GARE SNCF de " LAISSAC "
 
 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région de Midi-Pyrénées, Département de l’Aveyron (12), en France.
- Gare assez proche du Centre ville / City / Zentrum / Centro Cità / Centro Ciudad / Centrum miasta / Centraal gemeende.
- Gare située sur la ligne de Séverac-le-Château à Rodez.
- La ville de Laissac avait 1.605 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, (Laissaguais) intra muros en 2011.
- Ville non jumelée avec une ville européenne, à notre connaissance.
- Altitude de la gare / Sea level / Seehöhe / Altitudine / Altitud / Wysokosci : 540 mètres.
- La ville de Laissac vous souhaite la bienvenue / The town of Laissac send welcome to you / Laissacer Stadtische willkommen für Sie zu gehen / Benvenuti in della Cità di Laissac / Laissac zaprasza.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche Verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes público / przez publicznej dworce :
- Trains SNCF / French National Railways / Französische national Bahnen / Treni SNCF / Trenes SNCF / Pociagi SNCF : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- TGV / French High Speed Trains / Französische ICE / TGV Treni Alta velocità / TGV Trenes Alta Velocidad / Pociagi TGV : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trains IC-EC / IC-EC Trains / IC-EC Züge / Treni IC-EC / Trenes IC-EC / Pociagi IC-EC : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trains privés / privates trains / Privat Züge / Treni privati / Trenes / Pociagi : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Regio TER / Regio trains / Regio Züge / Treno Trasporto Regionale TTR / Regio tren / Pociagi regionalne : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux de la Région de Midi-Pyrénées.
- RER / … / S-Bahn / … / … / … : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitano / Metro : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Tramways / Streetcars / Straßenbahnen / Tramvie / Tranvías / Tramwaje : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trolleybus / Trolleys / Obus / Filobus / Trolles / Trollejbuz : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Funiculaire / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bateaux / Boats / Schiffen / Batelli / Barcos / Statek : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bus / Bus / Autobus / Autobus / Autobus / Autobus : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Cars, autocars / Corriera / Autokar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Taxis / Taxi / Taxi / Tassi / … / Taksowka : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, sur demande uniquement.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

Parc à vélo de faible capacité devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier «Gare SNCF».
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets (sous réserve de modifications) / tickets office / fahrkartenschalter / biglietteria / billete ventanilla / kasa biletowa :
- Halte sans guichets / No tickets office / Keinen Fahrkartenschalter / No biglietteria / No billete ventanilla / Halt bez okien.
- Pas d’automates / No Automates (self-service machines) / Keinen Automaten / No Automati / No Autómatas / Brack sterownikow.
- Acheter votre billet à bord du train auprès du contrôleur / Buy your ticket in board of the train with the controller / Kaufen Sie Ihre Karte im Zug beim Schaffner / Acquistate il vostro biglieto nel treno vicinal controllore / Compre su billete en el tren cerca del inspector / Kup bilet na pociag z kontrolerem.

Agence de Voyage (sous réserve de modifications) / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
- Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados.
- Tak, ale nie na stacji, a nie przekazane harmonogramow.

Change (sous réserve de modifications) / Exchange / Wechsel / Cambio / Troca / Kantor :

- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
- Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados.
- Tak, ale nie na stacji, a nie przekazane harmonogramow.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
* En direction de Rodez, Viviez-Decazeville, Capdenac, Brive-la-Gaillarde.
- Correspondance en gare de Rodez pour Carmaux, Albi, Tessonières, Saint-Sulpice-sur-Tarn, Toulouse-Matabiau.
- Correspondance en gare de Brive-la-Gaillarde pour Argenton-sur-Creuse, Châteauroux, Vierzon, Orléans-Les-Aubrais, Etampes, Paris-Austerlitz.
- Correspondance en gare de Brive-la-Gaillarde pour Périgueux, Coutras, Libourne, Bordeaux-Saint-Jean.
- Correspondance en gare de Brive-la-Gaillarde pour Cahors, Montauban-Ville-Bourbon, Toulouse-Matabiau.
* En direction de Séverac-le-Château, Millau, Saint-Georges-de-Luzençon, Saint-Rome-de-Cernon.
