GARE SNCF de " REDON "
 
 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région de la Bretagne, Département de l’Ile et Vilaine (35), au confluent de l’Oust et de la Vilaine, en France.
- Gare assez proche du Centre ville / City / Zentrum / Centro Cità / Centro Ciudad / Centrum miasta / Centraal gemeende.
- Gare située au PK 511,364 de la ligne de Savenay à Landerneau et à l’extrémité de la ligne de Rennes à Redon.
- La ville de Redon avait 9.576 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, (Redonnais) intra muros en 2011.
- Ville jumelée avec les villes européennes de Goch en Allemagne et d’Andover au Royaume Uni, etc.
- Altitude de la gare / Sea level / Seehöhe / Altitudine / Altitud / Wysokosci : 12 mètres.
- La ville de Redon vous souhaite la bienvenue / The town of Redon send welcome to you / Redoner Stadtische willkommen für Sie zu gehen / Benvenuti in della Cità di Redon.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche Verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes público / przez publicznej dworce :
- Trains SNCF / French National Railways / Französische national Bahnen / Treni SNCF / Trenes SNCF / Pociagi SNCF : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- TGV / French High Speed Trains / Französische ICE / TGV Treni Alta velocità / TGV Trenes Alta Velocidad / Pociagi TGV : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains IC-EC / IC-EC Trains / IC-EC Züge / Treni IC-EC / Trenes IC-EC / Pociagi IC-EC : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains privés / privates trains / Privat Züge / Treni privati / Trenes / Pociagi : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Regio TER / Regio trains / Regio Züge / Treno Trasporto Regionale TTR / Regio tren / Pociagi regionalne : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux des Régions Bretagne et Pays de la Loire.
- RER / … / S-Bahn / … / … / … : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitano / Metro : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Tramways / Streetcars / Straßenbahnen / Tramvie / Tranvías / Tramwaje : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trolleybus / Trolleys / Obus / Filobus / Trolles / Trollejbuz : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Funiculaire / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bateaux / Boats / Schiffen / Batelli / Barcos / Statek : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Bus / Bus / Autobus / Autobus / Autobus / Autobus : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux du réseau urbain.
- Cars, autocars / Corriera / Autokar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Taxis / Taxi / Taxi / Tassi / … / Taksowka : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

Parc à vélo de moyenne capacité devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier «Gare SNCF».
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets (sous réserve de modifications) / tickets office / fahrkartenschalter / biglietteria / billete ventanilla / kasa biletowa :
- Ouvert du lundi (5h20) au vendredi de 6h10 à 19h45, le samedi de 7h10 à 19h55, les dimanches et fêtes de 13h40 à 21h40.
- Open to Mondays (5.20 a.m.) to Fridays 6.10 a.m. – 7.45 p.m., Saturdays 7.10 a.m. – 7.55 p.m., Sundays and Public Holidays 1.40 p.m. – 9.40 p.m.
- Geöffnet von Mo. (05.20) bis Fr. 06.10 bis 19.45 Uhr, Sa. 07.10 bis 19.55 Uhr, Sonn- und Ferientags 13.40 bis 21.40 Uhr.
- Aperto lunedi (5.20) – venerdi : dalle 6.10 alle 19.45, sabato dalle 7.10 alle 19.55, domeneca e giorni festivi generali dalle 13.40 alle 21.40.
- Abierto lunes (5.20) – viernes : del 6.10 a 19.45, sábado del 7.10 a 19.55, domingo y días de fiesta general del 13.40 a 21.40.
- Automates / Automates (self-service machines) / Automaten / Automati / Autómatas.

Agence de Voyage (sous réserve de modifications) / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
- Ouvert du lundi au vendredi de 9.00 à 18h00 et le samedi de 9.00 à 16.00 (fermé les dimanches et fêtes).
- Open to Mondays to Fridays 9.00 a.m. - 6.00 p.m. and Saturdays 9.00 a.m. – 4.00 p.m. (Sundays and Public Holidays are closed).
- Geöffnet von Mo. Bis Fr. 09.00 bis 18.00 und Sa. 09.00 bis 16.00 Uhr (Sonn- und Ferientags geschlossen).
- Aperto lunedi - venerdi : dalle 9.00 alle 18.00 e sabato dalle 9.00 alle 16.00 (chiuso domeneca e giorni festivi generali).
