GARE de MARIGNIER (SNCF, Léman Express)
 
 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région d’Auvergne-Rhône-Alpes, ancienne Région Rhône-Alpes, Province de la Savoie, Département de la Haute-Savoie (74), vallée de l’Arve, en France.
- Gare assez proche du Centre ville / City / Zentrum / Centro Città / Centro Ciudad / Centrum miasta / Centraal gemeende.
- Gare située au PK 17,685 de la ligne de La-Roche-sur-Foron à Saint-Gervais-les-Bains – Le Fayet.
- La ville de Marignier avait 6.435 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, intra muros en 2016.
- Ville jumelée avec la ville européenne de Nus dans le val d’Aoste en Italie.
- Altitude de la gare / Sea level / Seehöhe / Altitudine / Altitud / Wysokosci : 474 mètres / 474 m ü.M.
- La ville de Marignier vous souhaite la bienvenue / The town of Marignier send welcome to you / Marignierer Städtische willkommen für Sie zu gehen / Benvenuti in della Città di Marignier / Marignier bienvenido / Marignier zaprasza.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche Verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes público / przez publicznej dworce :
- Trains SNCF / French National Railways / Französische national Bahnen / Treni SNCF / Trenes SNCF / Pociagi SNCF : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- TGV / French High Speed Trains / Französische ICE / TGV Treni Alta velocità / TGV Trenes Alta Velocidad / Pociagi TGV : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trains IC-EC / IC-EC Trains / IC-EC Züge / Treni IC-EC / Trenes IC-EC / Pociagi IC-EC : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains privés / privates trains / Privat Züge / Treni privati / Trenes / Pociagi : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Regio TER / Regio trains / Regio Züge / Treno Trasporto Regionale TTR / Regio tren / Pociagi regionalne : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux de la Région Auvergne-Rhône-Alpes.
- Trains Leman Express / Leman Express Railways / Leman Express Zugen / Ferrovia Léman Expres / Trenes Leman Expres / Pociagi Leman Express : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- RER / … / S-Bahn / … / … / … : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitano / Metro : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Tramways / Streetcars / Straßenbahnen / Tramvie / Tranvías / Tramwaje : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trolleybus / Trolleys / Obus / Filobus / Trolles / Trollejbuz : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Funiculaire / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bateaux / Boats / Schiffen / Batelli / Barcos / Statek : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bus / Bus / Autobus / Autobus / Autobus / Autobus : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Cars, autocars / Corriera / Autokar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Taxis / Taxi / Taxi / Tassi / … / Taksowka : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

Parc à vélo de moyenne capacité devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier «Gare SNCF».
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets (sous réserve de modifications) / Tickets Office / Fahrkartenschalter / Biglietterie / Billete ventanilla / Kasa biletowa :
- Ouvert du lundi au vendredi de 9h00 à 12h25 et de 13h50 à 17h30, les samedi, les dimanches et fêtes de 9h00 à 12h25 et de 13h50 à 17h30.
- Open to Mondays to Fridays 9.00 a.m. – 0.25 p.m. and 1.50 p.m. – 5.30 p.m., Saturdays 9.00 a.m. – 0.25 p.m. and 1.50 p.m. – 5.30 p.m., Sundays and Public Holidays 9.00 a.m. – 0.25 p.m. and 1.50 p.m. – 5.30 p.m.
- Geöffnet von Mo. Bis Fr. 09.00 bis 12.25 Uhr und 13.50 bis 17.30 Uhr, Sa-, Sonn- und Ferientags geschlossen 09.00 bis 12.25 Uhr und 13.50 bis 17.30 Uhr.
- Aperto lunedi - venerdi : dalle 9.00 alle 12.25 e 13.50 alle 17.30, sabato, domeneca e giorni festivi generali dalle 9.00 alle 12.25 e 13.50 alle 17.30.
- Abierto lunes – viernes : del 9.00 a 12.25 y del 13.50 a 17.30, sábado, domingo y días de fiesta general del 9.00 a 12.25 y del 13.50 a 17.30.
- Czinne od ponniedzialku do piatku w godzinach od 09:00 do 12:25 i od 13:50 do 17:30, sobota, niedziele i swieta od 09:00 do 12:25 i od 13:50 do 17:30.
- Automates / Automates (self-service machines) / Automaten / Biglietterie automatiche / Autómatas / PLC.

Agence de Voyage (sous réserve de modifications) / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
- Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados.
- Tak, ale nie na stacji, a nie przekazane harmonogramow.

Change (sous réserve de modifications) / Exchange / Wechsel / Cambio / Troca / Kantor :

- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
- Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados.
- Tak, ale nie na stacji, a nie przekazane harmonogramow.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
* En direction de Cluses, Magland, Sallanches-Combloux-Megève, Saint-Gervais-les-Bains – Le Fayet (TER, L3 Léman Express).
- Correspondance en gare de Saint-Gervais-les-Bains-Le Fayet (changement de train/Umsteigeng/coincidenza), Col de la Voza, le Nid d’Aigle (Glacier de Bionnassay, par TMB).
- Correspondance en gare de Saint-Gervais-les-Bains-Le Fayet (changement de train/Umsteigeng/coincidenza), Chamonix – Aiguille-du-Midi, Chamonix-Mont-Blanc, l’Argentière, Vallorcine, Le Châtelard-Frontière, Finhaut, Vernayaz, Martigny (SNCF & TMR).
- Correspondance en gare de Saint-Gervais-les-Bains-Le Fayet (changement de train/Umsteigeng/coincidenza), Chamonix – Aiguille-du-Midi, Chamonix-Mont-Blanc (changement de train/Kreuzung), Montenvers (Mer de Glace, par CM).
* En direction de Bonneville, Saint-Pierre-en-Faucigny, La-Roche-sur-Foron, Reignier, Annemasse (Léman Express, TER).
- Correspondance en gare de La Roche-sur-Foron pour Groisy-Thorens-la-Caille, Pringy, Annecy (L2 Léman Express, TER).