- Correspondance en gare de Séverac-le-Château pour Millau, Saint-Georges-de-Luzençon, Saint-Rome-de-Cernon, Tournemire-Roquefort, Ceilhes-Roqueredonde, Le-Bousquet-d’Orb, Bédarieux, Faugères, Béziers.
- Correspondance en gare de Séverac-le-Château pour Le Monastier, Marvejols, Aumont-Aubrac, Saint-Flour-Chaudes-Aigues, Saint-Chély-d’Apcher, Neussargues, Massiac, Arvant, Brassac-les-Mines – Sainte-Florine, Issoire, Vic-sur-Cèze, Clermont-La Pardieu, Clermont-Ferrand.
- Correspondance en gare de Séverac-le-Château pour Le Monastier, Marvejols, Aumont-Aubrac, Saint-Flour-Chaudes-Aigues, Saint-Chély-d’Apcher, Neussargues (changement de train), Murat, Le Lioran, Vic-sur-Cère, Aurillac.
* En direction de nombreuses autres destinations.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Quelques commerces à proximité de la gare.
- Office du Tourisme / Tourist Information / Tourismus Zentrum / Ufficio Turistico / Oficina de Turismo / Centrum informacji Turystycznej.
- Eglises / Churches / Kirchen / Chiese / Iglesias / Kociol.
- Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Cità, Municipio / Ayuntamiento / Ratusz.
- Place / place / Platz / Piazza / Plaza / Plac.
- Jardin / Garden / Garten / Giardini / jardin, parque / park.
- Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti, piatti tipici della regione / platos típicos de la zona / Specjalnosci.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
- L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn !
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères.
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires.
- Attention, les trains TGV, Thalys, Eurostar, Lyria et Téoz sont à réservation obligatoire et à supplément.
- Attention, les trains type Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de la SNCF dont les abonnements fréquence.
- Les suppléments pour l’utilisation des trains ICE de la DB (En Allemagne) sont valables toute la journée quelque soit le nombre de trains ICE utilisés.
- Attention, beaucoup de lignes à grande vitesse (parcourues par des TGV, ICE, AVE) sont bordées de murs antibruit de plus de 4 mètres de hauteurs qui empêchent toute visibilité des voyageurs effectuant du tourisme.
- Tout ne passe pas par les Lignes Nouvelles à Grande Vitesse (LNGV) / NeuBauStrecke (NBS), pensez aussi aux lignes transversales comme celle de la ligne de Bordeaux à Lyon via Limoges et Guéret et aux lignes touristiques comme celles de Saint-Gervais à Martigny via Chamonix et Vallorcine, des Cévennes par les gorges de l'Allier entre Clermont-Ferrand et Nîmes, de la ligne des Alpes entre Grenoble, Veynes et Marseille.
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques.
- Il existe plusieurs lignes régionales très intéressantes autour de Rodez et de Séverac-le-Château. N'hésitez pas à les utiliser.
- Pensez à réserver vos places sur les trains grandes lignes, surtout en période d’été ou de pointes de sports d’hiver. La réservation est obligatoire sur les TGV et les trains Téoz.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112 et 17.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112 et 18.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Artz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112 et 15.
- En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Matériels ferroviaires variés à traction thermique / diesel’s engines / Diesel Lokomotiven und Triebwagen / Locomotive Diesel.
- Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR) / Trenes regionales / Pociagi regionalne.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- Le 01/05/1858, mise en service de la ligne de 15 km entre Albi et Carmaux, par la Compagnie du Midi.
- Le 30/08/1858, mise en service de la ligne de 171 km entre Montauban et Viviers - Saint Christophe et entre Viviers et Decazeville (4 km), par la Compagnie PO.
- Le 20/09/1858, mise en service de la ligne de 42 km entre Béziers et Bédarieux, par la Compagnie de Graissessac à Béziers.
- Le 28/12/1858, mise en service de la ligne de 10 km entre Bédarieux et Graissessac, par la Compagnie de Graissessac à Béziers.
- Le 05/11/1860, mise en service de la ligne de 29 km entre Saint-Christophe et Rodez, par la Compagnie PO.
- Le 24/10/1864, mise en service de la ligne de 87 km entre Toulouse, Tessonnières et Lexos, par la Compagnie PO.
- Le 24/10/1864, mise en service de la ligne de 18 km entre Tessonnières et Albi, par la Compagnie PO.
- Le 15/12/1869, mise en service de la ligne de 47 km entre Castres et Albi, par la Compagnie du Midi.
