GARE de LISIEUX (SNCF)
 
 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région de Basse-Normandie, Département du Calvados (14), Capitale du Pays d’Auge, en France.
- Gare assez proche du Centre ville / City / Zentrum / Centro Cità / Centro Ciudad / Centrum miasta / Centraal gemeende.
- Gare située au PK 190,107 de la ligne de Mantes-la-Jolie à Cherbourg, à l’origine de la ligne de Lisieux à Trouville-Deauville et au terminus de l’ancienne ligne fermée de La Trinité-de-Réville à Lisieux.
- La ville de Lisieux avait 20.881 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, (Lexoviens) intra muros en 2014.
- Ville jumelée avec les villes européennes de de Taunton au Royaume Uni, de Mogiano Veneto en Italie.
- Altitude de la gare / Sea level / Seehöhe / Altitudine / Altitud / Wysokosci : 54 mètres / m ü.M.
- La ville de Lisieux vous souhaite la bienvenue / The town of Lisieux send welcome to you / Lisieuxer Stadtische willkommen für Sie zu gehen / Benvenuti in della Cità di Lisieux / Lisieux bienvenido / Lisieux zaprasza.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche Verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes público / przez publicznej dworce :
- Trains SNCF / French National Railways / Französische national Bahnen / Treni SNCF / Trenes SNCF / Pociagi SNCF : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- TGV / French High Speed Trains / Französische ICE / TGV Treni Alta velocità / TGV Trenes Alta Velocidad / Pociagi TGV : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains IC-EC / IC-EC Trains / IC-EC Züge / Treni IC-EC / Trenes IC-EC / Pociagi IC-EC : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains privés / privates trains / Privat Züge / Treni privati / Trenes / Pociagi : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Regio TER / Regio trains / Regio Züge / Treno Trasporto Regionale TTR / Regio tren / Pociagi regionalne : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux de la Région Basse-Normandie.
- RER / … / S-Bahn / … / … / … : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitano / Metro : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Tramways / Streetcars / Straßenbahnen / Tramvie / Tranvías / Tramwaje : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trolleybus / Trolleys / Obus / Filobus / Trolles / Trollejbuz : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Funiculaire / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bateaux / Boats / Schiffen / Batelli / Barcos / Statek : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bus / Bus / Autobus / Autobus / Autobus / Autobus : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux du réseau urbain.
- Cars, autocars / Corriera / Autokar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Taxis / Taxi / Taxi / Tassi / … / Taksowka : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

Parc à vélo de moyenne capacité devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier «Gare SNCF».
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets (sous réserve de modifications) / tickets office / fahrkartenschalter / biglietteria / billete ventanilla / kasa biletowa :
- Ouvert du lundi (7h00) au vendredi de 7h55 à 18h00, le samedi de 7h55 à 18h40, les dimanches et fêtes de 9h55 à 11h00 et de 13h00 à 19h40.
- Open to Mondays (7.00 a.m.) to Fridays 7.55 a.m. – 6.00 p.m., Saturdays 7.55 a.m. – 6.40 p.m., Sundays and Public Holidays 9.55 a.m. – 11.00 a.m. and 1.00 p.m. – 7.40 p.m.
- Geöffnet von Mo. (07.00) Bis Fr. 07.55 bis 18.00 Uhr, Sa. 07.55 bis 18.40 Uhr, Sonn- und Ferientags 09. 55 bis 11.00 Uhr und 13. 00 bis 19.40 Uhr.
- Aperto lunedi (7.00) – venerdi : dalle 7.55 alle 18.00, sabato dalle 7.55 alle 18.40, domeneca e giorni festivi generali dalle 9.55 alle 11.00 e dalle 13.00 alle 19.40.
- Abierto lunes (7.00) – viernes : del 7.55 a 18.00, sábado del 7.55 a 18.40, domingo y días de fiesta general del 9.55 a 11.00 y del 13.00 a 19.40.
