GARE de DOMODOSSOLA (Stazione Trenitalia FS e Stazione FART)
 
 
 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région du Piémont, Province de Verbano-Cusio-Ossola, en Italie / Regione Piomente, Giunta di Piemontese, Provincia di Verbano-Cusio-Ossola, in Italia.
- Gare assez proche du Centre ville / City / Zentrum / Centro Città / Centro Ciudad / Centrum miasta / Centraal gemeende.
- Gare située sur la ligne de Milano à Brig à la bifurcation de la ligne du Centovalli pour Lugano.
- La ville de Domodossola / Città Domodossola, avait 18.192 Centre ville / City / Zentrum / Centro Città / Centro Ciudad / Centrum miasta / Centraal gemeende intra muros, en 2016.
- Ville jumelée (Gemellaggi) avec les villes européennes de Brigue en Suisse, de Busto Arsizio en Italie, etc.
- Altitude de la gare / Sea level / Seehöhe / Altitudine / Altitud / Wysokosci : 270 mètres / m ü.M.
- La ville de Domodossola vous souhaite la bienvenue / The town of Domodossola send welcome to you / Domodossolaer Stadtische willkommen für Sie zu gehen / Benvenuti in della Città di Domodossola / Köln bienvenido / Witamy Kolonia (Kolonia zaprasza).
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche Verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes público / przez publicznej dworce :
- Trains Trenitalia / Italien Railways / Italian Züge / Treni Trenitalia / Trenes Trenitalia / Pociagi Trenitalia : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- ETR / Italian High Speed Train / ETR Italianische Züge / ETR Italianese Alta velocità Treni / Trenes ETR / Pociagi ETR : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trains CFF / Swiss Federal Railways / Schweizerische Bundesbahn SBB / Treni FFS / Trenes SBB / Pociagi SBB : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains BLS / BLS Railways / Schweizerische BLZ / Treni BLS / Trenes BLS / Pociagi BLS : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains FART / FART Railways / FART Züge / Treni FART/ Trenes FART / Pociagi FART : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains IC-EC / IC-EC Trains / IC-EC Züge / Treni IC-EC / Trenes IC-EC / Pociagi IC-EC : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains privés / privates trains / Privät Züge / Treni privati / Trenes / Pociagi : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Regio TER / Regio trains / Regio Züge / Treno Trasporto Regionale TTR / Regio tren / Pociagi regionalne : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- RER / … / S-Bahn / … / … / … : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitano / Metro : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Tramways / Streetcars / Straßenbahnen / Tramvie / Tranvías / Tramwaje : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trolleybus / Trolleys / Obus / Filobus / Trolles / Trollejbuz : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Funiculaire / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bateaux / Boats / Schiffen / Batelli / Barcos / Statek : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bus / Bus / Autobus / Autobus / Autobús / Autobus : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux du réseau urbain (avec possibilité de billet de bus valable toute la journée / per possibile de ticket bus vale tutto il giorno.
- Cars, autocars / Corriera / Autokar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Taxis / Taxi / Taxi / Taxi / Taxi / Taksowka : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

Parc à moyenne de faible capacité devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier «Stazione FS».
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets (sous réserve de modifications) / Tickets Office / Fahrkartenschalter / Biglietterie / billete ventanilla / kasa biletowa :
- Ouvert du lundi au samedi de 5h35 à 19h20, les dimanches et fêtes de 5h35 à 12h20 et de 12h45 à 19h30.
- Open to Mondays to Saturdays 5.35 a.m. – 7.20 p.m., Sundays and Public Holidays 5.35 a.m. – 0.20 p.m. and 0.45 p.m. – 7.30 p.m.
- Geöffnet von Mo. bis Sa. 05.35 bis 19.20 Uhr, Sonn- und Ferientags 05.35 bis 12.20 Uhr und 12.45 bis 19.30 Uhr.
- Aperto lunedi - sabato : dalle 5.35 alle 19.20, domeneca e giorni festivi generali dalle 5.35 alle 12.20 e dalle 12.45 alle 19.30.
- Abierto lunes - sábado : del 5.35 a 19.20, domingo y días de fiesta general del 5.35 a 12.20 y del 12.45 a 19.30.
- Czinne od ponniedzialku do piatku w sobota od 05:35 do 19:20, niedziele i swieta od 05:35 do 12:20 i od 12:45 do 19:30.
- Automates / Automates (self-service machines) / Automaten / Biglietterie automatiche / Autómatas / PLC.

Agence de Voyage (sous réserve de modifications) / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
- Ouvert du lundi au vendredi de 9h00 à 18h00 et le samedi de 9h00 à 12h00 (fermé les dimanches et fêtes).
- Open to Mondays to Fridays 9.00 a.m. - 6.00 p.m. and Saturdays 9.00 a.m. – 12.00 a.m. (Sundays and Public Holidays are closed).
- Geöffnet von Mo. Bis Fr. 09.00 bis 18.00 und Sa. 09.00 bis 12.00 Uhr (Sonn- und Ferientags geschlossen).
- Aperto lunedi - venerdi : dalle 9.00 alle 18.00 e sabato dalle 9.00 alle 12.00 (chiuso domeneca e giorni festivi generali).
- Abierto lunes – viernes : del 9.00 a 18.00 y sábado del 9.00 a 12.00 (cerrado domingo y días de fiesta general).
- Czinne od ponniedzialku do piatku w godzinach od 09:00 do 18:00, sobota od 09:00 do 12:00 (zamkniete w niedziele i swieta).

Change (sous réserve de modifications) / Exchange / Wechsel / Cambio / Troca / Kantor :

- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
- Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados.
- Tak, ale nie na stacji, a nie przekazane harmonogramow.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
* En direction de Santa Maria Maggiore, Malesco, Camedo, Intragna, Tegna, Locarno, Lugano (par la ligne des cents vallées des FART / per la linea delle Centovallina di FART).
- Correspondance en gare de Locarno pour Lugano.
- Correspondance en gare de Lugano pour Luzern/Lucerne/Lucerna, Zürich-HB.
* En direction de Iselle di Tresquera, Brig/Brigue/Briga (ICN, RE).
- Correspondance en gare de Brig/Brigue/Briga pour Goppenstein, Kandersteg, Frutigen, Spiez, Thun/Thoune, Bern/Berne/Berna (par la ligne touristique sommitale du Lötschberg).