- Correspondance en gare d’Annemasse pour Machilly, Bons-en-Chablais, Perrignier, Thonon les Bains, Evian-les-Bains (L1 Léman Express, TER).
- Correspondance en gare d’Annemasse pour Saint-Julien-en-Genevois, Valleiry, Bellegarde-sur-Valserine (changement de train/Umsteigeng/coincidenza), Bourg-en-Bresse, Paris-GL (TGV Lyria).
- Correspondance en gare d’Annemasse pour Saint-Julien-en-Genevois, Valleiry, Bellegarde-sur-Valserine (changement de train/Umsteigeng/coincidenza), Aix-les-Bains, Chambéry, Montmélian, Pontcharra, Grenoble-Universités-Gières, Grenoble Valence-TGV, Valence-Ville (TER).
- Correspondance en gare d’Annemasse pour Chêne-Bourg, Genève-Eaux-Vives, Genève-Champel, Lancy-Bachet, Lancy-Pont-Rouge, Genève-Cornavin (changement de train/Umsteigeng/coincidenza), Genève-Aéroport (Aéroport de Genève-Cointrin et Palexpo).
- Correspondance en gare d’Annemasse pour Saint-Julien-en-Genevois, Valleiry, Bellegarde-sur-Valserine (changement de train/Umsteigeng/coincidenza), Pougny-Chancy, La Plaine, Russin, Satigny, Zimeysa, Meyrin, Vernier, Genève/Genf/Ginevra (Cornavin).
- Correspondance en gare d’Annemasse pour Chêne-Bourg, Genève-Eaux-Vives, Genève-Champel, Lancy-Bachet, Lancy-Pont-Rouge, Genève-Cornavin, Genève-Sécheron, Chambésy, Les Tuileries, Genthod-Bellevue, Creux-de-Genthod, Versoix, Pont-Céard, Mies, Tannay, Coppet (Léman Express).
* En direction de Bonneville, Saint-Pierre-en-Faucigny, La-Roche-sur-Foron, Reignier, Annemasse. Chêne-Bourg, Genève-Eaux-Vives, Genève-Champel, Lancy-Bachet, Lancy-Pont-Rouge, Genève-Cornavin, Genève-Sécheron, Chambésy, Les Tuileries, Genthod-Bellevue, Creux-de-Genthod, Versoix, Pont-Céard, Mies, Tannay, Coppet (L3 Léman Express).
- Correspondance en gare de Genève (Cornavin) pour Genève-Aéroport (Aéroport de Genève-Cointrin et Palexpo).
- Correspondance en gare de Genève (Cornavin) pour Bourg-en-Bresse, Mâcon-TGV, Paris-GL (par TGV Lyria).
- Correspondance en gare de Genève (Cornavin) pour Vernier, Meyrin, Zimeysa, Satigny, Russin, La Plaine (L5 Léman Express).
- Correspondance en gare de Genève (Cornavin) pour Vernier, Meyrin, Zimeysa, Satigny, Russin, La Plaine, Pougny-Chancy, Bellegarde-sur-Valserine (L6 Léman Express).
- Correspondance en gare de Genève (Cornavin) pour Bellegarde-sur-Valserine, Culoz, Ambérieu, Lyon-Part-Dieu, Lyon-Perrache (TER).
- Correspondance en gare de Genève (Cornavin) pour Bellegarde-sur-Valserine, Aix-les-Bains, Chambéry, Montmélian, Pontcharra, Grenoble-Universités-Gières, Grenoble Valence-TGV, Valence-Ville.
* En direction Bonneville, Saint-Pierre-en-Faucigny, La-Roche-sur-Foron, Groisy-Thorens-la-Caille, Pringy, Annecy (TER).
- Correspondance en gare d’Annecy pour Rumilly, Aix-les-Bains, Chambéry, Montmélian, Pontcharra, Grenoble-Universités-Gières, Grenoble, Moirans, Saint-Marcellin, Romans-Bourg-de-Péage, Valence-TGV, Valence-Ville.
* En direction de nombreuses autres destinations.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Quelques commerces à proximité de la gare.
- Office du Tourisme / Tourist Information / Tourismus Zentrum / Ufficio Turistico / Oficina de Turismo / Centrum informacji Turystycznej.
- Eglise Saint-Maurice avec clocher à bulbe / Church / Kirche / Chiesa / Iglesia / Kosciol.
- Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Città, Municipio / Ayuntamiento / Ratusz.
- Fontaine / fountain / Brunn / Fontana / Fuente / Fontanna.
- Place / place / Platz / Piazza / Plaza / Plac.
- Jardin / Garden / Garten / Giardini / jardin, parque / park.
- Le Vieux Pont sur l’Arve / bridge on the Arve / Brücke am Arve / Ponte sù Arve / Puente / Most.
- Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti, piatti tipici della regione / platos típicos de la zona / Specjalnosci.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- ATTENTION, il est conseillé pour Paris de transiter via Genève (Cornavin) ou via Bellegarde-sur-Valserine où passent les TGV Lyria Genève – Paris. (Pour le service restauration avec repas à la place, ce service est possible uniquement au départ de Genève).
- ATTENTION, en cas de grève (Streik/sciopero) de la SNCF, les trains partant de Suisse en direction de la France sont limités aux gares de La Plaine, Chêne-Bourg et partiellement à Annemasse. Se renseigner dans les gares.
- ATTENTION, des lignes peuvent être fermées ou des ralentissements créés, pour causes de travaux. Se renseigner dans les gares.
- Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
- L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn !
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- ATTENTION, il est conseillé pour Paris de transiter via Genève (Cornavin) ou via Bellegarde-sur-Valserine où passent les TGV Lyria Genève – Paris. (Pour le service restauration avec repas à la place, ce service est possible uniquement au départ de Genève).
