GARE FS DE : " ASTI "
 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Giunta regionale di Piemontese / Région du Piémont, Cità di Asti / Ville d'Asti.
- Gare assez proche du Centre ville / City / Zentrum / Centro Cità / Centro de la Ciudad / Centrum Miasto / Centro de Vila.
- Gare située à la bifurcation des lignes pour Alessandria, Torino, Vercelli, Novara, Bra, Cuneo, Chivasso et Aosta.
- La ville d'Asti a 72.384 habitants intra muros.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes pubblico / przez publicznej dworce :
- Trains FS / Treni Trenitalia : Oui./ Si.
- Bus : Oui./ Si.
- Cars : Oui./ Si.
- Taxis : Oui./ Si.

par cycles / by cycles / mit rad / per cicli / por el ciclos / przez kolarski :
Parc à vélo de faible capacité devant la gare.

par route / by road / mit strasse / per la strada / por el carretera / przez droga :
suivre / follow / folgen / seguire / seguir / isc :
Le fléchage routier "Stazione FS".
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
billets délivrés aux guichets / tickets office / fahrkartenschalter / biglietteria / billete ventanilla / kasa biletowa v:
De 6h30 à 18h30 + Automates.

agence de voyage / travel agency / reisebüro / agenzia di viaggi / agencia de viajes / biuro podrozy :

Oui / Si, mais horaires d'ouverture non communiqués.

change / exchange / wechsel / cambio / troca / kantor :
Oui / Si, mais pas dans la gare et horaires d'ouverture non communiqués.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
- En direction de Torino.
- En direction d'Alessandria.
- En direction d'Alba et de Bra.
- En direction de Savigliano et de Cuneo.
- En direction de Chivasso et d'Aosta.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Buffet + plusieurs commerces à proximité de la gare.
- Monuments anciens.
- Vins blancs réputés.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
Nouvelles promotions touristiques.
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères.
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Il existe plusieurs lignes régionales très intéressantes autour d'Alessandria. N'hésitez pas à les utiliser.
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements 24 heures, 5 jours, hebdomadaire, mensuel ou annuel.
- Tout ne passe pas par les LGV et ETR, pensez aussi aux lignes transversales comme celle allant vers Coni, Breuil et Nice.
- Attention, les trains ne sont pas tous climatisés.
- Course du Palio.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- matériels anciens et modernes.
- Gare importante de bifurcation.
- Dépôt de locomotives important.
- Ateliers de réparation ferroviaire.
- Passage de trains internationaux.
- Passage de trains privés.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
Ancien grand dépôt de locomotives à vapeur.
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l'AEDTF milite pour l'ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l'amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L'AEDTF est favorable est favorable aux tramways sur rail et aux trams - trains.
- L'AEDTF milite pour l'amélioration des dessertes ferroviaires entre la France et l'Italie, et tout particulièrement avec les villes de Briançon, Chambéry, Gap, Genève, Grenoble, Lyon, Marseille, Nice, etc..
- Outre la création d'une nouvelle liaison Lyon - Torino - Milano, et du tunnel de base du Brenner, l'AEDTF souhaite la réalisation d'un tunnel de base sous le Montgenèvre et l'électrification de (Coni) Breuil sur Roya - Nice.
- L'AEDTF participe à l'amélioration de l'offre ferroviaire dans le cadre des Jeux Olympiques d'hiver de Torino en 2006.