GARE de BELLINZONA / BELLINZONE (SBB-CFF-FFS)
 


 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région de Suisse Italienne, Canton du Tessin, Distrct de Bellinzone, sur la rivière Tessin / Tessiner Kanton, am Tessin / Cantoni di Ticino, Distretto di Bellizona, sù Tessin.
- Gare à 10 minutes à pied du Centre ville / City / Zentrum / Centro Città / Centro Ciudad / Centrum miasta / Centraal gemeende.
- Gare située sur la ligne de Luzern à Chiasso, sur la ligne du Saint-Gothard.
- La ville de Bellinzone / Stadt Bellinzone / Città di Bellinzona, avait 43.181 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, en 2017.
- Ville non jumelée avec des villes européennes, à notre connaissance.
- Altitude de la gare / Sea level / Seehöhe / Altitudine / Altitud / Wysokosci : 227 mètres / 227 m ü.M.
- La ville de Bellinzone vous souhaite la bienvenue / The town of Bellinzona send welcome to you / Bellinzonaer Städtische willkommen für Sie zu gehen / Benvenuti in della Città di Bellinzona / Bellinzona bienvenido / Bellinzona zaprasza.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche Verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes público / przez publicznej dworce :
- Trains CFF / Swiss Federal Railways / SBB Züge / Treni FFS / Trenes CFF / Pociagi CFF: Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains Trenitalia / Trenitalia Railways / Trenitalia Züge / Treni Trenitalia FS / Trenes Trenitalia / Pociagi Trenitalia: Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains IC-EC / IC-EC Trains / IC-EC Züge / Treni IC-EC / Trenes IC-EC / Pociagi IC-EC : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains privés / privates trains / Privat Züge / Treni privati / Trenes / Pociagi : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Regio TER / Regio trains / Regio Züge / Treno Trasporto Regionale TTR / Regio tren / Pociagi regionalne : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux de la Région … .
- RER / … / S-Bahn / … / … / … : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Tram-Train / … / … / … / … / … : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitano / Metro : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Tramways / Streetcars / Straßenbahnen / Tramvie / Tranvías / Tramwaje : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trolleybus / Trolleys / Obus / Filobus / Trolles / Trollejbuz : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Funiculaire / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bateaux / Boats / Schiffen / Batelli / Barcos / Statek : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bus / Bus / Autobus / Autobus / Autobus / Autobus : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Cars, autocars / Corriera / Autokar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Taxis / Taxi / Taxi / Tassi / … / Taksowka : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

Parc à vélo de grande capacité devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier «Stazione FFS».
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets (sous réserve de modifications) / Tickets Office / Fahrkartenschalter / Biglietterie / Billete ventanilla / Kasa biletowa :
- Ouvert du lundi au vendredi de 7.00 à 19h00, le samedi de 7.00 à 18.00, les dimanches et fêtes de 7.00 à 18.00.
- Open to Mondays to Fridays 7.00 a.m. - 7.00 p.m., Saturdays 7.00 a.m. – 6.00 p.m., Sundays and Public Holidays 7.00 a.m. – 6.00 p.m.
- Geöffnet von Mo. Bis Fr. 07.00 bis 19.00, Sa. 07.00 bis 18.00 Uhr, Sonn- und Ferientags 07.00 bis 18.00 Uhr.
- Aperto lunedi - venerdi : dalle 7.00 alle 19.00, sabato dalle 7.00 alle 18.00, domeneca e giorni festivi generali dalle 7.00 alle 18.00.
- Abierto todo los días : del 7.00 a 19.00, sábado del 7.00 a 18.00, domingo y días de fiesta general del 7.00 a 18.00.
- Czinne od ponniedzialku do piatku w godzinach od 07:00 do 19:00, sobota od 07:00 do 18:00, niedziele i swieta od 07:00 do 18:00.
- Automates / Automates (self-service machines) / Automaten / Biglietterie automatiche / Autómatas / PLC.

