GARE de LA REOLE (SNCF)
 
 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région de Nouvelle Aquitaine, ancienne Région Aquitaine, Ancien Duché d’Aquitaine, Département de la Gironde (33), sur la Garonne, en France.
- Gare assez proche du Centre ville / City / Zentrum / Centro Cità / Centro Ciudad / Centrum miasta / Centraal gemeende.
- La gare de La Réole est située au PK 60,457 de la ligne de Bordeaux-Saint-Jean à Sète/Cette via Toulouse.
- La commune de La Réole avait 4.092 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, (Réolais) intra muros en 2013.
- Ville jumelée avec les villes européennes de Sacile en Italie, de Oliveira do Douro (Vila Nova de Gaia) au Portugal, etc.
- Altitude de la gare / Sea level / Seehöhe / Altitudine / Altitud / Wysokosci : 25 mètres / m ü.M.
- La ville de La Réole vous souhaite la bienvenue / The town of La Réole send welcome to you / La Reoler Stadtische willkommen für Sie zu gehen / Benvenuti in della Cità di La Réole / La Réole bienvenido / La Réole zaprasza.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche Verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes público / przez publicznej dworce :
- Trains SNCF / French National Railways / Französische national Bahnen / Treni SNCF / Trenes SNCF / Pociagi SNCF : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- TGV / French High Speed Trains / Französische ICE / TGV Treni Alta velocità / TGV Trenes Alta Velocidad / Pociagi TGV : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trains IC-EC / IC-EC Trains / IC-EC Züge / Treni IC-EC / Trenes IC-EC / Pociagi IC-EC : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trains privés / privates trains / Privat Züge / Treni privati / Trenes / Pociagi : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Regio TER / Regio trains / Regio Züge / Treno Trasporto Regionale TTR / Regio tren / Pociagi regionalne : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux de la Région Midi-Pyrénées.
- RER / … / S-Bahn / … / … / … : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitano / Metro : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Tramways / Streetcars / Straßenbahnen / Tramvie / Tranvías / Tramwaje : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trolleybus / Trolleys / Obus / Filobus / Trolles / Trollejbuz : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Funiculaire / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bateaux / Boats / Schiffen / Batelli / Barcos / Statek : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bus / Bus / Autobus / Autobus / Autobus / Autobus : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Cars, autocars / Corriera / Autokar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Taxis / Taxi / Taxi / Tassi / … / Taksowka : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, sur demande.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

Parc à vélo de moyenne capacité devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier «Gare SNCF».
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets (sous réserve de modifications) / tickets office / fahrkartenschalter / biglietteria / billete ventanilla / kasa biletowa :
- Ouvert du lundi au vendredi de 6h25 à 18h05, le samedi de 10h00 à 12h00 et de 13h00 à 18h00, les dimanches et fêtes de 15h05 à 19h50.
- Open to Mondays to Fridays 6.25 a.m. – 6.05 p.m., Saturdays 10.00 a.m. – 12.00 a.m. and 1.00 p.m. – 6.00 p.m., Sundays and Public Holidays 15.05 a.m. – 7.50 p.m.
- Geöffnet von Mo. Bis Fr. 06.25 bis 18.05 Uhr, Sa. 10.00 bis 12.00 Uhr und 13.00 bis 18.00 Uhr, Sonn- und Ferientags 15.05 bis 19.50 Uhr.
- Aperto lunedi - venerdi : dalle 6.25 alle 18.05, sabato dalle 10.00 alle 12.00 e 13.00 alle 18.00, domeneca e giorni festivi generali dalle 15.05 alle 19.50.
- Abierto lunes – viernes : del 6.25 a 18.05, sábado del 10.00 a 12.00 y del 13.00 a 18.00, domingo y días de fiesta general del 15.05 a 19.50.
- Czinne od ponniedzialku do piatku w godzinach od 06:25 do 18:05, sobota od 10:00 do 12:00 w od 13:00 do 18:00, niedziele i swieta od 15:05 do 19:50.
- Automates / Automates (self-service machines) / Automaten / Automati / Autómatas / PLC.

Agence de Voyage (sous réserve de modifications) / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
- Ouvert du lundi au vendredi de 6h25 à 18h05, le samedi de 10h00 à 12h00 et de 13h00 à 18h00, les dimanches et fêtes de 15h05 à 19h50.
