GARE de ROMA - TERMINI (Rome - Termini) (Stazione Trenitalia-FS)
 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région du Latium, Province du Latium, Ancienne capitale de l’Empire Romain, Capitale de l’Italie depuis 1871, en Italie / Regione di Lazio, Giunta di Lazio, Provincia di Lazio, in Italia.
- Gare assez proche du Centre ville / City / Zentrum / Centro Città / Centro Ciudad / Centrum miasta / Centraal gemeende.
- La gare de Roma-Termini est la 1ère et principale gare de Rome, cette gare est la plus importante d’Italie et l’une des principales en Europe / Roma-Termini è la prima stazione ferroviaria della Capitale per volume e tipologia di traffico. La stazione di Roma-Termini è la principale stazione ferroviairia della città di Roma, la maggiore d’Italia e la quinta in Europa per traffico passaggeri.
- La ville de Rome / Città di Roma avait 2.870.338 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, intra muros en 2016, et son agglomération comptait 4.440.474 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, en 2016.
- La ville de Rome porte le surnom de «Ville Eternelle» (Ewigen Stadt) en raison de la présence de la Cité du Vatican.
- Ville jumelée avec Paris en France, Séville en Espagne, Belgrade en Serbie, Plovdiv en Bulgarie, etc.
- Altitude de la gare / Sea level / Seehöhe / Altitudine / Altitud / Wysokosci : 15 mètres / m ü.M.
- La ville de Rome vous souhaite la bienvenue / The town of Rome send welcome to you / Romer Stadtische willkommen für Sie zu gehen / Benvenuti in della Città di Roma / Roma bienvenido / Witamy Roma (Roma zaprasza).
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche Verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes público / przez publicznej dworce :
- Trains Trenitalia / Italien Railways / Italian Züge / Treni Trenitalia / Trenes Trenitalia / Pociagi Trenitalia : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- ETR-TAV / Italian High Speed Train / ETR-TAV Italianische Züge / ETR-TAV Italianese Alta velocità Treni / Trenes ETR-TAV / Pociagi ETR-TAV : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains DB / German National Railways / Deutsche Bundesbahn / Treni della DB / Trenes DB / Pociagi DB : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains SNCF / French National Railways / Französische national Bahnen / Treni della SNCF / Trenes SNCF / Pociagi SNCF : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains IC-EC / IC-EC Trains / IC-EC Züge / Treni IC-EC / Trenes IC-EC / Pociagi IC-EC : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains privés / privates trains / Privät Züge / Treni privati / Trenes / Pociagi : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Regio TER / Regio trains / Regio Züge / Treno Trasporto Regionale TTR / Regio tren / Pociagi regionalne : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- RER / … / S-Bahn / … / … / … : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitan / Metro : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, dont les lignes n° A et B, servizio ATAC / service ATAC.
- Tramways / Streetcars / Strassenbahnen / Tramvie / Tramvias / Tramwaje : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, dont la ligne n° 8, servizio / service ATAC, dont les lignes n° 3 et 8 (voir « tramways »).
- Trolleybus / Trolleys / Obus / Filobus / Trolles / Trollejbuz : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, servizio ATAC / service ATAC.
- Funiculaire / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bateaux / Boats / Shiffen / Batelli / Barcos / Statek : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, sur le Tibre.
- Bus / Bus / Autobus / Autobus / Autobus / Autobus : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, servizio ATAC / service ATAC.
- Cars, autocars / Corriera / Autokar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Taxis / Taxi / Taxi / Tassi / … / Taksowka : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- ATAC = Azienda Tramvie et Autobus del Comune di Roma.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

Parc à vélo de moyenne capacité devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier «Stazione Centrale» ou « Stazione Termini ».
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets (sous réserve de modifications) / Tickets Office / Fahrkartenschalter / Biglietterie / billete ventanilla / kasa biletowa :
- Ouvert tous les jours, 7 jours sur 7 / open every day / Geöffnet von Jeden Tag, Von 7-7 / aperto touti i giorni / abierto todo los días / Czinne od tydzien :
- Ouvert de 5h00 à 22h00 / Opening 5.00 a.m. – 10h00 p.m. / Geöffnet 05.00 Uhr bis 20.20 Uhr / dalle 5.00 alle 22.00 / del 5.00 a 22.00 / od 05:00 do 22:00.
- Automates / Automates (self-service machines) / Automaten / Biglietterie automatiche / Autómatas / PLC.

Agence de Voyage (sous réserve de modifications) / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
- Ouvert du lundi au vendredi de 9.00 à 19h00 et le samedi de 9.00 à 12.00 (fermé les dimanches et fêtes).
- Open to Mondays to Fridays 9.00 a.m. - 7.00 p.m. and Saturdays 9.00 a.m. – 12.00 a.m. (Sundays and Public Holidays are closed).
- Geöffnet von Mo. Bis Fr. 09.00 bis 19.00 und Sa. 09.00 bis 12.00 Uhr (Sonn- und Ferientags geschlossen).
- Aperto lunedi - venerdi : dalle 9.00 alle 19.00 e sabato dalle 9.00 alle 12.00 (chiuso domeneca e giorni festivi generali).
- Abierto lunes – viernes : del 9.00 a 19.00 y sábado del 9.00 a 12.00 (cerrado domingo y días de fiesta general).
