GARE de LILLE - EUROPE (SNCF)
 
 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région des Hauts-de-France, ancienne région du Nord-Pas-de-Calais, Province de Flandre, Département du Nord (59), sur la Deûle.
- Gare assez proche du Centre-ville / City / Zentrum / Centro Città / Centro Ciudad / Centrum miasto / Centraal gemeende.
- Gare à 10 minutes à pied de la gare de «Lille Flandres», des centres d’ «Euraffaires» et d’«Eura-Lille».
- Gare située sur la Ligne à Grande Vitesse (LGV) de Paris-Nord à Bruxelles/Brussel.
- La ville de Lille avait 236.234 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, (Lillois) intra-muros en 2020 et son agglomération avait 1.053.636 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec.
- Altitude de la gare / Sea level / Seehöhe / Altitudine / Altitud / Wysokosci : 18 mètres / 18 m ü.M.
- La ville de Lille vous souhaite la bienvenue / The town of Lille send welcome to you / Die Stadt Lille heißt Sie willkommen / Benvenuti in della Città di Lille / Lille bienvenido / Lille zaprasza.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche Verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes público / przez publicznej dworce :
- Trains SNCF / French National Railways / Französische national Bahnen / Treni SNCF / Trenes SNCF / Pociagi SNCF : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, mais TGV uniquement, les trains classiques partent de la gare voisine de « Lille-Flandres ».
- TGV / French High Speed Trains / Französische ICE / TGV Treni Alta velocità / TGV Trenes Alta Velocidad / Pociagi TGV : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains PBK, PBK Trains / PBK Zügen / Treni PBK / Trenes PBK / Pociagi PBK : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, pour Paris-Nord, Bruxelles/Brussel et Köln-Hbf/Cologne-Ple.
- Trains Thalys, Thalys Trains / Thalys Zügen / Treni Thalys / Trenes Thalys / Pociagi Thalys : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, pour Paris ou Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid, Amsterdam-CS.
- Trains Eurostar, Eurostar train / Eurostar Zügen / Treni Eurostar (no delle FS) / Trenes Eurostar / Pociagi Eurostar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, pour Calais-Frethun, London-Saint-Pancras/Londres-Saint-Pancras.
- Trains privés / privates trains / Privat Züge / Treni privati / Trenes / Pociagi : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains IC-EC / IC-EC Trains / IC-EC Züge / Treni IC-EC / Trenes IC-EC / Pociagi IC-EC : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Regio TER / Regio trains / Regio Züge / Treno Trasporto Regionale TTR / Regio tren / Pociagi regionalne : Non / No / Nein / No / No / Niè, mais possible en gare voisine de Lille-Flandres avec ceux de la Région Nord – Pas de Calais. 
- RER / … / S-Bahn / … / … / … : Non / No / Nein / No / No / Niè, mais possible en gare voisine de Lille-Flandres avec ceux de la Région Nord – Pas de Calais.
- Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitano / Metro : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, de type VAL.
- Tramways / Streetcars / Straßenbahnen / Tramvie / Tranvías / Tramwaje : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, (voir « tramways»).
- Trolleybus / Trolleys / Obus / Filobus / Trolles / Trollejbuz : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Funiculaire / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bateaux / Boats / Schiffen / Batelli / Barcos / Statek : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bus / Bus / Autobus / Autobus / Autobus / Autobus : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux du réseau urbain dont la ligne n° 34.
- Cars, autocars / Corriera / Autokar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Taxis / Taxi / Taxi / Tassi / … / Taksowka : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

Parc à vélo de moyenne capacité devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier «Gare SNCF de Lille-Europe» ou «Gare TGV de Lille-Europe».
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets (sous réserve de modifications) / Tickets Office / Fahrkartenschalter / Biglietterie / Billete ventanilla / Kasa biletowa :
- Ouvert du lundi au vendredi de 6h30 à 20h00, le samedi de 6h30 à 20h00, les dimanches et fêtes de 6h30 à 20h00.
- Open to Mondays to Fridays 6.30 a.m. – 8.00 p.m., Saturdays 6.30 a.m. – 8.00 p.m., Sundays and Public Holidays 6.30 a.m. – 8.00 p.m.
- Geöffnet von Mo. bis Fr. 06.30 bis 20.00 Uhr, Sa. 06.30 bis 20.00 Uhr, Sonn- und Ferientags 06.30 bis 20.00 Uhr.
- Aperto lunedì - venerdì : dalle 6.30 alle 20.00, sabato dalle 6.30 alle 20.00, domenica e giorni festivi generali dalle 6.30 alle 20.00.
- Abierto lunes - viernes : del 6.30 a 20.00, sábado del 6.30 a 20.00, domingo y días de fiesta general del 6.30 a 20.00.
- Czinne od ponniedzialku do piatku w godzinach od 06:30 do 20:00, sobota od 06:30 do 20:00, niedziele i swieta od 06:30 do 20:00.
- Automates / Automates (self-service machines) / Automaten / Biglietterie automatiche / Autómatas / PLC.

Agence de Voyage (sous réserve de modifications) / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
- Ouvert du lundi au vendredi de 9.00 à 19h00 et le samedi de 9.00 à 16.00 (fermé les dimanches et fêtes).
- Open to Mondays to Fridays 9.00 a.m. - 7.00 p.m. and Saturdays 9.00 a.m. – 4.00 p.m. (Sundays and Public Holidays are closed).
- Geöffnet von Mo. Bis Fr. 09.00 bis 19.00 und Sa. 09.00 bis 16.00 Uhr (Sonn- und Ferientags geschlossen).
- Aperto lunedì - venerdì : dalle 9.00 alle 19.00 e sabato dalle 9.00 alle 16.00 (chiuso domeneca e giorni festivi generali).
- Abierto lunes – viernes : del 9.00 a 19.00 y sábado del 9.00 a 16.00 (cerrado domingo y días de fiesta general).
- Czinne od ponniedzialku do piatku w godzinach od 09:00 do 19:00, sobota od 09:00 do 16:00 (zamkniete w niedziele i swieta).

