|
||
![]() | ![]() | |
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY : | ||
- Région Auvergne – Rhône-Alpes, Région d’Auvergne, Capitale de la Province du Velay, Département de la Haute Loire (43), en France.
- Gare assez proche du Centre ville / City / Zentrum / Centro Cità / Centro Ciudad / Centrum miasta / Centraal gemeende. - Gare située au PK 52,547 de la ligne de Saint-Georges-d’Aurac à Saint-Etienne-Châteaucreux et à l’origine de l’ancienne ligne déclassée de Le Puy à Langogne. - La ville de Le-Puy-en-Velay avait 18.619 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, (Ponots) intra muros en 2013. - Ville de pèlerinage marial (comme Lourdes, ou Notre-Dame-de-la-Salette en Isère). - Ville jumelée avec les villes européennes de Meschede en Allemagne, Tonbridge au Royaume Uni, Brugherio en Italie, Tortosa en Espagne, Mangualde au Portugal, etc. - Altitude de la gare / Sea level / Seehöhe / Altitudine / Altitud / Wysokosci : 629 mètres / m ü.M. - La ville de Le Puy-en-Velay vous souhaite la bienvenue / The town of Le Puy-en-Velay send welcome to you / Le Puy-en-Velayer Stadtische willkommen für Sie zu gehen / Benvenuti in della Cità di Le Puy-en-Velay / Le Puy-en-Velay bienvenido / Le Puy-en-Velay zaprasza. | ||
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP : | ||
Par transports collectifs / by publics transports / öffentliche Verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes público / przez publicznej dworce :
- Trains SNCF / French National Railways / Französische national Bahnen / Treni SNCF / Trenes SNCF / Pociagi SNCF : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak. - TGV / French High Speed Trains / Französische ICE / TGV Treni Alta velocità / TGV Trenes Alta Velocidad / Pociagi TGV : Non / No / Nein / No / No / Niè. - Trains IC-EC / IC-EC Trains / IC-EC Züge / Treni IC-EC / Trenes IC-EC / Pociagi IC-EC : Non / No / Nein / No / No / Niè. - Trains privés / privates trains / Privat Züge / Treni privati / Trenes / Pociagi : Non / No / Nein / No / No / Niè. - Regio TER / Regio trains / Regio Züge / Treno Trasporto Regionale TTR / Regio tren / Pociagi regionalne : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux de la Région Auvergne. - RER / … / S-Bahn / … / … / … : Non / No / Nein / No / No / Niè. - Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitano / Metro : Non / No / Nein / No / No / Niè. - Tramways / Streetcars / Straßenbahnen / Tramvie / Tranvías / Tramwaje : Non / No / Nein / No / No / Niè. - Trolleybus / Trolleys / Obus / Filobus / Trolles / Trollejbuz : Non / No / Nein / No / No / Niè. - Funiculaire / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa : Non / No / Nein / No / No / Niè. - Bateaux / Boats / Schiffen / Batelli / Barcos / Statek : Non / No / Nein / No / No / Niè. - Bus / Bus / Autobus / Autobus / Autobus / Autobus : Non / No / Nein / No / No / Niè. - Cars, autocars / Corriera / Autokar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak. - Taxis / Taxi / Taxi / Tassi / … / Taksowka : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak. Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski : Parc à vélo de moyenne capacité devant la gare. Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga : Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc : le fléchage routier «Gare SNCF». | ||
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
| ||
Billets délivrés aux guichets (sous réserve de modifications) / tickets office / fahrkartenschalter / biglietteria / billete ventanilla / kasa biletowa :
