GARE SNCF de " VITRY LE FRANCOIS "
 
 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région Champagne - Ardennes, Province de la Champagne, Département de la Marne, sur la Marne (51), en France.
- Gare assez proche du Centre ville / City / Zentrum / Centro Cità / Centro Ciudad / Centrum miasta / Centraal gemeende.
- Gare située au PK 204,898 de la ligne de Noisy le Sec à Strasbourg-Ville via Epernay et Nancy.
- La ville de Vitry le François avait 13.384 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, (Vitryats) intra muros en 2010.
- Ville jumelée avec la ville européenne de Tauberbischofsheim en Allemagne/Deutschland.
- Altitude de la gare / Sea level / Seehöhe / Altitudine / Altitud / Wysokosci : 105 mètres.
- La ville de Vitry-le-François vous souhaite la bienvenue / The town of Vitry-the-François send welcome to you / Vitry-le-Françoiser Städtische willkommen für Sie zu gehen / Benvenuti in della Cità di Vitry-di-Francisco.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche Verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes público / przez publicznej dworce :
- Trains SNCF / French National Railways / Französische national Bahnen / Treni SNCF / Trenes SNCF / Pociagi SNCF : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- TGV / French High Speed Trains / Französische ICE / TGV Treni Alta velocità / TGV Trenes Alta Velocidad / Pociagi TGV : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains IC-EC / IC-EC Trains / IC-EC Züge / Treni IC-EC / Trenes IC-EC / Pociagi IC-EC : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains privés / privates trains / Privat Züge / Treni privati / Trenes / Pociagi : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Regio TER / Regio trains / Regio Züge / Treno Trasporto Regionale TTR / Regio tren / Pociagi regionalne : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux de la Région Champagne - Ardennes.
- RER / … / S-Bahn / … / … / … : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitano / Metro : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Tramways / Streetcars / Straßenbahnen / Tramvie / Tranvías / Tramwaje : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trolleybus / Trolleys / Obus / Filobus / Trolles / Trollejbuz : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Funiculaire / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bateaux / Boats / Schiffen / Batelli / Barcos / Statek : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bus / Bus / Autobus / Autobus / Autobus / Autobus : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux du réseau urbain.
- Cars, autocars / Corriera / Autokar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Taxis / Taxi / Taxi / Tassi / … / Taksowka : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

Parc à vélo de moyenne capacité devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier «Gare SNCF».
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets (sous réserve de modifications) / tickets office / Fahrkartenschalter / biglietteria / billete ventanilla / kasa biletowa :
- Ouvert du lundi au samedi de 5h40 à 12h40 et de 13h05 à 20h30, les dimanches et fêtes de 12h40 à 20h05.
- Open to Mondays to Saturdays 5.40 a.m. – 0.40 p.m. and 1.05 p.m. – 8.30 p.m., Sundays and Public Holidays 0.40 p.m. – 8.05 p.m.
- Geöffnet von Mo. bis Sa. 05.40 bis 12.40 Uhr und 13.05 bis 20.30 Uhr, Sonn- und Ferientags 12.40 bis 20.05 Uhr.
- Aperto lunedi - sabato : dalle 5.40 alle 12.40 e dalle 13.05 alle 20.30, domeneca e giorni festivi generali dalle 12.40 alle 20.05.
- Abierto lunes - sábado : del 5.40 a 12.40 y del 13.05 a 20.30, domingo y días de fiesta general del 12.40 a 20.05.
- Automates / Automates (self-service machines) / Automaten / Automati / Autómatas.

Agence de Voyage (sous réserve de modifications) / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
- Ouvert du lundi au samedi de 9.00 à 12h00 et le de 14.00 à 17.00 (fermé les dimanches et fêtes).
- Open to Mondays to Saturdays 9.00 a.m. - 12.00 a.m. and 2.00 p.m. – 5.00 p.m. (Sundays and Public Holidays are closed).