- ATTENTION, pour les étudiants à destination du campus universitaire de Grenoble, descendre en gare de « Grenoble - Universités – Gières », puis prendre en correspondance la ligne B du tramway jusqu’au campus. Attention, aucun service bus ou tramway le 1er mai. Possibilité d’abonnement combiné «TagOtrains ».
- ATTENTION, si vous vous rendez dans l’agglomération grenobloise, tous les trains desservent la gare de Grenoble-Universités-Gières où vous bénéficiez d’une excellente correspondance avec la ligne de tramway B vous permettant de relier directement depuis cette gare le Domaine Universitaire de Grenoble, le Centre Hospitalier Régional Universitaire, puis le centre ville de Grenoble par l’Ile Verte, la place Docteur Girard, le Musée, la place Notre-Dame, la place Sainte-Claire et la Maison du Tourisme. Une rame toutes les 3 minutes en heures de pointe, 5 à 7 minutes en heures creuses (7 à 12 minutes les dimanches et fêtes, et toutes les 20 minutes après 20 heures) de 5h00 à 01h00 tous les jours sauf le 1er mai (fête du travail). Vous arrivez au centre ville de Grenoble quand le train arrive seulement en gare centrale de Grenoble. L’accès au tramway se fait directement par le passage souterrain de la gare. Une bonne astuce, pensez-y !
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères.
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires.
- Attention, les trains TGV, Thalys, Eurostar, Lyria et Téoz sont à réservation obligatoire et à supplément.
- Attention, les trains type Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de la SNCF dont les abonnements fréquence.
- Les suppléments pour l’utilisation des trains ICE de la DB (En Allemagne) sont valables toute la journée quelque soit le nombre de trains ICE utilisés.
- Attention, beaucoup de lignes à grande vitesse (LGV) / NeuBauStrecke (parcourues par des TGV, ICE, AVE) sont bordées de murs antibruit de plus de 4 mètres de hauteurs qui empêchent toute visibilité des voyageurs effectuant du tourisme.
- Tout ne passe pas par les TGV, pensez aussi aux lignes transversales comme celles de la ligne de la ligne de Lyon à Bordeaux via Guéret, Montluçon et Limoges-Bénédictins, de la ligne des Cévennes de Clermont-Ferrand à Nîmes et aux lignes touristiques comme celles de Saint-Gervais à Martigny via Chamonix et Vallorcine, de la ligne des Alpes entre Grenoble, Veynes, Gap et Briançon, ou celle du Chemin de fer de La Mure au sud de Grenoble, ou celle de Saint-Gervais, Chamonix, Vallorcine, Martigny.
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques.
- Il existe plusieurs lignes régionales très intéressantes en Haute-Savoie. N'hésitez pas à les utiliser.
- Pensez à réserver vos places sur les trains grandes lignes, surtout en période d’été ou de pointes de sports d’hiver. La réservation est obligatoire sur les TGV et les trains Téoz.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112 ou/oder 17.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112 ou/oder 18.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Notartz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112 ou/oder 15.
- En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Matériels ferroviaires variés à traction électrique / electric’s engines / Electro Lokomotiven und Tribwagen / Locomotive elletrice.
- Circulation de trains internationaux / international trains / International Züge / Treni internazionali / Trenes internacionales.
- Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR) / Trenes regionales / Pociagi regionalne.
- TER locaux et passage de trains internationaux en période touristique d’hiver.
- Passage de TGV spéciaux et/ou supplémentaires de Paris à Saint-Gervais, et vice et versa.
- La gare de Marignier est une gare de croisement sur voie unique.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- Le 04/12/1876, création (einlegen/istituire) de la Compagnie Internationale des Wagons-Lits (CIWL).
- Le 10/07/1883, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la ligne de 15 km entre Annemasse et La-Roche-sur-Foron, par la Compagnie du PLM.
- Le 05/06/1884, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la ligne de 38 km d’Annecy à La-Roche-sur-Foron, par le PLM.
- Le 01/06/1890, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la ligne de 24 km entre La-Roche-sur-Foron et Cluses, par la Compagnie du PLM.
- En 1890, inauguration officielle (Einweihungsfeier/inaugurata ufficiale) de la gare PLM de Cluses.
- De 1890 à 1898, la gare PLM de Cluses fut une gare origine et terminus.
- Le 05/06/1898, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la ligne de 23 km entre Cluses et Le Fayet, par la Compagnie du PLM.
- Le 01/01/1902, création des Chemins de Fer Fédéraux suisses (CFF) / Swiss Federal Railways (SBB) / Schweizerische Bundesbahn (SBB) einlegen / istituire del Ferrovie Federali Svizzere (FFS).
- En janvier 1929, publication du 1er numéro du « Bulletin du PLM », revue bimestrielle destinée au personnel.
- Le 01/08/1936, création (einlegen/istituire) par l’Etat français du billet annuel de congés payés offrant 30% de réduction.
- Le 31/08/1937, parution du décret-loi instaurant la création de la SNCF.
- Le 01/01/1938, création (einlegen/istituire) et mise en place de la SNCF qui prend le relais des différents grands réseaux privés français.
- En 1948, la SNCF commande les premières locomotives prototypes à courant monophasé CC 6051 (SLM et Oerlikon), CC 6052 (Alsthom), BBB 6053 (Schneider-Westinghouse) et BB 8051 (Alsthom). Ces locomotives sont toutes destinées aux lignes ferroviaires de l’étoile de Savoie et basées au dépôt d’Annemasse.
- En 1949, travaux d’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne Aix-les-Bains – La-Roche-sur-Foron via Rumilly et Annecy.
- Le 15/02/1949, le dépôt d’Annemasse reçoit dans ses effectifs 6 autorails FNC de la série X 5600 (FNC = Fédération Nationale des Cheminots) pour service sur Annemasse – Genève-Eaux-Vives, Annemasse – Evian, Annemasse – Bellegarde, Bellegarde – Divonne-les-Bains ou Annemasse – Saint-Gervais-les-Bains.
- Le 01/07/1949, on note la circulation du train n° 613/614 Paris-GL – Saint-Gervais-les-Bains.
