GARE de LE MONT DORE (SNCF)
 
 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région d’Auvergne, Département du Puy de Dôme (63), en France.
- Gare assez proche du Centre ville / City / Zentrum / Centro Cità / Centro Ciudad / Centrum miasta / Centraal gemeende.
- Gare située au PK 456,623 de l’ancienne ligne ferroviaire de Laqueuille à Le Mont-Dore.
- La commune du Mont-Dore avait 1.329 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, intra muros en 2012.
- Ville non jumelée avec une ville européenne, à notre connaissance.
- Altitude de la gare / Sea level / Seehöhe / Altitudine / Altitud / Wysokosci : 1.050 mètres / m ü.M.
- La commune du Mont-Dore vous souhaite la bienvenue / The town of Mont-Dore send welcome to you / Mont-Dorer Stadtische willkommen für Sie zu gehen / Benvenuti in della Cità di Monte-Dore / Le Mont-Dore bienvenido / Le Mont-Dore zaprasza.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche Verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes público / przez publicznej dworce :
- Trains SNCF / French National Railways / Französische national Bahnen / Treni SNCF / Trenes SNCF / Pociagi SNCF : Non / No / Nein / No / No / Niè, autocars uniquement.
- TGV / French High Speed Trains / Französische ICE / TGV Treni Alta velocità / TGV Trenes Alta Velocidad / Pociagi TGV : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trains IC-EC / IC-EC Trains / IC-EC Züge / Treni IC-EC / Trenes IC-EC / Pociagi IC-EC : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trains privés / privates trains / Privat Züge / Treni privati / Trenes / Pociagi : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Regio TER / Regio trains / Regio Züge / Treno Trasporto Regionale TTR / Regio tren / Pociagi regionalne : Non / No / Nein / No / No / Niè, autocars uniquement, ceux de la Région Auvergne.
- RER / … / S-Bahn / … / … / … : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitano / Metro : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Tramways / Streetcars / Straßenbahnen / Tramvie / Tranvías / Tramwaje : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trolleybus / Trolleys / Obus / Filobus / Trolles / Trollejbuz : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Funiculaire / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Bateaux / Boats / Schiffen / Batelli / Barcos / Statek : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bus / Bus / Autobus / Autobus / Autobus / Autobus : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Cars, autocars / Corriera / Autokar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Taxis / Taxi / Taxi / Tassi / … / Taksowka : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, sur demande.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

Parc à vélo de faible capacité devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier «Gare SNCF».
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets (sous réserve de modifications) / tickets office / fahrkartenschalter / biglietteria / billete ventanilla / kasa biletowa :
- Ouvert du lundi au samedi de 5h20 à 12h00 et de 13h15à 18h30, les dimanches et fêtes de 9h30 à 12h00 et de 14h00 à 18h00.
- Open to Mondays to Saturdays 5.20 a.m. – 12.00 a.m. and 1.15 p.m. – 6.30 p.m., Sundays and Public Holidays 9.30 a.m. – 12.00 a.m. and 2.00 p.m. – 6.00 p.m.
- Geöffnet von Mo. bis Sa. 05.20 bis 12.00 Uhr und 13.15 bis 18.30 Uhr, Sonn- und Ferientags 9.30 bis 12.00 Uhr und 14.00 bis 18.00 Uhr.
- Aperto lunedi - sabato : dalle 5.20 alle 12.00 e dalle 13.15 alle 18.30, domeneca e giorni festivi generali dalle 9.30 alle 12.00 e dalle 14.00 alle 18.00.
- Abierto lunes - sábado : del 5.20 a 12.00 y del 13.15 a 18.30, domingo y días de fiesta general del 9.30 a 12.00 y del 14.00 a 18.00.
- Czinne od ponniedzialku do piatku w sobota od 05:20 do 12:00 i od 13:15 do 18:30, niedziele i swieta od 09:30 do 12:00 i od 14:00 do 18:00.