- Ouvert du lundi au vendredi de 5h20 à 19h20, le samedi de 6h30 à 19h20, les dimanches et fêtes de 9h40 à 12h30 et de 14h30 à 19h20. - Open to Mondays to Fridays 5.20 a.m.. – 7.20 p.m., Saturdays 6.30 a.m. – 7.20 p.m., Sundays and Public Holidays 9.40 a.m. – 0.30 p.m. and 2.30 p.m. – 7.20 p.m. - Geöffnet von Mo. Bis Fr. 05.20 bis 19.20 Uhr, Sa. 6.30 bis 19.20 Uhr, Sonn- und Ferientags 9.40 bis 12.30 Uhr und 14h30 bis 19.20 Uhr. - Aperto lunedi - venerdi : dalle 5.20 alle 19.20, sabato dalle 6.30 alle 19.20, domeneca e giorni festivi generali dalle 9.40 alle 12.30 e dalle 14h30 alle 19.20. - Abierto lunes – viernes : del 5.20 a 19.20, sábado del 6.30 a 19.20, domingo y días de fiesta general del 9.40 a 12.30 y del 14.30 a 19.20. - Czinne od ponniedzialku do piatku w godzinach od 05:20 do 19:20, sobota od 6:30 do 19:20, niedziele i swieta do 09:40 w od 12:30 i do 14:30 w od 19:20. - Automates / Automates (self-service machines) / Automaten / Automati / Autómatas / PLC. Agence de Voyage (sous réserve de modifications) / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy : - Ouvert du lundi au vendredi de 9.00 à 18h00 et le samedi de 9.00 à 16.00 (fermé les dimanches et fêtes). - Open to Mondays to Fridays 9.00 a.m. - 6.00 p.m. and Saturdays 9.00 a.m. – 4.00 p.m. (Sundays and Public Holidays are closed). - Geöffnet von Mo. Bis Fr. 09.00 bis 18.00 und Sa. 9.00 bis 16.00 Uhr (Sonn- und Ferientags geschlossen). - Aperto lunedi - venerdi : dalle 9.00 alle 18.00 e sabato dalle 9.00 alle 16.00 (chiuso domeneca e giorni festivi generali). - Abierto lunes – viernes : del 9.00 a 18.00 y sábado del 9.00 a 16.00 (cerrado domingo y días de fiesta general). - Czinne od ponniedzialku do piatku w godzinach od 09:00 do 18:00, sobota od 09:00 do 16:00 (zamkniete w niedziele i swieta). Change (sous réserve de modifications) / Exchange / Wechsel / Cambio / Troca / Kantor : - Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués. - Yes, but no in the station and times no communicate. - Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen. - Si, ma non alla stazione e orario non confermare. - Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados. - Tak, ale nie na stacji, a nie przekazane harmonogramow. | ||
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
* En direction de Vorey, Lavoûte-sur-Loire, Firminy, Le Chambon-Feugerolles, Saint-Etienne, Saint-Chamond, Rive-de-Gier, Givors, Lyon-Perrache, Lyon-Part-Dieu. - Correspondance en gare de Saint-Etienne pour Lyon-Part-Dieu, Paris-GL (par TGV). - Correspondance en gare de Saint-Etienne pour Feurs, Roanne. - Correspondance en gare de Lyon-Part-Dieu pour Saint-Germain-au-Mont-d’Or, Villefranche-sur-Saône, Belleville-sur-Saône, Mâcon-Ville, Tournus, Chalon-sur-Saône, Chagny, Beaune, Dijon-Ville. - Correspondance en gare de Lyon-Part-Dieu pour Besançon-Franche-Comté-TGV, Belfort-Montbéliard-TGV, Mulhouse-Ville, Colmar, Strasbourg-Ville (par TGV). - Correspondance en gare de Lyon-Part-Dieu pour Lons-le-Saunier, Mouchard, Besançon-Viotte, Montbéliard, Belfort. - Correspondance en gare de Lyon-Part-Dieu pour Meximieux, Ambérieu, Virieu-le-Grand, Culoz, Bellegarde-sur-Valserine, Seyssel-Corbonod, Genève (changement de train), Lausanne, Bern/Berne, Zürich-HB. - Correspondance en gare de Lyon-Part-Dieu pour Bourgoin, La Tour du Pin, Voiron, Grenoble (changement de train), Vif, Monestier-de-Clermont, Clelles, Lus-la-Croix-Haute, Veynes, Gap, Embrun, Briançon. - Correspondance en gare de Lyon-Part-Dieu pour Vénissieux, La Verpillère, L’Isle-d’Abeau, Bourgoin, La Tour du Pin, Saint-André-le-Gaz, Chambéry. - Correspondance en gare de Lyon-Part-Dieu pour Valence-TGV, Avignon-TGV, Aix-en-Provence-TGV, Marseille-Saint-Charles, Toulon, Nice-Ville. - Correspondance en gare de Lyon-Part-Dieu pour