- Czinne od ponniedzialku do piatku (7.00) w godzinach od 07:55 do 18:40, sobota od 09:55 do 18:40, niedziele i swieta od 09:55 do 11:00 w od 13:00 do 19:40.
- Automates / Automates (self-service machines) / Automaten / Biglietterie automatiche / Autómatas / PLC.

Agence de Voyage (sous réserve de modifications) / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
- Ouvert du lundi au vendredi de 9.00 à 18h00 et le samedi de 9.00 à 16.00 (fermé les dimanches et fêtes).
- Open to Mondays to Fridays 9.00 a.m. - 6.00 p.m. and Saturdays 9.00 a.m. – 4.00 p.m. (Sundays and Public Holidays are closed).
- Geöffnet von Mo. Bis Fr. 09.00 bis 18.00 und Sa. 09.00 bis 16.00 Uhr (Sonn- und Ferientags geschlossen).
- Aperto lunedi - venerdi : dalle 9.00 alle 18.00 e sabato dalle 9.00 alle 16.00 (chiuso domeneca e giorni festivi generali).
- Abierto lunes – viernes : del 9.00 a 18.00 y sábado del 9.00 a 16.00 (cerrado domingo y días de fiesta general).
- Czinne od ponniedzialku do piatku w godzinach od 09:00 do 18:00, sobota od 09:00 do 16:00 (zamkniete w niedziele i swieta).

Change (sous réserve de modifications) / Exchange / Wechsel / Cambio / Troca / Kantor :

- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
- Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados.
- Tak, ale nie na stacji, a nie przekazane harmonogramow.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
* En direction de Le Grand-Jardin, Pont-l’Evêque, Trouville-Deauville.
- Correspondance en gare de Trouville-Deauville pour Dives-Cabourg.
* En direction de Bernay, Evreux-Normandie, Mantes-la-Jolie, Paris-Saint-Lazare.
* En direction de Bernay, Elbeuf – Saint Aubin, Rouen-Rive-Droite.
- Correspondance en gare de Rouen-Rive-Droite pour Amiens.
- Correspondance en gare de Rouen-Rive-Droite pour Dieppe.
- Correspondance en gare de Rouen-Rive-Droite pour Le Havre.
* En direction de Mézidon, Caen, Bayeux, Cherbourg.
- Correspondance en gare de Mézidon pour Argentan, Alençon, Le Mans.
* En direction de Mézidon, Caen, Saint-Lô.
- Correspondance en gare de Caen ou de Saint-Lô pour Coutances, Folligny, Grandville.
- Correspondance en gare de Caen ou de Saint-Lô pour Coutances, Folligny, Avranches, Dol-de-Bretagne.
* En direction de nombreuses autres destinations.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Plusieurs commerces à proximité de la gare.
- Office du Tourisme / Tourist Information / Tourismus Zentrum / Ufficio Turistico / Oficina de Turismo / Centrum informacji Turystycznej.
- Cathédrale Saint-Pierre, Basilique de Sainte-Thérèse de l’Enfant Jésus (pèlerinage) avec crypte / Cathedral / Dom / Duomo, cattedrale / Catedral / Katedra.
- Eglise Saint-Jacques / Churches / Kirchen / Chiese / Iglesias / Kosciol.
- L’Ermitage de Sainte-Thérèse avec chapelle, carmel.
- Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Cità, Municipio / Ayuntamiento / Ratusz.
- Château de Saint-Germain-de-Livet et parc / Castle and garden / Schloss und Garten / Castello e giardini / Castillo y parque / Zamek.
- Place / place / Platz / Piazza / Plaza / Plac.
- Jardin / Garden / Garten / Giardini / jardin, parque / park.
- Médiathèque / Media library / Mediathek / Biblioteca / Biblioteca.
- Musée d’aert et d’histoire / Museum / Museum / Museo / Museo / Muzeum.
- Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti, piatti tipici della regione / platos típicos de la zona / Specjalnosci.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
- L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn !
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères.
- Attention, les trains TGV, Thalys, Eurostar, Lyria et Téoz sont à réservation obligatoire et à supplément.