- Abierto lunes – viernes : del 9.00 a 18.00 y sábado del 9.00 a 16.00 (cerrado domingo y días de fiesta general).

Change / Exchange / Wechsel / Cambio / Troca / Kantor :

- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
- Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
* En direction de Malansac, Vannes, Auray, Hennebont, Lorient, Quimperlé, Quimper.
- Correspondance en gare d’Auray pour Quiberon.
- Correspondance en gare de Quimper pour Châteaulin, Landerneau, Kerhuon, Brest.
* En direction de Rennes, Paris-Montparnasse (par TGV).
* En direction de Rennes.
- Correspondance en gare de Rennes pour Laval, Evron, Le Mans, Nogent-le-Rotrou, Chartres, Paris-Montparnasse.
- Correspondance en gare de Rennes pour Dol-de-Bretagne, Cancale, Saint-Malo.
- Correspondance en gare de Rennes pour Lamballe, Saint-Brieuc, Guingamp, Plouaret-Trégor, Morlaix, Landerneau, Kerhuon, Brest.
* En direction de Savenay, Nantes-Lille-Europe (par TGV).
* En direction de Saint-Gildas-des-Bois, Pontchâteau, Savenay, Nantes.
- Correspondance en gare de Nantes pour Ancenis, Angers (changement de train), Sablé, Le Mans.
- Correspondance en gare de Nantes pour Ancenis, Angers, Tours (changement de train), Châtellerault, Poitiers.
- Correspondance en gare de Nantes pour Ancenis, Angers, Tours, Vierzon (changement de train), Issoudun, Châteauroux.
- Correspondance en gare de Nantes pour Ancenis, Angers, Tours, Vierzon (changement de train), Montluçon, Commentry, Gannat, Clermont-Ferrand.
- Correspondance en gare de Nantes pour Ancenis, Angers, Tours, Vierzon, Bourges, Lyon-Part-Dieu (changement de train), Bourgoin, La-Tour-du-Pin, Voiron, Grenoble (changement de train), Veynes, Gap, Briançon.
- Correspondance en gare de Nantes pour Saint-Nazaire, Le Croisic.
- Correspondance en gare de Nantes pour Sainte-Pazanne, Pornic.
- Correspondance en gare de Nantes pour Sainte-Pazanne, Machecoul, Challans, Saint-Gilles-Croix-de-Vie.
- Correspondance en gare de Nantes pour Clisson, La-Roche-sur-Yon, Les-Sables-d’Olonne.
- Correspondance en gare de Nantes pour Clisson, La-Roche-sur-Yon, Luçon, La Rochelle, Rochefort, Saintes, Bordeaux-Saint-Jean, Marmande, Agen, Montauban-Ville-Bourbon, Toulouse-Matabiau.
- Correspondance en gare de Nantes pour Clisson, La-Roche-sur-Yon, Luçon, La Rochelle, Rochefort, Saintes (changement de train), Angoulême.
* En direction de Pontchâteau, La-Roche-sur-Yon, Luçon, La Rochelle, Rochefort, Saintes, Bordeaux-Saint-Jean.
- Correspondance en gare de Bordeaux-Saint-Jean pour Montauban-Ville-Bourbon, Toulouse-Matabiau.
- Correspondance en gare de Bordeaux-Saint-Jean pour Dax, Bayonne, Hendaye, Irun.
* En direction de nombreuses autres destinations.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Quelques commerces à proximité de la gare.
- Office du Tourisme / Tourist Information / Tourismus Zentrum / Ufficio Turistico / Oficina de Turismo / Centrum informacji Turystycznej.
- Abbatiale romane et Abbaye Saint-Sauveur, église paroissiale Saint-Charles, Chapelle-Notre-Dame-de-La Salette / Churches / Kirchen, Kapelle / Chiese / Iglesias / Kosciol.
- Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Cità, Municipio / Ayuntamiento / Ratusz.
- Château de Bel Air et parc Anger / Castle and garden / Schloss und Garten / Castello e giardini / Castillo y parque / Zamek.
- Place / place / Platz / Piazza / Plaza / Plac.
- Jardin / Garden / Garten / Giardini / jardin, parque / park.
- Musée / Museum / Museum / Museo / Museo / Museum.