- Le 19/06/1950, mise (Inbetriebsetzung/messa in servizio) sous tension en 25 kV-50 Hz de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne d’Aix-les-Bains à Annecy avec une rame tractée par la CC 6051 avec à son bord le Directeur Général de la SNCF, l’ingénieur Louis ARMAND.
- Le 09/09/1950, livraison (Lieferung/consegna) à la SNCF de la locomotive CC 6051 (dérivée des Ae 6/6 11401 et 11402 des CFF) construite par les usines suisses de SLM-Winterthur et de Oerlikon.
- En 1951, organisation à Annecy par l’ingénieur Louis ARMAND, d’un congrès sur traction à courant monophasé. La BB 8051 (future BB 10001, puis BB 20006) stationne à La-Roche-sur-Foron.
- Le 28/01/1951, livraison (Lieferung/consegna) à la SNCF de la locomotive BB 8051 (Alsthom). Cette dernière devint par la suite BB 10001 le 27/07/1951, puis BB 20006 le 01/01/1965 et réformée le 25/08/1971.
- Le 10/05/1951, mise (Inbetriebsetzung/messa in servizio) sous tension en 25 kV-50 Hz de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne d’Annecy à La-Roche-sur-Foron.
- Le 13/08/1952, commande à l’industrie suisse des locomotives monocourants monophasées BB 13025 à 13049 de la SNCF.
- En 1953, livraison (Lieferung/consegna) à la SNCF des locomotives électriques monocourants monophasées de la série (Reihe) CC 25001 à 25004 construites par les usines suisses de SLM-Winterthur et de Oerlikon. Ces locomotives sont basées au dépôt d’Annemasse (Bw Annemasse).
- En 1953, la locomotive électrique BB 10001 (ex-BB 8051 et future/später BB 20006) de la SNCF tracte un train Lyon-Perrache – Saint-Gervais-les-Bains, composé d’un fourgon à bagages et de 4 voitures dont une Forestier et 3 métallisées ex-PLM.
- En 1954, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne du Chemin de fer à crémaillère (Zahnradbahn/cremagliera) du Montenvers, entre Chamonix et la mer de Glace.
- Le 28/07/1954, mise (Inbetriebsetzung/messa in servizio) sous tension en 25 kV-50 Hz de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne de La-Roche-sur-Foron à Annemasse.
- Le 18/07/1955, mise (Inbetriebsetzung/messa in servizio) sous tension en 25 kV-50 Hz de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne entre La Roche-sur-Foron et Saint-Gervais-les-Bains – Le Fayet.
- Fin juillet 1955, la locomotive électrique prototype CC 20002 de la SNCF tracte le train Rapide n° 620 Saint-Gervais-les-Bains – Paris-GL via Annecy.
- De décembre 1955 à septembre 1956, livraison (Lieferung/consegna) à la SNCF des locomotives électriques monocourants monophasées CC 25005 à 25007 construites par les usines suisses de SLM-Winterthur et de Oerlikon. Ces locomotives sont basées au dépôt d’Annemasse (Bw Annemasse).
- Le 03/06/1956, suppression (Ausfall/soppressione) de la 3ème classe, dans la plupart des pays européens dont l’Allemagne, la France, l’Italie et la Suisse, par la DB, la SNCF, les FS et les CFF.
- Le 20/09/1956, mise sous tension (Inbetriebsetzung/messa in servizio) en 1.500 V continu de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne Bellegarde-sur-Valserine – Genève (Cornavin), par la SNCF.
- Le 27/09/1956, inauguration officielle (Einweihungsfeier/inaugurata ufficiale) de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne de Bellegarde-sur-Valserine à Genève avec une rame tractée par la locomotive électrique monocourant CC 7121 de la SNCF, en livrée d’origine.
- En 1957, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) en courant monophasé 11.000 Volts de la ligne à crémaillère (Zahnradbahn/cremagliera) du Tramway du Mont Blanc (TMB).
- Le 02/06/1957, création (einlegen/istituire) des premiers trains luxueux et rapides européens de type Trans Europ Express (TEE).
- Le 22/06/1958, on note la circulation du train PA/AP « Pyrénées – Alpes » Hendaye – Saint-Gervais-les-Bains-Le Fayet via Lyon et Annemasse (et retour/und zurück/e ritorno), composé d’une rame de 7 voitures encadrées par deux fourgons.
- Le 16/08/1958, la locomotive électrique prototype monocourant monophasée BB 10001 de la SNCF tracte le train n° 1701 Marseille-Saint-Charles – Saint-Gervais-les-Bains via Annemasse, avec deux voitures B ex-PLM et une voiture DEV-AO placées en tête de la composition de la rame.
- Le 16/08/1958, la locomotive électrique CC 25007 de la SNCF tracte le train PS Cerbère – Saint-Gervais-les-Bains, composé d’une courte composition de 4 voitures.
- Le 16/08/1958, la locomotive électrique BB 13014 de la SNCF, en livrée bleue d’origine, tracte le train n° 713 Lyon-Perrache – Saint-Gervais-les-Bains via Annemasse, composé d’un fourgon et de 3 voitures.
- En août et octobre 1958, livraison (Lieferung/consegna) à la SNCF des locomotives électriques monophasées monocourants CC 25008 à 25009 de la SNCF construites par les usines suisses de SLM-Winterthur et de Oerlikon. Ces locomotives sont basées au dépôt d’Annemasse (Bw Annemasse).
- En 1960, la locomotive électrique monocourant monophasée BB 13005 de la SNCF, en livrée bleue d’origine, tracte l’Express PA de Saint-Gervais à Aix-les-Bains via Annecy.
- Dans les années 1960, les locomotives à vapeur (Dampflokomotiven/locomotive a vapore) des séries (Reihen) 141 E/F et les 141 R d’Annemasse ne servent que de réserve à Annecy, leur trafic se limitant essentiellement à la desserte entre Bellegarde, Annemasse et Evian-les-Bains.