- Pas d’automates / No Automates (self-service machines) / Keinen Automaten / No Automati / No Autómatas / Nie PLC.

Agence de Voyage (sous réserve de modifications) / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
- Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados.
- Tak, ale nie na stacji, a nie przekazane harmonogramow.

Change / Exchange / Wechsel / Cambio / Troca / Kantor :

- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
- Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados.
- Tak, ale nie na stacji, a nie przekazane harmonogramow.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
- ATTENTION, AUCUN TRAIN NE DESSERT LA GARE DU MONT DORE (autocars uniquement).
- ATTENTION, depuis novembre 2015, fermeture au trafic des voyageurs de la ligne ferroviaire de Laqueuille au Mont-Dore (autocars uniquement).
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Quelques commerces à proximité de la gare.
- Office du Tourisme / Tourist Information / Tourismus Zentrum / Ufficio Turistico / Oficina de Turismo / Centrum informacji Turystycznej.
- Eglise / Church / Kirche / Chiesa / Iglesia / Kosciol.
- Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Cità, Municipio / Ayuntamiento / Ratusz.
- Fontaine / fountain / Brunn / Fontana / Fuente / Fontanna.
- Place / place / Platz / Piazza / Plaza / Plac.
- Jardin / Garden / Garten / Giardini / jardin, parque / park.
- Station thermale, station de sports d’hiver.
- Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti, piatti tipici della regione / platos típicos de la zona / Specjalnosci.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- ATTENTION, AUCUN TRAIN NE DESSERT LA GARE DU MONT DORE (autocars uniquement).
- ATTENTION, depuis novembre 2015, fermeture au trafic des voyageurs de la ligne ferroviaire de Laqueuille au Mont-Dore (autocars uniquement).
- Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
- L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn !
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- ATTENTION, AUCUN TRAIN NE DESSERT LA GARE DU MONT DORE (autocars uniquement).
- ATTENTION, depuis novembre 2015, fermeture au trafic des voyageurs de la ligne ferroviaire de Laqueuille au Mont-Dore (autocars uniquement).
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères.
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires.
- Attention, les trains TGV, Thalys, Eurostar, Lyria et Téoz sont à réservation obligatoire et à supplément.
- Attention, les trains type Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de la SNCF dont les abonnements fréquence.
- Les suppléments pour l’utilisation des trains ICE de la DB (En Allemagne) sont valables toute la journée quelque soit le nombre de trains ICE utilisés.
- Attention, beaucoup de lignes à grande vitesse (parcourues par des TGV, ICE, AVE) sont bordées de murs antibruit de plus de 4 mètres de hauteurs qui empêchent toute visibilité des voyageurs effectuant du tourisme.
- Tout ne passe pas Lignes Nouvelles à Grande Vitesse (LNGV) / NeuBauStrecke (NBS) et les ICE, pensez aussi aux lignes classiques.
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques. Utilisez le train le « Cévenol » entre Clermont-Ferrand et Nîmes (303 km) par les splendides gorges de l’Allier et les Cévennes et/ou la ligne entre Clermont-Ferrand et Aurillac (391 km) par la ligne des Causses. D’autre part, en allant vers Lyon et Grenoble (relations directes au départ de Clermont-Ferrand) vous pourrez utiliser la splendide ligne des Alpes entre Grenoble, Monestier-de-Clermont, Clelles, Lus-la-Croix-Haute et Veynes-en-Dévoluy, avec dans cette dernière gare possibilité de vous rendre soit sur Gap et Briançon, soit sur Sisteron et Aix-en-Provence.
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques.
- Il existe plusieurs lignes régionales très intéressantes autour de Clermont-Ferrand. N'hésitez pas à les utiliser.
- Pensez à réserver vos places sur les trains grandes lignes, surtout en période d’été ou de pointes de sports d’hiver. La réservation est obligatoire sur les TGV et les trains Téoz.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112 et 17.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112 et 18.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Artz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112 et 15.