Change (sous réserve de modifications) / Exchange / Wechsel / Cambio / Troca / Kantor :

- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
- Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados.
- Tak, ale nie na stacji, a nie przekazane harmonogramow.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
- Attention, gare desservie uniquement par des Trains à Grande Vitesse (TGV, Eurostrar, Thalys, etc).
* En direction de Calais-Frethun, London-Saint-Pancras/Londres-Saint-Pancras.
- Correspondance en gare de London-Saint-Pancras pour Northampton, Rugby, Coventry, Birmingham.
* En direction de Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid, Antwerpen/Anvers, Amsterdam-CS.
- Correspondance en gare de Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid pour Loeven/Louvain, Tienen, Liège/Luik, Verviers, Aachen.
- Correspondance en gare de Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid pour Gembloux, Namur.
- Correspondance en gare d’Amsterdam pour Haarlem.
- Correspondance en gare d’Amsterdam pour Zaandam.
* En direction de Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid, Köln-Hbf/Cologne-Ple.
- Correspondance en gare de Köln-Hbf/Cologne-Ple pour Bonn.
* En direction de Champagne-Ardennes-TGV, Meuse-TGV, Lorraine-TGV, Strasbourg-Ville.
- Correspondance en gare de Strasbourg-Ville pour Molsheim, Obernai, Barr, Sélestat.
- Correspondance en gare de Strasbourg-Ville pour Kehl, Offenburg.
* En direction de Marne-la-Vallée, Roissy-Charles-de-Gaulle, Lyon-Part-Dieu et/ou Grenoble.
- Correspondance en gare de Lyon-Part-Dieu pour La Verpillère, Bourgoin, La-Tour-du-Pin, Voiron, Grenoble.
- Correspondance en gare de Lyon-Part-Dieu pour Givors, Rive-de-Gier, Saint-Chamond, Saint-Etienne, Firminy.
- Correspondance en gare de Lyon-Part-Dieu pour Meximieux, Ambérieu, Bourg-en-Bresse.
- Correspondance en gare de Lyon-Part-Dieu pour Chasse-sur-Rhône, Vienne, Saint-Rambert-d’Albon, Tain-l’Hermitage, Valence-Ville.
- Correspondance en gare de Grenoble pour Echirolles, Grenoble-Universités-Gières, Lancey, Brignoud, Goncelin, Pontcharra, Montmélian, Chambéry.
- Correspondance en gare de Grenoble pour Voreppe, Moirans, Voiron, Rives.
- Correspondance en gare de Grenoble pour Saint-Egrève, Voreppe, Moirans, Moirans-Galifette, Poliénas, Vinay, Tullins, Saint-Marcellin.
- Correspondance en gare de Grenoble pour Veynes-Dévoluy, Gap, Embrun, Briançon.
- Correspondance en gare de Grenoble pour Veynes-Dévoluy (changement de train), Laragne, Sisteron, Château-Arnoux, Manosque, Gardanne, Aix-en-Provence, Marseille-Saint-Charles (par la ligne touristique des Alpes).
* En direction de Lyon-Saint-Exupéry, Valence-TGV, Avignon-TGV, Aix-TGV, Marseille-Saint-Charles, Toulon, Les Arcs Draguignan, Cannes, Nice-Ville.
- Correspondance en gare de Valence-TGV pour Valence-Ville (changement de train), Livron, Montélimar, Pierrelatte, Bollène, Orange, Avignon-Centre.
- Correspondance en gare de Valence-TGV pour Romans, Saint-Marcellin, Tullins, Moirans, Grenoble, Echirolles, Grenoble-Universités-Gières.
- Correspondance en gare de Valence-TGV pour Livron, Crest, Die, Veynes-Dévoluy, Gap, Embrun, Briançon.
- Correspondance en gare d’Avignon-TGV pour Avignon-Centre (dès décembre 2014).
- Correspondance en gare d’Avignon-TGV pour Carpentras (dès décembre 2015).
- Correspondance en gare de Marseille-Saint-Charles pour Gardanne, Aix-en-Provence (ville).
- Correspondance en gare de Marseille-Saint-Charles pour Marseille-Blancarde, La Pomme, Aubagne, Cassis, La Ciotat.
- Correspondance en gare de Marseille-Saint-Charles pour Martigues, Port-de-Bouc, Istres, Miramas, Cavaillon.
- Correspondance en gare de Toulon pour Hyères.
- Correspondance en gare de Cannes pour Cannes-La-Bocca, Ranguin, Grasse.
- Correspondance en gare de Nice-Ville pour Sospel, Breil-sur-Roya, Cuneo, Limone, Torino/Turin.
- Correspondance en gare de Nice-Ville pour Menton, Monaco-Principauté-de-Monaco, Vintimiglia/Vintimille.
* En direction de Lyon-Saint-Exupéry, Valence-TGV, Nîmes, Montpellier-Saint-Roch.
- Correspondance en gare de Valence-TGV pour Valence-Ville (changement de train), Livron, Montélimar, Pierrelatte, Bollène, Orange, Avignon-Centre.
- Correspondance en gare de Valence-TGV pour Romans-Bourg-de-Péage, Saint-Marcellin, Tullins-Fures, Moirans, Grenoble, Echirolles, Grenoble-Universités-Gières.
- Correspondance en gare de Valence-TGV pour Livron, Crest, Die, Veynes-Dévoluy, Gap, Embrun, Briançon.
- Correspondance en gare de Nîmes pour Lunel, Montpellier-Saint-Roch.
- Correspondance en gare de Nîmes pour Alès (changement de train (Bessèges).
- Correspondance en gare de Nîmes pour Vauvert, Aigues-Mortes, Le-Grau-du-Roi.
- Correspondance en gare de Montpellier-Saint-Roch pour Sète, Agde, Béziers (changement de train), Bédarieux, Millau.
- Correspondance en gare de Montpellier-Saint-Roch pour Sète, Agde, Béziers, Narbonne, Perpignan (changement de train), Villefranche.
- Correspondance en gare de Montpellier-Saint-Roch pour Sète, Agde, Béziers, Narbonne changement de train), Perpignan, Figueras, Girona/Gérone, Barcelona/Barcelone.