- Le 01/01/1962, renumérotation du parc moteur de la SNCF.
- En mai 1967, on note la circulation de l’Express tritranches (Mehrgruppenzug/treno a sezioni multiple) n° 633 Paris-GL – Chambéry/Genève/Saint-Gervais-les-Bains, composé, entre autres, d’une voiture B4D Sud-Est modernisée, de deux voitures B11 Bacalan, une A8 OCEM à rivets apparents, etc.
- Le 23/05/1971, nouvelle numérotation des trains de voyageurs et de fret à la SNCF.
- Le 23/05/1971, début du service d’été, on note la circulation d’un autorail diesel (Dieseltriebwagen/automotrice diesel) RGP1 (1ère et 2ème classes) assurant le nouveau train n° 5637/36 Lyon-Perrache (10h40) – Saint-Gervais-les-Bains (14h18) avec retour (und zurück/e ritorno) Saint-Gervais-les-Bains (15h50) – Lyon-Perrache (19h10), via Saint-André-le-Gaz, Chambéry et Annecy.
- Le 01/01/1972, en France, l’Etat crée (einlegen/istituire) les Schémas Régionaux de Transports (SRT).
- En 1973, la locomotive électrique monocourant monophasée CC 25005 tracte l’Express n° 5691 Hendaye – Saint-Gervais via Valence, Grenoble, Chambéry et Annecy.
- En décembre 1973, une double traction (Doppeltraktion/doppia trazione) des locomotives électrique (Elok) des séries (Reihen) CC 25000 et BB 12000 tracte un train à destination de Saint-Gervais-les-Bains.
- Le 04/08/1974, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25171 de la SNCF, en livrée verte d’origine, tracte un train Lyon-Perrache – Saint-Gervais-les-Bains, composé de 9 voitures anciennes et d’un fourgon.
- Le 26/08/1974, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25168 de la SNCF, en livrée verte d’origine, tracte un train omnibus La Roche-sur-Foron – Saint-Gervais-les-Bains, composé d’une courte rame de deux voitures B + BD.
- En 1975, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) des 1ères des 3.892 nouvelles voitures Corail climatisées de 1ère et 2ème classe de la SNCF. Les voitures Corail ont constitué un progrès considérable dans le service ferroviaire et son exploitation à la SNCF et démocratisait la climatisation et la vitesse minimale de 160 km/h.
- En 1975, inauguration officielle (Einweihungsfeier/inaugurata ufficiale) de l’extension de la gare SNCF de Cluses.
- Le 24/03/1975, une UM2 des deux locomotives électriques bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25166 et BB 25173 de la SNCF, toutes deux en livrée verte d’origine, tracte le train de nuit (Nachtzug/treno notturno) n° 5613 Saint-Gervais-les-Bains – Paris-Bercy via Annecy, composé de 17 pièces dont 3 wagons porte-autos (Autotransportwagen/carri per trasporto auto) bien remplis, 1 fourgon à bagages (Gepäckwagen/furgone bagagliao), 1 allège postale (Postwagen/furgone posta) UIC, 2 voitures-lits (Schlafwagen/carrozza con letti) T2, 3 voitures-lits MU, 1 voiture-couchettes (Liegewagen/carrozza con cuccette) Ac ex-PLM, 4 voitures-couchettes (de type A4cB5c5x et B10c10), 1 voiture à voyageurs (Personenwagen/carrozza viaggiatore) B10 DEV-AO et 1 voiture à voyageurs A9 DEV-AO.
- En 1976, la Région Rhône-Alpes signe son 1er Schéma Régional de Transports (SRT) et crée le SOFRA permettant aux Départements de la Région de pouvoir conventionner seuls (la Loire et le Rhône se sont associés pour créer les relations « Stélyrail » entre Lyon et Saint-Etienne, puis l’Isère a crée les relations « Lazer » entre Rives et Grenoble, prolongée par la suite jusqu’à Gières).
- Le 03/01/1976, la locomotive électrique monocourant monophasée BB 12047 de la SNCF, en livrée verte et faces frontales jaunes, tracte un train Saint-Gervais-les-Bains – Annecy de soirée.
- Le 03/01/1976, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25152 de la SNCF, en livrée verte d’origine, tracte le train de nuit Saint-Gervais-les-Bains – Paris-GL.
- En janvier 1976, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25172 de la SNCF, en livrée verte, tracte le train de nuit Saint-Gervais-les-Bains – Paris-GL.
- Le 23/07/1976, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25176 de la SNCF, en livrée verte à bandes blanches (dans une livrée expérimentale non retenue par la suite) et persiennes inoxydables, tracte un train Lyon-Perrache – Saint-Gervais-les-Bains.
- Le 11/09/1976, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25160 de la SNCF, en livrée verte d’origine, tracte un omnibus Saint-Gervais-les-Bains – Annemasse via La Roche-sur-Foron, composé d’une rame de voitures du type « Romilly ».
- Le 21/09/1976, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25169 de la SNCF, en livrée verte d’origine, tracte un train express Lyon-Perrache – Saint-Gervais composé de 7 voitures de différents types et d’un fourgon.
- En 1977, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) des 1ères des 290 nouvelles voitures-couchettes (Liegewagen/carrozza con cuccette) Corail climatisées de 2ème classe de la SNCF.
- En mars 1977, l’automotrice électrique monocourant monophasée Z 8001 de la SNCF, en livrée rouge et crème à toit rouge, assure un omnibus Saint-Gervais-les-Bains – Annemasse via La Roche-sur-Foron.
- En septembre 1977, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) du train rapide « Lamartine » Paris-GL – Saint-Gervais via Annecy.
- En janvier 1978, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25185 de la SNCF, en livrée verte à bandes blanches et persiennes inoxydables, tracte un train omnibus Annecy – Saint-Gervais-les-Bains composé d’un fourgon et d’une rame de 4 voitures ex-PLM type Nord (B+B+A+B).