Agence de Voyage (sous réserve de modifications) / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
- Ouvert du lundi au vendredi de 9.15 à 13h00 et 14.00 à 18h00, le samedi de 9.15 à 13.00 (fermé les dimanches et fêtes)
- Open to Mondays to Fridays 9.15 a.m. - 1.30 p.m. and 2.00 p.m. - 6.00 p.m. ,Saturdays 9.15 a.m. – 1.00 p.m. (Sundays and Public Holidays are closed).
- Geöffnet von Mo. bis Fr. 09.15 bis 13.00 und Fr. 14.00 bis 18.00, Sa. 09.15 bis 13.00 Uhr (Sonn- und Ferientags geschlossen).
- Aperto lunedi - venerdi : dalle 9.15 alle 13.00 e 14.00 alle 18.00, sabato dalle 9.15 alle 13.00 (chiuso domeneca e giorni festivi generali).
- Abierto lunes – viernes : del 9.15 a 13.00 y 14.00 a 18.00, sábado del 9.15 a 13.00 (cerrado domingo y días de fiesta general).
- Czinne od ponniedzialku do piatku w godzinach od 09:15 do 13:00 i od 14:00 do 18:00, sobota od 09:15 do 13:00.

Change (sous réserve de modifications) / Exchange / Wechsel / Cambio / Troca / Kantor :

- Ouvert du lundi au vendredi de 7.00 à 19h00, le samedi de 7.00 à 18.00, les dimanches et fêtes de 7.00 à 18.00.
- Open to Mondays to Fridays 7.00 a.m. - 7.00 p.m., Saturdays 7.00 a.m. – 6.00 p.m., Sundays and Public Holidays 7.00 a.m. – 6.00 p.m.
- Geöffnet von Mo. Bis Fr. 07.00 bis 19.00, Sa. 07.00 bis 18.00 Uhr, Sonn- und Ferientags 07.00 bis 18.00 Uhr.
- Aperto lunedi - venerdi : dalle 7.00 alle 19.00, sabato dalle 7.00 alle 18.00, domeneca e giorni festivi generali dalle 7.00 alle 18.00.
- Abierto todo los días : del 7.00 a 19.00, sábado del 7.00 a 18.00, domingo y días de fiesta general del 7.00 a 18.00.
- Czinne od ponniedzialku do piatku w godzinach od 07:00 do 19:00, sobota od 07:00 do 18:00, niedziele i swieta od 07:00 do 18:00.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
* En direction de Castione-Arbedo, Biasca, Airolo, Göschenen, Flüelen, Arth-Goldau, Luzern/Lucerne/Lucerna (SOB) (par ligne sommitale du Saint-Gothard / bei Touristik Gotthard Linie).
* En direction de Castione-Arbedo, Biasca, Luzern/Lucerne/Lucerna, Immensee.
* En direction de Luzern/Lucerne/Lucerna, Olten, Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS. (par le tunnel de base du Saint-Gothard / bei Gotthard Basistunnel)
- Correspondance en gare de Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS pour Mulhouse-Ville/Mülhausen-Stadt, Strasbourg-Ville/Strassburg-Stadt, Paris-Est/Parigi-Est (par TGV).
- Correspondance en gare de Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS pour Mulhouse-Ville/Mülhausen-Stadt, Colmar/Kolmar, Strasbourg-Ville/Strassburg-Stadt.
- Correspondance en gare de Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS pour Basel-Bad.Bf/Bâle-Bade/Basilea-Bad, Müllheim-(Rhein)-Bf, Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple, Offenburg (changement de train), Kehl, Strasbourg-Ville/Strassburg-Stadt.
- Correspondance en gare de Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS pour Basel-Bad.Bf/Bâle-Bade/Basilea-Bad, Müllheim-(Rhein)-Bf, Freiburg-(Breisgau)-Hbf/Fribourg-(Brisgau)-Ple, Offenburg, Baden-Baden, Karlsruhe-Hbf, Mannheim-Hbf.