* En direction de Paris-Nord.
- Correspondance à Paris-Est pour Strasbourg-Ville, Stuttgart-Hbf, Augsburg-Hbf, München-Hbf/Munich-Ple (par ICE).
- Correspondance à Paris-Est pour Strasbourg-Ville, Mulhouse-Ville, Basel-SBB/Bâle-CFF, Zürich-HB (par TGV).
- Correspondance à Paris-Est pour Nancy, Epinal (par TGV).
- Correspondance à Paris-Est pour Nancy, Lunéville, Saint-Dié (par TGV).
- Correspondance à Paris-Saint-Lazare pour Rouen-Rive-Droite, Le Havre.
- Correspondance à Paris-Saint-Lazare pour Evreux, Lisieux, Caen, Bayeux, Lison, Carentan, Valognes, Cherbourg.
- Correspondance à Paris-Saint-Lazare pour Evreux, Lisieux, Caen, Bayeux, Lison, Saint-Lô.
- Correspondance à Paris-GL pour Dijon-Ville, Vallorbe, Lausanne (par TGV).
- Correspondance à Paris-GL pour Dijon-Ville, Pontarlier, Neuchâtel, Bern/Berne (par TGV).
- Correspondance à Paris-GL pour Dijon-Ville, Besançon-Viotte (par TGV).
- Correspondance à Paris-GL pour Dijon-Ville, Chalon-sur-Saône (par TGV).
- Correspondance à Paris-GL pour Lyon-Saint-Exupéry, Grenoble (par TGV).
- Correspondance à Paris-GL pour Bourg-en-Bresse, Bellegarde-sur-Valserine, Genève/Genf (par TGV).
- Correspondance à Paris-GL pour Lyon-Part-Dieu, Chambéry, Saint-Jean-de-Maurienne, Modane, Oulx, Torino/Turin, Novarra/Novare, Milano/Milan/Mailand (par TGV).
- Correspondance à Paris-GL pour Lyon-Part-Dieu, Chambéry, Annecy (par TGV).
- Correspondance à Paris-GL pour Lyon-Part-Dieu, Saint-Etienne (par TGV).
- Correspondance à Paris-GL pour Lyon-Saint-Exupéry, Valence-TGV, Avignon-TGV, Aix-TGV, Marseille(Saint-Charles, Toulon, Nice-Ville (par TGV).
- Correspondance à Paris-GL pour Lyon-Saint-Exupéry, Valence-TGV, Avignon-TGV, Nîmes, Montpellier-Saint-Roch, Béziers (par TGV).
- Correspondance à Paris-Montparnasse pour Le Mans, Rennes, Saint-Malo (par TGV).
- Correspondance à Paris-Montparnasse pour Le Mans, Nantes (par TGV).
- Correspondance à Paris-Montparnasse pour Vendôme-TGV, Bordeaux-Saint-Jean (par TGV).
- Correspondance à Paris-Austerlitz pour Nevers, Vichy, Riom, Clermont-Ferrand (par Téoz).
- Correspondance à Paris-Austerlitz pour Les Aubrais (Orléans), Limoges-Bénédictins, Poitiers, Toulouse-Matabiau.
* En direction de nombreuses autres destinations.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Buffet + plusieurs commerces dans le hall et à proximité de la gare (dont le centre commercial « Eura-Lille »).
- Office du Tourisme / Tourist Information / Tourismus Zentrum / Ufficio Turistico / Oficina de Turismo / Centrum informacji Turystycznej.
- Eglise gothique Saint-Maurice, Eglise Notre-Dame de la Treille / St. Mauritius Church / Gotik Sankt-Moritz Kirche / Chiese / Iglesias / Kociol.
- Temples / Temples / Templum / ... / … .
- Mosquée / Mosque / Moschee / moschea / mezquita / meczet.
- Synagogue / Synagogue / Synagoge / Sinagoga / Sinagoga / Syn.
- Hôtel de la Région / Land House / Landes Haus / Palazzo delle Regiona / Palacio de Region / Palac Regionalne.
- Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Città, Municipio / Ayuntamiento / Ratusz.
- Palais des Congrès / Congress Hall / Kongresshaus / Palazzio di Congrese / Palacio de Congreso / Palac w Kongress.
- Palais des Expositions / Exhibitions Hall / Messehaus / Palazzio di esposizioni/ Palacio de exhibición / Palac w narazac.
- Zone piétonne / Pedestrian zone / Fussgangerzone / Zona pedestriale / Zona Peatonal / Strefa pieszych.
- Grand’Place (place Charles de Gaulle) / Big place (Charles de Gaulle place) / Grosse Plaz (Karl de Gaulle Platz).
- Citadelle de Vauban, Porte de Paris, Opéra, ancienne Bourse.
- Fontaines / fountains / Brunnen / Fontane / Fuentes / Fontanna.
- Place / place / Platz / Piazza / Plaza / Plac.
- Jardin / Garden / Garten / Giardini / jardin, parque / park.
- Théâtre / Theatre / Theater / Teatro / Teatro / Teatr.
- Musée des Beaux Arts, Musée de l’hospice Comtesse / Museum / Kunz Museum / Musei / Museos / Muzeum.
- Grande braderie internationale de Lille, chaque année.
- Université / University / Universität / Università / Universidad / Uniwersytet.
- Auberge de Jeunesse / Youth hostel / Jugend Herberge / Ostello della gioventù / alberge de juventud / Schronisko mlodziezowe.
- Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti, piatti tipici della regione / platos típicos de la zona / Specjalnosci.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- ATTENTION, des lignes peuvent être fermées ou des ralentissements créés pour causes de travaux. Se renseigner dans les gares.
- Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
- L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn !
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- ATTENTION, gare desservie uniquement par des Trains à Grande Vitesse (TGV, Eurostrar, Thalys, etc). Les trains classiques partent de la gare voisine de « Lille-Flandres ».
- Pour aller à la gare de Lille Flandres (à dix minutes à pied), longer le centre commercial d’«Eura-Lille» ou prendre le bus pour une station.