- Czinne od ponniedzialku do piatku w godzinach od 09:00 do 19:00, sobota od 09:00 do 12:00 (zamkniete w niedziele i swieta).

Change (sous réserve de modifications) / Exchange / Wechsel / Cambio / Troca / Kantor :

- Ouvert tous les jours, 7 jours sur 7 / open every day / Geöffnet von Jeden Tag, Von 7-7 / Aperto touti i giorni / Abierto todo los días / tydzien :
- Ouvert de 8h30 à 18h00 / Opening 8.30 a.m.- 6.00 p.m. / Geöffnet 08.30 bis 18.00 Uhr / dalle 8.30 alle 18.00 / del 8.30 a 18.00 / od 08:30 do 18:00.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
* En direction de Roma-Tuscolana, Roma-Ostiense, Roma-Trastevere, Roma-San-Pietro/Rome-Saint-Pierre, Valle Aurelia, Voverto-Porta-Romana/Viverte-Porte-Romaine, Viberto-Porta-Flonrentina/Viberte-Porte-Florentine (FR3).
* En direction de Orte, Orvieto, Arezzo, Firenze-SMN/Florence-SMN/Firenz-SMN, Prato, Bologna-Centrale/Bologne-Centrale, Modena/Modène, Reggio d’Emilia, Parma/Parme, Piacenza/Piacence, Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand, Rho, Arona, Stresa, Domodossola, Brig/Brigue/Briga, Sion, Lausanne/Losanna, Dijon-Ville/Dijone-Città, Paris-GL/Parigi-G.L. (EN Thello).
* En direction de Orte, Orvieto, Arezzo, Firenze-SMN/Florence-SMN/Firenz-SMN, Prato, Bologna-Centrale/Bologne-Centrale, Modena/Modène, Reggio d’Emilia, Parma/Parme, Piacenza/Piacence, Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand (ICN).
- Correspondance en gare de Milano-Centrale/Milan/Mailand pour Rho, Arona, Stresa, Domodossola, Brig/Brigue/Briga, Visp/Viège, Bern/Berne/Berna, Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS (changement de train/Kreuzung), Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple, Karlsruhe-Hbf-Carlsruhe-Ple, Mannheim-Hbf.
- Correspondance en gare de Milano-Centrale/Milan/Mailand pour Rho, Arona, Stresa, Domodossola, Brig/Brigue/Briga, Visp/Viège, Bern/Berne/Berna, Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS (changement de train/Kreuzung), Mulhouse-Ville, Colmar, Strasbourg-Ville.
- Correspondance en gare de Milano-Centrale/Milan/Mailand pour Rho, Arona, Stresa, Domodossola, Brig/Brigue/Briga, Sion, Lausanne/Losanna, Genève/Genf/Genivra (changement de train/Kreuzung), Bellegarde, Aix-les-Bains, Chambéry, Grenoble-Universités-Gières, Grenoble (Ville/City/Stadt/Città).
- Correspondance en gare de Milano-Centrale/Milan/Mailand pour Monza, Como, Chiasso, Lugano, Bellinzona, Luzern/Lucerne/Lucerna, Zürich-HB (changement de train/Kreuzung), Schaffhausen/Schaffhouse, Lindau-Hbf, Kempten, München-Hbf/Munich-Ple.
- Correspondance en gare de Milano-Centrale/Milan/Mailand pour Monza, Como, Chiasso, Lugano, Bellinzona, Luzern/Lucerne/Lucerna, Zürich-HB (changement de train/Kreuzung), Schaffhausen/Schaffhouse, Stuttgart-Hbf.
- Correspondance en gare de Milano-Centrale/Milan/Mailand pour Brescia, Verona-Porta-Nuova/Vérone-Porte-Neuve, Trento/Trente, Bolzano, Brennero/Brenner, Innsbruck-Hbf/Innsbruck-Ple, Kufstein, München-Hbf/Munich-Ple, Dresden-Hbf/Dresde-Ple, Berlin-Hbf.
- Correspondance en gare de Milano-Centrale/Milan/Mailand pour Brescia, Verona-Porta-Nuova/Vérone-Porte-Neuve, Vicenza, Padova/Padoue, V.Mestre, Trieste, Ljubljana, Maribor, Graz, Wien-Hbf/Vienne-Ple, Praha-Centralna/Prague-Centrale.
- Correspondance en gare de Milano-Centrale/Milan/Mailand pour Lodi, Codogno, Cremona/Cremone, Mantova/Mantoue.
* En direction de Roma-Tiburtina/Rome-Tiburtine.
- Correspondance en gare de Roma-Tiburtina/Rome-Tiburtine pour Orte, Firenze-SMN/Florence-SMN/Firenz-SMN, Reggio d’Emilia, Parma/Parme, Piacenza/Piacence, Milano-Porta-Garibaldi/Milan-Porte-Garibaldi, Novara, Vercelli, Torino-Porta-Nuova/Turin-Porte-Neuve (ICN).
* En direction de Orte, Orvieto, Arezzo, Firenze-SMN/Florence-SMN/Firenz-SMN, Prato, Bologna-Centrale/Bologne-Centrale, Ferrara, Padova/Padoue,Venezia-Mestre/Venise-M.,Venezia-S.L./Venise-S.L.