* En direction de Luzern/Lucerne/Lucerna, Zug/Zoug, Zürich-HB/Zurich-HB/Zurigo-HB (par le tunnel de base du Saint-Gothard / bei Gotthard Basistunnel).
- Correspondance en gare de Luzern/Lucerne/Lucerna pour Sursee, Bern/Berne/Berna, Fribourg/Freiburg FR, Lausanne/Losanna, Genève/Genf/Ginevra, Genève-Aéroport/Genf-Flughafen/Ginevra-Aeroporto.
- Correspondance en gare de Luzern/Lucerne/Lucerna pour Stans, Engelberg (ZB).
- Correspondance en gare de Zürich-HB pour Oberglatt, Bülach, Eglisau, Schaffhausen/Schaffhouse.
- Correspondance en gare de Zürich-HB pour Schaffhausen/Schaffhouse, Singen (Hohentwiel), Haltingen, Tuttlingen, Rottweil, Horb, Böblingen, Stuttgart-Hbf.
- Correspondance en gare de Zürich-HB pour Winterthur/Winterthour, St.Gallen/Saint-Gall. St.Margrethen, Bregenz, Lindau-Hbf, Memmingen, Buchloe, München-Hbf/Munich-Ple/Monaco-Ple.
- Correspondance en gare de Zürich-HB pour Sargans, Buchs SG, Bregenz, Lindau, Kempten-(Allgäu)-Hbf, Buchloe, München-Hbf/Munich-Ple/Monaco-Ple,
- Correspondance en gare de Zürich-HB pour Sargans, Buchs SG, Feldkirch, Bludenz, Landeck-Zams, Innsbrück-Hbf, Salzburg-Hbf, Linz-Hbf, Wien-West/Vienne-Ouest/Vienna-Ovest.
- Correspondance en gare de Zürich-HB pour Zürich-Flughafen/Zurich-Aéroport/Zurigo-Aeroporto, Winterthur/Winterthour, Wil SG, St.Gallen/Saint-Gall.
- Correspondance en gare de Zürich-HB pour Sargans, Landquart, Chur/Coire/Coira.
- Correspondance en gare de Zürich-HB pour Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS, Mulhouse-Ville/Mülhausen-Stadt, Strasbourg-Ville/Strassburg-Stadt, Paris-Est/Parigi-Est (par TGV Lyria).
- Correspondance en gare de Zürich-HB pour Brugg, Aarau, Olten, Langenthal, Burgdorf/Berthoud, Bern/Berne/Berna, Flamatt, Fribourg/Freiburg FR, Lausanne/Losanna, Genève/Genf/Ginevra (changement de train/Kreuzung), Bellegarde, Lyon-Part-Dieu/Lione-P.D.
- Correspondance en gare de Zürich-HB pour Brugg, Aarau, Olten, Langenthal, Burgdorf/Berthoud, Bern/Berne/Berna, Fribourg/Freiburg FR, Lausanne/Losanna, Genève/Genf/Ginevra (changement de train/Kreuzung), Bellegarde, Aix-les-Bains, Chambéry, Grenoble-Universités-Gières, Grenoble, Saint-Marcellin, Romans, Valence-TGV, Valence-Ville.
- Correspondance en gare de Zürich-HB pour Olten, Solothurn/Soleure/Soletta, Biel/Bienne (changement de train/Kreuzung), La Chaux-de-Fonds.
* En direction de Giubiasco, Cadenazzo, Locarno. Correspondance en gare de Bellinzona/Bellinzone pour Intragna, Camedo, Domodossola (changement de train/Kreuzung), Brig/Brigue/Briga.
* En direction de Giubiasco, Lugano, Como, Monza, Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand, Piacenza, Parma, Reggio d’Emilia, Bologna/Bologne, Firenze-SMN/Florence-SMN, Roma-Termini/Rome-Termini.
* En direction de nombreuses autres destinations.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Buffet + plusieurs commerces dans le hall et à proximité de la gare.