- Pour les personnes à mobilité réduite et/chargées, possibilité de rejoindre la gare de Lille Flandres par le tramway dont la station est sous la gare.
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères (s’adresser au bureau d’information).
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires.
- Les suppléments pour l’utilisation des trains ICE de la DB (En Allemagne) sont valables toute la journée quelque soit le nombre de trains ICE utilisés.
- Attention, certains trains comme les TGV, Thalys, Eurostar ou Lyria sont à réservation obligatoire et à supplément.
- Attention, les trains type Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de la SNCF dont les abonnements fréquence.
- Attention, beaucoup de lignes à grande vitesse (parcourues par des TGV, ICE, AVE) sont bordées de murs antibruit de plus de 4 mètres de hauteurs qui empêchent toute visibilité des voyageurs effectuant du tourisme.
- Tout ne passe pas par les Lignes Nouvelles à Grande Vitesse (LNGV) / NeuBauStrecke (NBS), pensez aussi aux lignes transversales comme celles de la ligne Lille – Bruxelles/Brussel via Arras, de la ligne Nantes à Bordeaux via La Rochelle, de la ligne de Bordeaux à Lyon via Limoges, Guéret et Montluçon et de Paris à Belfort via Troyes, Chaumont, Vesoul, ainsi qu’aux lignes touristiques comme celles des Cévennes par les gorges de l'Allier entre Clermont-Ferrand et Nîmes, de la ligne des Alpes entre Grenoble, Veynes et Marseille, comme celle de Nice-Breil-Coni.
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques.
- Il existe plusieurs lignes régionales très intéressantes autour de Lille. N'hésitez pas à les utiliser.
- Pensez à réserver vos places sur les trains grandes lignes, surtout en période d’été ou de pointes de sports d’hiver. La réservation est obligatoire sur les TGV.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112 et 17.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112 et 18.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Notartz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112 et 15.
- En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utiliser le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Gare moderne crée pour la desserte des TGV Paris – Lille.
- Circulation de trains internationaux / international trains / International Züge / Treni internazionali / Trenes internacionales.
- Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR) / Trenes regionales / Pociagi regionalne.
- Lignes métros et de tramways / Lines of underground’s and tramcars / U-Bahn und Straßenbahnlinien / Tramvie e metropolitano / Lineas de Tramvias y metropolitan / Tramwaje w metro.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- ATTENTION ! (ACHTUNG ! /ATTENZIONE !) Cette rubrique ne comporte que 3 langues (Dieser Rubrik hat nur drei Sprachen/questa rubrica solo tre lingue) = français (allemand/italien) / Französisch (Deutsch/Italienisch) / francese (tedesco/italiano) = train (Zug/treno).
- Le 04/12/1876, création de la Compagnie Internationale des Wagons-Lits et du Tourisme (CIWLT) / Gründung der Internationale Schlafwagen- und Touristik Gesellschaft (ISTG) / creazione della Compagnia Internazionale Carrozze con Letti e Turismo (CIWLT).
- Le 20/10/1922, création de l’Union Internationale des Chemins de fer (UIC), à Paris / Gründung der Internationaler Eisenbahnverband, in Paris / Creazione dell’Unione Internazionale delle Ferrovia, a Parigi.
- Le 31/08/1937, parution du décret-loi instaurant la création de la SNCF.
- Le 01/01/1938, mise en place de la SNCF qui prend le relais des différents grands réseaux privés français.
- Du 25/07/1942 au 21/03/1952, livraison des 318 locomotives à vapeur et à charbon du type Mikado compound de la série 141 P de la SNCF avec stocker et tender 34 P, 36P ou 36 Q. Conçues par l’ingénieur Chapelon, ces locomotives mixtes pour trains de voyageurs et de marchandises, furent économes en eau et en charbon, constituèrent la plus importante série de locomotive à vapeur commandée par la SNCF et furent les plus puissantes Mikado construites en France avec leur puissance de 3.000CV. A noter que la 141 P 289 radiée puis garée au dépôt de Mézidon en 1973 fut préservée dans un premier temps à la demande de l’AMFG de Grenoble qui lança avec son Président William LACHENAL une pétition pour sa sauvegarde, mais Monsieur Michel DOER, alors Directeur du Musée du Chemin de fer de Mulhouse décida de son propre chef de ne conserver que le bogie bissel Zara de cette locomotive et fit ferrailler le reste. Voilà pourquoi il ne subste plus aucun exemplaire conservé de la plus importante série de locomotive à vapeur de la SNCF.
- Du 19/06/1948 au 26/07/1952, livraison des 35 locomotives à vapeur et à charbon du type Mountain compound de la série 241 P 1 à 35 de la SNCF avec stocker à vis et tender du type 34 P et quelques 36P, et construites par la société Schneider au Creusot.
- En 1949, création par la SNCF des régimes accélérés (RA) et ordinaires (RO) pour les trains de marchandises.
- De 1951 à 1955, livraison par la Régie Renault et Decauville des autorails monocaisse diesel bimoteurs Renault 517G d’une puissance de 340 CV/PS = 250 kW chacun soit 680 CV/PS = 456 kW du type XAPDP 2400 de la série X2401 à 2469 de la SNCF, dits U 600. Couplables entre eux avec marche en jumelage ou pouvant tracter des remorques, ils avaient une vitesse maximale de 120 km/h. L’X 2401 avait à sa sortie d’usine une livrée (rouge rubis et gris perle).
- De 1952 à 1954, livraison par Alsthom et Fives-Lille/CEM des 43 locomotives électriques monocourant CC 7101 à CC 7143 de la SNCF, sur le modèle des prototypes CC 7001 et 7002 et dessinées par Paul Arzens, en livrée bicolore vert bleuté 313 et vert 312, avec double bande de ceinture en aluminium avec bandeau bleu entre les deux, avec fenêtres latérales en œil de bœuf.
- De 1953 à 1964, livraison par Brissonneau & Lotz (BL) et Sulzer des 250 locomotives diesel-électrique avec moteur Sulzer de 445 kW de la série 040 DE 1 à 040 DE 108 (pour les 108 premières), futures BB 63001 à BB 63250 de la SNCF, en livrée vert-celtique 306 avec bandes jaune bouton d’or 411.