- Port (intérieur) de plaisance / Harbour / Hafen / porto / puerto / Port.
- Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti, piatti tipici della regione / platos típicos de la zona / Specjalnosci.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
- Faites le tour de la Bretagne en train, cela vaut le détour.
- L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn !
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères.
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires.
- Attention, les trains TGV, Thalys, Eurostar, Lyria et Téoz sont à réservation obligatoire et à supplément.
- Attention, les trains type Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de la SNCF dont les abonnements fréquence.
- Attention, beaucoup de lignes à grande vitesse (parcourues par des TGV, ICE, AVE) sont bordées de murs antibruit de plus de 4 mètres de hauteurs qui empêchent toute visibilité des voyageurs effectuant du tourisme.
- Tout ne passe pas Lignes Nouvelles à Grande Vitesse (LNGV) / NeuBauStrecke (NBS) et les ICE, pensez aussi aux lignes classiques et aux lignes transversales comme celles de la ligne Nantes à Bordeaux via La Rochelle et Saintes, de la ligne de Bordeaux à Lyon via Limoges, Guéret et Montluçon, et de Paris à Belfort via Troyes, Chaumont et Vesoul, ainsi qu’aux lignes touristiques comme celles des Cévennes par les gorges de l'Allier entre Clermont Ferrand et Nîmes, de la ligne des Alpes entre Grenoble, Veynes et Marseille, comme celle de Nice-Breil-Coni.
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques.
- Il existe plusieurs lignes régionales très intéressantes autour de Redon. N'hésitez pas à les utiliser.
- Faites le tour de la Bretagne en train, cela vaut le détour. Circuit sur un ou plusieurs jours, via Lamballe, Morlaix, Brest, Quimper, Lorient, Redon, Rennes, et ou inversement selon les possibilités horaires de la période de l’année choisie.
- Pensez à réserver vos places sur les trains grandes lignes, surtout en période d’été ou de pointes de sports d’hiver. La réservation est obligatoire sur les TGV et les trains Téoz.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112 et 17.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112 et 18.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Artz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112 et 15.
- En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Matériels ferroviaires variés à traction électrique et thermique / electric’s and diesel’s engines / Elektro- und Diesel Lokomotiven und Triebwagen / Locomotive elettrice e Diesel.
- Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR) / Trenes regionales / Pociagi regionalne.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- Le réseau breton, exploité par la Société Générale des Chemins de fer économiques (SE), était l’un des réseaux à voie métrique les plus performants de France. Il avait son centre à Carhaix et y faisait vivre plus de la moitié des habitants de la ville. Le jacobinisme parisien mit en place une politique désastreuse de transfert par route au début des année 1960 et n’eu de cesse que de vouloir démanteler le réseau breton pour casser cette forte richesse patrimoniale qui était l’une des grande force d’une certaine autonomie locale.
- Venir en Bretagne «Breizh » est toujours un grand moment. C’est Carhaix qui a été la plaque tournante du réseau ferroviaire breton qui a eu jusqu’à 430 km de lignes ouvertes de 1891 à 1925. De ce splendide réseau, il ne reste plus que la ligne de Carhaix à Guingamp qui fut transformée à voie normale en 1967 et dont un nouvel essor fut généré en 1990 par l’arrivée des CFTA et de leurs nouveaux autorails A2E.
- Une locomotive bretonne de type 230 a été parfaitement restaurée et circule l’été sur le réseau des Chemins de fer de Provence par l’association GECP entre Puget-Théniers et Nice sur une vingtaine de kilomètres. Plusieurs voitures à voyageurs de l’ancien réseau breton circulent sur le train touristique de l’Ardèche à Boucieu-le-Roi.
Deux autorails Decauville DXW (ex – réseau breton) rouillent à Tence (en FR) dans l’indifférence générale.
- Le 21/08/1851, mise en service de la ligne de 87 km entre Angers et Nantes, par la Compagnie PO.
- En 1855, mise en place de la Compagnie de l’Ouest qui prend le relais de plusieurs Compagnies privées régionales.
- Le 14/08/1855, mise en service de la ligne de 89 km entre Le Mans et Laval, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 15/03/1856, mise en service de la ligne de 52 km entre Le Mans et Alençon, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 01/05/1857, mise en service de la ligne de 73 km entre Laval et Rennes, par la Compagnie de l’Ouest.