Valence-Ville, Montélimar, Orange, Avignon-Centre. * En direction de Darsac, Saint-Georges-d’Aurac, Brioude, Arvant, Brassac-les-Mines – Sainte-Florine, Issoire, Vic-le-Comte, Clermont-La Pardieu, Clermont-Ferrand. - Correspondance en gare de Saint-Georges-d’Aurac pour Alès, Nîmes (changement de train), Le-Grau-du-Roi. - Correspondance en gare d’Arvant pour Massiac, Neussargues, Murat, Le Lioran, Vic-sur-Cère, Aurillac. - Correspondance en gare de Clermont-Ferrand pour Riom, Vichy, Saint-Germain-des-Fossés, Saincaize, Nevers, Melun, Paris-Bercy. - Correspondance en gare de Clermont-Ferrand pour Royat-Chamalières, Volvic, Laqueuille, La Bourboule, Le Mont-Dore. - Correspondance en gare de Clermont-Ferrand pour Aulnat-aéroport, Pont-du-Château, Vertaizon, Lezoux, Pont-de-Dore, Thiers. - Correspondance en gare de Clermont-Ferrand pour Clermont-la-Rotonde, Royat-Chamalières, Durtol-Nohanent, Volvic, Laqueuille, Le Mont-Dore. * En direction de nombreuses autres destinations. | ||
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Buffet + plusieurs commerces à proximité de la gare. - Office du Tourisme / Tourist Information / Tourismus Zentrum / Ufficio Turistico / Oficina de Turismo / Centrum informacji Turystycznej. - Cathédrale romane Notre-Dame avec cloître, pèlerinage marial (Vierge du Puy), baptistère Saint-Jean / Cathedral / Dom / Duomo, cattedrale / Catedral / Katedra. - Statue de Notre-Dame de France sur le rocher Corneille dominant la ville / statue of N.D. OF France / N.D. Standbild / statua intitolata a Maria Virgine. - Basilique et statue Saint-Joseph, Eglise gothique Saint-Laurent, Eglise Saint-Georges – Saint-Régis, Eglise Saint-Pierre des Carmes / Basilic, Churches / Sankt-Josef Basilik, Kirchen / Chiese / Iglesias / Kosciol. - Chapelle Saint-Michel d’Aiguilhe, sur un piton rocheux dominant la ville / chapel / Sankt-Michael Kapelle. - Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Cità, Municipio / Ayuntamiento / Ratusz. - Zone piétonne / Pedestrian zone / Fussgangerzone / Zona pedestriale / Zona Peatonal / Strefa pieszych. - Tour Pannessac / tower / Tor / Torre / Torre. - Place du Plot / place / Platz / Piazza / Plaza / Plac. - Fontaine Crozatier / Crozatier’s fountain / Crozatiersbrunn / Fontana / Fuente / Fontanna. - Musée de la dentelle, Musée Crozatier avec jardin, Maison du prieur avec musée local / Museum / Spitzer Museum / Museo / Museo / Muzeum. - Auberge de Jeunesse / Youth hostel / Jugend Herberge / Ostello della gioventù / alberge de juventud / Schronisko mlodziezowe. - Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti, piatti tipici della regione / platos típicos de la zona / Specjalnosci. | ||
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- ATTENTION, des lignes peuvent être fermées ou des ralentissements créés, pour causes de travaux. Se renseigner dans les gares. - Nouvelles offres tarifaires et touristiques. - L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn ! | ||
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- ATTENTION, des lignes peuvent être fermées ou des ralentissements créés, pour causes de travaux. Se renseigner dans les gares. - Attention, surveillez vos bagages et effets personnels. - Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères. - Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires. - Attention, les trains TGV, Thalys, Eurostar, Lyria et Téoz sont à réservation obligatoire et à supplément. - Attention, les trains type Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de la SNCF dont les abonnements fréquence. - Les suppléments pour l’utilisation des trains ICE de la DB (En Allemagne) sont valables toute la journée