- Correspondance en gare de Venezia-Mestre/Venise-Mestre pour/per Treviso/Trévise, Udine, Tarvisio, Villach, Klagenfurt, Wien-Hbf/Vienne-Ple.
* En direction de Orte, Orvieto, Arezzo, Firenze-SMN/Florence-SMN/Firenz-SMN, Prato, Bologna/Bologne, Ferrara, Padova/Padoue,Venezia-Mestre/Venise-M.,Trieste, Pivka, Ljubljana,Beograd/Belgrade.
- Correspondance en gare de Venezia-Mestre/Venise-Mestre pour/per Venezia-Santa-Lucia/Venise-Sainte-Lucie.
* En direction de Orte, Orvieto, Arezzo, Firenze-SMN/Florence-SMN/Firenz-SMN, Prato, Bologna/Bologne, Imola, Faenza, Forli, Cesena, Rimini, Pesaro, Fano, Senigallia, Falconara, Ancona/Ancône, Pescara, Bari, Brindisi, Lecce (RE).
- Correspondance en gare de Firenze-SMN/Florence-SMN/Firenz-SMN ppour/per Prato, Pistoia.
* En direction de Napoli-M./Naples-M., Napoli-P.G/Naples-P.G., Nocera, Salerno, Eboli, Paola, Amantea, Lamezia Terme, Rosarno, Gioia Tauro, Villa San Giovanni, Reggio-di-Calabria/Regio-de-Calabre (EC).
- Correspondance en gare de Reggio-di-Calabria/Regio-de-Calabre pour Messina/Messine, Palermo/Palerme.
- Correspondance en gare de Reggio-di-Calabria/Regio-de-Calabre pour Messina/Messine, Taormina, Catania/Catane, Syracusa/Syracuse.
* En direction de Grosseto, Campiglia, Cécina, Livorno-Centrale/Livourne-Centrale, Pisa-Principale/Pise-Principale (FR5).
- Correspondance en gare de Pisa-Centrale/Pise-Centrale pour Empoli, Firenze-SMN/Florence-SMN.
* En direction de Grosseto, Campiglia, Cécina, Livorno-Centrale/Livourne-Centrale, Pisa-Principale/Pise-Principale, Viareggio, La Spezia, Rapallo, Santa-Margherita-Ligure Portofino, Genova-P.P./Gênes-P.P./Genua-P.P./Genoa-P.P., Savona/Savone, Alassio, San Remo, Ventimiglia/Vintimille (RE).
- Correspondance en gare de Pisa-Centrale/Pise-Centrale pour Empoli, Firenze-SMN/Florence-SMN.
- Correspondance en gare de Genova-P.P./Gênes-P.P. pour Voghera, Pavia/Pavie, Milano-Centrale/Milan/Mailand.
- Correspondance en gare de Genova-P.P./Gênes-P.P. pour Voghera, Alessandria/Alexandrie, Torino-Porta-Nuova/Turin-P.N.
- Correspondance en gare de Ventimiglia/Vintimille pour Menton, Monaco-Monte-Carlo, Nice-Ville/Nizza-Città, Toulon, Marseille-Saint-Charles/Marsiglia-San-Carlo (changement de train/Kreuzung) Nîmes, Montpellier-Saint-Roch (changement de train/Kreuzung), Béziers, Narbonne, Perpignan, Figueras/Figuères, Barcelona-Sants/Barcelone-S., Zaragoza-Delicias/Saragosse-Délices, Madrid-Chamartin.
- Correspondance en gare de Ventimiglia/Vintimille pour Menton, Monaco-Monte-Carlo, Nice-Ville/Nizza-Città, Toulon, Marseille-Saint-Charles/Marsiglia-San-Carlo (changement de train/Kreuzung) Nîmes, Montpellier-Saint-Roch, Narbonne, Carcassonne, Toulouse-Matabiau, Montauban-Ville-Bourbon, Bordeaux-Saint-Jean.
- Correspondance en gare de Ventimiglia/Vintimille pour Menton, Monaco-Monte-Carlo, Nice-Ville/Nizza-Città, Cannes, Ranguin, Grasse (TER).
* En direction de Anzio.
* En direction de nombreuses autres destinations.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Buffet + Change + plusieurs commerces dans et sous le hall, ainsi qu’à proximité de la gare.
- Office du Tourisme / Tourist Information / Tourismus Zentrum / Ufficio Turistico / Oficina de Turismo / Centrum informacji Turystyczne
- Cité du Vatican / City of Vatican / Vaticaner Stadt / Cità di Vaticani.
- Basilique Saint-Pierre, Basilique Sainte-Marie-Majeure, Basilique Saint-Jean-de-Latran, Basilique Saint-Paul-hors-les-murs / Churches / Kirchen, Basiliken / Basilica San-Pietro, Basilica Santa Maria Maggiore, Basilica San Giovanni in Laterano, Basilica Paolo fuori le Mura.
- Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Città, Municipio / Ayuntamiento / Ratusz.
- Palais des Congrès / Congress Hall / Kongresshaus / Palazzio di Congrese / Palacio de Congresso / Palac w Kongress.
- Palais des Expositions / Exhibitions Hall / Messehaus / Palazzio di ... / Palacio de … / Palac w narazac.
- Zone piétonne / Pedestrian zone / Fussgangerzone / Zona pedestriale / Zona Peatonale / Strefa pieszych.