- Correspondance en gare de Brig/Brigue/Briga pour Visp/Viège, Spiez, Thun/Thoune, Bern/Berne/Berna, Zürich-HB (via la ligne du tunnel de base du Lötschberg).
- Correspondance en gare de Brig/Brigue/Briga pour Visp/Viège, Spiez, Thun/Thoune, Bern/Berne/Berna, Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS (via la ligne du tunnel de base du Lötschberg).
- Correspondance en gare de Brig/Brigue/Briga pour Visp/Viège, Spiez (changement de train/Kreuzung), Interlaken-West, Interlaken-Ost.
- Correspondance en gare de Brig/Brigue/Briga pour Sion, Lausanne/Losanna, Genève/Genf/Genivra (changement de train), Bellegarde, Chambéry, Grenoble.
- Correspondance en gare de Brig/Brigue/Briga pour Sierre/Siders/Sierra, Sion, Martigny, Saint-Maurice/San Morizzio, Saint-Gingolph (RegionAlps).
- Correspondance en gare de Brig/Brigue/Briga pour Oberwald, Realp, Andermatt, Sedrun, Disentis, Ilanz, Reichenau, Chur/Coire (MGB).
- Correspondance en gare de Brig/Brigue/Briga pour Visp/Viège (changement de train/Kreuzung), Stalden, St.Niklaus/Saint-Nicolas, Täsch, Zermatt (MGB).
* En direction de Stresa, Arona, Rho, Milano-Centrale/Milan/Mailand (ICN).
- Correspondance en gare de Milano-Centrale/Milan/Mailand pour Monza, Como-G.S/Côme-G.S, Chiasso, Lugano, Luzern/Lucerne/Lucerna, Zürich-HB (changement de train/Kreuzung), Stuttgart-Hbf.
- Correspondance en gare de Milano-Centrale/Milan/Mailand pour Rho, Arona, Stresa, Domodossola, Brig/Brigue/Briga, Visp/Viège, Bern/Berne/Berna, Zürich-HB.
- Correspondance en gare de Milano-Centrale/Milan/Mailand pour Rho, Arona, Stresa, Domodossola, Brig/Brigue/Briga, Visp/Viège, Bern/Berne/Berna, Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS.
- Correspondance en gare de Milano-Centrale/Milan/Mailand pour Rho, Arona, Stresa, Domodossola, Brig/Brigue/Briga, Sion, Montreux, Lausanne, Genève/Genf/ Genivra.
- Correspondance en gare de Milano-Centrale/Milan/Mailand pour Piacenza, Parma/Parme, Bologna-Principale/Bologne-Principale, Ferrara, Padova/Padoue, Venezia-Mestre/Venise-M., Venezia-SL/Venise-S.L.
- Correspondance en gare de Milano-Centrale/Milan/Mailand pour Piacenza, Parma/Parme, Bologna-Principale/Bologne-Principale, Ferrara, Padova/Padoue, Venezia-Mestre/Venise-M., Trieste, Ljublijana.
- Correspondance en gare de Milano-Centrale/Milan/Mailand pour Piacenza, Parma/Parme, Reggio d’Emilia, Modena/Modène, Bologna-Centrale/Bologne-Centrale, Imola, Faenza, Forli, Cesena, Rimini, Pesaro, Fano, Senigallia, Falconara, Ancona/Ancône, Pescara, Bari, Brindisi, Lecce.
- Correspondance en gare de Milano-Centrale/Milan/Mailand pour Piacenza, Parma, Reggio d’Emilia, Modena/Modène, Bologna-Centrale/Bologne-Centrale, Prato, Firenze-SMN/Florence-SMN, Arezzo, Orvieto, Orte, Roma-Termini/Rome-Terminus, Napoli-M./Naples-M., Napoli-P.G./Naples-P.G., Nocera, Salerno/Salerne, Eboli, Paola, Amantea, Lamezia Terme, Rosarno, Gioia Tauro, Villa San Giovanni, Reggio-di-Calabria/Regio-de-Calabre.
* En direction de Beura-Cartezza, Stresa, Arona, Rho, Milano-Centrale/Milan/Mailand (RE).
* En direction de Villadossola, Novara (IC).
- Correspondance en gare de Novara pour Vercelli, Chivasso, Torino-P.S./Turin-P.S., Torino-P.N./Turin-P.N.
- Correspondance en gare de Novara pour Vercelli, Chivasso (changement de train/Kreuzung), Ivrea, Quart, Aosta/Aoste.
* En direction de nombreuses autres destinations.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Buffet + plusieurs commerces dans le hall et à proximité de la gare.
- Office du Tourisme / Tourist Information / Tourismus Zentrum / Ufficio Turistico / Oficina de Turismo / Centrum informacji Turystycznej.
- Collégiale Saint-Gervais et Saint-Protais, églises, sanctuaire de la Madone du Névé / Churches / Kirchen / Collegiata di Santi Gervasio e Protasio, Chiese, sanctuario della Modona della Neve / Iglesias / Kociol.
- Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Cità, Municipio / Ayuntamiento / Ratusz.
- Ruine du Château / ruines of castle / Ruinen von Schloss / Resti del Castello di Mattarella / Castillo / Zamek.
- Fontaine / fountain / Brunn / Fontana / Fuente / Fontanna.
- Place du Marché, place de la fontaine, lace Chiossi / places / Platzen / Piazza di Marcato, pizza Fontana, Piazza Chiossi / Plazas / Plac.
- Jardin / Garden / Garten / Giardini / jardin, parque / park.
- Bibliothèque / Media library / Mediathek / Biblioteca / Biblioteca.
- Théâtre Galletti / theatre / Theater / teatro Galletti / teatro / teatr.
- Musée du Palais Silva, autres musées / Museum / Museum / Museo di Palazzo Silva, altre musei / Museos / Muzeum.
- Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti, piatti tipici della regione / platos típicos de la zona / Specjalnosci.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- ATTENTION, il est difficile de photographier sans autorisation dans cette gare.
- ATTENTION, des lignes peuvent être fermées ou des ralentissements créés, pour causes de travaux. Se renseigner dans les gares.
- Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
- L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn !
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- ATTENTION, la gare des FART et à l’opposé de la gare FS, utiliser le passage souterrain et suivre le fléchage « Stazione FART » (par la ligne des cents vallées des FART / per la linea delle Centovallina di FART).
- ATTENTION, il est difficile de photographier sans autorisation dans cette gare.