- De 1954 à 1955, livraison par Alsthom et Fives-Lille/CEM d’une seconde tranche de 15 locomotives électriques monocourant CC 7144 à CC 7158 de la SNCF, en livrée bicolore vert bleuté 313 et vert 312, avec double bande de ceinture en aluminium avec bandeau bleu entre les deux, avec fenêtres latérales en œil de bœuf.
- De 1954 à 1958, livraison par Alsthom, Fives-Lille et CEM des 101 locomotives électriques monocourant monophasée 25kV-50Hz (1.860 kW) CC 14101 à CC 14202 de la SNCF, dites « fer à repasser » ou « crocodiles » en livrée gris-bleu clair brillant.
- De 1954 à 1961, livraison par SFAC-SW, Alsthom ou SFAC-SW-Jeumont des 148 locomotives électriques monocourant monophasée 25kV-50Hz (4.270 kW) BB 12001 à BB 12148 de la SNCF, dites « fer à repasser » en livrée gris-bleu clair brillant.
- De 1954 à 1961, livraison par SFAC, SW, Fives-Lille-Jeumont et certaines par SLM-Oerlikon ou SLM-BBC, des 53 locomotives électriques monocourant monophasée 25kV-50Hz (2.134 kW) BB 13001 à BB 13053 de la SNCF, dites « fer à repasser » en livrée gris-bleu clair brillant.
- Le 21/02/1954, la locomotive électrique monocourant CC 7121 de la SNCF, en livrée bicolore vert bleuté 313 et vert 312, avec double bande de ceinture en aluminium avec bandeau bleu entre les deux, avec fenêtres latérales en œil de bœuf, bat le record du monde de vitesse avec 223 km/h.
- Le 12/05/1954, l’autorail diesel du type RGP-2 X 2701 + XR 7701 de la SNCF du dépôt de Lyon-Vaise, dit « Lézard vert », en livrée vert-olive 314 et jaune-paille 410 avec toit vert-olive 314, effectue une marche spéciale avec sa 1ère circulation officielle, quitte Paris-Gare-de-Lyon à 7h32 en direction de Lyon-Perrache via Dijon pour arriver à Saint-Etienne-Châteaucreux à 12h42 et d’où elle repart à 14h12 pour Lyon-Perrache.
- Le 26/03/1955, la locomotive électrique monocourant BB 9004 de la SNCF, en livrée bicolore vert Reseda 209 pour la partie supérieure et vert foncé 310 pour la partie inférieure avec traverse de tête en rouge vif 601, tracte 3 voitures à voyageurs du type DEV AO 46, en livrée vert 306, et bat le record du monde de vitesse avec 276 km/h dans les Landes entre Lamothe et Morcenx sur la ligne Bordeaux – Dax.
- Le 28/03/1955, la locomotive électrique monocourant CC 7107 de la SNCF, en livrée bicolore vert bleuté 313 et vert 312, avec double bande de ceinture en aluminium avec bandeau bleu entre les deux, avec fenêtres latérales en œil de bœuf, tracte 3 voitures à voyageurs du type DEV AO 46, en livrée vert 306, circule à 320,6 km/h et bat le record du monde de vitesse, mais fut crédité officiellement par la suite du même temps que la BB 9004 atteint le lendemain avec 331 km/h dans les Landes par soucis d’égalité des constructeurs.
- Le 29/03/1955, la locomotive électrique monocourant BB 9004 de la SNCF, en livrée bicolore vert Reseda 209 pour la partie supérieure et vert foncé 310 pour la partie inférieure avec traverse de tête en rouge vif 601, tracte 3 voitures à voyageurs du type DEV AO 46, en livrée vert 306, et egale le record du monde de vitesse de la veille avec 331 km/h dans les Landes.
- Le 03/06/1956, suppression de la 3ème classe dans la plupart des pays européens dont l’Allemagne, l’Autriche, la France, l’Italie, les Pays-Bas et la Suisse, par la DB, les ÖBB, la SNCF, les FS, les NS et les CFF / Entfernung der 3. Klasse in den meisten europäischen Ländern, einschließlich Deutschland, Österreich, Frankreich, Italien, den Niederlanden und der Schweiz, durch DB, ÖBB, SNCF, FS, NS und SBB / rimozione della 3a classe nella maggior parte dei paesi europei tra cui Germania, Austria, Francia, Italia, Paesi Bassi e Svizzera, da parte di DB, ÖBB, SNCF, FS, NS e FFS.
- Le 28/05/1957, mise en service de l’autorail monocaisse du type U 825 monomoteur diesel (MGO de 825 CV/PS) X 2801 de la SNCF au Centre Autorails de Carmaux, le 1er autorail de la série X 2800 de la SNCF, en livrée rouge-vermillon 605 et crème 407 avec toit crème 407.
- Le 02/06/1957, création des premiers trains luxueux rapides européens de type Trans Europ Express (TEE) / Schaffung der ersten Hochgeschwindigkeits-Luxuszüge, Typ European Trans Europ Express (TEE) / realizzazione dei primi treni di lusso ad alta velocità, tipo European Trans Europ Express (TEE).
- De 1958 à 1963, livraison par MTE des 62 locomotives électriques monocourant monophasée 25kV-50Hz d’une puissance de 4.130 kW du type Jacquemin BB 16001 à BB 16062 de la SNCF, en livrée vert bleuté clair 313 d’origine avec enjoliveurs en aluminium.
- De 1960 à 1962, livraison par les Ateliers du Nord de de la France (ANF) des 131 autorails bicaisses diesel du type Element Automoteurs Doubles (EAD) dits « Caravelle » avec moteur SSCM-Poyaud C 6150 de 235 kW et à transmission mécanique De Dietrich de la série X 4301 à X4451 de la SNCF, en livrée rouge vermillon 605 et crème 407 avec toit crème 407 et, pour les premières de la série, de grandes baies vitrées pour la cabines de conduites.