- Château Saint-Ange / Castle / Sankt-Angel Schloss / Castel San Angelo.
- Palais Campidoglio, Palais Senatorio et les Dioscures, Palais Massimo, Palais Parinese / Palaces / Palatzen / Palazzo Campidoglio, Palazzo Senatorio, Palazzio Massimo, Palazzio Parinese / Palacios / Palac.
- Place Saint-Pierre, place d’Espagne, place du Peuple / place of St. Piers, place of Spain, place of people / Sankt-Peterplatz, Spanischerplatz / Piazza San Pietro, Piazza di Spagna, Piazza del Popolo.
- Forum impériaux, Forum romain / Imperial forum / Imperial Forum / Fori Imperiali, Foro romano.
- Thermes de Caracalla / Thermos of Caracalla / Caracallaer Kurthaus / Terme di Caracalla.
- Colisée / Coliseum / Colosseum / Colosseo.
- Catacombes.
- Statue équestre de Marc Aurèle / equestrian statue of Marc Aureole / Marc Aureler Reiterstandbild / Marco Aurelio.
- Fontaine de Trevi, fontaine de la Barcaccia / fountains / Brunnen / Fontana di Trevi, Fontana di Barcaccia / Fuentes / Fontanna.
- Parc et jardins / Parks and gardens / Garten / giardini / jardin, parque / park.
- Médiathèque / Media library / Mediathek / Biblioteca.
- Théâtre / theatre / Theater / teatro / teatro / teatr.
- Opéra / opera / Opera / opera / teatro de la ôpera / operja.
- Port / Harbour / Hafen / Porto / Puerto / Port.
- Galerie Nationale d’Art moderne, Galerie Borghèse / National modern gallery / National moderne Kunz Galerie / Galleria Nazionale d’Arte Moderna, Galleria Borghese.
- Musée du Vatican, musée national de la villa Julia / Museum of Vatican / Vaticaner Museum / Musei Vaticani, museo nazionale di villa Giulia / Museos / Muzeum.
- Université / University / Universität / Università / Universidad / Uniwersytet.
- Auberge de Jeunesse / Youth hostel / Jugend Herbege / Ostello della gioventù / alberge de juventud / Schronisko mlodziezowe.
- Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti, piatti tipici della regione / platos tipicos de la zona / Specjalnosci.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
- L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn !
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- ATTENTION, la plupart des trains à grande vitesse (TAV) partent ou arrivent en gare de Roma-Tiburtina.
- ATTENTION, il existe plusieurs gares à Rome dont celles de Roma-Termini, Roma Tiburtina, Roma Ostiense et Roma-San-Pietro.
- ATTENTION, il est difficile de photographier sans autorisation dans cette gare.
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères (se rentre au bureau d’Information).
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires.
- Attention, les trains ETR, TAV, TGV, AVE, Artesia, Thalys, Eurostar, Lyria et Téoz sont à réservation obligatoire et/ou à supplément.
- Attention, les trains type ETR, Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions des autres réseaux européens.
- Les suppléments pour l’utilisation des trains ICE de la DB (En Allemagne) sont valables toute la journée quelque soit le nombre de trains ICE utilisés.
- Attention, beaucoup de lignes à grande vitesse (parcourues par des TGV, ICE, AVE) sont bordées de murs antibruit de plus de 4 mètres de hauteurs qui empêchent toute visibilité des voyageurs effectuant du tourisme.
- Tout ne passe pas par les Lignes Nouvelles à Grande Vitesse (LNGV) / NeuBauStrecke (NBS) et les ICE, pensez aussi aux lignes classiques.
- Tout ne passe pas par les TAV, ETR et TGV, pensez aussi aux lignes transversales ou touristiques comme celles de Torino Coni Breil Nice et de Bussoleno à Susa.
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques.
- Il existe plusieurs lignes régionales très intéressantes autour de Rome / Roma. N'hésitez pas à l’utiliser.
- Pensez à réserver vos places sur les trains grandes lignes, surtout en période d’été ou de pointes de sports d’hiver.
- En cas de coupure de la ligne entre Nice-Ville et l’Italie (Monaco), les voyageurs à venant du Nord de l’Italie et désirant se rendre sur le Sud de la France ont intérêt à transiter par la Suisse via Genève-Cornavin en passant par Grenoble ou par Lyon en transitant via Valence (Trains Milano/Milan - Genève). Les voyageurs peuvent aussi rejoindre Torino/Turin puis transiter par la ligne Coni/Cuneo – Breil-sur-Roya – Nice.
- Transports urbains assurés par le service de l’Agence de Tramways et Autobus de la Commune de Rome (ATAC)/ Servizio dell’ Azienda Tramvie et Autobus del Comune di Roma (ATAC).
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112, tel 113.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112 e 7447.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Artz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112, tel 118.
- En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- ATTENTION, il est difficile de photographier sans autorisation dans la gare.
- Importante gare en impasse avec 22 voies à quais.
- Matériels ferroviaires variés à traction électrique et thermique / electric’s and diesel’s engines / Electro- und Diesel Lokomotiven und Triebwagen / Locomotive Elettrice e Diesel.
- Circulation de trains internationaux / international trains / International Züge / Treni internazionali / Trenes internacionales.
- Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR) / Trenes regionales / Pociagi regionalne.