- Office du Tourisme / Tourist Information / Tourismus Zentrum / Ufficio Turistico / Oficina de Turismo / Centrum informacji Turystycznej.
- Collégiale Saint-Pierre et Saint-Etienne / Church / St.Stephan un St.Peter Kirche / Collegiata dei SS. Pietrob e Stefano / Catedral / Katedra.
- Eglise paroissiale San Biago / Church / Kirche / Chiesa parrocchiale San Biago / … / … .
- Eglise évangélique / Church / Kirche / Chiesa / … / … .
- Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Città, Municipio / Ayuntamiento / Ratusz.
- Palais des Congrès / Congress Hall / Kongresshaus / Palazzio di Congrese / Palacio de Congreso / Palac w Kongress.
- Château de Castelgrande et château de Montebello / Castelgrande Castle and Montebello Castle / Castelgrander Schloss und Montebello Schloss / Castelgrande e Castello di Montebello, Castello di Sasso Corbaro / Castillo y parque / Zamek.
- Très belles fortifications surplombant les voies de chemin de fer / … / Stadtmaeur / Muri.
- Fontaines / fountains / Brunnen / Fontane / Fuentes / Fontanna.
- Place / place / Platz / Piazza del Sole / Plaza / Plac.
- Médiathèque / Media library / Mediathek / Biblioteca / Biblioteca.
- Théâtre social / theatre / Theater / teatro sociale / teatro / teatr.
- Musées / Museum / Museum / Musei / Museos / Muzeum.
- Université / University / Universität / Università / Universidad / Uniwersytet.
- Auberge de Jeunesse / Youth hostel / Jugend Herberge / Ostello della gioventù / alberge de juventud / Schronisko mlodziezowe.
- Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti, piatti tipici della regione / platos típicos de la zona / Specjalnosci.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- ATTENTION, des lignes peuvent être fermées ou des ralentissements créés, pour causes de travaux. Se renseigner dans les gares.
- Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
- L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn !
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères (excepté l’italien).
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires.
- Attention, les trains ICE, TGV, Lyria, Thalys, Eurostar, et Téoz sont à réservation obligatoire et/ou à supplément.
- Attention, les trains type Lyria, Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions des CFF et de la SNCF.
- Les suppléments pour l’utilisation des trains ICE de la DB (En Allemagne) sont valables toute la journée quelque soit le nombre de trains ICE utilisés.
- Attention, beaucoup de lignes à grande vitesse (parcourues par des TGV, ICE, AVE) sont bordées de murs antibruit de plus de 4 mètres de hauteurs qui empêchent toute visibilité des voyageurs effectuant du tourisme.
- Tout ne passe pas par les Lignes Nouvelles à Grande Vitesse (LNGV) / NeuBauStrecke (NBS) et les ICE, pensez aussi aux lignes classiques.
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques.
- Il existe plusieurs lignes régionales très intéressantes autour de Bellinzona/Bellinzone. N'hésitez pas à les utiliser.
- Voyagez avec le train « Voralberg Express » reliant Luzern/Lucerne/Lucerna, Arth-Goldau, Degersheim, Biberbrugg, Pfäffikon, Rapperswil, Wattwil, Herisau et Herisau et St.Gallen/Saint-Gall (par trains SOB).
- En saison estivale, il est prudent de réserver sur le train des cents vallées des FART (Centovalli), ligne de Locarno à Domodossola, aux superbes panoramas.
- Pour les personnes peu valides désirant accéder à Castelgrande (château et fortifications), il est recommandé d’utiliser l’ascenseur depuis le pied du clocher (Piazzella Mario della Valle).
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112 ou/oder 117.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112 ou/oder 118.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Notartz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112 ou/oder 144.
- En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Matériels ferroviaires variés à traction électrique et thermique / electric’s and diesel’s engines / Electro- und Diesel Lokomotiven und Triebwagen / Locomotive Elettrice e Diesel.