- Geöffnet von Mo. Bis Sa. 09.00 bis 12.00 und 14.00 bis 17.00 Uhr (Sonn- und Ferientags geschlossen).
- Aperto lunedi - sabato : dalle 9.00 alle 12.00 e dalle 14.00 alle 17.00 (chiuso domeneca e giorni festivi generali).
- Abierto lunes – sábado : del 9.00 a 12.00 y del 14.00 a 17.00 (cerrado domingo y días de fiesta general).

Change / Exchange / Wechsel / Cambio / Troca / Kantor :

- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
- Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
* En direction de Châlons-en-Champagne, Epernay, Paris-Est (par TGV).
- Correspondance en gare de Châlons-en-Champagne pour Saint-Hilaire-au-Temple, Reims.
* En direction de Châlons-en-Champagne, Epernay, Château-Thierry, La-Ferté-sous-Jouarre, Meaux, Paris-Est (par TER).
- Correspondance en gare de Châlons-en-Champagne pour Saint-Hilaire-au-Temple, Reims.
* En direction de Châlons-en-Champagne, Epernay, Dormans.
- Correspondance en gare d’Epernay pour Reims.
* En direction de Châlons-en-Champagne, Reims, Guignincourt, Saint-Erme, Laon, Tergnier, Ham, Chaulnes, Amiens, Arras, Lille-Flandres.
- Correspondance en gare de Reims pour Bazancourt, Rethel, Charleville-Mézières.
* En direction de Bar-le-Duc (par TGV).
- Correspondance en gare de Bar-le-Duc pour Toul, Nancy-Ville.
* En direction de Revigny, Nancy-Ville.
- Correspondance en gare de Nancy-Ville pour Lunéville, Sarrebourg, Réding, Saverne, Strasbourg-Ville.
- Correspondance en gare de Nancy-Ville pour Lunéville, Saint-Dié-des-Vosges.
* En direction de Blesme – Haussignémont, Saint-Dizier, Dijon-Ville.
- Correspondance en gare de Dijon-Ville pour Genlis, Auxonne, Dôle, Besançon (changement de train), Le Valdahon, Morteau, Le Locle, La-Chaux-de-Fonds.
- Correspondance en gare de Dijon-Ville pour Lyon-Part-Dieu (changement de train), Bourgoin, Voiron, Grenoble.
* En direction de nombreuses autres destinations.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Plusieurs commerces à proximité de la gare.
- Office du Tourisme / Tourist Information / Tourismus Zentrum / Ufficio Turistico / Oficina de Turismo / Centrum informacji Turystycznej.
- Eglises / Churches / Kirchen / Chiese / Iglesias / Kosciol.
- Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Cità, Municipio / Ayuntamiento / Ratusz.
- Fontaines / fountains / Brunnen / Fontane / Fuentes / Fontanna.
- Place / place / Platz / Piazza / Plaza / Plac.
- Jardin / Garden / Garten / Giardini / jardin, parque / park.
- Canal de la Marne à la Saône, Canal de la Marne au Rhin / Canals / Kanalen / Canali / Canales / Kanal.
- Musée / Museum / Museum / Museo / Museo / Muzeum.
- Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti, piatti tipici della regione / platos típicos de la zona / Specjalnosci.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
- L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn !
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères.
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires.
- Attention, les trains TGV, Thalys, Eurostar, Lyria et Téoz sont à réservation obligatoire et à supplément.
- Attention, les trains type Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de la SNCF dont les abonnements fréquence.
- Les suppléments pour l’utilisation des trains ICE de la DB (En Allemagne) sont valables toute la journée quelque soit le nombre de trains ICE utilisés.
- Attention, beaucoup de lignes à grande vitesse (LGV) / NeuBauStrecke (parcourues par des TGV, ICE, AVE) sont bordées de murs antibruit de plus de 4 mètres de hauteurs qui empêchent toute visibilité des voyageurs effectuant du tourisme.
