GARE de MAGLAND (SNCF)
 
 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région Auvergne-Rhône-Alpes, ancienne Région Rhône-Alpes, Province de la Savoie, Département de la Haute-Savoie (74), vallée de l’Arve, en France.
- Gare assez proche du Centre ville / City / Zentrum / Centro Città / Centro Ciudad / Centrum miasta / Centraal gemeende.
- Gare située au PK 31,390 de la ligne de La-Roche-sur-Foron à Saint-Gervais-les-Bains – Le Fayet.
- La ville de Magland avait 3.279 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, (Maglandchards) intra muros en 2017.
- Ville jumelée avec la ville européenne de Barzio en Italie.
- Altitude de la gare / Sea level / Seehöhe / Altitudine / Altitud / Wysokosci : 506 mètres / 506 m ü.M.
- La ville de Magland vous souhaite la bienvenue / The town of Magland send welcome to you / Maglander Städtische willkommen für Sie zu gehen / Benvenuti in della Città di Magland / Magland bienvenido / Magland zaprasza.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche Verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes público / przez publicznej dworce :
- Trains SNCF / French National Railways / Französische national Bahnen / Treni SNCF / Trenes SNCF / Pociagi SNCF : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- TGV / French High Speed Trains / Französische ICE / TGV Treni Alta velocità / TGV Trenes Alta Velocidad / Pociagi TGV : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trains IC-EC / IC-EC Trains / IC-EC Züge / Treni IC-EC / Trenes IC-EC / Pociagi IC-EC : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains de nuit IC / IC Night Train / IC Nacht Züg / Treni IC / Trenes IC / Pociagi IC : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains privés / privates trains / Privat Züge / Treni privati / Trenes / Pociagi : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Regio TER / Regio trains / Regio Züge / Treno Trasporto Regionale TTR / Regio tren / Pociagi regionalne : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux de la Région Rhône-Alpes.
- RER / … / S-Bahn / … / … / … : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitano / Metro : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Tramways / Streetcars / Straßenbahnen / Tramvie / Tranvías / Tramwaje : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trolleybus / Trolleys / Obus / Filobus / Trolles / Trollejbuz : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Funiculaire / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bateaux / Boats / Schiffen / Batelli / Barcos / Statek : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bus / Bus / Autobus / Autobus / Autobus / Autobus : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Cars, autocars / Corriera / Autokar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Taxis / Taxi / Taxi / Tassi / … / Taksowka : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, sur demande uniquement.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

Parc à vélo de moyenne capacité devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier «Gare SNCF».
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets (sous réserve de modifications) / Tickets Office / Fahrkartenschalter / Biglietterie / Billete ventanilla / Kasa biletowa :
- Halte sans guichets / No tickets office / Keinen Fahrkartenschalter / No biglietteria / No billete ventanilla / Halt bez okien.
- Pas d’automates / No Automates (self-service machines) / Keinen Automaten / No Biglietterie automatiche / No Autómatas / Brack sterownikow.
- Acheter votre billet à bord du train auprès du contrôleur / Buy your ticket in board of the train with the controller / Kaufen Sie Ihre Karte im Zug beim Schaffner / Acquistate il vostro biglieto nel treno vicinal controllore / Compre su billete en el tren cerca del inspector / Kup bilet na pociag z kontrolerem.

Agence de Voyage (sous réserve de modifications) / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
- Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados.
- Tak, ale nie na stacji, a nie przekazane harmonogramow.

Change (sous réserve de modifications) / Exchange / Wechsel / Cambio / Troca / Kantor :

- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
- Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados.
- Tak, ale nie na stacji, a nie przekazane harmonogramow.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
* En direction de Sallanches-Combloux-Megève, Saint-Gervais-les-Bains – Le Fayet (TER, L3 Léman Express).
- Correspondance en gare de Saint-Gervais-les-Bains-Le Fayet (changement de train/Umsteigeng/coincidenza), Col de la Voza, le Nid d’Aigle (Glacier de Bionnassay, par TMB).
- Correspondance en gare de Saint-Gervais-les-Bains-Le Fayet (changement de train/Umsteigeng/coincidenza), Chamonix – Aiguille-du-Midi, Chamonix-Mont-Blanc, l’Argentière, Vallorcine, Le Châtelard-Frontière, Finhaut, Vernayaz, Martigny (SNCF & TMR).
- Correspondance en gare de Saint-Gervais-les-Bains-Le Fayet (changement de train/Umsteigeng/coincidenza), Chamonix – Aiguille-du-Midi, Chamonix-Mont-Blanc (changement de train/Kreuzung), Montenvers (Mer de Glace, par CM).
* En direction de Cluses, Marignier, Bonneville, La-Roche-sur-Foron, Annemasse, Saint-Julien-en-Genevois, Bellegarde (TER).
- Correspondance en gare d’Annemasse pour Evian-les-Bains, Thonon-les-Bains.
- Correspondance en gare d’Annemasse pour Chêne-Bourg, Genève-Eaux-Vives, Genève-Champel, Lancy-Bachet, Lancy-Pont-Rouge, Genève-Cornavin (changement de train/Umsteigeng/coincidenza), Genève-Aéroport (Aéroport de Genève-Cointrin et Palexpo).
- Correspondance en gare d’Annemasse pour Chêne-Bourg, Genève-Eaux-Vives, Genève-Champel, Lancy-Bachet, Lancy-Pont-Rouge, Genève-Cornavin, Genève-Sécheron, Chambésy, Les Tuileries, Genthod-Bellevue, Creux-de-Genthod, Versoix, Pont-Céard, Mies, Tannay, Coppet (L1 Léman Express).