- Open to Mondays to Fridays 6.25 a.m. – 6.05 p.m., Saturdays 10.00 a.m. – 12.00 a.m. and 1.00 p.m. – 6.00 p.m., Sundays and Public Holidays 15.05 a.m. – 7.50 p.m.
- Geöffnet von Mo. Bis Fr. 06.25 bis 18.05 Uhr, Sa. 10.00 bis 12.00 Uhr und 13.00 bis 18.00 Uhr, Sonn- und Ferientags 15.05 bis 19.50 Uhr.
- Aperto lunedi - venerdi : dalle 6.25 alle 18.05, sabato dalle 10.00 alle 12.00 e 13.00 alle 18.00, domeneca e giorni festivi generali dalle 15.05 alle 19.50.
- Abierto lunes – viernes : del 6.25 a 18.05, sábado del 10.00 a 12.00 y del 13.00 a 18.00, domingo y días de fiesta general del 15.05 a 19.50.
- Czinne od ponniedzialku do piatku w godzinach od 06:25 do 18:05, sobota od 10:00 do 12:00 w od 13:00 do 18:00, niedziele i swieta od 15:05 do 19:50.

Change (sous réserve de modifications) / Exchange / Wechsel / Cambio / Troca / Kantor :

- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
- Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados.
- Tak, ale nie na stacji, a nie przekazane harmonogramow.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
* En direction Langon, Bègles, Bordeaux-Saint-Jean.
- Correspondance en gare de Bordeaux-Saint-Jean pour Libourne, Coutras, Mussidan, Périgueux, Limoges-Bénédictins, Guéret, Montluçon, Roanne, Lyon-Part-Dieu (changement de train), Grenoble.
- Correspondance en gare de Bordeaux-Saint-Jean pour Libourne, Bergerac.
- Correspondance en gare de Bordeaux-Saint-Jean pour Saintes, Rochefort, La Rochelle, Luçon, La-Roche-sur-Yon, Clisson, Nantes.
- Correspondance en gare de Bordeaux-Saint-Jean pour Saintes (changement de train), Saint-Jean-d’Angely, Niort.
- Correspondance en gare de Bordeaux-Saint-Jean pour Saintes (changement de train), Royan.
- Correspondance en gare de Bordeaux-Saint-Jean pour Pessac, Facture, Arcachon.
- Correspondance en gare de Bordeaux-Saint-Jean pour Pessac, Facture, Morcenx, Mont-de-Marsan.
- Correspondance en gare de Bordeaux-Saint-Jean pour Pessac, Facture, Morcenx, Dax, Bayonne, Biarritz, Saint-Jean-de-Luz, Hendaye, Irun (+ Espagne).
- Correspondance en gare de Bordeaux-Saint-Jean pour Pessac, Facture, Morcenx, Dax, Bayonne (changement de train), Ustaritz, Saint-Jean-Pied-de-Port.
- Correspondance en gare de Bordeaux-Saint-Jean pour Pessac, Facture, Morcenx, Dax, Puyôo, Orthez, Pau, Lourdes, Tarbes.
- Correspondance en gare de Bordeaux-Saint-Jean pour Pessac, Facture, Morcenx, Dax, Puyôo, Orthez, Pau (changement de train), Oloron-Sainte-Marie, Bedous.
* En direction de Marmande, Tonneins, Aiguillon, Port-Sainte-Marie, Agen, Valence d’Agen, Moissac, Castelsarrasin, Montauban-Ville-Bourbon, Toulouse-Matabiau, Castelnaudary, Carcassonne, Narbonne, Béziers, Montpellier-Saint-Roch, Nîmes, Arles, Marseille-Saint-Charles, Toulon, Nice-Ville.
- Correspondance en gare d’Agen pour Laroque-Timbaut, Monsempron-Libos, Siorac-en-Périgord, Sarlat.
- Correspondance en gare d’Agen pour Laroque-Timbaut, Siorac-en-Périgord, Le Buisson, Niversac, Périgueux (changement de train), Nexon, Limoges-Bénédictins.
- Correspondance en gare de Montauban-Ville-Bourbon pour Cahors, Souillac, Brive-la-Gaillarde, Limoges, Orléans, Paris-Austerlitz (par ligne POLT).