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères.
- Attention, photos restreintes dans l’enceinte de la gare.
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires.
- Attention, les trains ETR, TGV, AVE, Thalys, Eurostar, Lyria et Téoz sont à réservation obligatoire et/ou à supplément.
- Attention, les trains type Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de Trenitalia, CFF, DB et SNCF.
- Les suppléments pour l’utilisation des trains ICE de la DB (En Allemagne) sont valables toute la journée quelque soit le nombre de trains ICE utilisés.
- Attention, beaucoup de lignes à grande vitesse (parcourues par des TGV, ICE, AVE) sont bordées de murs antibruit de plus de 4 mètres de hauteurs qui empêchent toute visibilité des voyageurs effectuant du tourisme.
- Tout ne passe pas par les Lignes Nouvelles à Grande Vitesse (LNGV) / NeuBauStrecke (NBS) et les ICE, pensez aussi aux lignes classiques.
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques.
- Il existe plusieurs lignes régionales très intéressantes autour de Domodossola. N'hésitez pas à les utiliser.
- En saison estivale, il est prudent de réserver sur le train des cents vallées des FART, (Centovalli), ligne aux superbes panoramas.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Artz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112.
- En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- ATTENTION, la gare des FART et à l’opposé de la gare FS, utiliser le passage souterrain et suivre le fléchage « Stazione FART » (par la ligne des cents vallées des FART / per la linea delle Centovallina di FART).
- Remarquable ligne du chemin de fer des cents vallée reliant Domodossola à Lugano / Treni della Vigezzina Domodossola – Lugano.
- ATTENTION, il est difficile de photographier sans autorisation dans cette gare.
- Matériels ferroviaires variés à traction électrique / electric’s engines / Electro Lokomotiven / Locomotiva Elettrica.
- Circulation de trains internationaux / international trains / International Züge / Treni internazionali / Trenes internacionales / Pociagi international.
- Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR) / Trenes regionales / Pociagi regionalne.
- Dépôt de locomotives / locomotives shed / Lokomotiven Bw / Deposito de locomotive.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- Le 18/08/1840, mise en service de la ligne de 12,751 km entre Milano/Milan/Mailand et Monza, par le royaume lombard-vénitien / il 18/08/1840, venne dell’inaugurata della linea ferrovia Milano – Monza (12,751 km).
- Le 22/05/1854, inauguration de la ligne Turin – Bussoleno – Suse / il 22/05/1854, venne dell’inaugurata dell’elettrificato Torino – Bussoleno – Susa.
- Le 20/10/1856, mise en service de la ligne ferroviaire de Turin à Novare / il 22/05/1854, venne il servizio della linea ferroviara Torino – Novara.
- Le 15/10/1868, mise en service de la ligne ferroviaire entre Sion et Sierre/Siders, par la compagnie de la Ligne d’Italie (LI).
- Le 17/08/1867, ouverture de la ligne ferroviaire sommitale du Brenner de 126 km entre Innsbruck, Brennero et Bozen, par le SB.
- Le 17/09/1871, inauguration du tunnel ferroviaire du Mont Cenis, entre Bardonecchia/Bardonnèche et Modane/Modana.
- En 1872, création de l’Ufficio d’Arte delle Ferrovie dell’Alta Italia.
- Le 04/12/1876, création de la Compagnie Internationale des Wagons-Lits (CIWL).
- Le 01/06/1877, mise en service de la ligne ferroviaire entre Sierre/Siders et Leuk/Loèche-les-Bains par la compagnie de la ligne du Simplon (S).
- Le 01/07/1878, mise en service de la ligne ferroviaire entre Leuk/Loèche-les-Bains et Brig/Brigue/Briga, par la compagnie de la ligne du Simplon (S).
- Le 09/09/1888, mise en service de la ligne ferroviaire entre Domodossola et Novara / il 09/09/1888, il treno inaugurale raggiunse Domodossola collegandola a Novara.
- Le 01/01/1902, création des Chemins de Fer Fédéraux suisses (CFF) / Swiss Federal Railways (SBB) / Schweizerische Bundesbahn (SBB) / Ferrovie Federali Svizzere (FFS).
- Le 01/07/1905, création des Chemins de Fer de l’Etat Italien / Ferrovie dello Stato (FS) par fusion des compagnies de la Società Mediterranea, Adriatica e Sicula et formant un réseau de 10.557 km de lignes et doté de 2.768 locomotives.
- En 1906, création du chemin de fer Bern – Lötschberg – Simplon (BLS).
- Le 01/07/1906, reprise effective de la Rette Adriatica par les Ferrovie dello Stato (FS) / il 01/07/1906, Rette Adriatica e a loro volta definitivamente integrate nella rete stradale delle Ferrovie dello Stato (FS).
- Le 01/06/1906, mise en service de la ligne ferroviaire entre Brig/Brigue/Briga et Domodossola, par les CFF et les FS.
- Le 01/06/1906, mise en service de l’électrification en 3000-3300 triphasé de la ligne ferroviaire entre Brig/Brigue et Iselle, par BBC / il 1929, elettricazione trifase delle linee Briga – Iselle, per BBC.
- En 1908, le train «Simplon-Orient-Express» London/Londres - Milano/Milan/Mailand est prolongé jusqu’à Venezia-S.L./Venise-S.L. (1.106 km), par la CIWL.
- En 1912, le train «Simplon-Orient-Express» London/Londres - Milano/Milan/Mailand est prolongé jusqu’à Trieste, par la CIWL.
- Le 15/07/1913, mise en service de la ligne de Frutingen à Brig/Brigue/Briga, par le BLS.
- En 1914, suspension de l’exploitation pour fait de guerre du train «Simplon-Orient-Express» London/Londres – Milano/Milan/Mailand – Venezia-S.L./Venise-S.L. (1.106 km), par la CIWL.
- Le 11/04/1919, on note la reprise de la circulation du train «Simplon-Orient-Express» sur le trajet London/Londres, Calais (ou Boulogne), Paris/Parigi, Dijon-Ville, Vallorbe, Lausanne/Losanna, Brig/Brigue/Briga (Simplon/Sempione), Milano/Milan/Mailand, Trieste, Venezia/Venise, prolongé sur Ljubljana, Zagreb, Vinkovci (avec détachement dans cette dernière gare de voitures directes pour Bucuresti/Bucarest), Beograd/Belgrade (avec détachement dans cette dernière gare de voitures directes pour Atinai/Athènes), Nis, Sofia, Constantinople.