- Correspondance en gare de Bellegarde pour La Plaine, Genève (gare de Cornavin).
- Correspondance en gare de Bellegarde pour Bourg-en-Bresse, Paris-GL (par TGV).
* En direction de Cluses, Marignier, Bonneville, La-Roche-sur-Foron, Reignier, Annemasse, Chêne-Bourg, Genève-Eaux-Vives, Genève-Champel, Lancy-Bachet, Lancy-Pont-Rouge, Genève-Cornavin, Genève-Sécheron, Chambésy, Les Tuileries, Genthod-Bellevue, Creux-de-Genthod, Versoix, Pont-Céard, Mies, Tannay, Coppet (L3 Léman Express).
- Correspondance en gare de Genève (Cornavin) pour Genève-Aéroport (Aéroport de Genève-Cointrin et Palexpo).
- Correspondance en gare de Genève (Cornavin) pour Bourg-en-Bresse, Mâcon-TGV, Paris-GL (par TGV Lyria).
- Correspondance en gare de Genève (Cornavin) pour Vernier, Meyrin, Zimeysa, Satigny, Russin, La Plaine (L5 Léman Express).
- Correspondance en gare de Genève (Cornavin) pour Vernier, Meyrin, Zimeysa, Satigny, Russin, La Plaine, Pougny-Chancy, Bellegarde-sur-Valserine (L6 Léman Express).
- Correspondance en gare de Genève (Cornavin) pour Bellegarde-sur-Valserine, Culoz, Ambérieu, Lyon-Part-Dieu, Lyon-Perrache (TER).
- Correspondance en gare de Genève (Cornavin) pour Bellegarde-sur-Valserine, Aix-les-Bains, Chambéry, Montmélian, Pontcharra, Grenoble-Universités-Gières, Grenoble Valence-TGV, Valence-Ville.
* En direction de Cluses, Marignier, Bonneville, La-Roche-sur-Foron, Annecy (TER).
- Correspondance en gare d’Annecy pour Paris-GL (par TGV).
- Correspondance en gare d’Annecy pour Rumilly, Aix-les-Bains, Chambéry, Montmélian, Pontcharra, Grenoble-Universités-Gières, Grenoble, Moirans, Saint-Marcellin, Romans-Bourg-de-Péage, Valence-TGV, Valence-Ville.
- Correspondance en gare d’Annecy pour Rumilly, Aix-les-Bains (changement de train/Umsteigeng/coincidenza), Lyon-Part-Dieu.
* En direction de nombreuses autres destinations.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Quelques commerces à proximité de la gare.
- Office du Tourisme / Tourist Information / Tourismus Zentrum / Ufficio Turistico / Oficina de Turismo / Centrum informacji Turystycznej.
- Eglise Saint-Maurice / Church / Kirche / Chiesa / Iglesia / Kosciol.
- Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Città, Municipio / Ayuntamiento / Ratusz.
- Château ou Tour de Bellegarde / Castle or tower of Bellegarde / Schloss oder Turm von Bellegarde / Castello, Torra / Castillo, Torre / Zamek.
- Tour Noire, tour Clerton / towers / Turmen / Torre / Torres.
- Fontaine / fountain / Brunn / Fontana / Fuente / Fontanna.
- Place / place / Platz / Piazza / Plaza / Plac.
- Jardin / Garden / Garten / Giardini / jardin, parque / park.
- Pont sur l’Arve / bridge on the Arve / Brücke am Arve / Ponte sull’Arve / Puente / Most.
- Grotte de la Balme.
- Cascade d’Oex.
- Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti, piatti tipici della regione / platos típicos de la zona / Specjalnosci.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- ATTENTION, en dehors des période de pointe et en l’absence de TGV directs, il est conseillé pour Paris de transiter via Annecy, via Genève (Cornavin) ou via Bellegarde-sur-Valserine où passent les TGV Lyria Genève – Paris. (Pour le service restauration avec repas à la place, ce service est possible uniquement au départ de Genève ou d’Annecy).
- ATTENTION, en cas de grève (Streik/sciopero) de la SNCF, les trains partant de Suisse en direction de la France sont limités aux gares de La Plaine, Chêne-Bourg et partiellement à Annemasse. Se renseigner dans les gares.
- ATTENTION, des lignes peuvent être fermées ou des ralentissements créés, pour causes de travaux. Se renseigner dans les gares.
- Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
- L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn !
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- ATTENTION, il est conseillé pour Paris de transiter via Genève (Cornavin) ou via Bellegarde-sur-Valserine où passent les TGV Lyria Genève – Paris. (Pour le service restauration avec repas à la place, ce service est possible uniquement au départ de Genève).
- ATTENTION, pour les étudiants à destination du campus universitaire de Grenoble, descendre en gare de « Grenoble - Universités – Gières », puis prendre en correspondance la ligne B du tramway jusqu’au campus. Attention, aucun service bus ou tramway le 1er mai. Possibilité d’abonnement combiné «TagOtrains ».
- ATTENTION, si vous vous rendez dans l’agglomération grenobloise, tous les trains desservent la gare de Grenoble-Universités-Gières où vous bénéficiez d’une excellente correspondance avec la ligne de tramway B vous permettant de relier directement depuis cette gare le Domaine Universitaire de Grenoble, le Centre Hospitalier Régional Universitaire, puis le centre ville de Grenoble par l’Ile Verte, la place Docteur Girard, le Musée, la place Notre-Dame, la place Sainte-Claire et la Maison du Tourisme. Une rame toutes les 3 minutes en heures de pointe, 5 à 7 minutes en heures creuses (7 à 12 minutes les dimanches et fêtes, et toutes les 20 minutes après 20 heures) de 5h00 à 01h00 tous les jours sauf le 1er mai (fête du travail). Vous arrivez au centre ville de Grenoble quand le train arrive seulement en gare centrale de Grenoble. L’accès au tramway se fait directement par le passage souterrain de la gare. Une bonne astuce, pensez-y !