- Dépôt de locomotives / locomotives shed / Lokomotiven Bw / Deposito de locomotive.
- Lignes de tramways / Lines of tramcars / Strassenbahnlinien / Linee Tranviaria / Lineas de Tramvias / Tramwaje.
- Lignes de trolleybus, de tramways et de métros / Lines of trolleys, tramcars and metropolitans / Obus-, Strassenbahn- und U-Bahnlinien.
- Ancien matériel de tramway (séries 7000/7100) toujours en service en 2006 sur les lignes n° 5 et 14.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- Le 04/10/1839, mise en service de la ligne ferroviaire de 7,640 km de Naples à Granatello de Portici / il 04/10/1839, venne il servizio della linea ferroviara (7,640 km) Napoli – Granatello di Portici.
- Le 22/05/1854, inauguration de la ligne Turin – Bussoleno – Suse / il 22/05/1854, venne dell’inaugurata dell’elettrificato Torino – Bussoleno – Susa.
- Le 20/10/1856, mise en service de la ligne ferroviaire de Turin à Novare / il 22/05/1854, venne il servizio della linea ferroviara Torino – Novara.
- Le 20/04/1859, inauguration de la ligne ferroviaire de Rome à Civitavecchia / il 20/04/1859, venne dell’inaugurata della linea ferrovia Roma – Civitavecchia.
- Le 18/09/1862, création de la Société italienne pour le chemin de fer méridional / il 20/04/1859, venne la Società italiana per le strade ferrate meridionali.
- En 1862, mise en service d’une gare provisoire de Rome-Terminus / nel 1862, venne il servizio della prima stazione di Roma-Termini.
- En 1867, mise en service d’une vraie gare de Rome-Terminus / nel 1867, venne il servizio della nuova stazione di Roma-Termini.
- En 1867, mise en service de la ligne ferroviaire de Rome à Collesalvetti / nel 1867, venne il servizio della linea ferroviaria Roma – Collesalvetti.
- Le 17/08/1867, ouverture de la ligne ferroviaire sommitale du Brenner de 126 km entre Innsbruck, Brennero/Benner et Bozen, par le SB.
- En 1870, la ville de Rome devient la capitale de l’Italie unifiée / nel 1870, Città di Roma venne la capitale per l’Italia unificata.
- Le 17/09/1871, inauguration du tunnel ferroviaire du Mont Cenis, entre Bardonecchia/Bardonnèche et Modane.
- En 1872, création du Bureau d’Art du Chemin de fer de Haute-Italie / nel 1872, venne il servizio dell’Ufficio d’Arte delle Ferrovie dell’Alta Italia.
- Le 01/04/1874, mise en service de la ligne ferroviaire de Collesalvetti à Pise / il 01/04/1874, venne il servizio della linea ferroviaria Collesalvetti – Pisa.
- Le 21/07/1877, mise en service des 1ers tramways de Rome / il 21/07/1877, venne il servizio della prima linea tranviaria di Roma.
- Le 29/04/1894, mise en service de la gare de Rome Saint-Pierre / il 29/04/1894, venne il servizio della stazione di Roma San Pietro.
- Le 01/07/1905, création des Chemins de Fer de l’Etat Italien / Ferrovie dello Stato (FS) par fusion des compagnies de la Società Mediterranea, Adriatica e Sicula et formant un réseau de 10.557 km de lignes et doté de 2.768 locomotives.
- Le 01/07/1906, reprise effective de la Rette Adriatica par les Ferrovie dello Stato (FS) / il 01/07/1906, Rette Adriatica e a loro volta definitivamente integrate nella rete stradale delle Ferrovie dello Stato (FS).
- En 1907, début des travaux de construction de la ligne ferroviaire « direttissima » (DD) Roma/Rome – Napoli/Naples/Neapel, par les FS.
- De 1910 à 1919, mise sous tension en courant triphasé 3,6 kV de la ligne ferroviaire Torino/Turin – Ceva – Savona/Savone – Genova/Gênes.
- Le 16/07/1920, mise en service de la ligne ferroviaire « direttissima » de 33 km de Roma/Rome à Campoleone, par les FS.
- Le 17/07/1922, mise en service de la ligne ferroviaire « direttissima » de 37 km de Campoleone à Sezze Romano, par les FS.
- En 1924, inauguration de la ligne ferroviaire de Bologne à Vérone / nel 1924, venne dell’inaugurata della linea ferrovia Bologna – Verona.
- De 1926 à 1936, mise en service de 125 nouveaux tramways à Rome/Roma.
- En 1927, mise sous tension en courant triphasé 3,6 kV de la ligne ferroviaire de Bologna/Bologne à Firenze/Florence/Firenz.
- En octobre 1928, mise en service de l’électrification en triphasé 10 kV-45 Hz de la ligne ferroviaire entre Roma/Rome, San Lorenzo et Tivoli, par les FS.
- En 1929, le réseau urbain de Rome/Roma compte 57 lignes de tramways en service.
- En mars 1929, mise en service de l’électrification en triphasé 10 kV-45 Hz de la ligne ferroviaire entre Tivoli et Avezzano, par les FS.
- En mars 1933, mise en service de l’électrification en triphasé 10 kV-45 Hz de la ligne ferroviaire entre Avezzano et Sulmona, par les FS.