- Circulation de trains internationaux / international trains / International Züge / Treni internazionali / Trenes internacionales.
- Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR) / Trenes regionales / Pociagi regionalne.
- Dépôt de locomotives / locomotives shed / Lokomotiven Bw / Deposito de locomotive.
- Très belles fortifications surplombant les voies de chemin de fer / … / Stadtmaeur / ….
- Important centre ferroviaire et passage de la ligne du Saint-Gothard.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- Le 09/08/1847, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la ligne ferroviaire de 22,5 km entre Zürich-HB et Baden, par le Schweizerische Nationalbahn (SNB).
- En 1857, Exposition Nationale Suisse à Bern/Berne/Berna.
- Le 12/10/1857, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) du premier (Erste Fahrt) train postal (Postzug) suisse entre Zürich et Brugg.
- Le 01/06/1864, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la ligne entre Gümlingen et Langnau (BSB).
- De 1872 à 1881, construction du tunnel sommital du Saint-Gothard / Konstruktion des Gottharder Tunnel.
- Le 06/12/1874, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la ligne entre Biasca et Bellinzona/Bellinzone (GB).
- Le 06/12/1874, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la ligne entre Lugano et Chiasso (GB).
- Le 20/12/1874, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la ligne entre Bellinzona/Bellinzone et Locarno (GB).
- Le 04/12/1876, création (einlegen/istituire) de la Compagnie Internationale des Wagons-Lits (CIWL).
- De 1881 à 1882, livraison (Lieferung/consegna) des locomotives à vapeur (Dampflokomotiven/locomotive a vapore) D 3/3 (Kessler Essl) (type 030) au GB.
- En 1882, livraison (Lieferung/consegna) des locomotives à vapeur (Dampflokomotiven/locomotive a vapore) Eb 2/4 (Krauss Mü) (type 240) au GB.
- En 1882, livraison (Lieferung/consegna) des locomotives à vapeur (Dampflokomotiven/locomotive a vapore) Ec 3/4 (Kessler Essl) (type 130) au GB.
- De 1882 à 1895, livraison (Lieferung/consegna) des locomotives à vapeur (Dampflokomotiven/locomotive a vapore) D 4/4 (Maffei Mü) (type 040) au GB.
- Le 01/01/1882, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la ligne entre Göschenen et Airolo (GB).
- Le 10/04/1882, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la ligne entre Giubiasco et Lugano (GB).
- Le 25/05/1882, inauguration officielle (Einweihungsfeier/inaugurata ufficiale) du tunnel sommital du Saint-Gothard / Einweihungsfeier des Gottharder Tunnel.
- Le 01/06/1882, mise en service commerciale (messa in servizio) du tunnel sommital du Saint-Gothard avec ses 15 km de longueur / Eröffnungsfeier des Gottharder Tunnel.
- Le 01/06/1882, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la ligne entre Airolo et Biasca (GB).
- En 1883, Exposition Nationale Suisse à Zürich.
- Le 01/06/1883, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la double voie (zweigleisig/doppio binario) entre Bellinzona/Bellinzone et Giubiasco (GB).
- Le 01/06/1883, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la double voie (zweigleisig/doppio binario) entre Göschenen et Airolo (GB).
- Le 28/05/1890, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la double voie (zweigleisig/doppio binario) entre Rodi-Fieso et Faido (GB).
- Le 31/07/1890, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la double voie (zweigleisig/doppio binario) entre Ambri-Piotta et Rodi-Fieso (GB).
- Le 02/09/1890, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la double voie (zweigleisig/doppio binario) entre Ambri-Piotta et Airolo (GB).
- Le 26/06/1892, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la double voie (zweigleisig/doppio binario) entre Gurtnellen et Wassen (GB).
- Le 28/05/1893, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la double voie (zweigleisig/doppio binario) entre Göschenen et Wassen (GB).
- Du 01/05/1896 au 15/10/1896, Exposition Nationale Suisse à Genève/Genf/Ginevra.