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères.
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires.
- Attention, les trains TGV, Thalys, Eurostar, Lyria et Téoz sont à réservation obligatoire et à supplément.
- Attention, les trains type Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de la SNCF dont les abonnements fréquence.
- Les suppléments pour l’utilisation des trains ICE de la DB (En Allemagne) sont valables toute la journée quelque soit le nombre de trains ICE utilisés.
- Attention, beaucoup de lignes à grande vitesse (LGV) / NeuBauStrecke (parcourues par des TGV, ICE, AVE) sont bordées de murs antibruit de plus de 4 mètres de hauteurs qui empêchent toute visibilité des voyageurs effectuant du tourisme.
- Tout ne passe pas Lignes Nouvelles à Grande Vitesse (LNGV) / NeuBauStrecke (NBS), pensez aussi aux lignes transversales comme celles de la ligne de Lille à Bruxelles/Brussel via Arras, de la ligne Nantes à Bordeaux via Saintes, de la ligne de Bordeaux à Lyon via Limoges, Guéret et Montluçon, des Cévennes de Clermont-Ferrand à Nîmes et aux lignes touristiques comme celles de Saint-Gervais à Martigny via Chamonix et Vallorcine, de la ligne des Alpes entre Grenoble, Veynes et Marseille, comme celle de Nice-Breil-Coni.
- Pour vous rendre en Italie, des trains quotidiens relient directement, depuis Genève, Sion ou Visp/Viège, Milano-Centrale/Milan/Mailand et Venezia/Venise via Brig/Brigue/Briga et Domodossola (par le tunnel du Simplon/Sempione). Transiter via Genève ou via Chamonix et Martigny.
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques.
- Il existe plusieurs lignes régionales très intéressantes en Haute-Savoie. N'hésitez pas à les utiliser.
- Pensez à réserver vos places sur les trains grandes lignes, surtout en période d’été ou de pointes de sports d’hiver. La réservation est obligatoire sur les TGV et les trains Téoz.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112 ou/oder 17.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112 ou/oder 18.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Notartz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112 ou/oder 15.
- En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Matériels ferroviaires variés à traction électrique / electric’s engines / Electro- Lokomotiven und Triebwagen / Locomotive Elettrice.
- Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR) / Trenes regionales / Pociagi regionalne.
- La gare de Magland est un Point d’Arrêt Non Géré (PANG).
- Gare d’évitement et de croisement sur voie unique.
- TER locaux et passage de trains internationaux en période touristique d’hiver.
- Passage de TGV spéciaux et/ou supplémentaires de Paris à Saint-Gervais, et vice et versa.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- Le 04/12/1876, création (einlegen/istituire) de la Compagnie Internationale des Wagons-Lits (CIWL).
- Le 10/07/1883, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la ligne de 15 km entre Annemasse et La-Roche-sur-Foron, par la Compagnie du PLM.
- Le 05/06/1884, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la ligne de 38 km d’Annecy à La-Roche-sur-Foron, par le PLM.
- Le 01/06/1890, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la ligne de 24 km entre La-Roche-sur-Foron et Cluses, par la Compagnie du PLM.
- En 1890, inauguration officielle (Einweihungsfeier/inaugurata ufficiale) de la gare (Bahnhof/stazione) PLM de Cluses.
- De 1890 à 1898, la gare PLM de Cluses fut une gare origine et terminus.
- Le 05/06/1898, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la ligne de 23 km entre Cluses et Le Fayet, par la Compagnie du PLM.
- Le 01/01/1902, création des Chemins de Fer Fédéraux suisses (CFF) / Swiss Federal Railways (SBB) / Schweizerische Bundesbahn (SBB) einlegen / istituire del Ferrovie Federali Svizzere (FFS).
- Le 09/08/1908, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) commerciale de la ligne du Chemin de fer du Montenvers, entre Chamonix et la halte de la Filliaz.
- Le 29/05/1909, inauguration officielle (Einweihungsfeier/inaugurata ufficiale) de la ligne du Chemin de fer du Montenvers, entre Chamonix et la mer de Glace.
- Du 29/05/1909 au 15/10/1909, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) commerciale de la totalité de la ligne du Chemin de fer du Montenvers, entre Chamonix et la mer de Glace. La 1ère saison permet de transporter 47.480 voyageurs.
- Le 25/07/1909, inauguration officielle (Einweihungsfeier/inaugurata ufficiale) de la ligne du Chemin de fer du Tramway du Mont-Blanc, entre Le Fayet et le col de Voza (1.653 mètres d’altitude).
- Le 28/07/1909, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) commerciale de la ligne du Chemin de fer du Tramway du Mont-Blanc, entre Le Fayet et le col de Voza.
- En janvier 1929, publication du 1er numéro du « Bulletin du PLM », revue bimestrielle destinée au personnel.
- Le 01/08/1936, création (einlegen/istituire) par l’Etat français du billet annuel de congés payés offrant 30% de réduction.
- Le 31/08/1937, parution du décret-loi instaurant la création de la SNCF.
- Le 01/01/1938, création (einlegen/istituire) et mise en place de la SNCF qui prend le relais des différents grands réseaux privés français.
- En 1948, la SNCF commande les premières locomotives prototypes à courant monophasé CC 6051 (SLM et Oerlikon), CC 6052 (Alsthom), BBB 6053 (Schneider-Westinghouse) et BB 8051 (Alsthom). Ces locomotives sont toutes destinées aux lignes ferroviaires de l’étoile de Savoie et basées au dépôt d’Annemasse.