- En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Matériels ferroviaires variés à traction thermique / diesel’s engines / Diesel Lokomotiven und Triebwagen / Locomotive Diesel.
- Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR) / Trenes regionales / Pociagi regionalne.
- Funiculaire en service, classé monument historique / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- Le 02/05/1855, mise en service de la ligne de 35 km entre Clermont-Ferrand et Issoire, par la Compagnie du PLM.
- Le 07/05/1855, mise en service de la ligne de 65 km entre Saint-Germain-des-Fossés et Clermont-Ferrand, par la Compagnie du PLM.
- Le 03/09/1855, mise en service de la ligne de 19 km entre Issoire et Brassac, par la Compagnie du PLM.
- Le 08/05/1856, mise en service de la ligne de 6 km entre Brassac et Arvant, par la Compagnie du PLM.
- Le 11/04/1857, rachat de la ligne entre Moulins, Saint-Germain-des-Fossés et Clermont-Ferrand, par la Compagnie du PLM.
- Le 13/06/1857, mise en service de la ligne de 17 km entre Saint-Germain-des-Fossés et Lapalisse, par la Compagnie du PLM.
- Le 15/05/1862, mise en service de la ligne de 9 km entre Saint-Germain-des-Fossés et Vichy, par la Compagnie du PLM.
- Le 14/05/1866, mise en service de la ligne de 33 km entre Saint-Germain-des-Fossés et Tarare, par la Compagnie du PLM.
- Le 10/05/1869, mise en service de la ligne de 32 km entre Clermont-Ferrand et Pont-de-Dore, par la Compagnie du PLM.
- Le 15/05/1872, mise en service de la ligne de 12 km entre Pont-de-Dore et Thiers, par la Compagnie du PLM.
- Le 15/05/1872, mise en service de la ligne de 18 km entre Montbrison et Boën, par la Compagnie du PLM.
- Le 18/05/1874, mise en service de la ligne de 52 km entre Le Puy et Saint-Georges-d’Aurac, par la Compagnie du PLM.
- Le 20/08/1877, mise en service de la ligne de 48 km entre Thiers et Boën, par la Compagnie du PLM.
- Le 19/09/1880, mise en service de la ligne de 67 km entre Tulle et Ussel, par la Compagnie du PO.
- Le 06/06/1881, mise en service de la ligne de 104 km entre Ussel et Clermont-Ferrand, par la Compagnie PO.
- Le 01/06/1882, mise en service de la ligne de 57 km entre Roanne et Paray-le-Monial, par la Compagnie du PLM.
- Le 01/06/1883, mise en service de la ligne de 22 km entre Pont-de-Dore et Giroux, par la Compagnie du PLM.
- Le 25/10/1885, mise en service de la ligne de 45 km entre Montluçon et Auzances, par la Compagnie PO.
- Le 13/06/1887, mise en service de la ligne de 47 km entre Auzances et Eygurande, par la Compagnie PO.
- Le 01/06/1899, mise en service de la ligne de 14 km entre Laqueuille et Le Mont-Dore, par la Compagnie du PO.
- Le 01/09/1900, mise en service de la ligne de 66 km entre Lamure-sur-Azergues et Paray-le-Monial, par la Compagnie du PLM.
- Le 01/06/1905, mise en service de la ligne de 44 km entre Felletin et Ussel, par la Compagnie PO.
- Le 01/06/1910, mise en service de la ligne de 46 km entre Brioude et Saint-Flour, par la Compagnie du PLM.
- Le 25/06/1912, mise en service de la ligne de 66 km entre Vichy et Cusset, par la Compagnie du PLM.
- Le 01/07/1912, mise en service de la ligne de 53 km entre Le Puy et Langogne, par la Compagnie du PLM.
- Le 10/07/1912, mise en service de la ligne de 7 km entre Riom et Châtelguyon, par la Compagnie du PLM.
- Au 25/06/1914 (service d’été), on note, entre autres, la circulation du train (1ère, 2ème et 3ème classes) omnibus quotidien 791 Laqueuille (7h35), Saint-Sauves (7h44) –La Bourboule (8h01), Le Mont-Dore (8h15), par la Compagnie d’Orléans.