- Correspondance en gare de Narbonne pour Perpignan, Figueras/Figuères, Girona/Gérone, Barcelona-Sants/Barcelone-S.
- Correspondance en gare de Toulouse pour L’Isle-Jourdain, Auch.
- Correspondance en gare de Toulouse pour Auterive, Pamiers, Foix, Tarascon-sur-Ariège, Ax-les-Thermes, Latour-de-Carol-Enveitg, Puigcerdá.
- Correspondance en gare de Toulouse pour Muret, Saint-Gaudens, Montréjeau, Lannemezan, Tarbes, Lourdes.
- Correspondance en gare de Béziers pour Bédarieux, Millau, Sévérac-le-Château, Le Monastier, Mende.
- Correspondance en gare de Béziers pour Bédarieux, Millau, Sévérac-le-Château, Le Monastier, Marvejols, Saint-Flour, Issoire, Clermont-Ferrand.
- Correspondance en gare de Montpellier-Saint-Roch pour Avignon-TGV, Valence-TGV, Lyon-Part-Dieu, Dijon-Ville.
- Correspondance en gare de Montpellier-Saint-Roch pour Valence-TGV, Lyon-Part-Dieu, Genève (changement de train), Lausanne, Fribourg/Freiburg (FR), Bern/Berne, Zürich-HB.
- Correspondance en gare de Montpellier-Saint-Roch pour Valence-TGV (changement de train), Romans, Saint-Marcellin, Grenoble, Grenoble-Universités-Gières, Pontcharra-sur-Bréda, Montmélian, Chambéry, Aix-les-Bains, Bellegarde-sur-Valserine, Genève (changement de train), Lausanne, Fribourg/Freiburg (FR), Bern/Berne, Zürich-HB.
- Correspondance en gare de Nîmes pour Alès, La Bastide, Langogne, Langeac, Brioude, Issoire, Clermont-Ferrand.
- Correspondance en gare de Nîmes pour Alès, La Bastide, Mende.
- Correspondance en gare de Nîmes pour Vauvert, Aigues-Mortes, Le-Grau-du-Roi.
- Correspondance en gare de Nîmes pour Avignon-Centre (changement de train) Sorgues – Chateauneuf-du-Pape, Cavaillon.
- Correspondance en gare de Nîmes pour Avignon-Centre, Orange, Bollène, Pierrelatte, Montélimar, Livron, Valence-Ville (changement de train), Romans, Saint-Marcellin, Grenoble, Grenoble-Universités-Gières, Pontcharra, Montmélian, Chambéry, Aix-les-Bains, Rumilly, Annecy.
- Correspondance en gare de Miramas pour Salon-de-Provence, Cavaillon, Avignon-Centre (changement de train) Sorgues - Chateauneuf-du-Pape, Cavaillon.
- Correspondance en gare de Marseille-Saint-Charles pour Aix-en-Provence, Gardanne, Manosque, Sisteron, Laragne, Veynes, Gap, Briançon.
- Correspondance en gare de Cannes pour Cannes-La Bocca, Ranguin, Grasse.
- Correspondance en gare de Nice-Ville pour Sospel, Breil-sur-Roya, Cuneo, Limone, Torino/Turin.
- Correspondance en gare de Nice-Ville pour Menton, Ventimiglia/Vintimille, San Remo, Savona/Savone, Milano-Centrale/Milan/Mailand.
* En direction de nombreuses autres destinations.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Plusieurs commerces à proximité de la gare.
- Office du Tourisme / Tourist Information / Tourismus Zentrum / Ufficio Turistico / Oficina de Turismo / Centrum informacji Turystycznej.
- Eglise Saint-Pierre / Church St.Peter / Kirche St.Peter/ Chiesa Santo Piedro / Iglesia San Pedro / Kociol.
- Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Cità, Municipio / Ayuntamiento / Ratusz.
- Tours de l’ancien château des Quatre Sœurs (Quat’Sos) / Towers from the castle of 4 Sisters / Türmen von Alte Schloss / Torre de Castello / Torres de Castillo / Zamek.
- Manoir du Prince Noir / Manor of Black Prince / … / … / … / … .
- Ancien Prieuré / … / … / … / … / … .
- Puits médiéval à la Porte des Menus / … / … / … / … / … .