- En 1949, travaux d’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne Aix-les-Bains – La-Roche-sur-Foron via Rumilly et Annecy.
- Le 15/02/1949, le dépôt d’Annemasse reçoit dans ses effectifs 6 autorails FNC de la série X 5600 (FNC = Fédération Nationale des Cheminots) pour service sur Annemasse – Genève-Eaux-Vives, Annemasse – Evian, Annemasse – Bellegarde, Bellegarde – Divonne-les-Bains ou Annemasse – Saint-Gervais-les-Bains.
- Le 01/07/1949, on note la circulation du train n° 613/614 Paris-GL – Saint-Gervais-les-Bains.
- Le 19/06/1950, mise (Inbetriebsetzung/messa in servizio) sous tension en 25 kV-50 Hz de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne d’Aix-les-Bains à Annecy avec une rame tractée par la CC 6051 avec à son bord le Directeur Général de la SNCF, l’ingénieur Louis ARMAND.
- Le 09/09/1950, livraison à la SNCF de la locomotive CC 6051 (dérivée des Ae 6/6 11401 et 11402 des CFF) construite par les usines suisses de SLM-Winterthur et de Oerlikon.
- Le 10/05/1951, mise (Inbetriebsetzung/messa in servizio) sous tension en 25 kV-50 Hz de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne d’Annecy à La-Roche-sur-Foron.
- En 1951, organisation à Annecy par l’ingénieur Louis ARMAND, d’un congrès sur traction à courant monophasé. La BB 8051 (future BB 10001, puis BB 20006) stationne à La-Roche-sur-Foron.
- Le 13/08/1952, commande à l’industrie suisse des locomotives monocourant monophasées BB 13025 à 13049 pour la SNCF.
- En 1953, livraison (Lieferung/consegna) à la SNCF des locomotives monocourant monophasées CC 25001 à 25004 construites par les usines suisses de SLM-Winterthur et de Oerlikon. Ces locomotives sont basées au dépôt d’Annemasse.
- En 1953, la locomotive électrique monocourant monophasée BB 10001 (ex-BB 8051 et future/später BB 20006) tracte de voyageurs (Personenzug/treno di viaggiatori) un train Lyon-Perrache – Saint-Gervais-les-Bains, composé d’un fourgon à bagages et de 4 voitures dont une Forestier et 3 métallisées ex-PLM.
- En 1954, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne du Chemin de fer à crémaillère (Zahnradbahn/cremagliera) du Montenvers, entre Chamonix et la mer de Glace.
- En 1954, livraison (Lieferung/consegna) à la SNCF des locomotives monocourant monophasées CC 25005 à 25007 construites par les usines suisses de SLM-Winterthur et de Oerlikon. Ces locomotives sont basées au dépôt d’Annemasse.
- Le 28/07/1954, mise (Inbetriebsetzung/messa in servizio) sous tension en 25 kV-50 Hz de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne de La-Roche-sur-Foron à Annemasse.
- Le 18/07/1955, mise (Inbetriebsetzung/messa in servizio) sous tension en 25 Kv-50 Hz de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne entre La Roche-sur-Foron et Saint-Gervais-les-Bains – Le Fayet.
- Fin juillet 1955, la locomotive électrique monocourant monophasée prototype CC 20002 de la SNCF tracte le train Rapide n° 620 Saint-Gervais-les-Bains – Paris-GL via Annecy.
- Le 03/06/1956, suppression (Ausfall/soppressione) de la 3ème classe, dans la plupart des pays européens dont l’Allemagne, la France, l’Italie et la Suisse, par la DB, la SNCF, les FS et les CFF.
- Le 20/09/1956, mise (Inbetriebsetzung/messa in servizio) sous tension en 1.500 V continu de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne de Bellegarde-sur-Valserine à Genève.
- Le 27/09/1956, inauguration officielle (Einweihungsfeier/inaugurata ufficiale) de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne de Bellegarde sur Valserine à Genève avec une rame tractée par la locomotive électrique monocourant CC 7121 de la SNCF, en livrée d’origine.
- Le 02/06/1957, création (einlegen/istituire) des premiers trains luxueux et rapides européens de type Trans Europ Express (TEE).
- En 1957, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) en courant monophasé 11.000 Volts de la ligne à crémaillère (Zahnradbahn/cremagliera) du Tramway du Mont Blanc (TMB).
- Le 22/06/1958, on note la circulation du train PA « Pyrénées – Alpes » Hendaye – Saint-Gervais-les-Bains-Le Fayet via Lyon et Annemasse, composé d’une rame de 7 voitures encadrées par deux fourgons.
- Le 16/08/1958, la locomotive électrique prototype monocourant monophasée BB 10001 de la SNCF tracte le train n° 1701 Marseille-Saint-Charles – Saint-Gervais-les-Bains via Annemasse, avec, en tête de la composition de la rame, deux voitures B ex-PLM et une voiture DEV-AO.
- Le 16/08/1958, la locomotive électrique monocourant monophasée CC 25007 de la SNCF tracte le train PS Cerbère – Saint-Gervais-les-Bains, composé d’une courte composition de 4 voitures.
- Le 16/08/1958, la locomotive électrique monocourant monophasée BB 13014 de la SNCF, en livrée bleue d’origine, tracte le train n° 713 Lyon-Perrache – Saint-Gervais-les-Bains via Annemasse, composé d’un fourgon et de 3 voitures.