- En 1863, mise en service de la ligne entre Rennes et Saint-Brieuc, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 27/06/1864, mise en service de la ligne de 81 km entre Rennes et Saint-Malo, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 30/12/1878, mise en service de la ligne de 43 km entre Avranches – Dol-de-Bretagne, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 29/12/1879, mise en service de la ligne 112 km entre Coutances, Avranches, Dol de Bretagne et Lamballe, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 11/04/1881, mise en service de la ligne de 45 km entre Redon et Châteaubriant (bif. de St.Vincent-des-Landes), par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 28/12/1881, mise en service de la ligne de 98 km entre Châteaubriant, Martigné-Ferchaud, Rennes et Vitré, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 22/10/1883, mise en service du raccordement de 1 km de Pontorson reliant Lamballe - Saint-Lô et Fougères – Baie du Mont-Saint-Michel, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 10/07/1887, mise en service de la ligne de 18 km entre Dinan et Dinard, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 01/01/1909, reprise du Réseau de l’Ouest par celui de l’Etat, suite à la loi du 13/07/1908.
- Le 21/07/1923, décret créant la Régie départementale des Tramways Bretons.
- Le 31/08/1937, parution du décret-loi instaurant la création de la SNCF.
- Le 01/01/1938, mise en place de la SNCF qui prend le relais des différents grands réseaux privés français.
- En Octobre 1954, des autorails X 3800 du dépôt de Rennes effectuaient journellement un aller-retour Rennes – Redon.
- Le 02/06/1957, création des premiers trains luxueux et rapides européens de type Trans Europ Express (TEE).
- Le 01/01/1962, renumérotation du parc moteur de la SNCF.
- Le 21/09/1964, mise en service de l’électrification en courant 25 kV 50 Hz entre Le Mans et Laval.
- Le 01/07/1965, mise en service de l’électrification en courant 25 kV 50 Hz entre Laval et Rennes.
- Le 23/05/1971, nouvelle numérotation des trains de voyageurs à la SNCF.
- Le 01/01/1972, en France, l’Etat crée les Schémas Régionaux de Transports (SRT).
- En 1973, la locomotive diesel électrique CC 72028 assurait la traction de l’express reliant Quimper à Toulouse (785 km).
- En Mai 1973, la locomotive diesel électrique CC 72050 assurait la traction de l’express reliant Quimper à Toulouse.
- En 1974, la locomotive diesel électrique CC 72033 (en livrée bleue et blanche) de la SNCF tracte l’express Quimper – Toulouse via Nantes et Saintes, composé de 9 voitures (en livrée verte).
- En 1976, la Région Rhône-Alpes signe son 1er Schéma Régional de Transports (SRT) et crée le SOFRA.
- Le 03/04/1978, mise en service du compostage des billets et suppression des tickets de quai et du contrôle des billets à l’entrée et à la sortie des gares.
- En Août 1981, la locomotive diesel-électrique CC 72059, en livrée bleue et blanche, tracte de Quimper à Rennes un Express Quimper – Paris-Montparnasse, composé d’un fourgon Dd en livrée verte et grise et d’une rame de 9 voitures Corail.
- En Avril 1982, la locomotive diesel électrique CC 72024, en livrée bleue et blanche, tracte de Rennes à Quimper l’Express supplémentaire 3707A reliant Paris-Montparnasse (8h45) à Quimper (16h01), composé de 12 voitures à voyageurs.
- En Septembre 1984, la locomotive diesel-électrique CC 72017, en livrée bleue et blanche, tracte de Quimper à Rennes l’Express Corail Quimper – Paris-Montparnasse et dessert la gare de Redon où un autorail X 2400 avec deux remorques unifiées XR, tous les trois en livrée rouge et crème à toit rouge, assure en correspondance une relation Redon – Nantes.
- En Mai 1986, mise en service de l’électrification en courant 25 kV 50 Hz entre Nantes et Le Croisic.
- En Avril 1987, mise en service de l’électrification en courant 25 kV 50 Hz entre Rennes et Saint-Brieuc.
- En Mai 1988, l’autorail X 92101 (type X 2100), en livrée orange et grise des Pays de la Loire, tractant une remorque unifiée Decauville XR, en livrée rouge et crème à toit rouge, assure le train 7756 Redon – Nantes.