- Le 03/04/1978, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) du compostage des billets et suppression (Ausfall/soppressione) des tickets de quai et du contrôle des billets à l’entrée et à la sortie des gares.
- Le 07/07/1979, la locomotive électrique monocourant monophasée CC 20001 tracte l’omnibus Saint-Gervais – Aix-les-Bains via Annecy, composé de 3 voitures du type « Romilly » et d’un fourgon Dd Sud-Est ex-PLM.
- Le 08/07/1979, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25177 de la SNCF, en livrée verte et blanche avec moustache blanche et logo SNCF jaune, tracte un train Saint-Gervais-les-Bains – Paris-GL via Annecy, composé d’une voiture Gril Express, en livrée rouge et grise, et d’une rame de voitures Corail.
- Le 08/07/1979, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25188 de la SNCF, en livrée verte et blanche avec moustache blanche et logo SNCF jaune, tracte un train Saint-Gervais-les-Bains – Lyon-Perrache via Annecy, composé d’une rame de 6 voitures de différents types (Bacalan, DEV ex-PLM) toutes en livrée verte.
- En août 1979, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25108 de la SNCF tracte le train Direct n° 8738 Saint-Gervais-les-Bains –Aix-les-Bains via Annecy et avec rebroussement (Kopfmachen/regresso) à La Roche-sur-Foron.
- En août 1979, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25194 de la SNCF, en livrée verte et blanche avec moustache blanche et logo SNCF jaune, tracte le train Rapide n° 5601 Paris-GL – Saint-Gervais-les-Bains.
- En mars 1981, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25179 de la SNCF, en livrée verte à bandes blanches et persiennes inoxydables, tracte un train TER Saint-Gervais-les-Bains – Lyon-Perrache, composé d’une rame de 6 voitures DEV-AO en diverses livrées.
- Le 27/02/1982, une UM2 des locomotives électriques bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25183 et BB 25177 de la SNCF du dépôt de Chambéry, toutes deux en livrée verte à bandes blanches avec persiennes inoxydables, tracte de Saint-Gervais à Aix-les-Bains le train n° 5608 Saint-Gervais-les-Bains – Paris-GL via Annecy, Aix-les-Bains et Ambérieu.
- En hiver 1982, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) d’un TGV direct entre Paris-GL et Chambéry via Lyon-Perrache et donnant correspondance à Chambéry pour Annecy et entraînant la suppression (Ausfall/soppressione) du train direct n° 5603/5602 Paris-GL – Annecy.
- Le 01/01/1983, la SNCF devient un Etablissement Public Industriel et Commercial.
- Le 13/06/1983, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la nouvelle gare de Lyon Part-Dieu modifiant l’ensemble des dessertes régionales.
- Le 24/10/1983, inauguration officielle (Einweihungsfeier/inaugurata ufficiale) de la gare de Lyon Part-Dieu qui remplace la gare de Lyon-Brotteaux.
- Du 30/09/1984 au 01/06/1985, on note la circulation du train (Zug/treno) quotidien (Täglich/giornamente) RG/RS n° 5699 Ventimiglia/Vintimille (19h20) – Marseille (23h53) – Valence-Ville (2h40/2h57) – Grenoble (4h16/4h21) – Chambéry (5h07/5h30) – Aix-les-Bains (5h43 avec séparation des deux tranches) – Genève (7h49) / Saint-Gervais-les-Bains (9h00) avec passage pour la tranche Saint-Gervais à Annecy (6h49).
- En hiver 1984, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) des rames réversibles Corail tractées par des locomotives électriques bicourants (Zweisystem) du type Jacquemin de la série (Reihe) BB 25200 entre Lyon, Annecy et Saint-Gervais.
- En févier 1986, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25190 de la SNCF, en livrée verte à bandes blanches avec persiennes inoxydables, tracte un train Saint-Gervais-les-Bains – Bruxelles, avec 4 voitures SNCB vertes en tête de la rame composée de voitures Corail.
- Le 28/09/1986, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne ferroviaire entre Genève Eaux Vives, Chêne-Bourg et Annemasse, par la SNCF, avec un couplage de deux automotrices Z2 de la SNCF.
- Le 25/05/1987, inauguration officielle (Einweihungsfeier/inaugurata ufficiale) du raccordement ferroviaire de Genève-Aéroport/Genf-Flughafen/Ginevra-Aeroporto avec la gare centrale de Genève dite de Cornavin.
- Le 31/05/1987, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) du raccordement ferroviaire de Genève-Aéroport/Genf-Flughafen/Ginevra-Aeroporto avec la gare centrale de Genève/Genf/Ginevra dite gare de Cornavin.
- Le 27/05/1988, cérémonie du centenaire (100 Jahre/100 anni) de la ligne ferroviaire entre Genève Eaux Vives, Chêne-Bourg et Annemasse, avec édition d’une plaquette commémorative.
- Le 28/05/1988, fermeture (Ausfall/soppressione) de la ligne entre Bellegarde-sur-Valserine et La Cluse, par la SNCF.
- Le 28/05/1988, suppression (Ausfall/soppressione) du trafic fret entre Evian et Saint-Gingolph, et la ligne neutralisée.
- Le 25/09/1988, jour de mise en place (Inbetriebsetzung/messa in servizio) du service d’hiver, on note, entre autres, la circulation du train quotidien n° 5640/1 Saint-Gervais-les-Bains – Annecy – Grenoble (16h07/16h10) – Nice-Ville/Nizza-Città.
- En 1989, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) des dernières des 3.892 nouvelles voitures Corail climatisées de 1ère et 2ème classe de la SNCF.
- En 1990, cérémonies du centenaire (100 Jahre/100 anni) de la gare (Bahnhof/stazione) de Cluses.
- En 1990, dernier jour de circulation (Letze Fahrt/ultimo giorno di circolazione) du train nocturne (Nachtzug/treno notturno) temporaire La Rochelle – Saint-Gervais-les-Bains.