- De 1960 à 1968,livraison en 3 sous-séries par CAFL, Alstom, CEM, SACM et Fives-Lille des 318 locomotives diesel-électrique avec moteur SACM-MGO (V16) BSHR de 830 kW de la série 040 DG 1 à 84 (pour les 84 premières) futures BB 66001 à BB 66318 de la SNCF, en livrée bleu-roi 203 et jaune-jonquille 401, puis en livrée bleues 205 + 206, blanc 703 et gris 807.
- Le 01/01/1962, renumérotation du parc moteur de la SNCF et changement de certaines livrées du matériel roulant, avec par exemple, sur les voitures à voyageurs et les fourgons, le vert 306 est remplacé progressivement par le vert-wagon 301.
- De 1963 à 1968, livraison par Brissonneau & Lotz (BL) et MTE des 124 locomotives diesel-électrique avec moteur SEMT-Pielstick 16PA4 (V16) de 1525 kW de la série BB 67001 à BB 67124 de la SNCF, en livrée bleues 205 + 206, blanc 703 et gris 807, avec plaques reliefs, macarons rouges d’extrémités et fenêtres d’angles.
- De 1963 à 1968, livraison par CAFL, CEM et Fives-Lille des 85 locomotives diesel-électrique avec moteur Sulzer 12LVA24 de 1660 kW de la série A1A-A1A 68001 à 68085 de la SNCF, en livrée bleues 205 + 206, blanc 703 et gris 807, avec plaques reliefs, macarons rouges d’extrémités et fenêtres d’angles.
- De 1963 à 1968, livraison par CAFL, CEM et Fives-Lille des 40 locomotives diesel-électrique avec moteur AGO DHSR (V12) de 1645 kW de la série A1A-A1A 68501 à 68540 de la SNCF, en livrée bleues 205 + 206, blanc 703 et gris 807, avec plaques reliefs, macarons rouges d’extrémités et fenêtres d’angles.
- Le 20/12/1967, la locomotive diesel-électrique CC 72001 de la SNCF, en livrée bleues 205 + 206, blanc 703 et gris 807, avec plaques reliefs, macarons rouges d’extrémités et fenêtres d’angles, sort neuve de construction aux usines Alsthom de Belfort.
- Le 06/02/1968, la locomotive diesel-électrique CC 72002 de la SNCF, en livrée bleues 205 + 206, blanc 703 et gris 807, avec plaques reliefs, macarons rouges d’extrémités et fenêtres d’angles, sort neuve de construction aux usines Alsthom de Belfort.
- Du 06 au 18/02/1968, Xe Jeux Olympiques d’hiver de Grenoble, inauguré par le Général Charles de Gaulle (Président de la République Française). Durant cette période, plusieurs trains spéciaux avaient pour origine Dortmund, Paris ou Genève (et retour) pour desservir la gare provisoire de « Grenoble-Olympique ».
- Du 17/05/1968 au 06/06/1968, longue grève des cheminots français de la SNCF sur les salaires et les conditions de travail dans le cadre des grèves générales de mai 1968 à caractère insurrectionnel.
- En mars 1970, la locomotive électrique bicourant CC 21001 de la SNCF, en livrée Arzens d’origine gris-métallisé 862, rouge-vermillon 605 et orange 435, dotée de nouveaux types de pantographes, effectue des essais d’adhérence dans la plaine d’Alsace et atteint la vitesse maximale de 281 km/h, vitesse encore jamais attente sous courant monophasé.
- En 1971, la Compagnie Internationale des Wagons-Lits et du Tourisme (CIWLT) cesse l’exploitation de matériel roulant ferroviaire, époque où les voitures-lits furent mises en pool par divers réseaux sous le logo TEN Trans Euro Night, et ce jusqu’en 1995 où le pool TEN a été dissout/ Internationale Schlafwagen- und Touristik Gesellschaft (ISTG). Die CIWL stellt den Betrieb von Schienenfahrzeugen ein, als Schlafwagen von verschiedenen Netzen unter dem TEN Trans Euro Night-Logo zusammengefasst wurden, bis 1995 der TEN-Pool aufgelöst wurde / il Compagnia Internazionale Carrozze con Letti e Turismo (CIWLT) cessa di gestire il materiale rotabile ferroviario, un tempo in cui i vagoni letto erano raggruppati da varie reti sotto il logo TEN Trans Euro Night, fino al 1995, quando il pool TEN è stato sciolto.
- De 1971 à 1977, livraison par les Ateliers du Nord de de la France (ANF) des 115 autorails bicaisses diesel du type Element Automoteurs Doubles (EAD) dits « Caravelle » avec moteur Saurer SDHR de 330 kW et à transmission hydraulique Voith de la série X 4630 à X4744 de la SNCF, en livrée rouge vermillon 605 et crème 407 avec toit rouge vermillon 605.
- Le 23/05/1971, nouvelle numérotation des trains de voyageurs et de fret à la SNCF.
- Le 01/01/1972, en France, création des Schémas Régionaux de Transports (SRT) par l’Etat / in Frankreich Schaffung staatlicher Verkehrssysteme (SRT) durch den Staat / in Francia, creazione di Regimi di trasporto regionale (SRT) da parte dello Stato.
- En mars 1974, la rame automotrice monomoteur diesel du type Rame à Grands Parcours RGP1 ex-TEE, X 2777 de la SNCF, en livrée rouge-grenat et crème 407 à toit rouge-grenat, est repeinte en livrée « Turbotrain » jaune-turbo et gris-argent 160.
- En mars 1975, mise en service des 1ères des 3.892 nouvelles voitures Corail climatisées de 1ère et 2ème classe de la SNCF. Les voitures Corail ont constitué un progrès considérable dans le service ferroviaire et son exploitation à la SNCF et démocratisait la climatisation et la vitesse minimale de 160 km/h, toutes en livrée gris-clair 806 avec portes orange Corail 418.
- De 1976 à 1985, livraison par Alsthom et MTE des 240 locomotives électriques monocourant 1500 volts continus d’une puissance de 4040 kW de la série BB 7201 à BB 7440 de la SNCF, toutes en livrée béton gris-ciment 804 avec bande orange 435.