- Le 31/07/1919, mise en service de l’électrification en 3000-3300 triphasé de la ligne ferroviaire entre Brig/Brigue/Briga et Sion, par BBC/ il 31/07/1919, elettricazione trifase delle linee Briga – Sion, per BBC.
- Le 27/11/1923, mise en service de la ligne entre Ponte Brolla et Camedo (Domodossola), (FRT).
- En 1929, la locomotive électrique à courant triphasé Ae 3/5 364 de BBC effectue des essais avec un train marchandises entre Iselle et Brig/Brigue / nel 1929, la locomotive elletrice trifase Ae 3/5 364 del BBC testa un treno merci in ettesta di muovere alla voltadi Iselle – Briga.
- Début 1930, la locomotive électrique à courant triphasé Ae 4/4 366 de BBC effectue l’ultime voyage en courant triphasé avec un train mixte voyageurs et marchandises (MV) entre Brig/Brigue et Iselle/ nel 1930, la locomotive elletrice trifase Ae 4/4 366 del BBC negli ultimi servizio trafase con un treno misto Briga – Iselle.
- Le 02/03/1930, transformation de l’électrification en 15 kV-2/3 Hz, à courant alternatif monophasé, de la ligne ferroviaire entre Brig/Brigue et Iselle di Trasquera, par les CFF/ il 02/03/1930, transformazione dell’elettrificazione in 15 kV-2/3 Hz, corrente alterna monofase, delle linee Briga – Iselle, per FFS.
- Le 15/05/1930, transformation de l’électrification 15 kV-2/3 Hz en de la ligne ferroviaire entre Iselle di Trasquera et Domodossola, par les FS/ il 15/05/1930, transformazione dell”elettrificazione in 15 kV-2/3 Hz delle linee Iselle di Trasquera - Domodossola, per FS.
- Le 03/09/1939, suspension de l’exploitation pour fait de guerre du train «Simplon-Orient-Express» sur le trajet Paris/Parigi, Dijon-Ville, Vallorbe, Lausanne/Losanna, Brig/Brigue (Simplon/Sempione), Milano/Milan/Mailand, Beograd/Belgrade, Nis, Thessaloniki/Salonique, Athinai/Athènes (3.170 km).
- Le 13/11/ 1945, rétablissement de la circulation du train «Simplon-Orient-Express» sur le trajet Paris-GL/Parigi, Dijon-Ville, Vallorbe, Lausanne/Losanna, Brig/Brigue/Briga (Simplon/Sempione), Milano/Milan/Mailand, Venezia/Venise.
- Le 04/05/1947, inauguration de l’électrification en 3 kV, courant continu, de la ligne Milan – Domodossola / il, 04/05/1947, venne inaugurata l'elettrificazione a 3000 volt, corrente continua, della linea Milano – Domodossola.
- Le 01/01/1948, les trains « Orient-Express » et «Simplon-Orient-Express» perdent leur qualification de train de luxe.
- En 1951, le train «Simplon-Orient-Express» sur le trajet Paris-GL/Parigi, Dijon-Ville, Vallorbe, Lausanne/Losanna, Brig/Brigue/Briga (Simplon/Sempione), Milano/Milan/Mailand, Venezia/Venise, Beograd/Belgrade, est à nouveau prolongé sur Nis, Thessaloniki/Salonique, Athinai/Athènes (3.170 km).
- En 1951, on note la circulation d’un train international Milano-Centrale/Milan/Miland – Paris-Est via Simplon/Sempione, Lötschberg, Bern/Berne, Delle et Belfort.
- En 1954, suppression du passage des trains directs Paris-Est – Milano-Centrale/Milan/Mailand via Belfort, Delle, Biel/Bienne, Bern/Berne/Berna, le Lötschberg et le Simplon/Sempione. Ces trains sont remplacés par deux nouvelles relations Paris-Est – Belfort – Bern/Berne – Interlaken-Ost.
- Le 03/06/1956, en Italie, suppression de la 3ème classe, par les FS / soppresione della terza classe in Italia, per la FS.
- Le 02/06/1957, création des premiers trains luxueux et rapides européens de type Trans Europ Express (TEE).
- Le 01/06/1958, création du train international de type Trans Europ Express (TEE) « Lemano » sur Genève/Genf/Genivra – Lausanne/Losanna – Brig/Brigue/Briga – Domodossola – Milano-Centrale/Milan/Mailand. Cette relation était assurée par une rame automotrice bicaisses diesel Breda Aln 442-448 (dite « Camion »), en livrée rouge et crème des FS.
- En mai 1960, mise en service de l’électrification en 3 kV cc de la ligne ferroviaire entre Novare et Rho, par les FS / nel maggio 1960, venne elettrificato Novara – Rho.
- Le 29/05/1960, mise en service du train de nuit « Lombardie Express » reliant Paris-G.L./Parigi-G.L. à Milano-Centrale/Milan/Mailand via Vallorbe et le Simplon/Sempione.
- En juin 1960, mise en service de l’électrification en 3 kV cc de la ligne ferroviaire entre Milan et Novare, par les FS / nel giugnio 1960, venne elettrificato Milano – Novara.
- En juin 1961, mise en service de l’électrification en 3 kV cc de la ligne ferroviaire entre Novare et Turin, par les FS / nel giugnio 1961, venne elettrificato Navara – Torino.
- Le 04/06/1961, inauguration de l’électrification en 3 kV cc de la ligne ferroviaire entre Novare et Turin, par les FS / il 04/06/1961, venne dell’inaugurata dell’elettrificato Navara – Torino.
- Le 01/07/1961, création du train TEE « Cisalpin » reliant Paris-G.L./Parigi-G.L. à Milano-Centrale/Milan/Mailand (818,2 km) via Dijon, Frasne, Lausanne/Losanna, Brig/Brigue/Briga et Domodossola. Cette liaison était assurée par des rames quadricourants RAe 1050, en livrée TEE rouge et crème, des CFF à 5 caisses (portées à 6 caisses le 01/10/1966).
- Le 27/05/1962, création du train « Simplon-Express » Paris-G.L./Parigi-G.L. – Lausanne/Losanna – Milan/Milano/Mailand – Zagreb – Beograd/Belgrad.
- Le 01/06/1969, le TEE « Lemano » Milano-Centrale/Milan/Mailand – Genève/Genf/Genivra (370,7 km) dessert désormais Sion.
