captage du courant par rail latéral.
- En été 1971, des autorails de type Decauville XAPDP 52000 ou 52100 (du dépôt de Grenoble) circulent encore quelques rares fois sur la ligne de la Tarentaise.
- Le 01/01/1972, en France, l’Etat crée les Schémas Régionaux de Transports (SRT).
- Le 02/10/1972, le « Mont-Cenis » reliant Milan/Milano à Lyon/Lionne via Modane est à nouveau assuré par une rame automotrice bi-caisses diesel-électrique du type RGP-1, mais ex-TEE, rouge de la SNCF.
- Le 27/08/1976, mise en service de la double voie d’Exilles à Salbertrand (artère Torino – Modane), par les FS.
- En 1976, la Région Rhône-Alpes signe son 1er Schéma Régional de Transports (SRT).
- Le 03/04/1978, mise en service du compostage des billets et suppression des tickets de quai et du contrôle des billets à l’entrée et à la sortie des gare.
- Le 06/05/1980, mise en service de la double voie de Chiomonte à Exilles (artère Torino/Turin – Modane), par les FS.
- Le 01/06/1980, création de l’IC 215/214 « Le Mont-Cenis » reliant Lyon à Milano via Chambéry est assuré en train rapide de 1ère/ 2ème classes composé d’une rame de voitures Eurofima oranges et/ou voitures Corail SNCF.
- Le 01/06/1980, le tain D 218/219 reliant Paris à Torino PN via Lyon et Chambéry est assuré rame de voitures UIC vertes et de voitures Corail SNCF tractée par une locomotive électrique de type CC 6500 de la SNCF entre Paris et Modane.
- En 1980, mise en service des locomotives électriques de la série E 633 (de type BBB) par les FS entre Torino/Turin et Modane.
- Le 08/09/1981, mise en service de la double voie de Boussoleno à Maena (artère Torino – Modane), par les FS.
- Le 27/09/1981, mise en service partielle de la Ligne à Grande Vitesse (LGV) sur 273 km entre Saint-Florentin, Pasilly, Mâcon-Loché et Sathonay (TGV Paris – Lyon, ligne Paris – Sud-Est), par la SNCF, Paris et Lyon étant reliées en 2h40 de trajet et desservies par 13 relations par TGV.
- Le 27/09/1983, mise en service complète de la ligne TGV-PSE entre Paris et Lyon (426 km), ces villes étant reliées à la vitesse maximale de 270 km/h, soit en 2h00 de trajet.
- Le 26/07/1984, mise en service de la double voie de Maena à Chiomonte (artère Torino – Modane), par les FS.
- Le 31/05/1987, l’IC 215/214 « Le Mont-Cenis » reliant Lyon à Milano via Chambéry est assuré en train rapide de 1ère/ 2ème classes composé d’une rame de voitures Corail SNCF.
- En 1992, les FS deviennent une société anonyme par actions détenues en totalité par l’Etat italien.
- En 1993, création des Trains Express Régionaux (TER) par les Régions et la SNCF.
- Le ../05/1993, l’IC 215/214 « Le Mont-Cenis » reliant Lyon à Milano via Chambéry est assuré en train rapide de 1ère/ 2ème classes composé d’une rame de voitures Corail SNCF.
- Le 29/09/1996, mise en service de 2 allers-retours reliant Paris à Milano via Lyon et Torino – Porta Nuova, par rames TGV Réseau tricourant série 4500 de la SNCF en livrée gris métallisé et bleu.
- Le 29/09/1996, mise en service de 3 allers-retours reliant Lyon – Part-Dieu à Torino – Porta Susa, par rames pendulaires ETR 460 des FS, en livrée rouge et blanche, en remplacement de rames tractées classiques.
- En 1998, création de la SNCF Fret Italia (SFI) société de droit italien.
- Le 14/05/1999, création de la Feralp Team avec le but de soutenir l’initiative de la Province de Turin pour réaliser le musée du transport ferroviaire à travers les Alpes, à l’intérieur de l’ancien dépôt des locomotives de Bussoleno.
- En hiver 1999, suppression de l’un des 3 allers-retours par ETR série 460 des FS entre Paris et Lyon/Lionne via Chambéry et Modane.
- Le 01/06/2001, création de Trenitalia et de Rete Ferroviaria Italiana (RFI).
- Le 01/01/2002, en France, la loi SRU transfert la compétence du transport ferroviaire à toutes les Régions.
- En hiver 2002, suppression des 2 derniers allers-retours par ETR série 460 des FS entre Paris et Lyon/Lionne via Chambéry et Modane.
- Le 04/11/2003, début des essais de l’autoroute ferroviaire entre Ayton (Savoie, France) et Orbassano (Turin/Torino, Italie) avec 3 allers-retours quotidiens.
- Le 14/12/2003, mise en service d’un 3ème aller-retour par TGV tricourants série 4500 de la SNCF entre Paris et Milan/Milano via Lyon/Lionne, Chambéry et Modane, condamnant les deux derniers trains assurés en rame classique reliant Lyon/Lione et Turin/Torino.
- Du 08/10/2005 au 16/10/2005, participation active de l’AEDTF (avec entres autres, l’AFTES et l’ARDSL) à la préparation et à l’organisation de la grande exposition « Alpes2020 » , sur les grandes percées alpines (Brenner, Gothard, Lötschberg, et Lyon Turin Ferroviaire) au Parc des expositions à Chambéry.
- Les 21 et 22/10/2006, manifestation commémorative des 150 ans de la ligne d’Aix-les-Bains à Saint-Jean-de-Maurienne avec train spécial composé de 3 voitures USI vertes et grises tractées par la CC 6658 en livrée verte « Maurienne » et la CC 7102 remorquant en véhicule (précédant les 3 voitures) les 1ABBA1 3603 et BB 36. Au retour c’est la CC 6570 en livrée Arzens et la CC 7102 qui tractèrent ce convoi au retour. Les locomotives électriques 2CC2 ex-PLM et CC 21000 étaient exposées sous la rotonde de Chambéry ainsi que les locomotives à vapeur 242 AT 6 (ex-PLM) et 141 F 282 (ex-PLM).
- Le 04/10/2007, festivités en gare de Modane avec présentation de locomotives historiques françaises et italiennes dont 141 R 420 de la SNCF, 2CC2 3402 SNCF (ex-PLM), CC 6558 (en livrée verte) et CC 6545 (en livrée grise et rouge) de la SNCF, E 426-287 des FS.
- Le 09/12/2007, mise en service de l’horaire cadencé sur les principales lignes de la Région Rhône-Alpes.
- Le 14/12/2008, mise en service de la seconde tranche de l’horaire cadencé sur les principales lignes de la Région Rhône-Alpes.
- Le 13/12/2009, tous les trains du Sillon Alpin Valence – Grenoble – Chambéry – Annecy/Genève donnent ou relèvent les correspondances à Montmélian des trains de la ligne de la Maurienne.
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-bahn.
- L’AEDTF milite pour la réalisation du tunnel ferroviaire sous le Montgenèvre pour relier Oulx à Briançon, Gap, Sisteron et Marseille.
- Outre la création d’une nouvelle liaison Lyon/Lionne – Torino/Turin – Milano/Milan, et du tunnel de base du Brenner, l’AEDTF souhaite la réalisation d’un tunnel de base sous le Montgenèvre qui permettrait des relations directes entre Modane et Briançon avec création de TGV Briançon – Paris via Modane (arrêt), et l’électrification de (Coni) Breil-sur-Roya – Nice.