- De 1976 à 1986, livraison par Alsthom et MTE des 205 locomotives électriques bicourant d’une puissance de 4040 kW de la série BB 22201 à BB 22405 de la (der/delle) SNCF, toutes en livrée béton gris-ciment 804 avec bande orange 435.
- En 1977, mise en service de 20 voitures Am 61 85 19-00 000 à 019 VSE Eurofima 1ère classe des CFF (SBB/FFS) dites Voitures Standards Européennes (VSE) avec climatisation pour trafic international et dotée de la nouvelle livrée fluo orange C1 avec bande blanche, aptes à la vitesse maximale de 200 km/h.
- Le 30/12/1982, en France, promulgation de la Loi d’Orientation des Transports Intérieurs (LOTI) / in Frankreich, Verkündung des französischen Binnenverkehrsorientierungsgesetzes (LOTI) / in Francia, promulgazione della Legge francese di orientamento sui trasporti interni (LOTI).
- Le 01/01/1983, la SNCF devient un Etablissement Public Industriel et Commercial (EPIC) / Die SNCF wird zu einer öffentlichen Industrie- und Handelseinrichtung (EPIC) / SNCF diventa un istituto industriale e commerciale pubblico (EPIC).
- Le 27/09/1983, mise en service complète de la ligne TGV-PSE entre Paris et Lyon (426 km), ces villes étant reliées à la vitesse maximale de 270 km/h, soit en 2h00 de trajet.
- Le 28/09/1986, le réseau EuroCity (EC) compte 54 paires de trains européens / Das EuroCity (EC) -Netz verfügt über 54 europäische Zugpaare / la rete EuroCity (EC) ha 54 coppie di treni europei.
- Du 18/12/1986 au 15/01/1987, longue grève des cheminots français de la SNCF sur les salaires et les conditions de travail.
- Le 23/05/1987, création du label européen EuroNight (EN) / Gründung des europäischen Labels EuroNight (EN) / creazione del marchio europeo EuroNight (EN).
- Le 31/05/1987, le réseau EuroCity (EC) compte 64 paires de trains européens / Das EuroCity (EC) -Netz verfügt über 64 europäische Zugpaare / la rete EuroCity (EC) ha 64 coppie di treni europei.
- Le 09/10/1987, le projet TGV Nord-Europe est retenu, en connexion avec le tunnel ferroviaire sous la Manche.
- De 1988 à 1998, livraison par Alsthom et MTE des 234 locomotives électriques bicourant d’une puissance de 5600 kW de la série BB 26001 à BB 26234 de la SNCF, toutes en livrée béton gris-ciment 804 et orange 435.
- Le 24/09/1989, mise en service de la Ligne à Grande Vitesse (LGV-Atlantique branche Bretagne) de 111 km entre Montrouge et Connerré, par la SNCF.
- Le 30/09/1990, mise en service de la Ligne à Grande Vitesse (LGV-Atlantique branche Aquitaine) de 86 km entre Courtalain Bif. et Vouvray, par la SNCF.
- Le 30/09/1990, mise en service de la Ligne à Grande Vitesse (LGV-Atlantique contournement de Tours) de 22 km entre Vouvray et Monts, par la SNCF.
- En septembre 1991, pose des premiers rails du TGV Nord-Europe.
- En 1993, création des Trains Express Régionaux (TER) par les Régions françaises et la SNCF / Schaffung von Regional Express Trains (TER) durch die französischen Regionen und die SNCF / creazione di treni espressi regionali (TER) da parte delle regioni francesi e SNCF.
- Le 23/05/1993, mise en service de la ligne de 128 km de la LGV Nord entre Gonesse et Arras, par la SNCF.
- Le 26/09/1993, mise en service de la ligne de 165 km de la LGV Nord entre Arras, Lille-Europe et Calais-Frethun, par la SNCF.
- Le 14/11/1994, mise en service de la relation « Eurostar » entre Paris-Nord et London-Waterloo.
- En 1995, dissolution du pool Trans Euro Night (TEN) / 1995 Auflösung des Trans Euro Night (TEN) Pools / Nel 1995, scioglimento del pool Trans Euro Night (TEN).
- Le 05/05/1995, création de la société coopérative ferroviaire de droit belge « Thalys ».
- Du 24/11/1995 au 15/12/1995, longue grève des cheminots français de la SNCF sur le projet de réforme des régimes spéciaux.
- Le 02/06/1996, mise en service de la Ligne à Grande Vitesse (LGV) entre Lille et la frontière belge.
- Le 29/09/1996, mise en service d’un TGV direct assurant la relation aller-retour Grenoble – Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid/Brussels avec comme horaire Grenoble (5h00), Lyon-Part-Dieu (6h13), Lille-Europe (9h33) et Bruxelles-Midi (11h02) et Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid (16h26), Lille-Europe (17h50), Lyon-Part-Dieu (20h59), Grenoble (22h14).
- En 1997, six Régions expérimentent la régionalisation ferroviaire, à savoir l’Alsace, le Centre, le Nord-Pas-de-Calais, les Pays-de-la-Loire, Provence-Alpes-Côte-d’Azur et Rhône-Alpes.
- Le 28/09/1997, reconduction du TGV direct assurant la relation aller-retour Grenoble – Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid/Brussels avec comme horaire Grenoble (5h00), Lyon-Part-Dieu (6h13), Lille-Europe (9h33) et Bruxelles-Midi (11h02) et Bruxelles-Midi/Brussel-Zuid (16h26), Lille-Europe (17h50), Lyon-Part-Dieu (20h59), Grenoble (22h14).
- Le 01/01/1999, le parc moteur de la SNCF est réparti entre les différentes activités par ajout d’un 6ème chiffre précédant le numéro de série : 1 pour Grandes Lignes (GL), 4 pour le Fret, 5 pour la Direction de l’Action Régionale (DAR et les TER, 6 pour l’Infrastructure (Infra), et 8 pour la Région Ile de France (DIF). Par exemple, une CC 72000 devient CC 172000 pour Grandes ligne ou CC 472000 pour le Fret. Cette renumérotation tient également compte de la numérotation européenne à 6 chiffres souvent suivi d’un tiret et d’un chiffre clef de contrôle.