- Le 28/05/1972, le TEE « Lemano » Milano-Centrale/Milan/Mailand – Genève/Genf/Genivra (370,7 km) est désormais assurée en rame remorquée TEE des FS tractée par une locomotive électrique E 444 des FS relayée par une Re 4/4 II des CFF.
- Le 26/05/1974, le TEE « Cisalpin » reliant Paris-G.L./Parigi-G.L. à Milano-Centrale/Milan/Mailand est assuré en rame remorquée « Mistral-69 » CFF+SNCF et tractée par des locomotives CC 21000 de la SNCF puis relayées par des locomotives Re 4/4 II TEE des CFF, puis par des locomotives E 441 des FS. En été, cette rame TEE est prolongée sur Venezia-Santa-Lucia/Venise-S.L., soit un parcours de 1084,2 km.
- Le 01/06/1975, le TEE « Lemano » Milano-Centrale/Milan/Mailand – Genève/Genf//Genivra (370,7 km) dessert désormais Stresa mais plus Sion.
- En 1976, la locomotive électrique Re 4/4 II n° 11251, en livrée TEE rouge et crème, tracte de Genève à Domodossola le TEE « Lemano » Genève/Genf – Lausanne – Brig/Brigue – Domodossola – Milano-Centrale/Milan/Mailand, composé d’une rame de 5 voitures TEE des FS, en livrée rouge et crème.
- En 1977, la nouvelle livrée orange C1 fait son apparition sur les 15 nouvelles voitures Eurofima des CFF pour trafic international.
- Le 24/02/1977, inauguration du 1er tronçon de la Ligne ferroviaire à Grande Vitesse (Direttissima) Firenze/Florence/Firenz – Roma/Rome.
- En février 1978, la locomotive électrique Re 4/4 II n° 11250, en livrée TEE rouge et crème, tracte l’EC 227 « Lutecia » Paris-GL – Milano-Centrale/Milan/Mailand, composé de 6 voitures CFF Eurofima, en livrée orange C1 et d’un fourgon, en livrée verte.
- Le 13/06/1978, mise en service de la double voie entre Leuk/Loèche et Turtmann (CFF/FFS).
- Le 03/09/1978, mise en service de la double voie entre Raron et Visp/Viège (CFF/FFS).
- En 1982, livraison des 4 locomotives électriques prototypes Re 4/4 IV n° 10101 à 10104 des CFF/FFS.
- Le 23/05/1982, suppression du TEE « Lemano » reliant Milano-Centrale/Milan/Mailand à Genève/Genf/Genivra.
- En été 1982, l’IC 422/423 « Lemano » reliant Genève/Genf à Milano-Centrale/Milan/Mailand via Lausanne, Brig/Brigue et Domodossola, était assurée par une rame de 3 voitures ex-TEE de 1ère classe des FS et 3 voitures Eurofima VSE de 2ème classe en livrée orange C1, tractée par une Re 4/4 II TEE des CFF de Genève à Domodossola et par une 444 des FS sur le parcours italien.
- En novembre 1983, le TEE « Cisalpin » reliant Paris-GL à Milano/Milan/Mailand via Vallorbe et Lausanne, était assuré en rame TEE Inox « Mistral-69 » CFF+SNCF et tracté par une CC 21000 de Paris à Vallorbe et relayée par une Re 4/4 II des CFF de Vallorbe à Domodossola.
- En décembre 1983, la locomotive électrique Re 4/4 IV n° 10101 des CFF, en livrée rouge, tracte de Domodossola à Vallorbe l’EC « Lutetia » Milano-Centrale/Milan/Mailand – Paris-GL via Brig/Brigue, Lausanne et Vallorbe, composé d’une rame de 11 voitures Eurofima des FS en livrée orange C1.
- Le 21/01/1984, dernier jour de circulation du TEE « Cisalpin » reliant Paris à Milano-Centrale/Milan/Miland.
- Le 21/01/1984, dernier jour de circulation du TEE « Cisalpin » reliant Paris-GL à Milano-Centrale/Milan/Mailand. Il est remplacé dès le lendemain par un TGV de Paris à Lausanne et qui conservera la dénomination de « Cisalpin » et oblige les voyageurs se rendant à Milano-Centrale/Milan/Mailand à une correspondance à Lausanne avec les EC Genève – Milano-Centrale/Milan/Mailand via Lausanne/Losanna et Brig/Brigue/Briga.
- Le 22/01/1984, le TEE « Cisalpin » reliant Paris-G.L./Parigi-G.L. à Milano-Centrale/Milan/Mailand est supprimé. Il est remplacé par un TGV de Paris à Lausanne/Losanna et qui conservera la dénomination de « Cisalpin » et oblige les voyageurs se rendant à Milan/Milano à une correspondance à Lausanne avec les EC Genève/Genf/Genivra – Milano-Centrale/Milan/Mailand via Lausanne/Losanna et Brig/Brigue/Briga.
- En été 1987, les EC 31/34 « Lutetia » et 38/35 « Lemano » reliant Genève/Genf à Milano-Centrale/Milan/Mailand via Lausanne/Losanna, Brig/Brigue/Briga et Domodossola (et retour), étaient assurée par une rame de 6 à 7 voitures Eurofima VSE - RIC des CFF en livrée orange C1, tractée par une Re 4/4 IV des CFF de Genève/Genf à Domodossola et par une E 656 des FS sur le parcours italien.
- En été 1987, la locomotive électrique prototype Re 4/4 IV n° 10103, en livrée rouge 2000, tracte de Genève/Genf à Domodossola un train EC Genève/Genf - Milano-Centrale/Milan/Mailand, composé d’une rame Eurofima en livrée orange C1.
- Le 25/06/1989, la rame quadricourants RABe n° 1054, en livrée grise EuroCity, assure le train EC Milano-Centrale/Milan/Mailand – Brig/Brigue/Briga – Lausanne/Losanna – Genève/Genf/Genivra.
- En 1992, les FS deviennent une société anonyme par actions détenues en totalité par l’Etat italien.
- En avril 1992, une rame quadricourants RABe 1050, en livrée grise EuroCity, assure le train EC 34 « Lutecia » Milano-Centrale/Milan/Mailand – Brig/Brigue/Briga – Lausanne/Losanna – Genève/Genf/Genivra.