- Le 11/07/1886, mise en service de la ligne de 69 km entre Cahors et Capdenac, par la Compagnie PO.
- Le 09/05/1887, mise en service de la ligne de 33 km entre Saint-Chély et Marvejols, par la Compagnie de Graissessac à Béziers.
- Le 04/03/1888, mise en service de la ligne de 55 km entre Castres et Saint-Sulpice-sur-Tarn, par la Compagnie du Midi.
- Le 04/03/1888, mise en service de la ligne de 55 km entre Saint-Sulpice –Tarn et Castres, par la Compagnie du Midi.
- Le 27/05/1888, mise en service de la ligne de 37 km entre Saint-Chély et Saint-Flour, par la Compagnie de Graissessac à Béziers.
- Le 10/11/1888, mise en service de la ligne de 18 km Saint-Flour et Neussargues, par la Compagnie du Midi.
- Le 11/05/1891, mise en service de la ligne de 61 km entre Aurillac, Miécaze et Saint-Denis-près-Martel, par la Compagnie du Midi.
- Le 01/06/1891, mise en service de la ligne de 89 km entre Souillac, Brive-la-Gaillarde et Cahors, par la Compagnie du Midi.
- Le 21/12/1891, mise en service de la ligne de 46 km entre Mauriac et Miécaze, par la Compagnie du Midi.
- Le 10/11/1889, mise en service de la ligne de 37 km entre Saint-Pons et Bédarieux, par la Compagnie de Graissessac à Béziers.
- Le 24/12/1899, mise en service de la ligne de 9 km entre Albi et Saint-Juéry, par la Compagnie du Midi.
- Le 18/12/1902, mise en service de la ligne de 66 km entre Carmaux et Rodez, par la Compagnie du Midi.
- Le 01/06/1905, mise en service de la ligne de 44 km entre Felletin et Ussel, par la Compagnie PO.
- Au 25/06/1914 (service d’été), on note, entre autres, la circulation du train omnibus quotidien TL 1095 (1ère, 2ème et 3ème classes) Capdenac (16h27), Viviez (17h00/17/09), Rodez (18h39), par la Compagnie d’Orléans.
- Le 28/12/1925, mise en service de la ligne de 20 km entre Villeneuve-sur-Lot et Cancon, par la Compagnie du Midi.
- Le 13/10/1930, mise en service de la ligne de 20 km entre Cancon et Falgueyrat, par la Compagnie du Midi.
- En 1937, construction en cours de la ligne entre Albi et Saint-Affrique (ligne jamais achevée), par la Compagnie du Midi.
- Le 31/08/1937, parution du décret-loi instaurant la création de la SNCF.
- Le 01/01/1938, mise en place de la SNCF qui prend le relais des différents grands réseaux privés français.
- En 1945, création d’un Express de nuit Paris – Béziers via Rodez.
- En 1947, le train nocturne Paris – Rodez est prolongé jusqu’à Millau.
- En 1952, mise en service d’autorails X 2400 du dépôt de Limoges sur deux omnibus Brive-la-Gaillarde – Rodez.
- En Mai 1952, création de la relation temporaire d’été LT la relation commerciale directe LT/TL entre Lyon-Perrache et Toulouse-Matabiau (609 km), via Saint-Etienne-Châteaucreux, Le-Puy-en-Velay, Saint-Georges-d’Aurac, La Bastide-Saint-Laurent, Mende, Sévérac-le-Château, Rodez et Albi.
- En Juillet 1953, un autorail ADX2 assure la relation temporaire d’été LT Lyon-Perrache – Toulouse-Matabiau via Saint-Etienne, Le Puy, Mende et Albi.
- Le 28/05/1957, mise en service de l’autorail X 2801 au Centre Autorails de Carmaux, le 1er de type X 2800 de la SNCF.
- Le 02/06/1957, affectation des autorails X 2802 et X 2803 neufs au Centre Autorails de Carmaux.
- Le 02/06/1957, mise en service des X 2801 à X 2803 sur Toulouse – Bordeaux et Toulouse – Aurillac via Capdenac.
- Le 02/06/1957, création des premiers trains luxueux et rapides européens de type Trans Europ Express (TEE).
- Le 05/06/1957, mise en service de l’X 2805 neuf au Centre Autorails de Carmaux.