- En 1999, la Région Limousin rallie les six Régions qui expérimentent la régionalisation ferroviaire.
- Le 01/09/1999, circulation du TGV 535 Lille-Europe – Marseille-Saint-Charles assuré par deux rames TGV Réseau en UM.
- En 2000, la commune de Lomme (28.000 habitants) est rattachée à celle de Lille.
- Le 11/05/2001, circulation d’un train Bruxelles/Brussel/Brussels – Nice-Ville assuré par une ex-rame Eurostar 3203/04.
- Le 01/01/2002, mise en place de (Inbetriebsetzung/messa in servizio di) l’Euro en remplacement du (in Ersetzung von/in sostituzione di) Mark allemand (Deutschemark) et (und/e) du Franc français (Französisches Franc/Franc della Francia).
- Le 01/01/2002, en France, la loi SRU transfert la compétence du transport ferroviaire à toutes les Régions / In Frankreich überträgt das SRU-Gesetz die Zuständigkeit des Schienenverkehrs auf alle Regionen / in Francia, la legge SRU trasferisce la competenza del trasporto ferroviario a tutte le Regioni.
- En 2004, Lille est Capitale européenne de la culture.
- En 2006, la SNCF met en place l’appellation « Intercités » en lieu et place de celle de « Corail Intercités ».
- Le 03/04/2007, à 13h13, la rame automotrice électrique (elektrische Triebwagen/l’automotrice elettrica) TGV V150 de la (der/delle) SNCF bat le record du monde de vitesse sur rail (den Shienengeschwindigkeit Weltrekord schlagt/batte le primato mondiale di velocità sù dalle rotaie) avec (mit/con) 574,8 km/h atteints sur la (erreichte am/raggiungere sul) LGV Est-Européenne (Osteuropäisches NBS/LGV dell'Europa orientale).
- Le 06/11/2007, inauguration de la nouvelle gare de London-St.Pancras/Londres-Saint-Pancras.
- Le 13/11/2007, dernier service régulier des Eurostar de Paris-Nord et Lille-Europe pour London-Waterloo/Londres-Waterloo.
- Le 14/11/2007, tous les trains « Eurostar » arrivent et partent de la nouvelle gare de London-St.Pancras/Londres-Saint-Pancras et ne desservent plus la gare de London-Waterloo/Londres-Waterloo.
- Le 02/01/2012, la SNCF abandonne la dénomination Lunéa au profit de celle plus générale d’Intercités.
- Le 29/09/2012, la rame TGV 4518 assure le TGV 5422 Strasbourg-Ville – Lille-Europe.
- Le 13/12/2013, signature de la convention sur les Trains d’Equilibre du Territoire (TET) entre l’Etat français et la SNCF.
- Le 28/07/2015, une rame Eurostar E 300 entièrement repeinte en nouvelle livrée quitte Lille-Europe pour se rendre à Poitiers pour valider son système TVM 300 et son bon fonctionnement sous caténaire 1500 volts cc.
- Le 06/12/2015, dernier jour de circulation du TGV Lyria n° 9750/1 Genève (10h30) – Lille-Europe (14h46) circulant jusqu’alors les dimanches et fêtes.
- Le 11/12/2015, dernier jour de circulation des TGV Lyria n° 9750/1 n° Genève (08h30) – Lille-Europe (12h57) du lundi au samedi, n° 9792/3 Lille-Europe (16h07) – Genève (20h16).
- Le 01/01/2016, fusion des Régions Nord-Pas-de-Calais et Picardie.
- Le 14/03/2016, les Régions Nord-Pas-de-Calais et Picardie prennent officiellement le nom de Région des Hauts-de-France.
- Le 28/02/2017, inauguration de la LGV Océane (ex-TGV Sud-Europe-Atlantique) entre Tours et Bordeaux (340 km).
- Le 01/07/2017, inauguration de la LGV Océane (ex-Sud-Europe-Atlantique) de Paris-Montparnasse à Bordeaux-Saint-Jean.
- Le 02/07/2017, mise en service de la LGV Océane (ex-Sud-Europe-Atlantique) Paris-Montparnasse (8h52) – Bordeaux-Saint-Jean (10h56) en 2h04 avec 23 relations « InOuI ».
- Le 09/10/2017, une rame automotrice électrique TGV Duplex de la série 200 de la SNCF, en livrée grise et bleue avec bandes blanches, assure le TGV n° 5226/7 Lille-Europe – Rennes avec utilisation du raccordement ouest de la LGV Bretagne – Pays-de-la-Loire.
- Le 07/07/2018, mise en service au trafic des voyageurs de la gare TGV de Montpellier-Sud-de-France, située au PK 81,678 la ligne du contournement ferroviaire de Nîmes à Montpellier, gare non connectée au réseau ferré classique. Desserte par seulement 4 TGV quotidiens.
- Du 05/12/2019 au 02/01/2020, longue grève des cheminots français de la SNCF sur la réforme des retraites.
- Le 15/12/2019, mise en service de la gare TGV de Nîmes-Pont-du Gard, connectée au réseau ferré classique.
- Depuis le 15/02/2020 et (und/e) au cours du (im Laufe/durante) premier semestre (in erste Semester/in prima semestre) 2020, période de circulation restreinte pour les moyens de transport (Eingeschränkte Verkehrsdauer für Verkehrsmittel/circolazione limitata per i mezzi di trasporto) en raison de (in Verhältnis/per ragione di) la pandémie (Pandemie/pandemia) du coronavirus Covid’19.
- Le 20/10/2022, centenaire de l’Union Internationale des Chemins de fer (UIC), à Paris / 100 Jahre der Internationaler Eisenbahnverband, in Paris / 100 anni dell’Unione Internazionale delle Ferrovia, a Parigi.
- Le 10/01/2023, on note la circulation du TGV InOui n° 5182 Montpellier-Sud-de-France – Lille-Europe via Nîmes-Pont-du Gard (17h30/17h33).
- (Voir également l’historique plus complet de la gare de Lille-Flandres).
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Straßenbahnen, RER / S-Bahn et métro / U-Bahn.