- Attention, les trains type Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de la SNCF dont les abonnements fréquence.
- Les suppléments pour l’utilisation des trains ICE de la DB (En Allemagne) sont valables toute la journée quelque soit le nombre de trains ICE utilisés.
- Attention, beaucoup de lignes à grande vitesse (parcourues par des TGV, ICE, AVE) sont bordées de murs antibruit de plus de 4 mètres de hauteurs qui empêchent toute visibilité des voyageurs effectuant du tourisme.
- Tout ne passe pas par les Lignes Nouvelles à Grande Vitesse (LNGV) / NeuBauStrecke (NBS) et les ICE, pensez aussi aux lignes classiques.
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques.
- Il existe plusieurs lignes régionales très intéressantes autour de Lisieux. N'hésitez pas à les utiliser.
- Pensez à réserver vos places sur les trains grandes lignes, surtout en période d’été ou de pointes de sports d’hiver. La réservation est obligatoire sur les TGV et les trains Téoz.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112 et 17.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112 et 18.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Artz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112 et 15.
- En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Matériels ferroviaires variés à traction thermique / diesel’s engines / Diesel Lokomotiven und Triebwagen / Locomotive Diesel.
- Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR) / Trenes regionales / Pociagi regionalne.
- Circulation trains de pèlerinage / trains of pilgrimage / Pilgersonderzugen.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- Le 01/07/1855, mise en service de la ligne de 133 km entre Mantes-la-Jolie et Lisieux, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 29/12/1855, mise en service de la ligne de 49 km entre Lisieux et Caen, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 15/03/1856, mise en service de la ligne de 52 km entre Le Mans et Alençon, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 01/02/1858, mise en service de la ligne de 18 km entre Alençon et Argentan, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 01/07/1858, mise en service de la ligne de 18 km entre Lisieux et Pont-l’Evêque, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 01/02/1859, mise en service de la ligne de 43 km entre Argentan et Mézidon, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 01/05/1860, mise en service de la ligne de 19 km entre Lison et Saint-Lô, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 27/06/1864, mise en service de la ligne de 81 km entre Rennes et Saint-Malo, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 02/06/1873, mise en service de la ligne de 18 km entre Lisieux et Orbec, ligne d’intérêt local rachetée par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 30/12/1878, mise en service de la ligne de 29 km entre Saint-Lô et Coutances, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 29/12/1879, mise en service de la ligne de 112 km entre Coutances, Avranches, Dol de Bretagne et Lamballe, par la Compagnie de l’Ouest.
- En 1882, mise en service du prolongement de la ligne ferroviaire Lisieux – Orbec sur La Trinité-de-Réville, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 18/09/1882, mise en service de la ligne de 2 km entre Dives et Beuzeville, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 20/07/1884, mise en service de la ligne de 9 km entre Beuzeville et Villers sur Mer, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 01/08/1936, création par l’Etat français du billet annuel de congés payés offrant 30% de réduction.
- Le 31/08/1937, parution du décret-loi instaurant la création de la SNCF.
- Le 01/01/1938, mise en place de la SNCF qui prend le relais des différents grands réseaux privés français.
- Les 6 et 7/06/1944, bombardements de Lisieux.
- Le 23/08/1944, libération de Lisieux.
- Le 03/06/1956, en France, suppression de la 3ème classe, par la SNCF.
- Le 02/06/1957, création des premiers trains luxueux et rapides européens de type Trans Europ Express (TEE).
- En 1960, la commune de Lisieux fusionne avec celle de Saint-Jacques.
- Le 01/01/1962, renumérotation du parc moteur de la SNCF.
- En 1966, fermeture de la ligne ferroviaire entre Lisieux et La Trinité-de-Réville, par la SNCF.
- Au 1er semestre 1969, mise en service des premiers turbotrains ETG entre Paris et Caen.
- En septembre 1969, prolongation de parcours des turbotrains ETG Paris – Caen sur Cherbourg.