- Tout ne passe pas Lignes Nouvelles à Grande Vitesse (LNGV) / NeuBauStrecke (NBS), pensez aussi aux lignes transversales comme celles de la ligne de Lille à Bruxelles/Brussel via Arras, de la ligne Nantes à Bordeaux via Saintes, de la ligne de Bordeaux à Lyon via Limoges, Guéret et Montluçon, des Cévennes de Clermont-Ferrand à Nîmes et aux lignes touristiques comme celles de Saint-Gervais à Martigny via Chamonix et Vallorcine, de la ligne des Alpes entre Grenoble, Veynes et Marseille, comme celle de Nice-Breil-Coni.
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques.
- Il existe plusieurs lignes régionales très intéressantes autour de Vitry-sur-Seine. N'hésitez pas à les utiliser.
- Pensez à réserver vos places sur les trains grandes lignes, surtout en période d’été ou de pointes de sports d’hiver. La réservation est obligatoire sur les TGV et les trains Téoz.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112 et 17.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112 et 18.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Artz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112 et 15.
- En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Matériels ferroviaires variés à traction électrique et thermique / electric’s and diesel’s engines / Electro- und Diesel Lokomotiven und Triebwagen / Locomotive Elettrice e Diesel.
- Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR) / Trenes regionales / Pociagi regionalne.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- Le 05/07/1849, mise en service de la ligne de 44 km reliant Paris à Meaux, par la Compagnie de l’Est.
- Le 26/08/1849, mise en service de la ligne de 97 km reliant Meaux à Epernay, par la Compagnie de l’Est.
- Le 10/11/1849, mise en service de la ligne de 31 km reliant Epernay à Châlons-sur-Marne, par la Compagnie de l’Est.
- Le 27/05/1851, mise en service de la ligne de 49 km reliant Vitry-le-François et Bar-le-Duc, par la Compagnie de l’Est.
- Le 15/11/1851, mise en service de la ligne de 40 km reliant Bar-le-Duc et Commercy, par la Compagnie de l’Est.
- Le 19/06/1852, mise en service de la ligne de 50 km reliant Commercy et Frouard, par la Compagnie de l’Est.
- Le 05/06/1854, mise en service de la ligne de 30 km reliant Epernay et Reims, par la Compagnie de l’Est.
- Le 17/07/1855, mise en service de la ligne de 38 km entre Saint-Dizier et Donjeux, par la Compagnie de l’Est.
- Le 10/12/1868, mise en service de la ligne de 22 km entre Saint-Dizier et Wassy, par la Compagnie de l’Est.
- Le 31/08/1937, parution du décret-loi instaurant la création de la SNCF.
- Le 01/01/1938, mise en place de la SNCF qui prend le relais des différents grands réseaux privés français.
- Le 02/06/1957, création des premiers trains luxueux et rapides européens de type Trans Europ Express (TEE).
- Le 27/09/1961, mise sous tension en 25 kV 50 Hz de l’électrification de la ligne de Châlons-sur-Marne (devenu Châlons-en-Champagne) à Chézy-sur-Marne.
- Le 01/01/1962, renumérotation du parc moteur de la SNCF.
- Le 18/05/1962, mise sous tension en 25 kV 50 Hz de l’électrification de la ligne d’Epernay à Reims.
- Le 22/05/1962, mise sous tension en 25 kV 50 Hz de l’électrification de la ligne de Paris-Est à Chézy-sur-Marne.
- Le 18/05/1962, mise sous tension en 25 kV 50 Hz de l’électrification de la ligne d’Epernay à Reims.
- Le 22/06/1962, dernier train en traction vapeur de la ligne de Paris à Strasbourg avec la 241 P 26 (ex-PLM).
