GARE SNCF de " SABLE SUR SARTHE "
 
 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région des Pays de la Loire, Département de la Sarthe (72).
- Gare assez proche du Centre ville / City / Zentrum / Centro Cità, Centro Ciudad, Centrum miasto, Centraal gemeende.
- Gare située la ligne de Le Mans à Nantes.
- La ville de Sablé-sur-Sarthe a 13.560 habitants (Saboliens) intra muros.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes pubblico / przez publicznej dworce :
- Trains SNCF : Oui.
- IC : Oui.
- TER : Oui, ceux de la Région des Pays de la Loire.
- Bus : Oui.
- Cars : Oui.
- Taxis : Oui.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

Parc à vélo de faible capacité devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier «Gare SNCF».
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets / tickets office / fahrkartenschalter / biglietteria / billete ventanilla / kasa biletowa :
6h30 à 18h30 + Automates.

Agence de Voyage / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.

Change / Exchange / Wechsel / Cambio /Troca / Kantor :

Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
- En direction de La Suze, Le Mans, Nogent le Rotrou, Chartres, Versailles, Paris.
- En direction de La Suze, Le Mans, Laval, Rennes.
- En direction de La Suze, Le Mans, Alençon, Argentan, Mézidon, Caen.
- En direction d’Angers, Ancenis, Nantes.
- En direction d’Angers, Saumur, Tours, Vierzon, Bourges, Roanne, Lyon, Grenoble.
- Nombreuses correspondances en gares de Le Mans, d’Angers et de Nantes.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Buffet + plusieurs commerces à proximité de la gare.
- Eglise.
- Château, Musée.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères.
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires.
- Attention, les trains TGV, Thalys, Eurostar, Lyria et Théoz sont à réservation obligatoire et à supplément.
- Attention, les trains type Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de la SNCF dont les abonnements fréquence.
- Les suppléments pour l’utilisation des trains ICE de la DB (En Allemagne) sont valables toute la journée quelque soit le nombre de trains ICE utilisés.
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112 et 17.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112 et 18.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Artz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112 et 15.
- En France : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert gratuit pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Passage de matériels variés.
- Circulation de Z 21.500.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- Le 20/07/1847, mise en service de la ligne de 113 km entre Orléans et Bourges via Vierzon, par la Compagnie du PO.
- Le 15/11/1847, mise en service de la ligne de 60 km entre Vierzon et Châteauroux, par la Compagnie du PO.
- Le 20/12/1848, mise en service de la ligne de 63 km entre Tours et Saumur, par la Compagnie du PO.
- Le 01/08/1849, mise en service de la ligne de 44 km entre Saumur et Angers, par la Compagnie du PO.
- Le 15/07/1851, mise en service de la ligne de 100 km entre Tours et Poitiers, par la Compagnie du PO.
- Le 21/08/1851, mise en service de la ligne de 87 km entre Angers et Nantes, par la Compagnie du PO.
- Le 01/06/1854, mise en service de la ligne de 63 km entre Nogent-le-Rotrou et Le Mans, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 14/08/1855, mise en service de la ligne de 89 km entre Le Mans et Laval, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 15/03/1856, mise en service de la ligne de 52 km entre Alençon et Le Mans, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 19/07/1858, mise en service de la ligne de 94 km entre Le Mans et Tours, par la Compagnie du PO.
- Le 23/03/1863, mise en service de la ligne de 48 km entre Le Mans et Sablé-sur-Sarthe, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 07/12/1863, mise en service de la ligne de 47 km entre Sablé-sur-Sarthe et Angers, par la Compagnie de l’Ouest.
- Le 24/12/1877, mise en service de la ligne de 52 km entre Sablé-sur-Sarthe et La Suze via La Flèche, par la Compagnie du PO.
- Le 09/05/1885, mise en service de la ligne de 44 km entre La Flèche et Angers, par la Compagnie du PO.
- Le 24/10/1887, mise en service de la ligne de 50 km entre La Flèche et Saumur, par la Compagnie du PO.
- Le 31/08/1937, création de la SNCF.
- Le 03/03/1969, fermeture de la ligne de 45 km entre La Flèche et Vivy, par la SNCF.
- Le 03/03/1969, fermeture de la ligne de 54 km entre Sablé-sur-Sarthe et Segré, par la SNCF.
- En 1957, création du réseau Trans Europ Express (TEE).
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-bahn.