- En 1935, mise en service de l’électrification en 3 kV cc de la ligne ferroviaire « direttissima » (DD) Roma/Rome – Napoli/Naples/Neapel via Aversa, par les FS.
- En 1935, transformation de l’électrification en triphasé 10 kV-45 Hz en 3 kV cc de la ligne ferroviaire de Roma/Rome à Mandela Sambucci, par les FS.
- En 1938, mise en service de l’électrification en 3 kV cc de la ligne ferroviaire Roma/Rome – Livorno/Livourne, par les FS.
- Le 20/07/1939, l’automotrice électrique ETR 212 atteint la vitesse de 203 km/h sur la ligne Florence – Milan constituant une 1ère mondiale / il 20/07/1939, l’ETR 212 toccò i 203 km/h, stabilendo il primato mondiale, sù la linea ferroviairia Firenze – Milano.
- En 1942, mise en service du prototype des tramways de type TAS (Treno Articulato Stanga) de Rome/Roma.
- En 1948, mise en service des 1ers de 50 tramways de type TAS (Treno Articulato Stanga) de Rome/Roma.
- Le 10/10/1950, inauguration de la nouvelle gare de Roma-Termini avec 22 voies à quai, par les FS.
- De 1952 à 1953, mise en service des tramways des séries 7000/7100 de Rome/Roma.
- De 1952 à 1959, mise en service des rames automotrices électriques ETR 300 surnommées « Settebello » à partir de 1958.
- En 1955, mise en service du métro de Rome.
- En 1955, les ETR 200 assurent 2 allers-retours Milano/Milan/Mailand – Roma/Rome – Napoli/Naples/Neapel, 1 aller-retour Roma/Rome – Genova/Gênes et 1 aller-retour Roma/Rome – Napoli/Naples/Neapel.
- Le 03/06/1956, en Italie, suppression de la 3ème classe, par les FS / il 03/06/1956, soppresione della terza classe in Italia, per la FS.
- Le 02/06/1957, création des premiers trains luxueux et rapides européens de type Trans Europ Express (TEE).
- En 1957, réception de 22 tramways de type PCC en provenance du réseau de Milan/Milano/Mailand, réimmatriculés dans la série 8000 à Rome/Roma.
- Au début des années 1960, cette gare a été desservie par des ETR 300 « Electro-train » effectuant la relation Roma-Termini/Rome-Terminus – Milano-Centrale/Milan/Mailand (soit 632 km) à 105 km/h de vitesse moyenne commerciale sur le train baptisé « Setebello ».
- En 1963, les ETR 200 assurent aussi le train « Tirreno » Torino/Turin – Roma/Rome.
- En 1965, les ETR 200 assurent aussi le train « Peloritano » Roma/Rome – Palermo/Palerme / Catania/Catane.
- En juillet 1966, on note la circulation du train Express de nuit n° 130 Roma-Termini/Rome-Terminus – Cannes via Ventimiglia/Vintimille.
- En hiver 1969, création du train de nuit « Palatino » Paris/Parigi – Rome/Roma.
- Le 30/09/1973, mise en service du TEE « Vesuvio » Milano-Centrale/Milan/Mailand – Napoli/Naples/Neapel (838,9 km) via Bologna/Bologne, Firenze/Florence et Roma/Rome. Cette relation est assurée en rame TEE remorquée des FS tractée par des locomotives électriques E 444 des FS.
- Le 26/05/1974, mise en service du TEE « Ambrosiano » Milano-Centrale/Milan/Mailand – Roma-Termini/Rome-Terminus (629,1 km) via Bologna/Bologne et Firenze/Florence. Cette relation est assurée en rame TEE remorquée des FS tractée par des locomotives électriques E 444 des FS.
- Le 26/05/1974, mise en service du TEE « Settebello – Colusseum » Milano-Centrale/Milan/Mailand – Roma-Termini/Rome-Terminus (629,1 km) via Bologna/Bologne et Firenze/Florence. Cette relation est assurée en rame TEE remorquée des FS tractée par des locomotives électriques E 444 des FS.
- Le 26/05/1974, mise en service du TEE « Aurora » Roma/Rome – Reggio di Calabra (664 km) via Napoli M, Napoli PG, Salerno, Maratea, Paola, Lamezia, Terme, Gioia Toro, Villa S, Giovanni et Reggio Lido. Cette relation est assurée en rame TEE remorquée des FS tractée par des locomotives électriques E 444 des FS.
- Le 12/07/1974, la rame automotrice électrique ETR 301 assure sans arrêt la relation Milan-Centrale – Rome-Terminus / il 12/07/1074, ETR 301 in partenza non stop di Milano-Centrale per Roma Termini.
- Le 01/06/1975, suppression du TEE « Aurora » Roma/Rome – Reggio di Calabra via Napoli/Naples/Neapel.
- Le 24/02/1977, inauguration du 1er tronçon de la Ligne ferroviaire à Grande Vitesse (Direttissima) Firenze/Florence/Florenz – Roma/Rome.
- En 1978, un ETR 300 « Il Settebello », en livrée grise et verte des FS, assure la relation Roma-Termini/Rome-Terminus – Milano-Centrale/Milan-Centrale-Mailand.
- Le 03/06/1984, le TEE « Settebello – Colusseum » Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand – Roma-Termini/Rome-Terminus est rebaptisé « Colusseum ».