- Le 15/11/1896, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la double voie (zweigleisig/doppio binario) entre Flüelen et Altdorf (GB).
- Le 06/12/1896, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la double voie (zweigleisig/doppio binario) entre Altdorf et Erstfeld (GB).
- En 1902, livraison (Lieferung/consegna) par la SLM-Winterthur de deux locomotives à vapeur (Dampflokomotiven/locomotive a vapore) A 3/5 n° 231 et 232 au chemin de fer Jura Simplon (JS).
- Le 01/01/1902, création des Chemins de Fer Fédéraux suisses (CFF) / Swiss Federal Railways (SBB) / Schweizerische Bundesbahn (SBB) einlegen / istituire del Ferrovie Federali Svizzere (FFS).
- Le 01/01/1903, intégration de la Compagnie du Jura-Simplon (JS) au sein des CFF.
- Le 01/05/1904, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la double voie (zweigleisig/doppio binario) entre Immensee et Brunnen (GB).
- Le 01/07/1905, création (einlegen/istituire) des Chemins de Fer de l’Etat Italien / Ferrovie dello Stato (FS) par fusion des compagnies de la Società Mediterranea, Adriatica e Sicula et formant un réseau de 10.557 km de lignes et doté de 2.768 locomotives.
- En 1906, création (einlegen/istituire) de la Compagnie du Chemin de Fer du Bern/Berne/Berna – Lötschberg – Simplon/Sempione (BLS).
- Le 01/01/1906, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne entre Arth am See et Arth-Goldau (ARB).
- De 1907 à 1912, livraison (Lieferung/consegna) des locomotives à vapeur (Dampflokomotiven/locomotive a vapore) C 4/5 II (SLM) (type 140) aux CFF.
- De 1907 à 1912, livraison (Lieferung/consegna) des locomotives à vapeur (Dampflokomotiven/locomotive a vapore) Decapod C 5/6 II (SLM) (type 150) aux CFF.
- De 1907 à 1912, livraison (Lieferung/consegna) par la SLM-Winterthur des 49 locomotives à vapeur (Dampflokomotiven/locomotive a vapore) A 3/5 n° 601 à 649 des CFF (inspirée des A 3/5 du JS).
- Le 06/05/1907, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la ligne entre Bellinzona/Bellinzone et Lostallo (BM’).
- Le 20/05/1907, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne entre Arth-Goldau et Rigi Kulm (ARB).
- Le 31/07/1907, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la ligne entre Lostallo et Mesocco (BM’).
- En 1908, livraison (Lieferung/consegna) des locomotives à vapeur (Dampflokomotiven/locomotive a vapore) A 3/5 I (Maffei SLM) (type 230) aux CFF.
- Le 25/07/1909, inauguration officielle (Einweihungsfeier/inaugurata ufficiale) de la ligne entre Lugano et Tesserete (LT), avec une automotrice (Triebwagen) électrique BCFe 4/4 n° 1 à 3 décorée tractant une remorque à plates-formes extrêmes ouvertes de la série C 11à 25.
- Le 28/07/1909, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la ligne entre Lugano et Tesserete (LT).
- Le 11/07/1910, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne entre Hochdorf et Beinwil am See (STB).
- Le 01/10/1910, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne entre Emmenbrücke et Hochdorf (STB).
- En 1913, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) du tunnel sommital du Lötschberg avec ses 14,612 km de longueur / Eröffnungsfeier des Lötschberger Tunnel.
- De 1913 à 1917, livraison (Lieferung/consegna) par la SLM-Winterthur des 28 locomotives à vapeur (Dampflokomotiven/locomotive a vapore) Decapod C 5/6 n° 2901 et 2902 (prototypes) puis n° 2951 à 2978 aux CFF.
- De mai à octobre 1914, Exposition Nationale Suisse à Bern/Berne/Berna.
- Le 12/10/1914, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne entre Schwyz et Ibach (SStB).