- Le 24/07/1962, suite à une interruption de la ligne entre Paris-GL et Dijon-Ville, le TEE « Le Mistral » part exceptionnellement de la gare de Paris-Est où il est tracté par la locomotive électrique BB 16040 de Paris-Est à Saint-Dizier, puis est tracté par une locomotive à vapeur de Saint-Dizier à Dijon-Ville via Culmont-Chalindrey.
- En 1963, une locomotive électrique BB 16000, en livrée verte d’origine, tracte l’Orient-Express et passe à Vitry-le-François.
- En Septembre 1965, la locomotive électrique BB 16033, en livrée verte d’origine, tracte un Rapide Strasbourg-Ville – Paris-Est, composé d’une rame homogène de 9 voitures DEV Inox.
- Au Printemps 1967, une locomotive à vapeur de type 141 P tracte un train de fret entre Vitry-le-François et Chaumont.
- En Juin 1969, la locomotive électrique BB 16041, en livrée verte d’origine, tracte un Express Paris-Est – Strasbourg-Ville, composé d’une rame homogène de 8 voitures DEV toutes en livrée verte.
- Le 18/10/1969, la locomotive électrique BB 16046, en livrée verte d’origine, tracte un train de voyageurs, composé uniquement de voitures de la DB, et traverse la gare de Vitry-le-François.
- Le 17/09/1970, la locomotive électrique BB 16006, en livrée verte d’origine, tracte un Express Strasbourg-Ville – Paris-Est, composé d’une allège postale grenat, d’un fourgon à bagages Dd et d’une rame de 8 voitures de différent types mais toutes en livrée verte.
- Le 23/05/1971, nouvelle numérotation des trains de voyageurs à la SNCF.
- Le 01/01/1972, en France, l’Etat crée les Schémas Régionaux de Transports (SRT).
- Le 21/04/1972, la locomotive électrique BB 16049, en livrée verte d’origine, tracte l’Express n° 12 Strasbourg-Ville – Paris-Est, composé de 10 voitures Est et un fourgon à bagages, tous en livrée vert wagon.
- En 1972, une locomotive électrique BB 16000, en livrée verte d’origine, tracte le train Metz-Ville – Paris-Est, composé d’une rame de 6 voitures DEV Inox dont en tête une voiture A3rtj bar type DEV Inox long.
- En Mai 1975, la locomotive électrique BB 15001, en livrée verte avec lisérés blancs, tracte le TEE n° 51 « Goethe » Paris-Est – Frankfurt (Main) Hbf / Francfort (Main) Ple, composé d’une rame avec un fourgon générateur rouge grenat, 4 voitures Inox 56 ex-Mistral, une voiture restaurant rouge et grise et une voiture Inox 56 ex-Mistral.
- En 1976, la Région Rhône-Alpes signe son 1er Schéma Régional de Transports (SRT) et crée le SOFRA.
- Le 03/04/1978, mise en service du compostage des billets et suppression des tickets de quai et du contrôle des billets à l’entrée et à la sortie des gares.
- En Avril 1982, la locomotive électrique BB 15040, en livrée Arzens, tracte le Rapide n° 1014 Saarbrücken/Sarrebruck – Paris-Est, composé d’une rame de 11 voitures dont 4 voitures DB en livrée turquoise et beige, d’une voiture DB, en livrée rouge et crème ex-TEE et de 6 voitures Corail.
- Le 09/07/1982, la locomotive électrique BB 15023, en livrée Arzens d’origine, tracte le TEE « Stanislas », composé de voitures TEE Inox.
- En Mai 1983, la locomotive électrique BB 15025, en livrée Arzens modernisée, tracte le Rapide Paris-Est – München-Hbf/Munich-Ple, composé de voitures de la DB en différentes livrées.
- Le 20/10/1985, la locomotive électrique BB 15063, en livrée Arzens modernisée et dotée de bogies prototypes, tracte le Rapide 265 « Mozart », composé de voitures Corail.