- En 1987, mise en service de l’horaire cadencé sur Roma/Rome – Napoli/Naples/Neapel, par les FS.
- En 1989, mise en service de 3 allers-retours Roma/Rome – Milano-Centrale/Milan/Mailand et 1 aller-retour Roma/Rome – Venezia/Venise, assurés par des ETR 450 pendulaires des FS.
- En 1989, mise en service des 30 tramways type SOCIMI de la série 9000 de Rome/Roma.
- En 1990, mise en service des 1ers tramways articulés de type MRS (Moto-Rimorchiata Saglio) de Rome/Roma.
- Le 25/05/1990, inauguration de la ligne ferroviaire de Rome à Maccarese via Aurelia / il 03/07/1910, inaugurazione della slinea ferroviaria Roma – Maccarese via Aurelia.
- En 1992, les FS deviennent une société anonyme par actions détenues en totalité par l’Etat italien.
- Le 26/05/1992, inauguration du 2ème tronçon de la Ligne ferroviaire à Grande Vitesse (Direttissima) Firenze/Florence/Firenz – Roma/Rome.
- En 1994, festivités du centenaire de la ligne de Rome à Viberte, la ligne Rome –Viberte devient la ligne FM3 et la ligne Rome – Pise devient la ligne FM5 / Nel 1994, viene festeggiato il centenario della linea Roma – Viterbo, anno in cui partono i servizi metropolitano nel nodo di Roma : la linea Roma – Viterbo diviene FM3 e la linea Roma - Pisa FM5.
- Le 29/09/1996, mise en service de 2 allers-retours reliant Paris-G.L./Parigi-G.L. à Milano/Milan/Mailand via Lyon/Lionne et Torino-Porta-Nuova/Turin-P.N., par rames TGV Réseau tricourant série 4500 de la SNCF en livrée gris métallisé et bleu.
- En 1998, création de la SNCF Fret Italia (SFI) société de droit italien.
- De 1998 à 1999, mise en service des 28 tramways type « Cityway Roma » de Fiat-Ferroviaria de la série 9100 de Rome/Roma.
- Le 29/01/2000, mise en service de la gare rénovée de Roma-Termini.
- Le 28/05/2000, mise en service de l’électrification en 3 kV cc de la ligne ferroviaire Roma/Rome – San Pietro – Viterbo, par les FS.
- Le 01/06/2001, création de Trenitalia et de Rete Ferroviaria Italiana (RFI).
- En 2002, début de la construction de la Ligne à Grande Vitesse (LGV) Torino/Turin – Milano/Milan/Mailand.
- 01/12/2002, les trains de nuit « Palatino » et « Rialto », Paris-G.L./Parigi-P.L. – Roma/Rome, transitent via Vallorbe, le Simplon et Milano/Milan/Mailand au lieu de via Modane, le Mont-Cenis et Torino/Turin.
- Le 14/12/2003, mise en service d’un 3ème aller-retour par TGV tricourants série 4500 de la SNCF entre Paris-G.L./Parigi-P.L. et Milano/Milan/Mailand via Lyon/Lionne, Chambéry et Modane, condamnant les deux derniers trains assurés en rame classique reliant Lyon/Lione et Turin/Torino.
- En 2004, les lignes FM sont rebaptisées FR / Nel 2004, le linee FM vengono ribattezzate FR.
- 05/07/2004, l’ETR 450.0483 assure le train ES 9327 Ancône – Rome-Terminus / il 05/07/2004, ETR 450.0483 asura il treno ES 9327 Ancona – Roma-Termini.
- 12/12/2004, le train de nuit « Stendhal », Paris-G.L./Parigi-P.L. – Roma-Termini/Rome-Terminus, transite via Vallorbe, le Simplon et Milano au lieu de via Modane, le Mont-Cenis et Torino/Turin.
- Début 2005, mise en service de la LGV Roma/Rome – Napoli/Naples/Neapel jusqu’à Caserte permettant aux rames ETR 500 effectuent la relation en 1h20 de durée de trajet.
- Le 09/04/2005, le Conseil municipal de Rome prit la décision de rebaptiser la gare de Roma-Termini afin qu’elle porte le nom du défunt Pape Jean-Paul II. Cette décision fut controversée et ne fut jamais suivie d’effet.
- Le 15/05/2005, la locomotive historique à vapeur Gr 625.017 (type 130) assure un train historique en gare de Rome-Terminus / il 15/05/2005, la locomotive storico a vapore asura un treno storico alla stazione di Roma-Termini.
- En 2005, mise en service des 32 tramways type « Cityway Roma II» de Fiat-Ferroviaria de la série 9200 de Rome/Roma.
- En 2006, les tramways des séries 7000/7100 sont toujours en service sur les lignes n° 5 et 14.
- En 2006, mise en service du tunnel en direction de Roma-Ostiense, supprimant le terminus et origine de la plupart des trains de et pour Cesano et Viterbo/Viterbe en gare de Roma San Pietro. La gare de Roma San Pietro redevient uniquement gare de passage / Nel 2006, è stata finalmente aperta la seconda galleria della Roma Viterbo e tutti i treni vengono attestati a Roma Ostiense, pertanto Roma San Pietro ridiventa stazione di solo transito.
- Le 07/02/2006, inauguration de la ligne ferroviaire à grande vitesse (LGV) entre Turin et Novare, par RFI / il 07/02/2006, venne dell’inaugurata della ferrovia ad alta velocità Torino – Novara, per RFI.