- Ruines des Remparts / Ramparts / Wiekhäuser / Bastioni / Muraillas / ....
- Maisons à colombages / half-timbered Houses / Fachwerkbau Hausen / case a intelaiatura lignea tamponata / casas con entramados.
- Statue de Jean de la Réoule / statue of Joan of La Réoule / Johan von La Réouler Standbild / statua intitolata a Jean de La Réoule / Estatua al Joan de La Réoule / … .
- Fontaines / fountains / Brunnen / Fontane / Fuentes / Fontanna.
- Place / place / Platz / Piazza / Plaza / Plac.
- Jardin / Garden / Garten / Giardini / jardin, parque / park.
- Pont suspendu du Rouergue sur la Garonne (170 mètres de portée) / bridge on the Garonne / Brücke am Garonne / Ponte sù Garonne / Puente / Most.
- Bibliothèque / Media library / Mediathek / Biblioteca / Biblioteca.
- Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti, piatti tipici della regione / platos típicos de la zona / Specjalnosci.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- ATTENTION, des lignes peuvent être fermées ou des ralentissements créés, pour causes de travaux. Se renseigner dans les gares.
Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
- L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn !
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères.
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires.
- Attention, les trains TGV, Thalys, Eurostar, Lyria et Téoz sont à réservation obligatoire et à supplément.
- Attention, les trains type Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de la SNCF dont les abonnements fréquence.
- Tout ne passe pas Lignes Nouvelles à Grande Vitesse (LNGV) / NeuBauStrecke (NBS) et les ICE, pensez aussi aux lignes transversales comme celles de la ligne Paris – Clermont Ferrand, de Bordeaux à Lyon via Limoges, Guéret et Montluçon, de Nantes à Lyon via Bourges, Paris – Toulouse via Orléans et Limoges (POLT), et aux lignes touristiques comme celles de Saint-Gervais à Martigny via Chamonix et Vallorcine, des Cévennes par les gorges de l'Allier entre Clermont-Ferrand et Nîmes, de la ligne des Alpes entre Grenoble, Veynes et Marseille, comme celle de Nice-Breil-Coni.
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques.
- Il existe plusieurs lignes régionales très intéressantes autour de Moissac. N'hésitez pas à les utiliser.
- Pensez à réserver vos places sur les trains grandes lignes, surtout en période d’été ou de pointes de sports d’hiver. La réservation est obligatoire sur les TGV et les trains Téoz.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112 et 17.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112 et 18.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Artz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112 et 15.
- En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Matériels ferroviaires variés à traction électrique et thermique / electric’s and diesel’s engines / Electro- und Diesel Lokomotiven und Triebwagen / Locomotive Elettrice e Diesel.
- Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR) / Trenes regionales / Pociagi regionalne.
- Pont métallique en cage de Moissac.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- En 1800, la ville de La Réole devient Sous-préfecture du département de la Gironde.
- Le 31/05/1855, mise en service de la ligne entre Bordeaux Saint-Jean et Langon, par la Compagnie du Midi.
- Le 04/12/1855, mise en service de la ligne entre Langon et Tonneins, par la Compagnie du Midi.
- Le 28/05/1856, mise en service de la ligne entre Tonneins et Valence d’Agen, par la Compagnie du Midi.
- Le 30/08/1856, mise en service de la ligne entre Valence d’Agen et Toulouse, par la Compagnie du Midi.
- Le 16/11/1865, mise en service de la ligne entre Agen et Auch, par la Compagnie du Midi.
- Le 15/12/1869, mise en service de la ligne entre Castres et Albi, par la Compagnie du Midi.
- Le 22/10/1877, mise en service de la ligne entre Toulouse et Auch, par la Compagnie du Midi.
- En 1926, la ville de La Réole n’est plus Sous-préfecture du département de la Gironde.
- Le 21/03/1935, inauguration du pont suspendu du Rouergue sur la Garonne (170 mètres de portée) à La Réole.
- Le 01/08/1936, création par l’Etat français du billet annuel de congés payés offrant 30% de réduction.
- Le 31/08/1937, parution du décret-loi instaurant la création de la SNCF.
- Le 01/01/1938, mise en place de la SNCF qui prend le relais des différents grands réseaux privés français.