- En août et octobre 1958, livraison (Lieferung/consegna) à la SNCF des locomotives électriques monocourant monophasées CC 25008 à 25009 construites par les usines suisses de SLM-Winterthur et de Oerlikon. Ces locomotives sont basées au dépôt d’Annemasse.
- En 1960, la locomotive électrique monocourant monophasée BB 13005 de la SNCF, en livrée d’origine, circule sur l’étoile de Savoie.
- Dans les années 1960, les locomotives à vapeur (Dampflokomotiven/locomotive a vapore) des séries (Reihen) 141 E/F et les 141 R d’Annemasse ne servent que de réserve à Annecy, leur trafic se limitant essentiellement à la desserte entre Bellegarde, Annemasse et Evian-les-Bains.
- Le 01/01/1962, renumérotation du parc moteur de la SNCF.
- En mai 1967, on note la circulation de l’Express tritranches (Mehrgruppenzug/treno a sezioni multiple) n° 633 Paris-GL – Chambéry/Genève/Saint-Gervais-les-Bains, composé, entre autres, d’une voiture B4D Sud-Est modernisée, de deux voitures B11 Bacalan, une A8 OCEM-RA à rivets apparents, etc.
- Le 23/05/1971, nouvelle numérotation des trains de voyageurs et de fret à la SNCF.
- Le 01/01/1972, en France, l’Etat crée les Schémas Régionaux de Transports (SRT).
- Le 04/08/1974, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25171 de la SNCF, en livrée verte d’origine, tracte un train Lyon-Perrache – Saint-Gervais-les-Bains, composé de 9 voitures anciennes et d’un fourgon.
- Le 26/08/1974, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25168 de la SNCF, en livrée verte d’origine, tracte un train omnibus La Roche-sur-Foron – Saint-Gervais-les-Bains, composé d’une courte rame de deux voitures B + BD.
- En 1975, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) des 1ères des 3.892 nouvelles voitures Corail climatisées de 1ère et 2ème classe de la SNCF. Les voitures Corail ont constitué un progrès considérable dans le service ferroviaire et son exploitation à la SNCF et démocratisait la climatisation et la vitesse minimale de 160 km/h.
- Le 24/03/1975, une UM2 des deux locomotives électriques bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25166 et BB 25173 de la SNCF, toutes deux en livrée verte d’origine, tracte le train 5613 Saint-Gervais-les-Bains – Paris-Bercy via Annecy, composé de 17 pièces dont 3 fourgon porte-autos bien remplis, 1 fourgon à bagages, 1 allège postale UIC, 2 voitures-lits T2, 3 voitures-lits MU, 1 voiture-couchettes Ac ex-PLM, 4 voitures-couchettes (de type A4cB5c5x et B10c10), 1 voiture B10 DEV-AO et 1 voiture A9 DEV-AO.
- En 1976, la Région Rhône-Alpes signe son 1er Schéma Régional de Transports (SRT) et crée le SOFRA permettant aux Départements de la Région de pouvoir conventionner seuls (la Loire et le Rhône se sont associés pour créer les relations « Stélyrail » entre Lyon et Saint-Etienne, puis l’Isère a crée les relations « Lazer » entre Rives et Grenoble, prolongée par la suite jusqu’à Gières).
- Le 03/01/1976, la locomotive électrique monocourant monophasée BB 12047 de la SNCF, en livrée verte et faces frontales jaunes, tracte un train Saint-Gervais-les-Bains – Annecy de soirée.
- Le 03/01/1976, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25152 de la SNCF, en livrée verte d’origine, tracte le train de nuit Saint-Gervais-les-Bains – Paris-GL.
- En janvier 1976, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25172 de la SNCF, en livrée verte, tracte le train de nuit Saint-Gervais-les-Bains – Paris-GL.
- Le 23/07/1976, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) BB 25176 de la SNCF, en livrée verte à bandes blanches (dans une livrée expérimentale non retenue par la suite) et persiennes inoxydables, tracte un train de voyageurs (Personenzug/treno di viaggiatori) Lyon-Perrache – Saint-Gervais-les-Bains.
- Le 11/09/1976, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25160 de la SNCF, en livrée verte d’origine, tracte un omnibus Saint-Gervais-les-Bains – Annemasse via La Roche-sur-Foron, composé d’une rame de voitures dîtes « Romilly ».
- Le 21/09/1976, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25169 de la SNCF, en livrée verte d’origine, tracte un train express Lyon-Perrache – Saint-Gervais composé de 7 voitures de différents types et d’un fourgon.
- En 1977, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) des 1ères des 290 nouvelles voitures-couchettes Corail climatisées de 2ème classe de la SNCF.
- En mars 1977, l’automotrice (Triebwagen) électrique Z 8001 de la SNCF, en livrée rouge et crème à toit rouge, assure un omnibus Saint-Gervais-les-Bains – Annemasse via La Roche-sur-Foron.
- En septembre 1977, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) du train rapide « Lamartine » Paris-GL – Saint-Gervais via Annecy.
- En janvier 1978, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25185 de la SNCF, en livrée verte à bandes blanches et persiennes inoxydables, tracte un train omnibus Annecy – Saint-Gervais-les-Bains composé d’un fourgon et d’une rame de 4 voitures ex-PLM type Nord (B+B+A+B).
- Le 03/04/1978, mise en service du compostage des billets et suppression des tickets de quai et du contrôle des billets à l’entrée et à la sortie des gares.
- Le 08/07/1979, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25177 de la SNCF, en livrée verte et blanche avec moustache blanche et logo SNCF jaune, tracte un train Saint-Gervais-les-Bains – Paris-GL via Annecy, composé d’une voiture Gril Express, en livrée rouge et grise, et d’une rame de voitures Corail.