- Le 09/02/1991, une UM2 de deux automotrices électriques bicaisses du type Z2 série (Reihe) 9500 de la SNCF, toutes deux en livrée d’origine grise, violette et rouge, assure sous la neige (Schnee/neve) un omnibus Annemasse – Saint-Gervais-les-Bains-Le-Fayet.
- En 1993, création (einlegen/istituire) des Trains Express Régionaux (TER) par les Régions et la SNCF.
- En 1995, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) des 1ères voitures rénovées Corail Plus climatisées de 1ère et 2ème classe de la SNCF.
- En 1995, l’Etat transfert à titre expérimental la compétence du transport ferroviaire 5 régions dont Rhône-Alpes.
- En 1995, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) des 3 voitures rénovées Corail B6Dux de la Région Rhône-Alpes en livrée grise et rouge. La couleur rouge vermillon sera ensuite abandonnée au profit du bleu Isabelle.
- Le 04/04/1995, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la signalisation (Signalgebung/signalamento) du type Block Automatique Lumineux (BAL) avec commande centralisée entre Aix-les-Bains et Annecy.
- En 1997, six régions expérimentent la régionalisation ferroviaire, à savoir l’Alsace, le Centre, le Nord-Pas-de-Calais, les Pays-de-la-Loire, Provence-Alpes-Côte-d’Azur et Rhône-Alpes.
- Le 19/07/1998, la locomotive électrique bicourants (Zweisystem) type Jacquemin BB 25150 de la SNCF, en livrée gris béton et bandeau orange, tracte un train Saint-Gervais-les-Bains – Lyon-Part-Dieu, composé de 4 voitures Corail et d’une voiture DEV-AO en livrée verte et grise.
- En 1999, La région Limousin rallie les six Régions qui expérimentent la régionalisation ferroviaire.
- Le 30/05/1999, on note, entre autres, la circulation du train diurne Genève/Saint-Gervais – Nice-Ville/Nizza-Città, et du train nocturne (Nachtzug/treno notturno) Genève/Saint-Gervais – Nice-Ville/Nizza-Città.
- Le 20/05/2000, la locomotive diesel-électrique BB 67628 de la SNCF, en livrée bleue et blanche, tracte, de Valence-Ville à Aix-les-Bains, un train Nice-Ville/Nizza-Città – Saint-Gervais-les-Bains via Valence-Ville, Grenoble, Chambéry et Annecy (avec 9 voitures).
- Le 10/06/2001, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la LGV Méditerranée et suppression (Ausfall/soppressione) des trains TRN de jour et de nuit (Nachtzug/treno notturno) Genève/Saint-Gervais-les-Bains – Nice-Ville/Nizza-Città, par la SNCF.
- Le 01/01/2002, en France, la loi SRU transfert la compétence du transport ferroviaire à toutes les Régions.
- En juillet 2004, création (einlegen/istituire) des Comités de ligne par la Région Rhône-Alpes.
- Le 20/09/2005, inauguration officielle (Einweihungsfeier/inaugurata ufficiale) et pose de la première pierre du chantier de CEVA en gare de Genève-Cornavin en présence des Présidents Robert CRAMER (du Canton de Genève), Jean-Jacques QUEYRANNE (de la région Rhône-Alpes), Benedikt WEIBEL (de l’UIC et des CFF), de William LACHENAL et Claude BRASIER (de l’AEDTF et de l’ARDSL).
- En 2006, la SNCF met en place l’appellation « Intercités » en lieu et place de celle de « Corail Intercités ».
- Le 18/09/2006, lancement officiel des travaux de la ligne de 65 km du Haut-Bugey, dite des Carpates, entre Bellegarde-sur-Valserine et Bourg-en-Bresse pour permettre le passage des TGV Genève – Paris (en 3 heures) en 2009/2010.
- Le 20/11/2006, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de rames automotrices électriques à 2 niveaux (Z2N) de type Z 23500 entre Evian-les-Bains et Genève-Eaux-Vives.
- Le 03/04/2007, à 13h13, la rame TGV V150 de la SNCF bat le record du monde de vitesse sur rail avec 574,8 km/h atteints sur la LGV Est-Européenne.
- Le 09/12/2007, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de l’horaire cadencé sur les principales lignes de la Région Rhône-Alpes.
- Le 09/12/2007, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) des nouveaux horaires régionaux avec augmentation du nombre des trains depuis Evian pour Genève-Eaux-Vives, mais forte diminution de l’offre vers Saint-Gervais et suppression (Ausfall/soppressione) totale vers Annecy.
- Le 09/12/2007, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) des nouveaux horaires régionaux avec amélioration des dessertes Annecy – Grenoble, mais suppression de plusieurs trains de matinée entre Genève, Bellegarde, Aix-les-Bains, Chambéry et Grenoble (et vice-versa), forte réduction des dessertes ferroviaires entre Annemasse, La-Roche-sur-Foron et Saint-Gervais, suppression totale et transfert par autocars des dessertes Genève-Eaux-Vives et Annecy, par la Région Rhône-Alpes.
- Le 09/12/2007, suppression (Ausfall/soppressione) du train direct quotidien aller et retour entre Evian-les-Bains et Valence-Ville, via Annemasse, Annecy et Grenoble, par la Région Rhône-Alpes. Ce train partait d’Evian à 04h52 pour une arrivée à Grenoble-Universités-Gières à 08h00 et Grenoble (ville) à 08h17, et en sens inverse ce train quittait Grenoble (ville) à 18h23, Grenoble-Universités-Gières à 18h33 pour une arrivée à Evian-les-Bains à 21h48.
- Le 14/12/2008, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la seconde tranche de l’horaire cadencé sur les principales lignes de la Région Rhône-Alpes.
- En 2010, achèvement des travaux de modernisation de la ligne des Carpates entre Bellegarde-sur-Valserine, La Cluse et Nurieux, par la SNCF.
- En décembre 2010, réouverture de la ligne entre Bellegarde-sur-Valserine, La Cluse et Nurieux, par la SNCF.