- A partir de 1949, des locomotives à vapeur (type Mikado) de la série 141 R de La Rochelle tractent des trains MV entre Nantes et Bordeaux et assurent quelques courses entre Bordeaux et Montauban.
- Le 03/06/1956, suppression de la 3ème classe, par la SNCF.
- Le 28/05/1957, mise en service de l’X 2801 au Centre Autorails de Carmaux, le 1er autorail de type X 2800 de la SNCF.
- Le 02/06/1957, création des premiers trains luxueux et rapides européens de type Trans Europ Express (TEE).
- Le 02/06/1957, mise en service des autorails X 2802 et X 2803 au Centre Autorails de Carmaux (Tarn).
- Le 02/06/1957, mise en service des autorails X2801 à X 2803 sur Toulouse-Matabiau – Bordeaux-Saint-Jean et Toulouse-Matabiau – Aurillac via Capdenac.
- En 1961, la relation entre Bordeaux-Saint-Jean et Toulouse-Matabiau via Marmande, Agen et Montauban-Ville-Bourbon (et retour) est assurée par deux autorails X 2800 du dépôt de Toulouse encadrant 4 remorques XR Decauville.
- Le 01/01/1962, renumérotation du parc moteur de la SNCF.
- Début 1971, les dernières locomotives à vapeur au fuel (type Mikado) 141 R affectées au dépôt de Bordeaux - Saint-Jean circulent principalement sur Montauban.
- Le 22/05/1971, la locomotive à vapeur au fuel (type Mikado) 141 R 1191 du dépôt de Bordeaux-Saint-Jean assure le train Lyon – Bordeaux (LB) entre Montauban-Ville-Bourbon, Agen et Bordeaux-Saint-Jean en effectuant le dernier train en traction à vapeur bordelais.
- Le 23/05/1971, nouvelle numérotation des trains de voyageurs à la SNCF.
- Le 01/01/1972, en France, l’Etat crée les Schémas Régionaux de Transports (SRT).
- En 1973, la locomotive diesel-électrique CC 72028, en livrée bleue et blanche, tractait le train express Quimper – Toulouse-Matabiau (785 km) via Nantes, La-Roche-sur-Yon, La Rochelle, Rochefort, Saintes, Bordeaux-Saint-Jean et Montauban-Ville-Bourbon.
- En octobre 1973, un autorail ABJ 4 de la série X 3600 avec remorque unifiée XR, tous deux en livrée rouge et crème à toit rouge, assurent le TA 7714 Montauban-Ville-Bourbon – Bordeaux-Saint-Jean via Marmande.
- En 1974, la locomotive diesel-électrique CC 72033, en livrée bleue et blanche de la SNCF, tracte l’express Quimper – Toulouse-Matabiau via Nantes, La-Roche-sur-Yon, La Rochelle, Rochefort, Saintes, Bordeaux-Saint-Jean et Montauban-Ville-Bourbon, composé de 9 voitures, toutes en livrée verte.
- En été 1975, un autorail ABJ 4 de la série X 3600 avec remorque unifiée XR, tous deux en livrée rouge et crème à toit rouge, assurent un omnibus Marmande – Bordeaux-Saint-Jean.
- En 1976, la Région Rhône-Alpes signe son 1er Schéma Régional de Transports (SRT) et crée le SOFRA.
- En 1976, deux autorails ABJ 4 de la série X 3600 encadrant 3 remorques unifiées XR, tous deux en livrée rouge et crème à toit rouge, assurent un omnibus Bordeaux-Saint-Jean – Marmande.
- Le 03/04/1978, mise en service du compostage des billets et suppression des tickets de quai et du contrôle des billets à l’entrée et à la sortie des gares.
- Le 21/05/1980, mise sous tension de l’électrification en 1500 V cc de la ligne de Bordeaux à Montauban.
- Le 01/01/1983, la SNCF devient un Etablissement Public Industriel et Commercial.
- En 1993, création des Trains Express Régionaux (TER) par les Régions et la SNCF.
- En mars 1993, la locomotive diesel-électrique BB 67470, en livrée bleue et blanche et logo nouille, tracte de bout en bout le train 4399 Nantes – Toulouse-Matabiau, composé d’une rame de 6 voitures dont deux voitures B10 Inox DEV, deux voitures A4B5 UIC, toutes deux en livrée verte et grise, et de deux voitures B10 Inox DEV.