- Le 08/07/1979, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25188 de la SNCF, en livrée verte et blanche avec moustache blanche et logo SNCF jaune, tracte un train Saint-Gervais-les-Bains – Lyon-Perrache via Annecy, composé d’une rame de 6 voitures de différents types (Bacalan, DEV ex-PLM) toutes en livrée verte.
- En août 1979, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25194 de la SNCF, en livrée verte et blanche avec moustache blanche et logo SNCF jaune, tracte le train Rapide n° 5601 Paris-GL – Saint-Gervais-les-Bains.
- En mars 1981, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25179 de la SNCF, en livrée verte à bandes blanches et persiennes inoxydables, tracte un train TER Saint-Gervais-les-Bains – Lyon-Perrache, composé d’une rame de 6 voitures DEV-AO en diverses livrées.
- Le 27/02/1982, une UM2 des locomotives électriques bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25183 et BB 25177 de la SNCF du dépôt de Chambéry, toutes deux en livrée verte à bandes blanches avec persiennes inoxydables, tracte de Saint-Gervais à Aix-les-Bains le train 5608 Saint-Gervais-les-Bains – Paris-GL via Annecy, Aix-les-Bains et Ambérieu.
- En hiver 1982, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) d’un TGV direct entre Paris-GL et Chambéry via Lyon-Perrache et donnant correspondance à Chambéry pour Annecy et entraînant la suppression (Ausfall/soppressione) du train direct n° 5603/5602 Paris-GL – Annecy.
- Le 01/01/1983, la SNCF devient un Etablissement Public Industriel et Commercial.
- Le 13/06/1983, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la nouvelle gare de Lyon Part-Dieu modifiant l’ensemble des dessertes régionales.
- Du 30/09/1984 au 01/06/1985, on note la circulation du train quotidien RG/RS n° 5699 Ventimiglia/Vintimille (19h20) – Marseille (23h53) – Valence-Ville (2h40/2h57) – Grenoble (4h16/4h21) – Chambéry (5h07/5h30) – Aix-les-Bains (5h43 avec séparation des deux tranches) – Genève (7h49) / Saint-Gervais-les-Bains (9h00) avec passage pour la tranche Saint-Gervais à Annecy (6h49).
- En hiver 1984, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) des rames réversibles Corail tractées par des locomotives électriques bicourants (Zweisystem) type Jacquemin de la série (Reihe) BB 25200 de la SNCF entre Lyon, Annecy et Saint-Gervais.
- En févier 1986, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25190 de la SNCF, en livrée verte à bandes blanches avec persiennes inoxydables, tracte un train Saint-Gervais-les-Bains – Bruxelles, avec 4 voitures SNCB vertes en tête de la rame composée de voitures Corail.
- Le 25/05/1987, inauguration officielle (Einweihungsfeier/inaugurata ufficiale) du raccordement ferroviaire (Gleisverbindung/raccordo binari) de Genève-Aéroport/Genf-Flughafen/Ginevra-Aeroporto avec la gare centrale de Genève dite de Cornavin.
- Le 31/05/1987, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) du raccordement ferroviaire (Gleisverbindung/raccordo binari) de Genève-Aéroport/Genf-Flughafen/Ginevra-Aeroporto avec la gare centrale de Genève/Genf/Ginevra dite gare de Cornavin.
- Le 27/05/1988, cérémonie du centenaire (100 Jahre/100 anni) de la ligne ferroviaire entre Genève Eaux Vives, Chêne-Bourg et Annemasse, avec édition d’une plaquette commémorative.
- Le 28/05/1988, fermeture (Ausfall/chiuso) de la ligne entre Bellegarde-sur-Valserine et La Cluse, par la SNCF.
- Le 28/05/1988, le trafic fret fut interrompu entre Evian-les-Bains et Saint-Gingolph, et la ligne neutralisée.
- Le 25/09/1988, jour de mise en place du service d’hiver, on note, entre autres, la circulation du train quotidien n° 5640/1 Saint-Gervais-les-Bains – Grenoble (16h07/16h10) – Nice-Ville.
- En 1989, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) des dernières des 3.892 nouvelles voitures Corail climatisées de 1ère et 2ème classe de la SNCF.
- En 1990, dernière circulation (Letze Fahrt/ultimo giorno di circolazione) du train nocturne (Nachtzug/treno notturno) temporaire (Nichtstammzug/treno periodico) La Rochelle – Saint-Gervais-les-Bains.
- Le 09/02/1991, une UM2 des deux automotrices électriques bicaisses de type Z2 série (Reihe) Z 9500 de la SNCF, toutes deux en livrée d’origine violette, rouge et grise, assure sous la neige un omnibus Annemasse – Saint-Gervais-les-Bains-Le-Fayet.
- En 1993, création (einlegen/istituire) des Trains Express Régionaux (TER) par les Régions et la SNCF.
- En 1995, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) des 1ères voitures rénovées Corail Plus climatisées de 1ère et 2ème classe de la SNCF.
- En 1995, l’Etat transfert à titre expérimental la compétence du transport ferroviaire 5 régions dont Rhône-Alpes.
- En 1995, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) des 3 voitures rénovées Corail B6Dux de la Région Rhône-Alpes en livrée grise et rouge. La couleur rouge sera ensuite abandonnée au profit du bleu clair.
- Le 04/04/1995, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la signalisation (Signalgebung/signalamento) de type Block Automatique Lumineux (BAL) avec commande centralisée entre Aix-les-Bains et Annecy.
- En 1997, six régions expérimentent la régionalisation ferroviaire, à savoir l’Alsace, le Centre, le Nord-Pas-de-Calais, les Pays-de-la-Loire, Provence-Alpes-Côte-d’Azur et Rhône-Alpes.
