GARE SNCF DE : " STRASBOURG - KRIMMERI - MENAU "
 
 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région de l'Alsace, Département du Bas - Rhin, sur l'Ill.
- Gare assez proche du Centre ville / City / Zentrum / Centro Cità / Centro de la Ciudad / Centrum Miasto/ Centro de Vila.
- Gare de la banlieue strasbourgeoise située sur la ligne de Strasbourg à Kehl, à proximité du stade de la Menau.
- La ville de Strasbourg. a 267.051 habitants intra muros et son agglomération a 415.000 habitants.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes pubblico / przez publicznej dworce :
- Trains SNCF : Oui.
- Trains DB : Oui, mais par correspondance à Strasbourg (gare principale) ou à Kehl.
- TIR : Oui.
- TER : Oui, ceux de la Région Alsace.
- RER : Oui, " MetroRhin " entre Strasbourg et Kehl.
- Tramways : Oui, avec la ligne A des CTS.
- Bateaux : Oui, mais en ville.
- Bus : Oui.
- Cars : Oui.
- Taxis : Oui.

par cycles / by cycles / mit rad / per cicli / por el ciclos / przez kolarski :
Parc à vélo de faible capacité devant la gare.

par route / by road / mit strasse / per la strada / por el carretera / przez droga :
suivre / follow / folgen / seguire / seguir / isc :
Le fléchage routier "gare sncf".
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
billets délivrés aux guichets / tickets office / fahrkartenschalter / biglietteria / billete ventanilla / kasa biletowa v:
Automates.

agence de voyage / travel agency / reisebüro / agenzia di viaggi / agencia de viajes / biuro podrozy :

Oui, mais en gare principale de Strasbourg.

change / exchange / wechsel / cambio / troca / kantor :
Oui, mais en gare principale de Strasbourg.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
Oui, mais en gare de Strasbourg (gare principale) ainsi que celles de Kehl et d'Offenburg (en Allemagne).
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Tramways ligne A + plusieurs commerces à proximité de la halte ferroviaire.
- Gare desservie directement par des trains pour et de Strasbourg (gare principale) ou de Kehl et Offenburg (en Allemagne).
- Stade de football de la Menau.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- nouvelles promotions touristiques.
- TGV Direct quotidien Strasbourg - Lyon Part Dieu - Marseille (et retour).
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères (Allemand excepté).
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Trains directs de et pour Strasbourg (gare principale) ou de Kehl et Offenburg (en Allemagne).
- Tout ne passe pas par les LGV, pensez aussi aux lignes classiques, ainsi qu'aux lignes touristiques régionales.
- Il existe plusieurs lignes régionales très intéressantes autour de Strasbourg. N'hésitez pas à les utiliser.
- Attention, les trains type Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de la SNCF dont les abonnements fréquence.
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements 24 heures, 5 jours, hebdomadaire, mensuel ou annuel.
- Tout ne passe pas par les TGV, pensez aussi aux lignes transversales comme celles de la ligne des Vosges via Saint Dié des Vosges, de la ligne de Lille à Bruxelles / Brussels via Arras, de la ligne Nantes à Bordeaux via Saintes, de la ligne de Bordeaux à Lyon via Ussel et Clermont Ferrand et de Paris à Basel via Troyes, Chaumont, Vesoul, Belfort et Mulhouse et aux lignes touristiques comme celles des Cévennes par les gorges de l'Allier entre Paris et Nîmes via Clermont Ferrand, de la ligne des Alpes entre Lyon, Grenoble, Veynes et Marseille, comme celle de Nice Breuil Coni.
- Le supplément perçu pour l'utilisation des trains IC par la DB-AG sont valables toutes la journée et pour tous les IC, quelque soit le nombre de trains IC utilisés.
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements 24 heures, hebdomadaire ou mensuel.
- Attention, en cas de perturbations sur le réseau ferroviaire français, pensez aux possibilités offertes via l'Allemagne et/ou la Suisse. Par exemple, si vous devez vous rendre dans la région française de Rhône-Alpes (Dauphiné et Savoie), vous pouvez utiliser depuis Basel, les trains Intercités via Genève. Idem, si vous vous rendez à Strasbourg utiliser la voie allemande sur la rive droite du Rhin jusqu'à Offenburg puis le " MetroRhin " entre Offenburg et Strasbourg via Kehl. Circulez sans frontières / Verbindung ohne Grenzen.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
Halte d'échange SNCF et tramways créée en 2004.
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l'AEDTF milite pour l'ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l'amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L'AEDTF est favorable est favorable aux tramways sur rail et aux trams - trains.
- L'association milite, entre autre, pour la réalisation du TGV Rhin -Rhône - Méditerranée.
- L'AEDTF soutient les projets de reconstruction des trois ponts ferroviaires sur le Rhin, à savoir ceux de Kehl, Neuf-Brisach et Chalampé qui sont complémentaires et non pas concurrents. Ces ponts sont vitaux pour les échanges économiques de l'espace européen et le transfert du fret de la route au rail, ainsi que pour le développement du tourisme en Alsace et en Forêt Noire.
- Après avoir soutenu la re-dynamisation de la relation ferroviaire Strasbourg - Kehl - Offenburg, l'AEDTF soutient le développement de la ligne Mulhouse - Chalampé -Müllheim - Freiburg im Breisgau et milite pour sa réouverture au trafic voyageurs et le doublement de la voie en particulier sur le pont ferroviaire de Chalampé sur le Rhin.