quelque soit le nombre de trains ICE utilisés. - Attention, beaucoup de lignes à grande vitesse (parcourues par des TGV, ICE, AVE) sont bordées de murs antibruit de plus de 4 mètres de hauteurs qui empêchent toute visibilité des voyageurs effectuant du tourisme. - Tout ne passe pas Lignes Nouvelles à Grande Vitesse (LNGV) / NeuBauStrecke (NBS) et les ICE, pensez aussi aux lignes classiques. - Tout ne passe pas par les TGV, pensez aussi aux lignes transversales comme celles de la ligne de Lille à Bruxelles / Brussels via Arras, de la ligne Nantes à Bordeaux via Saintes, de la ligne de Bordeaux à Lyon via Limoges-Bénédictins, Guéret et Montluçon, de Paris à Mulhouse via Troyes, Chaumont, Vesoul et Belfort, aux lignes touristiques comme celles de Saint-Gervais à Martigny via Chamonix et Vallorcine, des Cévennes par les gorges de l'Allier entre Clermont-Ferrand et Nîmes, de la ligne des Alpes entre Grenoble, Veynes et Marseille, comme celle de Nice-Breil-Coni. - Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques. - Il existe plusieurs lignes régionales très intéressantes dans cette région. N'hésitez pas à les utiliser. | ||
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112 et 17. - Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112 et 18. - Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Artz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112 et 15. - En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37. | ||
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Matériels ferroviaires variés à traction thermique / diesel’s engines / Diesel Lokomotiven und Triebwagen / Locomotive Diesel. - Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR) / Trenes regionales / Pociagi regionalne. - Ancienne remise PLM, plaque tournante pour locomotives diesel (ou historiques à vapeur). | ||
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- En 07/1827, mise en service de la ligne de 23 km de Saint-Etienne à Andrézieux. - Le 05/05/1833, mise en service de la ligne de 67 km d’Andrézieux à Roanne. - Le 02/07/1855, mise en service de la ligne de 35 km de Clermont-Ferrand à Issoire, par le PLM. - Le 03/09/1855, mise en service de la ligne de 19 km d’Issoire à Brassac, par le PLM. - Le 08/05/1856, mise en service de la ligne de 6 km de Brassac à Arvant, par le PLM. - Le 01/05/1857, mise en service de la ligne de 10 km d’Arvant à Brioude, par le PLM. - Le 30/05/1859, mise en service de la ligne de 14 km de Saint-Etienne à Firminy, par le PLM. - Le 14/05/1866, mise en service de la ligne de 45 km de Pont de Lignon à Le Puy, par le PLM. - Le 10/05/1869, mise en service de la ligne de 32 km de Clermont-Ferrand à Pont de Dore, par le PLM. - Le 15/05/1872, mise en service de la ligne de 12 km de Pont de Dore à Thiers, par le PLM. - Le 15/05/1872, mise en service de la ligne de 18 km de Montbrison à Boën, par le PLM. - Le 18/05/1874, mise en service de la ligne de 52 km de Le Puy à Saint-Georges-d’Aurac, par le PLM. - Le 01/07/1912, mise en service de la ligne de 53 km de Le Puy à Langogne, par le PLM. - En 1927/1928 (service d’hiver), on note, entre autres, la circulation du train omnibus quotidien n° 3816 (1ère, 2ème et 3ème classes) Lyon-Perrache (3h37) – Saint-Etienne-Châteaucreux (5h27/6h03) – Firminy (6h47/6h57) – La-Voulte-sur-Loire (8h50/9h04) – Le Puy-en-Velay (9h04), par le PLM. - En 1927/1928 (service d’hiver), on note, entre autres, la circulation du train omnibus quotidien n° 3818 (1ère, 2ème et 3ème classes) Le Puy-en-Velay (11h47) – Darsac (12h34/12h39) – Langeac (14h22), par le PLM. - En janvier du 1er numéro 1929, publication du « Bulletin du PLM », revue bimestrielle destinée au