- Le 26/05/1992, inauguration du 2ème tronçon de la Ligne ferroviaire à Grande Vitesse (Direttissima) Firenze/Florence/Firenz – Roma/Rome.
- En avril 1993, une rame quadricourants RABe 1050, en livrée grise EuroCity, assure l’EC « Lemano » Lausanne/Losanna – Milano-Centrale/Milan/Mailand.
- En 1993, une rame ETR 500 des FS, en livrée verte et blanche, assure une course d’essais Milano-Centrale/Milan/Mailand – Genève/Genf/Genivra.
- Le 24/09/1993, suite à des pluies diluviennes, Brig/Brigue/Briga connaît de graves inondations.
- Le 23/11/1993, création de la société Cisalpino AG regroupant les CFF et Trenitalia.
- Le 15/02/1994, la locomotive électrique (6400 kW) asynchrone allemande prototype « Eurosprinter » (Krauss-Maffei & Siemens) tracte de Genève/Genf à Domodossola le train 321/330 Genève/Genf/Genivra – Milano-Centrale/Milan/Mailand et retour, avec une pointe à 160 km/h en Valais.
- Du 29/05/1994 au 24/09/1994, on note la circulation du train de nuit n° 211 « Simplon Express » Genève-Aéroport/Genf/Flughafen (22h52) – Zagreb Gl. Kol. (14h50) via Genève/Genf/Genivra (23h02), Lausanne/Losanna (23h41/23h45), Sion (00h52), Brig/Brigue/Briga (01h27/01h30), Milano-Centrale/Milan/Mailand (03h37/03h42), Venezia Mestre (06h40/07h08), Trieste-Centrale (08h55), Villa Opicina (09h45), Sezana/Sézanne (10h35), Ljubljana (12h15), avec en sens inverse le train n° 220 « Simplon Express » Zagreb Gl. Kol. (14h10) – Genève-Aéroport/Genf-Flughafen (06h49) via Ljubljana (16h45), Sezana/Sézanne (18h25), Villa Opicina (19h20), Trieste-Centrale (20h28), Venezia Mestre (22h19/22h42), Milano-Centrale/Milan/Mailand (01h34/01h38), Brig/Brigue (03h55/04h15), Sion (04h48), Lausanne (05h55/06h00) et Genève (06h39). La tranche Genève était composée de 3 voitures dont une voiture AB, une voiture-couchettes et une voiture-lits.
- Du 29/05/1994 au 24/09/1994, on note la circulation des trains de nuit bitranches EN 314/312 Roma-Termini/Rome-Terminus (21h00), Firenze/Florence/Firenz (23h46), Brig/Brigue/Briga (06h39) se séparant avec tranche EN 312 Sion (07h21), Lausanne/Losanna (08h27) et Genève/Genf/Genivra (09h12) et avec tranche EN 314 Thun/Thoune (08h16), Bern/Berne/Berna (08h38), Olten (09h30) et Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS (09h59) ainsi qu’en sens inverse avec la tranche EC 311 Genève/Genf/Genivra (20h25), Lausanne/Losanna (21h10) Sion (22h16) avec la tranche EC 313 Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS (20h01), Olten (20h29), Bern/Berne/Berna (21h22), Thun/Thoune (21h43) se rejoignant à Brig/Brigue/Briga (23h32), Firenze/Florence/Firenz (06h31) et Roma-Termini (09h23).
- En automne 1994, la locomotive électrique Re 4/4 IV n° 10102 des CFF, en livrée rouge, tracte de Genève à Brigue l’EC 39 « Monteverdi » Genève/Genf/Genivra – Venezia-SL/Venise-SL via Brig/Brigue/Briga, composé d’une rame de 7 voitures dont 2 A des FS en livrée orange C1, une voiture-restaurant WR des FS, en livrée grise et crème, une voiture B des FS, en livrée gris 2 tons, et 3 voitures B des FS, en livrée orange C1.
- En 1996, réorganisation des dessertes entre la Suisse et l’Italie et mise en service de 3 allers-retours de Genève à Milano via Lausanne et le Simplon, suite à la mise en service des rames ETR 470 pendulaires de Cisalpino.
- En été 1996, la locomotive électrique Re 460-027-6, en livrée rouge, tracte de Genève à Domodossola l’IC n° 327 Genève/Genf/Genivra – Milano-Centrale/Milan/Mailand, composé d’une rame de 6 voitures des CFF dont 2 A et 4 B, climatisées de 2ème génération en livrée IC.
- Fin 1996, mise en service de 3 allers-retours en ETR 470 « Cisalpino » entre Genève/Genf/Genivra et Milano/Milan/Mailand dont un prolongé sur Venezia/Venise.
- En 1997, création du BLS Lötschbergbahn AG (BLS) par fusion du Lötschbergbahn (BLS), du Bern – Neuchâtel (BN) et du Gürbetal – Bern – Schwarzenburg (GBS).
- En 1998, création de la SNCF Fret Italia (SFI) société de droit italien.
- Le 24/05/1998, un groupe de membres de l’AEDTF de Grenoble, arrive de Locarno via les Centovalli à Domodossola, et continue sur Brig/Brigue pour prendre un train pour Bern/Berne via la ligne du Lötschberg sommital, lors d’un voyage circulaire en Suisse.
- Le 01/06/2001, création de Trenitalia et de Rete Ferroviaria Italiana (RFI).
- En 2002, début de la construction de la Ligne à Grande Vitesse (LGV) Torino/Turin – Milano/Milan/Mailand.
- 01/12/2002, les trains de nuit « Palatino » et « Rialto », Paris/Parigi – Roma/Rome, transitent via Vallorbe, Lausanne/Losanna, Brig/Brigue/Briga, le Simplon/Sempione et Milano-Centrale/Milan/Mailand au lieu de via Lyon/Lionne, Chambéry, Modane, le Mont-Cenis et Torino/Turin.
- Le 09/03/2004, une rame TER 470, en livrée Cisalpino blanche avec bandes rouge et bleue, assure une relation Milano-Centrale/Milan-Mailand – Genève/Genf/Genivra.
- 12/12/2004, le train de nuit « Stendhal », Paris/Parigi – Roma/Rome, transite via Vallorbe, le Simplon/Sempione et Milan/Milano au lieu de via Modane, le Mont-Cenis et Turin/Torino.
- Le 28/04/2005, jonction des deux galeries Nord et Sud du tunnel de base du Lötschberg.