- En 1915, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) du tunnel de Grenchenberg à voie unique avec 8, 578 km de longueur, sur la ligne de Moutier/Münster à Lengnau/Longeau, avec participation financière de la France (10 millions de francs suisses sur un coût total de 26 millions de francs suisses), par le BLS.
- Le 08/05/1915, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne entre Ibach et Brunnen Schifflände (SStB).
- Le 12/07/1917, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne entre Göschenen et Andermatt (SchB).
- En 1919, livraison (Lieferung/consegna) par SLM-BBC de la locomotive électrique (2370 CV/PS) expérimentale (Probelok) Ce 6/8 I n° 14201 « Grossmutter » aux CFF.
- De 1919 à 1921, livraison (Lieferung/consegna) par SLM-MFO des locomotives électriques (2688 kW – 3650 CV/PS) dites crocodiles (Krokodil) type 1CC1 de la série (Reihe) Ce 6/8 II n° 14251 à 14283 aux CFF.
- De 1920 à 1929, livraison (Lieferung/consegna) par la SLM-Winterthur des 114 locomotives électriques de la série (Reihe) Ae 3/6 I n° 10601 à 10714 aux CFF.
- Le 13/09/1920, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne entre Göschenen et Ambri-Piotta, par les CFF.
- Le 18/10/1920, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne entre Göschenen et Erstfeld, par les CFF
- Le 12/12/1920, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne entre Ambri-Piotta et Biasca, par les CFF.
- De 1921 à 1926, livraison (Lieferung/consegna) par la SLM-Winterthur des 60 locomotives électriques de la série (Reihe) Ae 3/6 II n° 10401 à 10460 aux CFF.
- Le 04/04/1921, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne entre Biasca et Castione-Arbedo, par les CFF.
- Le 29/05/1921, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne entre Castione-Arbedo et Bellinzona/Bellinzone, par les CFF.
- En 1922, livraison (Lieferung/consegna) des locomotives électriques (type 1B1B1) Be 4/7 n° 12501 à 12506 des CFF construites par Sécheron (SAAS-SLM) pour la ligne de Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- En 1922, livraison (Lieferung/consegna) par SLM-SAAS de la locomotive électrique Be 4/7 n° 12502 aux CFF.
- En 1922, une locomotive électrique crocodile (Krokodil) Ce 6/8 II des CFF en essais (Probefahrt) et en double traction (Doppeltraktion/doppia trazione) avec une locomotive à vapeur (Dampflok) D 3/3 tracte un train de marchandises vers Airolo.
- Le 01/05/1922, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne entre Arth-Goldau et Erstfeld, par les CFF.
- Le 28/05/1922, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne entre Arth-Goldau et Luzern/Lucerne/Lucerna, par les CFF.
- Le 22/06/1922, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de l’électrification (Elektrifizierung/elletrificazione) de la ligne entre Zug/Zoug et Luzern/Lucerne/Lucerna, par les CFF.
- En 1923 à 1927, livraison (Lieferung/consegna) par SIG-SWS-SAAS des automotrices (Triebwagen) électriques de 625 kW (type A1A-A1A) de la série (Reihe) Be 4/6 n° 1601 à 1619 aux CFF.
- Le 23/04/1924, collision (Unfall) et déraillement (Entgleisung/svio) de nuit (2h30) à Ambri-Piotta à 1,2 km de Bellinzona/Bellinzone entre le train nocturne international Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand – Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS tracté par une locomotive électrique du type Be 4/7 des CFF et le train express bitranches Basel-SBB/Zurich-HB – Arth-Goldau – Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand tracté par une double traction (Doppeltraktion/doppia trazione) de locomotives électriques (Elok) du type Be 4/6 des CFF, suite à un non respect de la signalisation. Une voiture de la DB avec chauffage au gaz a explosé et a totalement brûlé. On déplore 15 morts / In der Nacht auf den 23 April 1924 stossen bei Bellinzonna zwei Expresszüge frontal ineinander. Hinter beiden Doppeltraktionen sind je ein Heizwagen eingereight, am bergwärts fahrenden Zug ein deutscher Wagen mit Gasbeleuchtung, die explodiert. 15 Menschen fanden dabei den Tod. Eisenbahnunfall in Bellinzona.