personnel. - Le 01/08/1936, création par l’Etat français du billet annuel de congés payés offrant 30% de réduction. - En 1937, construction de la ligne (jamais achevée) entre Le Puy, Prades et Lalevade-d’Ardèche, par le PLM. - Le 31/08/1937, parution du décret-loi instaurant la création de la SNCF. - Le 01/01/1938, mise en place de la SNCF qui prend le relais des différents grands réseaux privés français. - En mai 1952, création de la relation temporaire d’été LT la relation commerciale directe LT/TL entre Lyon-Perrache et Toulouse-Matabiau (609 km), via Saint-Etienne-Châteaucreux, Le-Puy-en-Velay, Saint-Georges-d’Aurac, La Bastide-Saint-Laurent, Mende, Sévérac-le-Château, Rodez et Albi. - En juillet 1953, un autorail ADX2 assure la relation temporaire d’été LT Lyon-Perrache – Toulouse-Matabiau via Saint-Etienne, Le Puy, Mende et Albi. - En août 1955, un jumelage d’autorail VH et X 3800 tractant une remorque unifié, assure la relation Vichy – Le-Puy-en-Velay. - Le 03/06/1956, en France, suppression de la 3ème classe, par la SNCF. - Le 28/05/1957, mise en service de l’X 2801 au dépôt de Carmaux (Tarn), le 1er autorail de type X 2800 de la SNCF. - Le 02/06/1957, création des premiers trains luxueux et rapides européens de type Trans Europ Express (TEE). - Le 21/06/1958, le dépôt de Lyon-Vaise réceptionne l’autorail X 2818, son 1er autorail de la série X 2800 de la SNCF. - Au service d’été 1958, la relation commerciale directe LT/TL entre Lyon-Perrache et Toulouse-Matabiau (609 km), via Saint-Etienne-Châteaucreux, Le-Puy-en-Velay, Saint-Georges-d’Aurac, La Bastide-Saint-Laurent-les-Bains, Mende, Mende, Sévérac-le-Château, Rodez et Albi (et retour) est désormais assurée par des autorails X 2800 en livrée rouge et crème (+ remorques) du dépôt de Toulouse. - En juillet 1960, un autorail X 2800, en livrée rouge et crème et à toit crème + une remorque, assure la relation LT Lyon – Toulouse via Saint-Etienne, Le Puy, Mende et Albi. - Le 01/01/1962, renumérotation du parc moteur de la SNCF. - En juin 1964, un autorail X 2800 avec remorque Decauville allégée, assure la relation temporaire d’été LT Lyon-Perrache – Toulouse-Matabiau via Saint-Etienne, Le Puy, La Bastide-Saint-Laurent-les-Bains, Mende, Le Monastier, Rodez et Albi. - En été 1964, un autorail VH en solo assure le TA 2638 Le Puy – Vichy via Sembadel et Pont-de-Dore. - En avril 1971, deux autorails X 2800 tractant 3 remorques unifiées (tous en livrée rouge et crème à toit rouge) assurent un train Dunières – Firminy – Saint-Etienne-Châteaucreux. - Le 23/05/1971, nouvelle numérotation des trains de voyageurs à la SNCF. - En 1972, en France, l’Etat crée les Schémas Régionaux de Transports (SRT). - Le 25/05/1975, train spécial Lyon – Saint-Etienne-Châteaucreux – Le Puy-en-Velay avec la locomotive à vapeur 141 R 1187 (aujourd’hui au Musée français du Chemin de fer de Mulhouse), organisé par l’Association des Amis du Rail du Forez (ARF). - En 1977, la relation directe 5494/5 et 4594/5 ex-LT/TL entre Lyon-Perrache et Toulouse-Matabiau (609 km), via Saint-Etienne-Châteaucreux, Le-Puy-en-Velay, Saint-Georges-d’Aurac, La Bastide-Saint-Laurent-les-Bains, Mende, Mende, Sévérac-le-Château, Rodez et Albi (et retour) est désormais assurée par des autorails X 2800 modernisés (en livrée bleue et blanche) du dépôt de Toulouse. - Le 03/04/1978, mise en service du compostage des billets et suppression des tickets de quai et du contrôle des billets à l’entrée et à la sortie des gares. - En 1980, création d’un tronc commun à voie unique à l’intérieur du tunnel de la Croix de l’Orme (2.081 m). - Le 01/01/1983, la SNCF devient un Etablissement Public Industriel et Commercial (EPIC). - Le 