- Le 01/07/1931, mise en service de la ligne de 37 km entre Vichy, Randan et Riom, par la Compagnie du PLM.
- Le 25/08/1932, mise en service de la ligne de 34 km entre Gannat et La-Ferté-Hauterive, par la Compagnie du PLM.
- Le 31/08/1937, parution du décret-loi instaurant la création de la SNCF.
- Le 01/01/1938, mise en place de la SNCF qui prend le relais des différents grands réseaux privés français.
- Le 01/07/1949, fermeture de la ligne entre Vichy et Cusset, par la SNCF.
- En 1951, la locomotive à vapeur 150 A 068 tracte un train Clermont-Ferrand – Le Mont-Dore.
- En 1951, une locomotive à vapeur 141 TA assure régulièrement le train MV (mixte Marchandises-Voyageurs) Laqueuille – Le Mont-Dore.
- En 1955, création du train « le Cévenol », assuré par des autorails de type X 2400, reliant Clermont-Ferrand, Nîmes et Marseille.
- Le 02/06/1957, le train « le Cévenol », assuré par des autorails de type X 2400, est amorcé au Mont-Dore pour Clermont-Ferrand, Nîmes et Marseille.
- Le 02/06/1957, création des premiers trains luxueux et rapides européens de type Trans Europ Express (TEE).
- En 1958, le train « le Cévenol », assuré par des autorails de type X 2400, est amorcé à Vichy pour Clermont-Ferrand, Nîmes et Marseille.
- Le 31/05/1959, les autorails panoramiques X 4200 assurent pour la première fois la relation LM/ML « le Cévenol » Le Mont Dore – La Bourboule – Clermont-Ferrand – La Bastide - Alès – Nîmes – Marseille (et retour).
- En Juin 1959, un autorail ADX 2 assure en solo un omnibus Le Mont-Dore - La Bourboule – Laqueuille – Volvic – Clermont-Ferrand.
- En Juillet 1959, l’autorail X 4205 panoramique et un autorail ADX 2 attendent côte à côte en gare du Mont Dore.
- En été 1959, un autorail ADX 2 et un autorail ADP 2 assurent ensemble un omnibus Le Mont-Dore - La Bourboule – Laqueuille – Volvic – Clermont-Ferrand.
- Le 16/09/1959, un autorail X 4200 panoramique + 2 remorques unifiées assure la relation « le Cévenol » Marseille – Nîmes – Alès – La Bastide – Clermont-Ferrand – Volvic - Le Mont-Dore et passe à Volvic en composition réduite de Clermont-Ferrand au Mont-Dore.
- Le 01/01/1962, renumérotation du parc moteur de la SNCF.
- Le 14/10/1962, une composition comprenant l’autorail panoramique X 4205 + 2 remorques Decauville + un autorail X 2800, assure la relation « le Cévenol » Le Mont Dore – La-Bourboule – Clermont-Ferrand – La Bastide - Alès – Nîmes – Marseille.
- En Juin 1967, un autorail ADP en solo assure une desserte Laqueuille - Le Mont-Dore et retour.
- En Juillet 1968, la locomotive diesel-électrique A1A-A1A 68059, en livrée bleu et blanche, tracte du Mont-Dore à Clermont-Ferrand « Le Thermal » Le Mont-Dore - Paris, composé de 3 voitures dont une mixte fourgon BD placée en tête.
- En Août 1969, la locomotive diesel CC 72018, en livrée bleue et blanche, tracte le train Express 1103 « Thermal Express» Paris – Clermont-Ferrand – Le Mont-Dore, composé d’une rame avec un fourgon à bagages et de plusieurs voitures en livrée verte.
- Le 23/05/1971, nouvelle numérotation des trains de voyageurs à la SNCF, avec par exemple le train Le Mont-Dore – Paris devient le train 4900.
