GARE SNCF de " SOULTZ SOUS FORÊTS "
 
 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région d’Alsace, Département du Bas-Rhin (67).
- Gare assez proche du Centre ville / City / Zentrum / Centro Cità, Centro Ciudad, Centrum miasto, Centraal gemeende.
- La ville de Soultz-sous-Forêts a 2.540 habitants intra muros.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes pubblico / przez publicznej dworce :
- Trains SNCF : Oui.
- IC : Oui.
- RER : Oui.
- TER : Oui, ceux de la Région Alsace.
- Bus : Oui.
- Cars : Oui.
- Taxis : Oui.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

Parc à vélo de faible capacité devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier «Gare SNCF».
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets / tickets office / fahrkartenschalter / biglietteria / billete ventanilla / kasa biletowa :
6h30 à 18h30 + Automates.

Agence de Voyage / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.

Change / Exchange / Wechsel / Cambio /Troca / Kantor :

Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
- En direction de Haguenau, Bischwiller, Vendenheim, Strasbourg.
- En direction de Hunspach, Wissembourg.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Buffet + quelques commerces à proximité de la gare.
- Eglise.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères (allemand excepté).
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires.
- Attention, les trains TGV, Thalys, Eurostar, Lyria et Théoz sont à réservation obligatoire et à supplément.
- Attention, les trains type Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de la SNCF dont les abonnements fréquence.
- Les suppléments pour l’utilisation des trains ICE de la DB (En Allemagne) sont valables toute la journée quelque soit le nombre de trains ICE utilisés.
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112 et 17.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112 et 18.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Artz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112 et 15.
- En France : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert gratuit pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Matériels ferroviaires de type TER dont des AGC X 76.600 et parfois des X 73.500.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- Le 29/05/1851, mise en service de la ligne de 70 km entre Strasbourg et Sarrebourg, par la Compagnie de l’Est.
- Le 18/07/1855, mise en service de la ligne de 23 km entre Vendenheim et Haguenau, par la Compagnie de l’Est.
- Le 23/10/1855, mise en service de la ligne de 34 km entre Haguenau et Wissembourg (+frontière allemande), par la Compagnie de l’Est.
- Le 19/12/1864, mise en service de la ligne de 20 km entre Haguenau et Niederbronn-les-Bains, par la Compagnie de l’Est.
- Le 08/12/1869, mise en service de la ligne de 64 km entre Niederbronn-les-Bains et Sarreguemines, par la Compagnie de l’Est.
- Le 01/06/1870, mise en service de la ligne de 1 km entre Sarreguemines et la frontière allemande, par la Compagnie de l’Est.
- Le 25/07/1876, mise en service de la ligne de 57 km entre Strasbourg et Lauterbourg (+frontière allemande), par la Compagnie A.L. .
- Le 01/11/1884, mise en service de la ligne de 2 km entre Lauterbourg et Port du Rhin, par la Compagnie A.L. .
- Le 01/12/1891, mise en service de la ligne de 9 km entre Wörth et Walbourg, par la Compagnie A.L. .
- Le 01/05/1895, mise en service de la ligne de 29 km entre Haguenau et Le Rhin, par la Compagnie A.L. .
- Le 01/08/1899, mise en service de la ligne de 8 km entre Wörth et Lembach, par la Compagnie A.L. .
- Le 01/05/1900, mise en service de la ligne de 20 km entre Lauterbourg et Wissembourg, par la Compagnie A.L. .
- Le 31/08/1937, création de la SNCF.
- Le 01/10/1947, fermeture aux voyageurs de la ligne de 21 km entre Wissembourg et Lauterbourg, par la SNCF.
- En 1957, création du réseau Trans Europ Express (TEE).
- Le 03/01/1970, fermeture aux voyageurs de la ligne de 38 km entre Haguenau et Steinbourg, par la SNCF.
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-bahn.