- Le 25/05/2006, le train à grande vitesse (TAV) expérimental ETR 500-Y2 de RFI atteint la vitesse de 352 km/h au PK 59 de la ligne ferroviaire à grande vitesse (LGV) entre Turin et Novare / il 25/02/2006, il convoglio diagnostico sperimentale ETR 500-Y2 di RFI ha raggiunto alla progressiva chilometrica 59 i 352 km/h sù la ferrovia ad alta velocità Torino – Novara.
- En 2008, mise en service de la Ligne à Grande Vitesse (LGV) Milano-Centrale/Milan/Mailand – Bologna/Bologne.
- Le 08/03/2009, une rame ETR 450, en livrée blanche, orange rose et verte de Tren OK, assure le train ES n° 9324 Roma-Termini/Rome-Terminus – Ancona/Ancône.
- Le 27/09/2009, une rame ETR 450-4 des FS, en livrée rouge et blanche, assure le train ES n° 9331 Ancona/Ancône – Roma-Termini/Rome-Terminus.
- Le 28/09/2009, mise en service de la ligne ferroviaire à grande vitesse (LGV) entre Novare et Milan, par RFI / il 28/09/2009, venne in servizio della ferrovia ad alta velocità Novara – Milano, per RFI.
- Le 05/12/2009, inauguration de la ligne ferroviaire à grande vitesse (LGV) entre Novare et Milan, par RFI / il 05/12/2009, venne dell’inaugurata della ferrovia ad alta velocità Novara – Milano, per RFI.
- Le 11/12/2009, dernier jour de circulation du train de nuit Genève/Genf/Genivra – Roma/Rome, et retour, via Lausanne, Sion, Brig/Brigue/Briga, Domodossola, Bergamo/Bergame Milano-Centrale/Milan/Mailand.
- Le 13/12/2009, mise en service de la Ligne à Grande Vitesse (LGV) Milano-Centrale/Milan/Mailand – Roma/Rome.
- Le 06/10/2011, création de la Société Thello, détenue à 67 % par Trenitalia et à 33 % par Transdev pour l’exploitation des trains entre la France et l’Italie.
- Le 11/12/2011, les trains « Frecciarossa » partent désormais de la gare de Rome-Tiburtine au lieu de la gare de Rome-Terminus, à l’exception des trains assurant le service « Fast » qui ne desservent que la gare de Rome-Terminus / I convogli « Frecciarossa » in transito nella capitale fermano a Roma Tiburtina a partire dal giorno 11 dicembre 2011 ad eccezione dei treni che effettuano il servizio « Fast », i quali fanno fermata solo ed unicamente a Roma-Termini.
- Le 28/04/2012, 1ère circulation commerciale de la rame AGV 575 004 de NTV (Nuovo Trasporto Viaggiatori), en livrée rouge carmin, Napoli/Naples/Neapel – Milano-Porta-Garibaldi/Milan-Porte-Garibaldi/Mailand, via la DD Roma/Rome – Firenze/Florence.
- Le 25/04/2015, inauguration par Monsieur Sergio MATTARELLA, Président de la République Italienne (Presidente della Republica Italianna), des nouveaux trains à grande vitesse (TAV) « Frecciarossa 1000 » (V 300 Zefiro ETR 1000) entre Milano-Centrale/Milan/Mailand et Roma-Termini/Rome-Terminus.
- Du 01/05/2015 au 31/10/2015, Exposition Universelle de Milan / Universal Exposition from Milan / Expo Mailand / Esposizione Universale di Milano.
- Le 14/06/2015, mise en service commerciale des nouveaux trains à grande vitesse (TAV) « Frecciarossa 1000 » (V 300 Zefiro ETR 1000) entre Milano-Centrale/Milan/Mailand et Roma-Termini/Rome-Terminus.
- Le 31/07/2016, la locomotive électrique E 464.647, en livrée Vivalto des FS, tracte une composition voyageurs du même nom Florence-SMN – Grosseto / il 31/07/2016, la locomotive elettrice E 464.647 delle FS con treni paesaggio Firenze-SMN – Grosseto.
- Le 11/12/2016, mise en service de la nouvelle ligne ferroviaire entre Genova/Gênes/Genoa/Genua et Ventimiglia/Vintimille via le tunnel d’Imperia. Le nouveau tronçon à double voie est plus long (147km) que l’ancien (103 km) à voie unique et ne longe plus le littoral.
- (Voir également l’historique des autres gares de Rome/Roma dont celles de Roma-Tiburtina, Roma-Ostiense et de Roma-San-Pietro).
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-bahn.
- L’AEDTF milite pour l’amélioration des dessertes ferroviaires entre la France et l’Italie, et tout particulièrement avec les villes de Briançon, Chambéry, Gap, Genève, Grenoble, Lyon, Marseille, Nice, etc.. Outre la création d’une nouvelle liaison Lyon – Torino – Milano, et du tunnel de base du Brenner, l’AEDTF souhaite la réalisation d’un tunnel de base sous le Montgenèvre et l’électrification de (Coni) Breil-sur-Roya – Nice. L’AEDTF a participé à l’amélioration de l’offre ferroviaire dans le cadre des Jeux Olympiques d’hiver de Torino en 2006.