- Le 11/09/1989, la locomotive électrique BB 15002, en livrée Arzens modernisée (ex-verte), tracte le train Corail n° 1505 Paris-Est – Strasbourg-Ville, composé d’une allège postale OCEM longue de 20 mètres, en livrée jaune et blanche, d’un fourgon DEV Dd4s, en livré « 160 » verte et grise, d’une voiture Corail A10u VTU et de 3 voitures Corail B11u VU.
- En 1993, création des Trains Express Régionaux (TER) par les Régions et la SNCF.
- Le 31/05/1993, la locomotive électrique BB 15025, en livrée Arzens, tracte le train 108 Paris-Est – Strasbourg-Ville composé d’une rame homogène de 9 voitures Corail.
- Le 24/07/1993, la locomotive électrique BB 15005, en livrée Arzens, tracte le train 104 Paris-Est – Strasbourg-Ville composé d’une rame de 13 voitures dont une voiture Grand Confort en livrée d’origine, 4 voitures Grand Confort en livrée grise Intercités et 8 voitures Corail.
- Le 01/08/1993, la locomotive électrique BB 15045, en livrée Arzens, tracte le train 1606 Paris-Est – Strasbourg-Ville composé d’une longue rame de 14 voitures toutes Corail sauf une voiture DEV, en livrée verte et grise, intercalée en 10ème position.
- Le 02/06/1996, mise en place de nouveaux horaires sur de la ligne Paris – Strasbourg avec 11 trains quotidiens diurnes allers et retours.
- Le 09/11/1996, la locomotive diesel-électrique CC 72006 du dépôt de Chalindrey tracte le train Corail 3567 Reims – Dijon.
- En 1997, six Régions expérimentent la régionalisation ferroviaire, à savoir l’Alsace, le Centre, le Nord-Pas-de-Calais, les Pays-de-la-Loire, Provence-Alpes-Côte-d’Azur et Rhône-Alpes.
- En 1999, la Région Limousin rallie les six Régions qui expérimentent la régionalisation ferroviaire.
- Le 24/05/1999, la locomotive électrique BB 15063, en livrée Arzens, tracte le train 1605 Strasbourg-Ville – Paris-Est, composé d’une rame Corail panachée en livrée Corail d’origine et Corail Intercités.
- En Mai 2001, la locomotive électrique BB 15034, en livrée Corail+, tracte le train Mozart Paris – Wien/Vienne via Strasbourg, composé de voitures ÖBB.
- En Août 2001, la locomotive électrique BB 15004, en livrée Corail+, tracte le train Corail Metz – Paris.
- Le 01/01/2002, en France, la loi SRU transfert la compétence du transport ferroviaire à toutes les Régions.
- Le 16/04/2003, une locomotive électrique BB 15000, en livrée Corail+, tracte un train Corail Paris – Strasbourg.
- Le 03/07/2003, l’automotrice électrique à 2 niveaux Z 24513/14 (rame 207) effectue des essais sous courant 25 kV 50 Hz entre Epernay et Vitry-le-François.
- Le 03/06/2004, trois automotrices électriques à 2 niveaux Z 24500 (rames 304 et 305 Nord-Pas-de-Calais et 203 Rhône-Alpes) effectuent des essais sous courant 25 kV 50 Hz entre Epernay et Vitry-le-François.
- Le 01/03/2005, la locomotive diesel CC 72190, en livrée « En Voyage », tracte le train TER 39817 Reims – Dijon-Ville de mi-journée, composé d’un panachage de voitures USI, UIC et Corail.
- Le 22/08/2005, la locomotive diesel CC 72139, en livrée « En Voyage », tracte le train Corail Lunéa 4320 Nice-Ville – Dijon-Ville – Reims.
- En septembre 2005, passage de la BB 15050 tractant l’EC 67 Paris-Est – Stuttgart – Ulm – München-Hbf.
- Le 10/10/2005, la locomotive diesel CC 72182, en livrée « En Voyage », tracte le train TER 39817 Reims – Dijon-Ville.