- En 1997, six Régions expérimentent la régionalisation ferroviaire, à savoir l’Alsace, le Centre, le Nord-Pas-de-Calais, les Pays-de-la-Loire, Provence-Alpes-Côte-d’Azur et Rhône-Alpes.
- En 1999, La Région Limousin rallie les six Régions qui expérimentent la régionalisation ferroviaire.
- Le 01/01/2002, en France la loi SRU transfert la compétence du transport ferroviaire aux Régions.
- Le 15/08/2005, une rame du TGV Atlantique assure le train n° 8519 Paris-Montparnasse – Toulouse-Matabiau, via Bordeaux-Saint-Jean.
- Le 15/08/2005, une locomotive électrique BB 22200, en livrée multiservices, tracte de Bordeaux à Marseille un train Corail Bordeaux-Saint-Jean – Nice-Ville, via Toulouse-Matabiau, composé d’une rame homogène de 14 voitures Corail rénovées.
- En septembre 2007, la locomotive électrique BB 7255, en livrée gris béton, tracte de Marseille à Bordeaux un train Corail Téoz Nice-Ville – Toulouse-Matabiau – Bordeaux-Saint-Jean, composé de 14 voitures Corail Téoz. Ce train dessert la gare de Montauban-Ville-Bourbon.
- Le 01/01/2010, suppression du tribunal administratif de La Réole, dans le cadre de la réforme de la carte judiciaire.
- Le 04/06/2010, la locomotive électrique BB 9304, en livrée multiservices, tracte le train Téoz n° 14100 Toulouse-Matabiau – Bordeaux-Saint-Jean, avec une BB 67400, en livrée « en voyage » en véhicule.
- Le 23/09/2011, la locomotive électrique BB 9306, en livrée « en voyage », tracte un train Corail Bordeaux-Saint-Jean – Toulouse-Matabiau.
- Le 02/01/2012, la SNCF abandonne la dénomination Lunéa au profit de celle plus générale d’Intercités.
- Le 18/06/2013, la locomotive électrique BB 7265, en livrée gris béton, tracte de bout en bout le train IC Marseille-Saint-Charles – Bordeaux-Saint-Jean, composé d’une ancienne rame Corail Téoz.
- Le 30/06/2013, la rame TGV Duplex n° 603, en livrée Atlantique bleue et grise, assure un train de pèlerins Creil (10h12) – Lourdes (20h39) détourné depuis Bordeaux-Saint-Jean via Agen et Toulouse-Matabiau en raison d’inondations dans le Sud-Ouest.
- Le 13/12/2013, signature de la convention sur les Trains d’Equilibre du Territoire (TET) entre l’Etat français et la SNCF.
- Le 01/01/2016, fusion des Régions Aquitaine, Poitou-Charentes et Limousin.
- Le 23/06/2016, réouverture de la ligne de 25 km entre Oloron – Sainte-Marie et Bedous, par la Région Aquitaine.
- Le 23/06/2016, circulation d’un train spécial tracté par la locomotive historique BB 66304 ex-SNCF, bariolée en noir et jaune, sur le trajet aller Toulouse-Matabiau (07h29), Castelnau-d’Estrefonds (7h50/07h52), Montauban-Ville-Bourbon (08h15/08h17), Castel-Sarazin (08h34/08h36), Moissac (08h45/08h47), Valence d’Agen (09h02/09h04), Agen (09h24/09h26), Tonneins (09h53/09h55), Marmande (10h10/10h12), Bègles (11h26/11h28) et Arcachon (12h23), avec au retour Arcachon (18h45), Bègles (19h44/19h46), Marmande (20h40/20h42), Tonneins (20h57/20h59), Agen (21h30/21h32), Valence d’Agen (23h19/23h21), Moissac (23h35/23h37), Castel-Sarazin (23h47/23h49), Montauban-Ville-Bourbon (00h05/00h07), Castelnau-d’Estrefonds (00h29/00h31) et Toulouse-Matabiau (00h55).
- Le 27/06/2016, les anciennes Régions Aquitaine, Poitou-Charentes et Limousin prennent officiellement le nom de Région Nouvelle Aquitaine.
- Le 01/07/2016, inauguration officielle de la ligne entre Oloron – Sainte-Marie et Bedous, par la Région Nouvelle Aquitaine.
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-bahn.