- Au service d’été 1958, la relation commerciale directe LT/TL entre Lyon-Perrache et Toulouse-Matabiau (609 km), via Saint-Etienne-Châteaucreux, Le-Puy-en-Velay, Saint-Georges-d’Aurac, La Bastide – Mende, Sévérac-le-Château, Rodez et Albi (et retour) est désormais assurée par des autorails X 2800 en livrée rouge et crème (+ remorques) du dépôt de Toulouse.
- En Juin 1959, un autorail X 2400, en livrée rouge et crème, assure la relation Toulouse-Matabiau – Rodez via le viaduc de Viaur.
- Le 17/08/1959, l’autorail X 2413, en livrée rouge et crème et à toit crème, assure la relation Lyon – Toulouse via Le Puy, Mende, Rodez, et Albi.
- En Juillet 1960, un autorail ADP 2, tractant une remorque unifiée, assure le TA 1946 Séverac-le-Château – Brive-la-Gaillarde.
- En Juillet 1960, un autorail X 2800, en livrée rouge et crème et à toit crème + une remorque, assure la relation LT Lyon – Toulouse via Saint-Etienne, Le Puy, Mende et Albi.
- Le 01/01/1962, renumérotation du parc moteur de la SNCF.
- En Juin 1964, un autorail X 2800 avec remorque Decauville allégée, assure la relation temporaire d’été LT Lyon-Perrache – Toulouse-Matabiau via Saint-Etienne, Le Puy, Mende et Albi.
- Le 20/07/1969, l’autorail X 2814, en livrée rouge et crème et à toit crème, assure la relation Lyon – Toulouse via Le Puy, Mende, Rodez, et Albi.
- En Automne 1969, un autorail X 2800 avec remorque XR 7800, tous deux en livrée rouge et crème et à toit crème, assure la relation Rodez – Toulouse-Matabiau via Carmaux et Albi-Ville.
- Le 23/05/1971, nouvelle numérotation des trains de voyageurs à la SNCF.
- Le 01/01/1972, en France, l’Etat crée les Schémas Régionaux de Transports (SRT).
- En été 1975, dernière circulation du TA Express Brive-la-Gaillarde – Rodez – Millau, assuré en autorail de la série X 2800.
- En 1976, la Région Rhône-Alpes signe son 1er Schéma Régional de Transports (SRT) et crée le SOFRA.
- En Novembre 1976, un autorail X 2400, en livrée rouge à toit rouge, avec sa remorque assure une relation Séverac-le-Château – Brive-la-Gaillarde.
- En 1977, la relation directe 5494/5 et 4594/5 ex-LT/TL entre Lyon-Perrache et Toulouse-Matabiau (609 km), via Saint-Etienne-Châteaucreux, Le-Puy-en-Velay, Saint-Georges-d’Aurac, La Bastide – Mende, Sévérac-le-Château, Rodez et Albi (et retour) est désormais assurée par des autorails X 2800 modernisés (en livrée bleue et blanche) du dépôt de Toulouse.
- Le 03/04/1978, mise en service du compostage des billets et suppression des tickets de quai et du contrôle des billets à l’entrée et à la sortie des gares.
- Le 28/09/1980, suppression de la desserte hivernale sur la ligne de Rodez à Séverac-le-Château et maintien des deux seules circulations saisonnières.
- En Août 1982, l’autorail X 2881 avec remorque XR 6000, tous deux en livrée bleue et blanche assure l’Express saisonnier 5495 Lyon-Perrache – Toulouse-Matabiau. Les samedis, dimanches et fêtes, ce train dessert la gare de Laissac qui possède toujours son château d’eau et connait encore un trafic non négligeable de marchandises.
- Le 30/08/1984, l’autorail X 2817, en livrée bleue et blanche avec une remorque XR 6000, assure la relation LT Lyon – Toulouse via Saint-Etienne, Le Puy, Mende et Albi.
- En Janvier 1985, signature de la 1ère convention ferroviaire Etat/Région de Midi-Pyrénées.
- En été 1985, la relation directe 5494/5 et 4594/5 ex-LT/TL (de 609 km), relie Lyon-Perrache (9.18) à Toulouse-Matabiau (19.54) avec retour Toulouse-Matabiau (8.10) à Lyon-Perrache (19.27).