- Le 07/02/2006, inauguration de la ligne ferroviaire à grande vitesse (LGV) entre Turin et Novare, par RFI / il 07/02/2006, venne dell’inaugurata della ferrovia ad alta velocità Torino – Novara, per RFI.
- Le 03/05/2006, la locomotive électrique E 483-013 SR, en livrée CFF-Cargo rouge et bleue, tracte une relation Milano-Centrale/Milan/Mailand – Genève/Genf/Genivra, composée d’une rame de voitures FS, en livrée crème a bandes turquoises et bleues.
- Le 12/05/2006, la locomotive électrique E 484-017 SR, en livrée Cisalpino rouge, grise et bleue, tracte le train de nuit EN Roma/Rome – Genève/Genf/Genivra.
- Le 25/05/2006, le train à grande vitesse (TAV) expérimental ETR 500-Y2 de RFI atteint la vitesse de 352 km/h au PK 59 de la ligne ferroviaire à grande vitesse (LGV) entre Turin et Novare / il 25/02/2006, il convoglio diagnostico sperimentale ETR 500-Y2 di RFI ha raggiunto alla progressiva chilometrica 59 i 352 km/h sù la ferrovia ad alta velocità Torino – Novara.
- Le 27/06/2006, le groupe BLS Lötschbergbahn AG (BLS) fusionne avec le Regionalverkehr Mittelland (RM).
- Le 14/08/2006, la locomotive électrique E 484-013 SR, en livrée Cisalpino rouge, grise et bleue, tracte le train Milano-Centrale-Milan/Mailand – Genève/Genf/Genivra, composé de voitures FS, en livrée beige à bandes turquoises et bleues.
- Le 10/12/2006, 4 relations directes « Cisalpino » relient directement Venezia-SL/Venise-SL à la Suisse.
- Du 10/12/2006 au 08/12/2007, on note la circulation du train CIS Genève/Genf/Genivra (08h50) – Venezia-SL/Venise-SL via Lausanne/Losanna, Montreux, Sion, Brig/Brigue/Briga, Domodossola et Milano-Centrale/Milan/Mailand, avec en sens inverse le train CIS Venezia-SL/Venise-SL – Genève/Genf (00h10) via Milano-Centrale/Milan/Mailand, Domodossola, Brig/Brigue/Briga, Sion, Montreux et Lausanne/Losanna.
- Du 10/12/2006 au 08/12/2007, on note la circulation du train CIS « Lemano » Genève-Aéroport/Genf-Flughafen/Genivra – Milano-Centrale/Milan/Mailand via Genève (11h07/11h10), Lausanne/Losanna, Montreux, Sion, Sierre/Siders, Brig/Brigue/Briga et Domodossola, avec en sens inverse le train CIS « Lemano » Milano-Centrale/Milan/Mailand – Genève-Aéroport/Genf-Flughafen/Genivra via Domodossola, Brig/Brigue/Briga, Sion, Sierre/Siders, Montreux, Lausanne/Losanna et Genève/Genf/Genivra (20h50/20h53).
- Du 10/12/2006 au 08/12/2007, on note la circulation du train CIS « Vallese » Genève-Aéroport/Genf-Flughafen/Genivra – Milano-Centrale/Milan/Mailand via Genève/Genf. (15h07/15h10), Lausanne/Losanna, Montreux, Sion, Brig/Brigue/Briga et Domodossola, avec en sens inverse le train CIS « Vallese » Milano-Centrale/Milan/Mailand – Genève-Aéroport/Genf-Flughafen/Genivra via Domodossola, Brig/Brigue/Briga, Sion, Montreux, Lausanne/Losanna et Genève/Genf/Genivra (12h50/12h53).
- Du 10/12/2006 au 08/12/2007, on note la circulation du train CIS « Monte Rasa » Genève-Aéroport/Genf-Flughafen/Genivra – Milano-Centrale/Milan/Mailand via Genève (18h07/18h10), Lausanne/Losanna, Montreux, Sion, Brig/Brigue/Briga et Domodossola, avec en sens inverse le train CIS « Monte Rasa » Milano-Centrale/Milan/Mailand – Genève-Aéroport/Genf-Flughafen/Genivra via Domodossola, Brig/Brigue/Briga, Sierre/Siders, Sion, Montreux, Lausanne/Losanna, et Genève/Genf/Genivra (16h50/16h53).
- Du 10/12/2006 au 08/12/2007, on note la circulation du train de nuit LUNA Roma-Termini/Rome-Terminus – Genève-Aéroport/Genf-Flughafen via Domodossola, Brig/Brigue/Briga, Sierre/Siders, Sion, Montreux, Lausanne/Losanna, Morges, Nyon et Genève/Genf/Genivra (09h24/09h27), avec en sens inverse le train de nuit LUNA Genève-Aéroport/Genf-Flughafen/Genivra – Roma-Termini/Rome-Terminus via Genève/Genf/Genivra (21h33/21h36), Nyon, Morges, Lausanne/Losanna, Montreux, Sion, Sierre/Siders, Brig/Brigue/Briga et Domodossola.
- Le 15/06/2007, inauguration du tunnel de base du Lötschberg (TBL).
- Le 19/06/2007, mise en service commerciale pour le fret du TBL.
- Le 08/12/2007, dernier jour de circulation des ETR 470 de « Cisalpino » sur la relation Genève/Genf/Genivra – Lausanne/Losanna – Brig/Brigue/Briga – Milano-Centrale/Milan/Mailand, avant leur transfert sur l’axe Basel/Bâle/Basilea – Milano-Centrale/Milan/Mailand. Toutes les dessertes Genève/Genf/Genivra – Milano-Centrale/Milan/Mailand se font désormais en rames tractées soit directes soit avec changement à Visp/Viège ou Brig/Brigue/Briga.
- Le 10/12/2007, mise en service au trafic des voyageurs du tunnel de base du Lötschberg en Suisse.
- En 2008, mise en service de la Ligne à Grande Vitesse (LGV) Milano /Milan/Mailand – Bologna/Bologne.
- Le 02/06/2008, une rame ETR 470, en livrée Cisalpino blanche avec bande bleue, assure une relation Genève/Genf/Genivra – Milano-Centrale/Milan/Mailand.
- Le 02/09/2008, une rame ETR 610-001, en livrée Cisalpino grise à bande bleue, assure une marche d’essais Genève/Genf/Genivra – Milano-Centrale/Milan/Mailand.