- Le 10/02/2006, la locomotive diesel CC 72140, en livrée « En Voyage », tracte le train de sports d’hiver Lille-Flandres – Dijon-Ville – Bourg-Saint-Maurice, composé d’une rame de 14 voitures-couchettes UIC.
- Le 28/05/2006, mise en service sur la ligne classique de rames TGV sur les relations Paris-Luxembourg et Paris-Strasbourg.
- En Octobre 2006, la locomotive diesel CC 72178, en livrée En Voyage, tracte un train Reims – Dijon-Ville.
- Le 01/12/2006, la locomotive diesel CC 72157, en livrée « En Voyage », tracte le train Reims – Dijon-Ville de mi-journée.
- Le 15/03/2007, inauguration de la ligne à grande vitesse de 299 km entre Vaires et Baudrecourt, 1ère section de la LGV-Est de Paris à Strasbourg.
- Le 02/04/2007, la locomotive électrique BB 15005, en livrée Arzens, tracte le train 263 Paris-Est – Wien-West/Vienne-Ouest via Strasbourg-Ville, composé de 5 voitures ÖBB et de 6 voitures Corail Intercités.
- Le 08/04/2007, la locomotive électrique BB 15056, en livrée « En Voyage », tracte l’EC 56 Frankfurt (Main)/Francfort (Main) – Paris-Est, composé d’une rame homogène de voiture de la DB, en livrée blanche avec bandeau latéral rouge.
- Le 18/05/2007, la locomotive électrique BB 15026, en livrée multiservices, tracte le train GL 1618 Metz-Ville – Paris-Est, composé d’une rame de voitures Corail+.
- Le 10/06/2007, mise en service de la ligne à grande vitesse de 299 km entre Vaires et Baudrecourt, 1ère section de la LGV-Est de Paris à Strasbourg.
- Le 15/12/2007, la locomotive diesel CC 72168, en livrée « En Voyage », tracte le train Reims – Culmont-Chalindrey du matin, composé d’une locomotive diesel-électrique BB 66400 en véhicule et de 4 voitures Corail.
- Le 13/12/2008, dernier jour de circulation du Train Corail « Lunéa » Reims – Nice-Ville.
- Le 14/12/2008, création du TER Reims – Culmont-Chalindrey donnant correspondance au train Intercités nocturne Luxembourg – Nice-Ville.
- Le 10/01/2009, la locomotive électrique BB 15065, en livrée « En Voyage », tracte le train 839105 Paris-Est – Bar-le-Duc, composé d’une rame de 5 voitures Corail Intercités.
- Le 18/06/2009, la rame FLIRT RABe 555-002 des CFF effectue des essais de captage entre Vitry-le-François et Epernay.
- Le 31/08/2009, la locomotive diesel-électrique CC 72168, en livrée « En Voyage », tracte un train Reims – Dijon-Ville, composé de 4 voitures Corail.
- Le 03/09/2010, la locomotive électrique BB 15063, en livrée « En Voyage », tracte un train Bar-le-Duc – Paris-Est, composé d’une rame homogène de 8 voitures Corail Intercités.
- Le 09/04/2011, la locomotive électrique BB 15018, en livrée gris béton, tracte le train 450 Paris-Est – Berlin, composé de 12 voitures DB, toutes en livrée blanche avec bandeau rouge à l’exception de la 8ème voiture en livrée rouge et grise.
- Le 11/12/2011, mise en service de la Ligne à Grande Vitesse (LGV) Rhin-Rhône et des gares de Besançon-Franche-Comté-TGV et Belfort-Montbéliard-TGV.
- Le 11/12/2011, mise en service du TGV Rhin-Rhône avec la gare de Belfort-Montbéliard-TGV (à Méroux) et restructuration des dessertes TER.
- Le 12/12/2011, mise en service du train Paris-Est – Moscou via Metz-Ville, Berlin-Hbf et Warszawa/Varsovie/Warschau, composé de voitures-lits RZD et d’une voiture-restaurant des PKP.