- Le 26/09/1971, fermeture de la ligne entre Riom et Châtelguyon, par la SNCF.
- Le 01/01/1972, en France, l’Etat crée les Schémas Régionaux de Transports (SRT).
- En Août 1972, la locomotive diesel-électrique BB 67308, en livrée bleu et blanche, tracte de Clermont-Ferrand au Mont-Dore « Le Thermal » Paris – Le Mont-Dore, composé de 2 voitures DEV Inox et d’un fourgon.
- Le 29/03/1975, la locomotive diesel-électrique BB 67334, en livrée bleue et blanche, tracte le « Thermal Express » composé d’une voiture B5Dd2, d’une voiture B10t USI et d’une voiture A9 UIC, toutes en livrée verte et grise.
- En 1975, achèvement des travaux de restauration par le dépôt de Vierzon de la locomotives à vapeur de type 141 TA 452. Cette locomotive, ex pensionnaire des dépôts de Montluçon, de Neussargues et d’Aurillac, est la seule machine de ce type préservée. Elle a été construite en 1922 par Fives-Lille pour la Compagnie du PO. Mutée le 21/01/1923 au dépôt de Montluçon, elle acheva sa carrière fin 1969. Elle a été acheminée froide à Vierzon le 27/12/1971 pour restauration en livrée grise d’origine du PO avec son immatriculation d’alors sous le n° 5452. Cette locomotive représente aujourd’hui cette série à la Cité du train de Mulhouse (Musée du Chemin de fer).
- En 1976, la Région Rhône-Alpes signe son 1er Schéma Régional de Transports (SRT) et crée le SOFRA.
- En Juillet 1977, la locomotive diesel CC 72088, en livrée bleue et blanche, tracte le train Express 193 « Thermal Express» Paris – Clermont-Ferrand – Le Mont-Dore, composé d’une rame de voitures Corail.
- Le 03/04/1978, mise en service du compostage des billets et suppression des tickets de quai et du contrôle des billets à l’entrée et à la sortie des gare.
- En été 1979, le train « Le Cévenol » est transformé en rame de voitures tractées de type Corail et amorcé à Paris pour Clermont-Ferrand, Nîmes, Marseille.
- Le 30/09/1979, fermeture de la ligne sur Felletin – Ussel, par la SNCF.
- Le 29/09/1990, fermeture de la ligne entre Bort-les-Orgues et Neussargues, par la SNCF.
- En 1993, création des Trains Express Régionaux (TER) par les Régions et la SNCF.
- En Février 1996, la locomotive diesel-électrique CC 72085, en livrée bleue et blanche, tracte le train Corail Paris – Le Mont-Dore via Laqueuille, composé de 6 voitures Corail.
- En 1997, six Régions expérimentent la régionalisation ferroviaire, à savoir l’Alsace, le Centre, le Nord-Pas-de-Calais, les Pays-de-la-Loire, Provence-Alpes-Côte-d’Azur et Rhône-Alpes.
- En Mai 1998, une UM de locomotives diesel-électriques avec les BB 66077 et BB 66057, toutes deux en livrée bleue et blanche, tracte un train d’eau minérale Le Mont Dore – Clermont-Ferrand.
- En Juillet 1998, une UM de locomotives diesel-électriques BB 66000 (dont la BB 66219 en tête), toutes deux en livrée bleue et blanche, tracte un train d’eau minérale Le Mont Dore – Clermont-Ferrand.
- En Août 1998, une UM de locomotives diesel-électriques avec les BB 66117 et BB 66059, toutes deux en livrée bleue et blanche, tracte un train d’eau minérale Le Mont Dore – Clermont-Ferrand.
- En 1999, La Région Limousin rallie les six Régions qui expérimentent la régionalisation ferroviaire.
- En Juin 1999, la locomotive diesel-électrique BB 67532, en livrée bleue et blanche, tracte « Le Thermal » Le Mont-Dore – Paris, composé de 3 voitures dont une UIC A4B5 en livrée verte et grise et 2 voitures Corail Intercités.