24/10/1983, inauguration de la gare de Lyon Part-Dieu qui remplace la gare de Lyon-Brotteaux. - En été 1983, l’autorail Toulouse – Lyon est baptisé « Locorama » et reçoit une animation à bord. - Le 17/08/1983, l’autorail X 2817, en livrée bleue et blanche avec une remorque XR 6000, assure la relation LT 4495 Lyon – Toulouse via Saint-Etienne, Le Puy, Mende et Albi. - Le 24/10/1983, inauguration de la gare de Lyon Part-Dieu réalisée à l’initiative du Président de la Région Rhône Alpes de l’époque, Monsieur Jean BERAUDIER. Elle fut érigée en remplacement de l’ancienne gare PLM des Brotteaux sise à proximité et dont le bâtiment existe toujours. Cette gare comporte l’embranchement à proximité de l’ancien chemin de fer de l’Est de Lyon. - Le 30/08/1984, l’autorail X 2817, en livrée bleue et blanche avec une remorque XR 6000, assure la relation LT Lyon – Toulouse via Saint-Etienne, Le Puy, Mende et Albi. - En été 1985, la relation directe 5494/5 et 4594/5 ex-LT/TL (de 609 km), relie Lyon-Perrache (9.18) à Toulouse-Matabiau (19.54) avec retour Toulouse-Matabiau (8.10) à Lyon-Perrache (19.27). - En avril 1986, un autorail X 2100 tractant une remorque XR 6000, tous deux en livrée bleue et blanche, assure une relation Saint-Etienne-Châteaucreux – Le-Puy-en-Velay. - Le 14/12/1986, l’autorail XAB 2202, en livrée bleue et blanche mais avec faces frontales peinte en gris anthracite, assure un train spécial du COPEF entre Le Puy et Langogne via Saint-Georges-d’Aurac et Langeac. - En août 1987, la locomotive diesel-électrique CC 72061, en livrée bleue et blanche et encore avec ses inscriptions frontales sur fond rouge, tracte le train Express 5801 Saint-Germain-des-Fossés – Saint-Etienne-Châteaucreux – Le Puy, avec une courte composition de deux voitures Corail. - Le 18/03/1988, la ville du Puy devient Le-Puy-en-Velay. - Le 22/07/1988, une autorail X 2800, en livrée bleue et blanche, tractant 2 remorques XR 6000, en livrée rouge vermillon et blanche, assure un train Lyon-Perrache – Le Puy-en-Velay. - Le 27/08/1988, dernier jour de circulation de la relation directe 5494/5 et 4594/5 ex-LT/TL entre Lyon-Perrache et Toulouse-Matabiau (609 km), via Saint-Etienne-Châteaucreux, Le-Puy-en-Velay, Saint-Georges-d’Aurac, La Bastide-Saint-Laurent-les-Bains, Mende, Sévérac-le-Château, Rodez et Albi (et retour) assurée par des autorails X 2800 (en livrée bleue et blanche) du dépôt de Toulouse. - En 1988, fermeture de la ligne entre Le-Puy-en-Velay et Landos, par la SNCF. Le 29/04/1991, une UM des locomotives diesel-électriques BB 66189 et 66016, toutes deux en livrée bleue et blanche, un train de transport de bois Dunières – Firminy – Saint-Etienne-Châteaucreux. - En 1991, fermeture au trafic des voyageurs de la ligne ferroviaire en Firminy et Dunières, par la SNCF. - Le 12/09/1992, déclassement de la ligne entre Brives-Charensac et Langogne, par la SNCF. - En 1993, création des Trains Express Régionaux (TER) par les Régions et la SNCF. - En 1996, déferrement de la ligne entre Brives-Charensac et Landos, par la SNCF. - En octobre 1996, un autorail X 2800 tractant une remorque XR 6000, tous deux en livrée bleue et blanche, assure le TA 57680 Saint-Etienne-Châteaucreux – Le-Puy-en-Velay. - En 1997, six Régions expérimentent la régionalisation ferroviaire, à savoir l’Alsace, le Centre, le Nord-Pas-de-Calais, les Pays-de-la-Loire, Provence-Alpes-Côte-d’Azur et Rhône-Alpes. - En 1999, la Région Limousin rallie les six Régions qui expérimentent la régionalisation ferroviaire. - Le 27/06/1999, voyage d’adieu aux turbotrains de type ETG avec la rame T 1006/1506 sur la ligne Saint-Etienne – Le Puy organisé par l’ARF. - Le 01/01/2002, en