- Le 19/07/1998, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25150 de la SNCF, en livrée gris béton et bandeau orange, tracte un train Saint-Gervais-les-Bains – Lyon-Part-Dieu, composé de 4 voitures Corail et d’une voiture DEV-AO en livrée verte et grise.
- En 1999, La région Limousin rallie les six Régions qui expérimentent la régionalisation ferroviaire.
- Le 30/05/1999, on note, entre autres, la circulation du train diurne Genève/Saint-Gervais – Nice-Ville, et du train nocturne Genève/Saint-Gervais – Nice-Ville.
- Le 20/05/2000, la locomotive diesel-électrique BB 67628 de la SNCF, en livrée bleue et blanche, tracte de Valence-Ville à Aix-les-Bains, un train Nice-Ville – Saint-Gervais-les-Bains via Valence-Ville, Grenoble, Chambéry et Annecy (avec 9 voitures).
- Le 10/06/2001, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la LGV Méditerranée et suppression des trains TRN de jour et de nuit Genève/Saint-Gervais-les-Bains – Nice-Ville, par la SNCF.
- Le 01/01/2002, en France, la loi SRU transfert la compétence du transport ferroviaire à toutes les Régions.
- En juillet 2004, création (einlegen/istituire) des Comités de ligne par la Région Rhône-Alpes.
- Le 20/09/2005, inauguration officielle (Einweihungsfeier/inaugurata ufficiale) et pose de la première pierre du chantier de CEVA en gare de Genève-Cornavin en présence des Présidents Robert CRAMER (du Canton de Genève), Jean-Jacques QUEYRANNE (de la région Rhône-Alpes), Benedikt WEIBEL (de l’UIC et des CFF), de William LACHENAL et Claude BRASIER (de l’AEDTF et de l’ARDSL).
- En 2006, la SNCF met en place l’appellation « Intercités » en lieu et place de celle de « Corail Intercités ».
- Le 18/09/2006, lancement officiel des travaux de la ligne de 65 km du Haut-Bugey, dite des Carpates, entre Bellegarde-sur-Valserine et Bourg-en-Bresse pour permettre le passage des TGV Genève – Paris (en 3 heures) en 2009/2010.
- Le 03/04/2007, à 13h13, la rame TGV V150 de la SNCF bat le record du monde de vitesse sur rail avec 574,8 km/h atteints sur la LGV Est-Européenne.
- Le 09/12/2007, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de l’horaire cadencé sur les principales lignes de la Région Rhône-Alpes.
- Le 09/12/2007, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) des nouveaux horaires régionaux avec augmentation du nombre des trains depuis Evian pour Genève-Eaux-Vives, mais forte diminution de l’offre vers Saint-Gervais et suppression totale vers Annecy.
- Le 09/12/2007, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) des nouveaux horaires régionaux avec amélioration des dessertes Annecy – Grenoble, mais suppression de plusieurs trains de matinée entre Genève, Bellegarde, Aix-les-Bains, Chambéry et Grenoble (et vice-versa), forte réduction des dessertes ferroviaires entre Annemasse, La-Roche-sur-Foron et Saint-Gervais, suppression totale et transfert par autocars des dessertes Genève-Eaux-Vives et Annecy, par la Région Rhône-Alpes.
- Le 09/12/2007, suppression (Ausfall/soppressione) du train direct quotidien aller et retour entre Evian-les-Bains et Valence-Ville, via Annemasse, Annecy et Grenoble, par la Région Rhône-Alpes. Ce train partait d’Evian à 04h52 pour une arrivée à Grenoble-Universités-Gières à 08h00 et Grenoble (ville) à 08h17, et en sens inverse ce train quittait Grenoble (ville) à 18h23, Grenoble-Universités-Gières à 18h33 pour une arrivée à Evian-les-Bains à 21h48.
- Le 14/12/2008, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la seconde tranche de l’horaire cadencé sur les principales lignes de la Région Rhône-Alpes.
- En 2010, achèvement des travaux de modernisation (Modernisierung/rinnovo) de la ligne des Carpates entre Bellegarde-sur-Valserine, La Cluse et Nurieux, par la SNCF.
- En décembre 2010, réouverture de la ligne entre Bellegarde-sur-Valserine, La Cluse et Nurieux, par la SNCF.
- Le 12/12/2010, création (einlegen/istituire) les dimanches soirs d’un train direct Evian – Grenoble via Annecy, avec retour les vendredis soirs pour les étudiants de l’Académie de Grenoble), à la demande de l’AEDTF et de l’ARDSL.
- Le 11/12/2011, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la Ligne à Grande Vitesse (LGV) Rhin-Rhône et des gares de Besançon-Franche-Comté-TGV et Belfort-Montbéliard-TGV.
- Le 02/01/2012, la SNCF abandonne la dénomination Lunéa au profit de celle plus générale d’Intercités.
- Le 15/03/2012, les locomotives électriques bicourants (Zweisystem) BB 22399 et BB 22380 de la SNCF, en livrée jaune de l’Infra et encadrant une rame d’inspection des voies composées de 3 voitures, circulent entre Saint-Gervais et La-Roche-sur-Foron.
- Le 31/03/2013, fermeture (Ausfall/chiuso) définitive de la gare de l’ancienne gare de Chêne-Bourg sur la ligne Annemasse – Genève-Eaux-Vives.
- Le 13/12/2013, signature de la convention sur les Trains d’Equilibre du Territoire (TET) entre l’Etat français et la SNCF.
- Le 14/12/2013, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) commerciale de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) en courant 25 kV-50 Hz de la ligne de Gières à Montmélian.