- Le 27/08/1988, dernier jour de circulation de la relation directe 5494/5 et 4594/5 ex-LT/TL entre Lyon-Perrache et Toulouse-Matabiau (609 km), via Saint-Etienne-Châteaucreux, Le-Puy-en-Velay, Saint-Georges-d’Aurac, La Bastide – Mende, Sévérac-le-Château, Rodez et Albi (et retour) assurée par des autorails X 2800 (en livrée bleue et blanche) du dépôt de Toulouse. La ligne Rodez – Séverac-le-Château n’a plus de desserte ferroviaire de voyageurs.
- En Eté 1989, création d’un train touristique d’été, baptisé « Cantal-Causses » assuré par un autorail X 2800, en livrée bleu et blanche, sur l’itinéraire Aurillac – Le Lioran – Neussargues – Séverac-le-Château – Rodez – Capdenac et Figeac.
- Le 01/10/1989, suppression de la desserte marchandises sur la ligne de Rodez à Séverac-le-Château (44,7 km) et suppression progressive de tous les points de croisements.
- Le 01/01/1990, la convention ferroviaire Etat/Région de Midi-Pyrénées est prolongée de 3 ans.
- En Décembre 1990, réouverture de la ligne de Rodez à Séverac-le-Château avec création d’un aller-retour Saint-Rome-de-Cernon – Millau – Séverac-le-Château – Rodez – Toulouse-Matabiau, par la Région Midi-Pyrénées.
- En 1993, création des Trains Express Régionaux (TER) par les Régions et la SNCF.
- Le 22/05/1993, fermeture de la ligne de 44,7 km entre Rodez et Séverac-le-Château, par la SNCF.
- En avril 1994, la locomotive diesel-électrique BB 67426, en livrée bleue et blanche, tracte le train diurne 4524 Rodez – Paris assuré en rame Corail.
- En avril 1996, un autorail X 2800, en livrée bleue et blanche, tractant une XR 6000, assure un TER Rodez – Toulouse via Albi.
- En 1997, six Régions expérimentent la régionalisation ferroviaire, à savoir l’Alsace, le Centre, le Nord-Pas-de-Calais, les Pays-de-la-Loire, Provence-Alpes-Côte-d’Azur et Rhône-Alpes.
- En 1999, la Région Limousin rallie les six Régions qui expérimentent la régionalisation ferroviaire.
- En 2001, mise en service d’autorails X 73500 en plus de X 72500 sur les TER Brive-la-Gaillarde – Rodez.
- En 2001, mise en service d’autorails X 73500 sur les TER Rodez – Albi – Toulouse, par la Région Midi-Pyrénées.
- Le 03/07/2001, une UM des locomotives diesel-électriques BB 67441 et BB 67612, toutes deux en livrée bleue et blanche, tracte un train de pèlerinage Millau - Lourdes, composé d’une voiture ambulance et de 5 voitures Corail en livrée d’origine, et franchit le viaduc d’Aguessac près de Millau.
- Le 01/01/2002, en France, la loi SRU transfert la compétence du transport ferroviaire aux Régions.
- En 2002, suppression du train touristique d’été, baptisé « Cantal-Causses » assuré par un autorail X 2800, en livrée bleu et blanche, sur l’itinéraire Aurillac – Le Lioran – Neussargues – Séverac-le-Château – Rodez – Capdenac et Figeac.
- En 2003, dernière circulation régulière d’un autorail de type X 2800 à Toulouse sur une relation TER Clermont-Ferrand – Toulouse.
- Le 03/11/2006, l’automoteur X 73742, en livrée TER bleue et grise de Midi-Pyrénées, assure le TER 870161 Rodez – Millau.
- En 2010, on note la circulation de 3 allers-retours quotidiens Rodez – Millau desservant uniquement Laissac et Séverac-le-Château, assurés par des automoteurs X 72500 ou X 73500.
- (Voir aussi les historiques plus complets des gares de Rodez et de Séverac-le-Château).
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-bahn.
- L'AEDTF soutient le projet de trains pendulaires sur la ligne Paris, Orléans, Limoges, Toulouse (POLT). Elle soutient la réouverture de la ligne franco-espagnole de Pau – Canfranc, mais aussi le projet à plus long terme de percée centrale des Pyrénées, dit du Vignemale. Elle est favorable aux tramways sur rail et aux trams - trains.
- L'AEDTF demande le renouvellement des infrastructures des lignes transversales et intérieures.