France, la loi SRU transfert la compétence du transport ferroviaire à toutes les Régions. - Le 12/12/2004, voyage d’adieu aux turbotrains de type RTG avec la rame T 2013/2014 (la 1ère arrivée au dépôt de Vénissieux) sur la ligne Saint-Etienne – Le Puy, organisé par l’ARF. - En août 2005, deux autorails X 2800, tous deux en livrée bleue et blanche, encadrant trois remorques XR 6000, deux en livrée TER rouge et blanche encadrant une remorque en livrée TER bleue et blanche, assurent un TER Le-Puy-en-Velay – Lyon. - En novembre 2005, mise sous tension 1.500 Volts continus de la ligne de Saint-Etienne à Firminy. - Le 01/12/ 2005, circulation d’un train d’homologation pour l’électrification de la ligne de Saint-Etienne à Firminy. - Le 06/12/ 2005, inauguration de l’électrification de la ligne de Saint-Etienne à Firminy avec une rame composée d’automotrices de type Z 23500. - Le 11/12/ 2005, augmentation de la desserte de la ligne de Saint-Etienne à Firminy avec 12 relations quotidiennes assurées par des automotrices de type Z 23500 et 7 autres assurées par automoteurs X 73500 (sous caténaires !). Circulation ce même jour d’un train spécial entre Dijon et Firminy tracté par la locomotive électrique CC 7102. - Le 08/11/2007, l’automotrice Z2N-NG électrique n° 320 assure un TER Saint-Etienne –Firminy. - Le 09/12/2007, mise en service de l’horaire cadencé en région Rhône-Alpes avec création de trains directs Firminy – Ambérieu-en-Bugey par diamétralisation des trains Firminy – Saint-Étienne – Lyon et Lyon – Ambérieu-en-Bugey. - Le 23/10/2008, déclassement de la ligne entre Brives-Charensac et le point kilométrique (PK) 1, 464, par la SNCF. - En mai 2009, travaux de réfection des tunnels de Fix et de Bravat en Haute-Loire sur la ligne Le Puy-en-Velay – Brioude. - En juillet 2009, un automoteur AGC bimode B 81500, en livrée Aubergine RRA, assure un TER Saint-Etienne-Châteaucreux – Le-Puy-en-Velay. - En novembre 2009, les automoteurs X 73621 et X 73708 assurent un TER Saint-Etienne-Châteaucreux – Le-Puy-en-Velay - En 2010, dépose et démolition du pont-rail de Brives-Charensac, par la RFF. - En septembre 2011, l’automoteur tricaisses BGC 81174, en livrée Aubergine RRA, assure un TER Saint-Etienne – Le Puy-en-Velay. - Le 02/01/2012, la SNCF abandonne la dénomination Lunéa au profit de celle plus générale d’Intercités. - Du 14/05 au 07/12/2012, coupure totale de la section de ligne Saint-Georges-d’Aurac et le Puy-en-Velay pour travaux de Renouvellement Voies et Ballast (RVB). - Le 15/06/2012, un automoteur tricaisses BGC de la série B 81000, en livrée Aubergine RRA, assure un TER Saint-Etienne – Le Puy-en-Velay. - Du 03/09 au 07/12/2012, coupure totale de la section de ligne Saint-Georges-d’Aurac et le Brioude pour travaux avec 9 km de voie entièrement renouvelés (RVB) entre Brioude et Saint-Georges-d'Aurac et 21km modernisés entre Saint-Georges-d'Aurac et Darsac. - Le 30/08/2013, une UM d’AGC B 81500, le 1er en livrée « Aubergine RRA », le 2ème en livrée TER grise et bleue RRA, assure un TER Saint-Etienne-Châteaucreux – Le Puy-en-Velay. - Le 13/12/2013, signature de la convention sur les Trains d’Equilibre du Territoire (TET) entre l’Etat français et la SNCF. - Du 15/12/2013 au 29/08/2014, coupure totale de la section de ligne Le Puy-en-Velay – Firminy pour travaux de Renouvellement Voies et Ballast (RVB). - Le 01/01/2016, fusion des Régions Rhône-Alpes et Auvergne. - Le 24/06/2016, les anciennes Régions Rhône-Alpes et Auvergne prennent officiellement le nom de Région Auvergne – Rhône-Alpes. | ||
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières. - L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-bahn. |