- Le 12/12/2010, création (einlegen/istituire) les dimanches soirs d’un train direct Evian – Grenoble via Annecy, avec retour les vendredis soirs pour les étudiants de l’Académie de Grenoble), à la demande de l’AEDTF et de l’ARDSL.
- Le 11/12/2011, mise en service de la Ligne à Grande Vitesse (LGV) Rhin-Rhône et des gares de Besançon-Franche-Comté-TGV et Belfort-Montbéliard-TGV.
- Le 15/03/2012, les locomotives électriques bicourants (Zweisystem) BB 22399 et BB 22380 de SNCF-Infra, en livrée jaune et encadrant une rame d’inspection des voies composées de 3 voitures, circulent entre Saint-Gervais et La-Roche-sur-Foron.
- Le 31/03/2013, fermeture (Stillegung/chiusura) définitive de la gare de l’ancienne gare de Chêne-Bourg sur la ligne Annemasse – Genève-Eaux-Vives.
- Le 13/12/2013, signature de la convention sur les Trains d’Equilibre du Territoire (TET) entre l’Etat français et la SNCF.
- Le 14/12/2013, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) commerciale de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) en 25 kV-50 Hz de la ligne de Gières à Montmélian.
- Le 19/05/2015, inauguration officielle (Einweihungsfeier/inaugurata ufficiale) à Ambilly du chantier CEVA côté France, en présence du Président de l’AEDTF.
- Le 19/09/2015, cérémonie du 10ème anniversaire (10 Jahre/10 anni) de l’Association RER Sud-Léman (ex-Sauvons le Tonkin) à Saint-Gingolph (CH), avec train entre Saint-Gingolph et Saint-Maurice et autocars spéciaux jusqu’à Evian-les-Bains.
- Le 01/01/2016, fusion des Régions Rhône-Alpes et Auvergne.
- Le 24/06/2016, les anciennes Régions Rhône-Alpes et Auvergne prennent officiellement le nom de Région Auvergne-Rhône-Alpes.
- Le 31/09/2016, dernier jour de circulation (Letze Fahrt/ultimo giorno di circolazione) du train de nuit (Nachtzug/treno notturno) Paris-Bercy – Saint-Gervais-les-Bains.
- Le 01/10/2016, suppression (Ausfall/soppressione) du train nocturne (Nachtzug/treno notturno) Paris-Bercy – Saint-Gervais-les-Bains.
- En 2018, suppression des passages à niveaux d’Etrembières et de Reignier-Esery avec création de passages routiers supérieurs avec gabarit permettant la pose ultérieure d’une double voie ferrée sous les ouvrages.
- Du 12/03/2018 au 08/12/2018, interruption complète du trafic pour travaux (Streckensperrungen/interruzione nel percorso per ferrovia) de la section de ligne entre Annemasse et La Roche-sur-Foron pour modernisation et renouvellement voies ballast (RVB), et limitation des circulations ferroviaires en gare d’Annemasse.
- Le 29/11/2019, dernier jour de circulation (Letze Fahrt/ultimo giorno di circolazione) les vendredis soirs du train direct TER n° 17584 Grenoble (18h32) – Evian-les-Bains (22h02) via Grenoble-Universités-Gières (18h43) Annecy (20h32) pour les étudiants de l’Académie de Grenoble, assuré en UM2 de deux rames automotrices bimodes diesel et bicourants (Bibi – BGC) quadricaisses de la série (Reihe) B 82500. Deux autres circulations auraient du avoir lieu les vendredis 6 et 13 suivants, mais elles n’ont pas pu être réalisées en raison d’une grève des cheminots.
- Le 01/12/2019, dernier jour de circulation (Letze Fahrt/ultimo giorno di circolazione) les dimanches soirs du train direct TER n° 17544 Evian-les-Bains (17h40) – Grenoble (21h27) via Annecy (19h30) et Grenoble-Universités-Gières (21h17) pour les étudiants de l’Académie de Grenoble, assuré en UM2 de deux rames automotrices bimodes diesel et bicourants (Bibi – BGC) quadricaisses de la série (Reihe) B 82500. La dernière circulation aurait du avoir lieue le dimanche suivant mais elle n’a pas pu être réalisée en raison d’une grève des cheminots.
- Du 05/12/2019 au ..., longue grève (Streik/sciopero) des cheminots français de la SNCF sur la réforme des retraites.
- Le 12/12/ 2019, inauguration officielle (Einweihungsfeier/inaugurata ufficiale) en gare de Genève-Eaux-Vives du CEVA, permettant de relier la gare de Genève-Cornavin et d’Annemasse.
- Le 15/12/ 2019, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) du RER (S-Bahn) transfrontalier genevois « Léman Express » entre la Suisse et la France (CFF+SNCF).
- Le 15/12/ 2019, le 1er train Annemasse (5h05) – Coppet a pu circuler, mais le 1er train en sens inverse Coppet (05h03) – Annemasse a du être limité à Chêne-Bourg. En raison d’un mouvement de grève des cheminots français, aucun train du Léman Express n’a circulé au-delà d’Annemasse vers Evian, Annecy ou Saint-Gervais. La grève s’est poursuivie les jours suivants pendant plus d’un mois. Les trains ont circulé côté Suisse, mais avec une cadence limitée 30 mn et la plupart des trains ont dus être limités à Chêne-Bourg.
- Le 22/01/ 2020, véritable mise en service du Léman Express depuis Coppet et Genève/Genf/Ginevra sur Evian-les-Bains, La Roche-sur-Foron, Annecy et Saint-Gervais-les-Bains.
- (Voir également les historiques plus complets des gares d’Annemasse et d’Annecy).
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-Bahn.
- L’AEDTF soutient le développement des lignes ferroviaires de cette région dont l’amélioration de l’offre du RER genevois dont elle a été l’un des initiateurs, le projet CEVA et la réouverture de la ligne du TONKIN.