- En Septembre 1989, mise en service de l’électrification en courant 25 kV 50 Hz entre Saint-Brieuc et Brest.
- Le 24/09/1989, mise en service de la Ligne à Grande Vitesse (LGV-Atlantique branche Bretagne) de 111 km entre Montrouge et Connerré, par la SNCF.
- En Octobre 1989, la locomotive diesel-électrique de type CC 72052, en livrée bleue et blanche, tracte de Rennes à Quimper l’Express 3732 Quimper – Paris-Montparnasse, composé de 5 voitures Corail.
- Le 30/09/1990, mise en service de la Ligne à Grande Vitesse (LGV-Atlantique branche Aquitaine) de 86 km entre Courtalain Bif. et Vouvray, par la SNCF.
- Le 30/09/1990, mise en service de la Ligne à Grande Vitesse (LGV-Atlantique contournement de Tours) de 22 km entre Vouvray et Monts, par la SNCF.
- En Octobre 1990, la locomotive diesel-électrique de type CC 72017, en livrée bleue et blanche, tracte de Rennes à Quimper l’Express 3707 Paris-Montparnasse – Quimper, composé de 7 voitures Corail (6 B et 1 A placée en queue).
- En Août 1991, mise en service de l’électrification en courant 25 kV 50 Hz entre Savenay et Redon, entre Rennes (Bruz) et Lorient.
- En Septembre 1992, mise en service de l’électrification en courant 25 kV 50 Hz entre Lorient et Quimper.
- En 1993, création des Trains Express Régionaux (TER) par les Régions et la SNCF.
- En 1997, six Régions expérimentent la régionalisation ferroviaire, à savoir l’Alsace, le Centre, le Nord-Pas-de-Calais, les Pays-de-la-Loire, Provence-Alpes-Côte-d’Azur et Rhône-Alpes.
- En 1999, la Région Limousin rallie les six Régions qui expérimentent la régionalisation ferroviaire.
- Le 01/01/2002, en France, la loi SRU transfert la compétence du transport ferroviaire aux Régions.
- En 2003, livraison des 17 rames automotrices Z TER commandées par la Région Bretagne.
- 17/11/2005, mise en service de l’électrification en courant 25 kV 50 Hz de la ligne Rennes – Saint-Malo et relèvement de la vitesse maximale autorisée de 120 à 140 km/h.
- Le 11/12/2005, mise en service commerciale de deux TGV directs Paris – Saint-Malo.
- Le 02/07/2006, mise en service commerciale d’un troisième TGV direct Paris – Saint-Malo.
- En 2007, livraison des 9 premiers de 23 automoteurs AGC commandées par la Région Bretagne.
- En 2007, mise en service d’automoteurs AGC de la Région Bretagne sur les relations TER Rennes – Saint-Malo, Rennes – Redon et Rennes – Saint-Brieuc.
- Le 21/07/2008, on note la circulation du train CIC Bordeaux – Quimper via La Rochelle et Nantes.
- Le 28/10/2008, mise sous tension en 25 kV 50 Hz de la ligne Nantes, La-Roche-sur-Yon, Les Sables d’Olonne.
- Le 10/12/2008, mise en service du prototype MooviTER par la Région Bretagne.
- En 2009, livraison de 4 nouvelles rames automotrices AGC acquises par la Région Bretagne.
- Le 29/09/2009, la locomotive électrique BB 22356, en livrée gris béton, tracte un train de voyageurs en provenance de Quimper, composé de voitures DEV 160, en livrée verte et grise.
- En 2010, livraison de 10 rames automotrices AGC acquises par la Région Bretagne.
- Du 05 au 08/09/2013, l’autorail historique X 2403 du CFHA, en livrée rouge et crème à toit crème, a effectué un tour de Bretagne, avec la baie du Mont St Michel, la ligne de Paimpol, la ligne et le BV de Roscoff, la ligne Auray - Quiberon, la ligne Auray - Pontivy.
- Le 08/09/2013, l’autorail historique X 2403 du CFHA, en livrée rouge et crème à toit crème, a effectué le trajet Vannes (11h00) - Redon - Rennes - Folligny - Grandville (15h30) - Caen (17h45).
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-bahn.