- Le 19/09/2015, cérémonie du 10ème anniversaire (10 Jahre/10 anni) de l’Association RER Sud-Léman (ex-Sauvons le Tonkin) à Saint-Gingolph (CH), avec train entre Saint-Gingolph et Saint-Maurice et autocars spéciaux jusqu’à Evian-les-Bains.
- Le 01/01/2016, fusion des Régions Rhône-Alpes et Auvergne.
- Le 24/06/2016, les anciennes Régions Rhône-Alpes et Auvergne prennent officiellement le nom de Région Auvergne-Rhône-Alpes.
- Le 31/09/2016, dernière circulation (Letze Fahrt/ultimo giorno di circolazione) du train nocturne (Nachtzug/treno notturno) Paris-Bercy – Saint-Gervais-les-Bains.
- Le 01/10/2016, suppression (Ausfall/soppressione) du train nocturne Paris-Bercy – Saint-Gervais-les-Bains.
- En 2018, suppression (Ausfall/soppressione) des passages à niveaux d’Etrembières et de Reignier-Esery avec création de passages routiers supérieurs avec gabarit permettant la pose ultérieure d’une double voie ferrée sous les ouvrages.
- Du 12/03/2018 au 08/12/2018, interruption complète du trafic pour travaux (Streckensperrungen/interruzione nel percorso per ferrovia) de la section de ligne entre Annemasse et La Roche-sur-Foron pour modernisation et renouvellement voies ballast (RVB), et limitation des circulations ferroviaires en gare d’Annemasse.
- En octobre et novembre 2019, réfection, rehaussement et allongement des quais de la gare de Sallanches-Combloux-Megève.
- Le 29/11/2019, dernier jour de circulation (Letze Fahrt/ultimo giorno di circolazione) les vendredis soirs du train direct TER n° 17584 Grenoble (18h32) – Evian-les-Bains (22h02) via Grenoble-Universités-Gières (18h43) Annecy (20h32) pour les étudiants de l’Académie de Grenoble, assuré en UM2 de deux rames automotrices bimodes diesel et bicourants (Bibi – BGC) quadricaisses de la série (Reihe) B 82500. Deux autres circulations auraient du avoir lieu les vendredis 6 et 13 suivants, mais elles n’ont pas pu être réalisées en raison d’une grève des cheminots.
- Le 01/12/2019, dernier jour de circulation (Letze Fahrt/ultimo giorno di circolazione) les dimanches soirs du train direct TER n° 17544 Evian-les-Bains (17h40) – Grenoble (21h27) via Annecy (19h30) et Grenoble-Universités-Gières (21h17) pour les étudiants de l’Académie de Grenoble, assuré en UM2 de deux rames automotrices bimodes diesel et bicourants (Bibi – BGC) quadricaisses de la série (Reihe) B 82500. La dernière circulation aurait du avoir lieue le dimanche suivant mais elle n’a pas pu être réalisée en raison d’une grève des cheminots.
- Du 05/12/2019 au ..., longue grève (Streik/sciopero) des cheminots français de la SNCF sur la réforme des retraites.
- Le 12/12/2019, inauguration officielle (Einweihungsfeier/inaugurata ufficiale) du Léman Express. Côté français, un train spécial La Roche-sur-Foron – Annemasse – Genève-Eaux-Vives a été assuré en UM2 deux rames automotrices électriques tricourants (Dreisystem) type Regiolis Z 31518 et Z 31523 de la SNCF. Côté suisse, un train spécial Coppet – Genève (Cornavin) – Genève-Eaux-Vives a été assuré par l’automotrice électrique bifréquence de type Flirt 522 215 « Sigurd MAXWEL ». Ces deux trains sont arrivés simultanément à la gare de Genève-Eaux-Vives. On note la présence de Madame Simonetta SOMMARUGA, Vice-présidente du Conseil-Fédéral, cheffe du DETEC et future Présidente de la Confédération Helvétique en 2020, des Présidents Laurent WAUQUIEZ (de la région Auvergne-Rhône-Alpes), Antonio HODGERS (du Canton de Genève), Nuria GORITE (du Canton de Vaud), Christian MONTEIL (du Conseil départemental de Haute-Savoie). William LACHENAL et Claude BRASIER (de l’AEDTF et de l’ARDSL). Ont également participé, entre autres Andreas MEYER (Directeur Général Exécutif des CFF), Frank LACROIX, Directeur Régional AuRA de SNCF-Mobilités, Thomas ALLARY, Directeur Régional AuRA de SNCF-Réseau et Mario WERREN, Directeur de Lémanis.
- Le 15/12/ 2019, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) du RER (S-Bahn) transfrontalier genevois « Léman Express » entre la Suisse et la France (CFF+SNCF).
- Le 15/12/ 2019, le 1er train Annemasse (5h05) – Coppet a pu circuler, mais le 1er train en sens inverse Coppet (05h03) – Annemasse a du être limité à Chêne-Bourg. En raison d’un mouvement de grève des cheminots français, aucun train du Léman Express n’a circulé au-delà d’Annemasse vers Evian, Annecy ou Saint-Gervais. La grève s’est poursuivie les jours suivants pendant plus d’un mois. Les trains ont circulé côté Suisse, mais avec une cadence limitée 30 mn et la plupart des trains ont dus être limités à Chêne-Bourg.
- Le 22/01/ 2020, véritable mise en service du Léman Express depuis Coppet et Genève/Genf/Ginevra sur Evian-les-Bains, La Roche-sur-Foron, Annecy et Saint-Gervais-les-Bains.
- (Voir également les historiques plus complets des gares d’Annemasse et d’Annecy).
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-Bahn.