- En 1970, pour la première fois en France, des turbotrains ont été mis en service entre Paris, Caen et Cherbourg. Il y eu d’abord ceux de la première génération (au nombre de 14 et construits en 1969) appelés Eléments à Turbine à Gaz (ETG) et qui achevèrent leur carrière sur les étoiles ferroviaires de Grenoble, puis de Lyon. Vinrent ensuite ceux de la seconde génération (au nombre de 41 et construits en 1971) appelés Rame à Turbine à Gaz (RTG) dont 24 remplacèrent les ETG en 1975 à Caen. Les ETG furent mutés à Vénissieux et achevèrent leur carrière sur les nœuds ferroviaires de Lyon et de Grenoble (Sillon alpin de Valence à Genève dès 1975). Les RTG furent utilisées sur les grandes lignes transversales françaises non électrifiées comme Lyon – Strasbourg, puis Lyon- Nantes et enfin Lyon- Bordeaux. Aptes à 160 km/h, les rames à turbines à gaz, trop gourmandes en énergie furent retirées du service sur Lyon – Bordeaux à l’été 2003 et ferraillées en 2004, après avoir été complètement pillées et vandalisées à Vénissieux ce qui empêcha leur achat et leur modernisation en motorisation diesel normale par la Région Rhône-Alpes. Des rames de type RTG furent exportées en Egypte, en Iran et aux Etats Unis (dans ce dernier pays, après une première série réalisée en France, elles furent construites sous licence pour l’Amtrak avec un carénage spécifique des motrices d’extrémité).
- Le 23/05/1971, nouvelle numérotation des trains de voyageurs et de fret à la SNCF.
- En 1972, en France, l’Etat crée les Schémas Régionaux de Transports (SRT).
- En juin 1972, mise en jumelage des turbotrains ETG entre Paris, Caen et Cherbourg.
- En 1975, mise en service des 1ères des 3.892 nouvelles voitures Corail climatisées de 1ère et 2ème classe de la SNCF. Les voitures Corail ont constitué un progrès considérable dans le service ferroviaire et son exploitation à la SNCF et démocratisait la climatisation et la vitesse minimale de 160 km/h.
- En 1975, abandon du jumelage des turbotrains ETG entre Paris, Caen et Cherbourg, pour des raisons techniques.
- De fin février 1975 à mi-mai 1976, réception de 16 turbotrains RTG (T 2041/2042 – T 2071/2072) au dépôt de Caen.
- En juin 1975, 6 turbotrains ETG (remplacés par des RTG) quittent le dépôt de Caen pour celui de Vénissieux.
- Le 20/12/1975, les 2 derniers turbotrains ETG (remplacés par des RTG) quittent le dépôt de Caen pour celui de Vénissieux.
- En 1976, la Région Rhône-Alpes signe son 1er Schéma Régional de Transports (SRT) et crée le SOFRA.
- En juin 1976, 18 turbotrains RTG étaient affectés au dépôt de Caen.
- En 1977, mise en service des 1ères des 290 nouvelles voitures-couchettes Corail climatisées de 2ème classe de la SNCF.
- En septembre 1977, 21 turbotrains RTG étaient affectés au dépôt de Caen.
- Le 03/04/1978, mise en service du compostage des billets et suppression des tickets de quai et du contrôle des billets à l’entrée et à la sortie des gares.
- Le 02/06/1980, visite du Pape Jean-Paul II à Lisieux, de nombreux trains de pèlerinage ont circulé à cette occasion.
- Début 1981, les relations Paris – Caen – Cherbourg étaient assurées en RTG.
- En mai 1981, une UM2 de locomotives diesel-électrique de la série A1A-A1A 68000 (A1A-A1A 68032 en tête) du dépôt de Nantes-Blottereau, en livrée bleue et blanche et sigle allongé, tracte un train Paris-Saint-Lazare – Cherbourg, composé de voitures USI en différentes livrées.
- Le 01/01/1983, la SNCF devient un Etablissement Public Industriel et Commercial (EPIC).