- Le 26/09/2008, une rame ETR 610-001, en livrée Cisalpino grise à bande bleue, assure une marche d’essais Genève/Genf/Genivra – Milano-Centrale/Milan/Mailand.
- Le 13/12/2008, dernier jour de circulation du train Cisalpino « Borromeo » Genève/Genf/Genivra (9h07) – Milano-Centrale/Milan/Mailand via Lausanne et Brig/Brigue/Briga.
- Le 14/12/2008, la Suisse entre dans l’Espace Schengen et opte ainsi pour la libre circulation des personnes en Europe.
- Le 20/07/2009, mise en service des 1ères rames ETR 610 pour assurer les EC Genève/Genf/Genivra – Milano-Centrale/Milan/Mailand.
- Le 28/09/2009, mise en service de la ligne ferroviaire à grande vitesse (LGV) entre Novare et Milan, par RFI / il 28/09/2009, venne in servizio della ferrovia ad alta velocità Novara – Milano, per RFI.
- Le 06/11/2009, mise en service des ETR 610 sur la relation Genève/Genf/Genivra – Milano/Milan/Mailand – Venezia-SL/Venise-SL).
- Le 05/12/2009, inauguration de la ligne ferroviaire à grande vitesse (LGV) entre Novare et Milan, par RFI / il 05/12/2009, venne dell’inaugurata della ferrovia ad alta velocità Novara – Milano, per RFI.
- Le 11/12/2009, dernier jour de circulation du train de nuit Genève/Genf/Ginevra – Roma/Rome, et retour, via Lausanne/Losanna, Sion, Brig/Brigue/Briga, Domodossola, Bergamo/Bergame, Milano-Centrale/Milan/Mailand, Bologna-Centrale/Bologne-Centrale, Firenze-SMN/Florence-SMN.
- Le 13/12/2009, dissolution de la société Cisalpino AG regroupant les CFF et Trenitalia, chacune de ces deux dernières société exploitant le trafic italo-suisse séparément.
- Le 13/12/2009, mise en service de la Ligne à Grande Vitesse (LGV) Milano-Centrale/Milan/Mailand – Roma/Rome.
- Le 06/10/2011, création de la Société Thello, détenue à 67 % par Trenitalia et à 33 % par Transdev pour l’exploitation des trains entre la France et l’Italie.
- Le 11/12/2011, 1er jour de circulation du train de nuit privé « Thello » Paris-GL/Parigi-G.L. –Venezia-SL/Venise-SL avec arrêt à Dijon-Ville/Dijone-Città, Milano-Centrale/Milan/Mailand, Brescia, Verona-Porta-Nuova/Vérone-Porte-Neuve, Vicenza/Vicence, Padova-Centrale/Padoue-Centrale et Venezia-Mestre/Venise-Mestre (itinéraire via Vallorbe et le Simplon/Sempione).
- Le 06/04/2012, une rame ETR 610 des CFF, en livrée blanche et rouge, tracte un EC Genève/Genf/Genivra – Milano-Centrale/Milan/Mailand.
- Le 10/04/2012, la locomotive électrique Re 446-017-6 du SOB (ex Re 4/4 IV 10103 des CFF), en livrée publicitaire jaune « Login », tracte de Domodossola à Basel/Bâle un train spécial Domodossola – Basel-Bad/Bâle-Bad/Basilea-Bad – Dortmund-Hbf, composé de la rame historique du Rheingold avec 10 voitures DB (dont une voiture panoramique Apüm), toutes en livrée TEE rouge et crème.
- Le 27/04/2012, la locomotive électrique Re 448 018 du SOB, en livrée rouge et blanche, tracte jusqu’à Domodossola le train d’agence « Tenda-Express » (du Zermatt Rail Travel) sur la ligne sommitale du Lötschberg jusqu’à San Remo via Brig/Brigue/Briga.
- Le 07/07/2012, une rame ETR 610 des CFF, en livrée blanche et rouge, assure un EC Milano-Centrale/Milan/Mailand – Genève/Genf/Genivra.
- Le 26/03/2013, la locomotive électrique Re 4/4 n° 183 du BLS, en livrée brune, tracte le train spécial « Lago-Maggiore-Express 2013 » Basel-Bad/Bâle-Bad/Basilea-Bad via Bern/Berne/Berna, Puidoux-Chexbres, Domodossola et retour le 02/04/2013 via Lausanne/Losanna, Biel/Bienne/Bienna, composé d’une ancienne rame historique du Rheingold de la DB avec 9 voitures.
- Le 18/06/2013, une rame ETR 610, en livrée CFF, blanche et rouge, assure une relation Genève/Genf/Genivra (07h42) – Lausanne/Losanna (08h15/08h20) – Milano-Centrale/Milan/Mailand – Venezia-SL/Venise-SL.
- Le 18/06/2013, une rame ETR 610, en livrée CFF, blanche et rouge, assure une relation Genève/Genf/Genivra (18h46) – Milano-Centrale/Milan/Mailand.
- Le 04/10/2014, l’ETR 610-706-9 des CFF, en livrée blanche et rouge, assure l’EC Genève/Genf/Genivra (13h42) – Brig/Brigue/Briga (15h40) – Milano-Centrale/Milan/Mailand.
- Le 25/04/2015, inauguration par Monsieur Sergio MATTARELLA, Président de la République Italienne (Presidente della Republica Italianna), des nouveaux trains à grande vitesse (TAV) « Frecciarossa 1000 » (V 300 Zefiro ETR 1000) entre Milano-Centrale/Milan/Mailand et Roma-Termini/Rome-Terminus.
- Le 14/06/2015, mise en service commerciale des nouveaux trains à grande vitesse (TAV) « Frecciarossa 1000 » (V 300 Zefiro ETR 1000) entre Milano-Centrale/Milan/Mailand et Roma-Termini/Rome-Terminus.
- Le 11/12/2016, le BLS-Lötschberg-SA remplace RegionAlps sur les dessertes Brig/Brigue/Briga – Domodossola.
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-bahn.
- Outre la création d’une nouvelle liaison Lyon – Torino - Milano, et du tunnel de base du Brenner, l’AEDTF souhaite la réalisation d’un tunnel de base sous le Montgenèvre et l’électrification de (Coni) Breil-sur-Roya - Nice. L’AEDTF a participé à l’amélioration de l’offre ferroviaire dans le cadre des Jeux Olympiques d’hiver de Torino en 2006.