- Le 20/12/2011, la locomotive électrique BB 15023, en livrée multiservice, tracte le train Paris-Est – Moscou via Metz-Ville, Berlin-Hbf et Warszawa/Varsovie/Warschau, composé de voitures-lits RZD et d’une voiture-restaurant des PKP.
- Le 02/02/2012, la locomotive électrique BB 26046, en livrée multiservices, tracte de Metz à Paris le train bitranches Berlin / München/Munich – Paris-Est, composé d’une rame homogène de 11 voitures de la DB en livrée blanche avec bandeau rouge.
- Le 09/02/2012, la locomotive électrique BB 26184, en livrée fret verte et blanche, tracte de Paris à Metz le train Paris-Est – Moscou via Metz-Ville, Berlin-Hbf et Warszawa/Varsovie/Warschau, composé de voitures-lits RZD et d’une voiture-restaurant des PKP.
- Le 11/02/2012, la locomotive électrique BB 26166, en livrée gris béton, tracte de Paris à Metz le train Paris-Est – Moscou via Metz-Ville, Berlin-Hbf et Warszawa/Varsovie/Warschau, composé de voitures-lits RZD et d’une voiture-restaurant des PKP.
- Le 04/03/2012, la locomotive électrique BB 15035, en livrée multiservices, tracte le train 839126 Saint-Dizier – Paris-Est, composé de 8 voitures Corail dont 5 en livrée Intercités et 3 en livrée TER.
- Le 13/03/2012, la locomotive électrique BB 26162, en livrée gris béton, tracte de Paris à Metz le train Paris-Est – Moscou via Metz-Ville, Berlin-Hbf et Warszawa/Varsovie/Warschau, composé de voitures-lits RZD et d’une voiture-restaurant des PKP.
- Le 01/04/2012, la locomotive diesel-électrique CC 72190 en livrée « en voyage », avec en véhicule une locomotive électrique BB 26000 en livrée gris béton, tracte le train (Nacht Zug) Hambourg/Berlin – Paris-Est via Metz, composé de 12 voitures de la DB en livrée blanche avec bandeau latéral rouge, détourné via Nancy et Chalindrey en raison de travaux près de Vitry-le-François.
- Le 01/05/2012, la locomotive électrique BB 26163, en livrée « en voyage », tracte de Metz à Paris le train EN n° 452 Moscou – Paris-Est via Warszawa/Varsovie/Warschau, Berlin-Hbf et Metz-Ville, composé de 8 voitures-lits RZD et d’une voiture-restaurant des PKP.
- Le 13/05/2012, la locomotive électrique BB 15008, toujours en livrée Arzens, tracte le train 839107 Paris-Est – Bar-le-Duc, composé d’une rame de 4 voitures Corail Intercités.
- Le 26/05/2012, la locomotive électrique BB 15065, en livrée « en voyage », tracte le train n° 839123 Paris-Est – Saint-Dizier, composé de 8 voitures Corail Intercités.
- Le 10/07/2012, la locomotive diesel-électrique CC 72049, en livrée « en voyage », tracte le train 325607 composé de la rame de mesure Régiolis / Regio 2N avec la locomotive électrique BB 25256, en livrée verte d’origine, en véhicule.
- Le 26/05/2013, suite à des travaux sur la ligne 1 Paris – Strasbourg, les trains VSOE 27042 Venezia/Venise – Paris-Est via Basel-SBB/Bâle-CFF et CNL 472 Berlin – Paris-Est ont été détournés via la ligne 2 Nord-Est Charleville-Mézières – Reims et la ligne 22/5 Metz – Longuyon – Mohon – Epernay.
- En 2016, mise en service de la ligne à grande vitesse de 106 km entre Baudrecourt et Vendenheim, 2ème section de la LGV-Est de Paris à Strasbourg.
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-bahn.