- En février 1983, une UM2 de locomotives diesel-électrique de la série BB 66400 (BB 66459 en têtes), toutes deux en livrée bleue et blanche, tracte un train de marchandises de Lisieux à Caen, composé de dives wagons couverts, tombereaux, citernes, plats, etc.
- En 1989, mise en service des dernières des 3.892 nouvelles voitures Corail climatisées de 1ère et 2ème classe de la SNCF.
- Le 24/09/1989, mise en service de la Ligne à Grande Vitesse (LGV-Atlantique branche Bretagne) de 111 km entre Montrouge et Connerré, par la SNCF.
- Le 30/09/1990, mise en service de la Ligne à Grande Vitesse (LGV-Atlantique branche Aquitaine) de 86 km entre Courtalain Bif. et Vouvray, par la SNCF.
- Le 30/09/1990, mise en service de la Ligne à Grande Vitesse (LGV-Atlantique contournement de Tours) de 22 km entre Vouvray et Monts, par la SNCF.
- En 1993, création des Trains Express Régionaux (TER) par les Régions et la SNCF.
- En 1993, retrait ou réforme progressive des turbotrains RTG du dépôt de Caen.
- En 1995, mise en service des 1ères voitures rénovées Corail Plus climatisées de 1ère et 2ème classe de la SNCF.
- Le 02/05/1995, mise sous tension de l’électrification en courant 25 kV-50 Hz de la ligne de Caen à Cherbourg, les turbotrains RTG ne circulant plus sur ce parcours.
- Le 02/06/1996, mise en service de l’électrification en courant 25 kV-50 Hz de l’intégralité de la ligne de Caen à Cherbourg et de son antenne sur Trouville-Deauville.
- En 1997, six Régions expérimentent la régionalisation ferroviaire, à savoir l’Alsace, le Centre, le Nord-Pas-de-Calais, les Pays-de-la-Loire, Provence-Alpes-Côte-d’Azur et Rhône-Alpes.
- En 1999, La Région Limousin rallie les six Régions qui expérimentent la régionalisation ferroviaire.
- En juillet 1999, la locomotive électrique BB 16043, en livrée gris-béton, assure un train Corail Paris-Saint-Lazare – Cherbourg.
- En 2002, la loi SRU transfert la compétence du transport ferroviaire aux Régions.
- Le 07/06/2003, la locomotive électrique BB 16044 tracte un train Corail Caen – Paris-Saint-Lazare.
- Le 19/09/2003, la locomotive électrique BB 26004, en livrée d’origine, assure le train Corail n° 3311 Paris – Cherbourg.
- En 2006, la SNCF met en place l’appellation « Intercités » en lieu et place de celle de « Corail Intercités ».
- Le 20/12/2007, la locomotive électrique BB 15044, en livrée Corail+, assure le train Corail Intercités Caen – Paris-Saint-Lazare.
- Le 14/12/2008, mise en place de l’horaire cadencé des trains Intercités Paris-Saint-Lazare – Caen – Cherbourg dont la quasi-totalité sont désormais sans arrêt entre Paris et Caen.
- Le 02/01/2012, la SNCF abandonne la dénomination Lunéa au profit de celle plus générale d’Intercités.
- Le 13/12/2013, signature de la convention sur les Trains d’Equilibre du Territoire (TET) entre l’Etat français et la SNCF.
- Le 14/03/2014, la locomotive électrique BB 15025, en livrée Arzens modernisée, tracte un TER Paris-Saint-Lazare – Caen, composé d’une rame homogène de 8 voitures Corail Intercités.
- En mai 2014, la locomotive électrique BB 15025, en livrée Arzens modernisée, tracte un train Paris-Saint-Lazare – Caen, composé d’une rame de 10 voitures Corail.
- Le 03/07/2014, la locomotive électrique BB 26073, en livrée gris béton, tracte le train IC 3304 Cherbourg – Caen – Paris-Saint-Lazare, composé d’une rame de 10 voitures Corail.
- Le 01/01/2016, fusion des Régions de Basse-Normandie et de Haute Normandie pour former la nouvelle Région de Normandie.
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-bahn.