- Le 01/01/2002, en France, la loi SRU transfert la compétence du transport ferroviaire à toutes les Régions.
- Le 28/09/2002, l’autorail X 4039 « Picasso » effectue le train spécial n° 804021 Clermont-Ferrand – Le Mont-Dore.
- En Février 2003, l’autorail X 2836 et sa remorque XR 6000, en livrée bleue et blanche, assurent (sous le soleil mais dans la neige fraiche) un TER Clermont-Ferrand – Le Mont-Dore.
- En Décembre 2005, Une UM de locomotives diesel-électriques BB 67490 + BB 67504, toutes deux en livrée fret verte et blanche, tracte (sous le soleil mais dans la neige) un train des Eaux du Mont-Dore du Mont-Dore à Clermont-Ferrand, composé de 9 wagons Débach’vit à bogies.
- Le 28/04/ 2007, l’autorail X 2403, en livrée rouge et crème, du CFHA assure une circulation spéciale Clermont-Ferrand – Le Mont-Dore via Gannat, Montluçon Eygurande-Merlines et Laqueuille.
- Le 29/04/ 2007, l’autorail X 2403, en livrée rouge et crème, du CFHA assure une circulation spéciale Le Mont-Dore – Clermont-Ferrand via Eygurande-Merlines, Ussel, Lapeyrouse, Volvic, Lapeyrouse (à nouveau) et Gannat.
- Le 21/07/2007, la locomotive diesel-électrique BB 67577, en livrée multiservices, assure la traction d’une RRR3 « Auvergne » sur le TER Le-Mont-Dore – Clermont-Ferrand.
- En septembre 2007, l’autorail X 2825, en livrée bleue et grise, assure un TER Le Mont-Dore – Clermont-Ferrand.
- En 2008, fin de l’autorisation de circuler sur le grand viaduc ferroviaire des Fades entre Volvic et Lapeyrouse.
- Le 09/12/2009, le trafic entre Volvic et Lapeyrouse est officiellement suspendu jusqu’à nouvel ordre.
- Le 06/05/2011, une UM de locomotives diesel-électriques BB 75025 + BB 75078, en livrée fret verte et blanche, tracte un long train de fret Le Mont-Dore – Clermont-Ferrand.
- Le 11/12/2011, mise en service de l’horaire cadencé sur la Région Auvergne.
- Le 02/01/2012, la SNCF abandonne la dénomination Lunéa au profit de celle plus générale d’Intercités.
- Le 26/03/2012, les locomotives diesel-électriques CC 72074, en livrée « en voyage » et BB 66029, en livrée bleue et blanche, encadrant deux voitures de l’Agence d’Essais Ferroviaires (ARF) assure une marche aller et retour Clermont-Ferrand – Le Mont-Dore.
- En Avril 2012, une UM de locomotives diesel-électriques BB 75047 + BB 75048, en livrée fret verte et blanche, tracte un long train de fret Le Mont-Dore – Clermont-Ferrand.
- Du 09/12/2012 au 08/06/2013, travaux de Renouvellement Voies Ballast (RVB sur la ligne Clermont-Ferrand – Le Mont-Dore.
- Du 09/12/2012 au 06/07/2013, travaux de Renouvellement Voies Ballast (RVB sur la ligne Volvic – Les Ancizes.
- Le 13/12/2013, signature de la convention sur les Trains d’Equilibre du Territoire (TET) entre l’Etat français et la SNCF.
- Le 01/11/2015, l’automoteur X 73667, en livrée TER-Auvergne, assure la dernière circulation ferroviaire sur la ligne Laqueuille – Le Mont-Dore avec le TER Le Mont-Dore – Clermont-Ferrand.
- Le 02/11/2015, fermeture au trafic des voyageurs de la section de ligne ferroviaire entre Laqueuille et Le Mont-Dore, par RFF et la Région Auvergne.
- Le 01/01/2016, fusion des Régions Rhône-Alpes et Auvergne.
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-bahn.