- De 1926 à 1927, livraison (Lieferung/consegna) par SLM-MFO de locomotives électriques (1810 kW – 2.460 CV/PS) crocodiles (Krokodil) de la série (Reihe) Ce 6/8 III n° 14301 à 14318 aux CFF.
- En 1927, création (einlegen/istituire) du train « Gothard International Express » Zürich-HB/Zurich-HB/Zurigo-HB – Milano-Centrale/Milan/Mailand.
- De 1927 à 1934, livraison (Lieferung/consegna) par BBC-MFO-SAS des 127 locomotives électriques (2.300 kW) de la série (Reihe) Ae 4/7 n° 10901 à 11027 des CFF.
- En 1930, une locomotive électrique (Elok) du type Ae 4/7 des CFF tracte le « Gothard International Express » Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand - Zürich-HB/Zurich-HB/Zurigo-HB avec un fourgon CFF et deux voitures CIWL, et passe en gare de Lugano.
- En 1931, suppression (Ausfall/soppressione) du train « Gothard International Express » Zürich-HB/Zurich-HB/Zurigo-HB – Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand.
- En 1931, livraison (Lieferung/consegna) par SLM-BBC-MFO de la locomotive double électrique (de 5.514 kW) Ae 8/14 n° 11801 aux CFF.
- En 1932, livraison (Lieferung/consegna) par SLM-BBC-MFO de la locomotive double électrique (de 6.470 kW) Ae 8/14 n° 11851 aux CFF.
- En 1932, la locomotive électrique double Ae 8/14 n° 11851, en livrée verte/grün, tracte un long train de marchandises (Güterzug) et stationne à la gare de triage (Rangierbahnhof) de Bellinzona/Bellinzone.
- En 1938, livraison (Lieferung/consegna) par SLM-BBC-MFO de la locomotive double électrique (de 8.800 kW) Ae 8/14 n° 11852 aux CFF. Celle-ci pouvait tracter en rampe de 27 pour mille jusqu’à 770 t à 70 km/h voire en palier 2 000 t à 60 km/h ou un train de voyageurs (Personenzug) de 1.000 t à 110 km/h.
- Du 06/05/1939 au 29/10/1939, Exposition Nationale Suisse au Landi à Zürich, avec présentation de la locomotive double électrique de 8.800 kW Ae 8/14 n° 11852 des CFF d’où son surnom de « Landi-Lok ».
- En 1941, livraison (Lieferung/consegna) des 4 locomotives électriques Ae 4/6 n° 10801 à 10804 aux CFF.
- En 1942, livraison (Lieferung/consegna) des 2 locomotives électriques Ae 4/6 n° 10805 et 10806 aux CFF.
- En 1943, les CFF équipent d’un pantographe (Stromabnehmer/pantografo) certaines de leurs locomotives à vapeur (E-Dampflokomotiven) comme la n° 8522, afin de faire face à la pénurie de charbon.
- En 1943, le RhB reprend la compagnie du Mesocco Bahn (BM’).
- En 1944, livraison (Lieferung/consegna) des 2 locomotives électriques Ae 4/6 n° 10807 et 10808 aux CFF.
- En 1944, livraison (Lieferung/consegna) des 2 locomotives électriques prototypes Ae 4/4 n° 251 et 252 dus BLS.
- En 1945, livraison (Lieferung/consegna) des 4 locomotives électriques Ae 4/6 n° 10809 à 10812 aux CFF.
- De 1946 à 1951, livraison (Lieferung/consegna) par la SLM-Winterthur des locomotives électriques de la série (Reihe) Re 4/4 I n° 401 à 426 (futures/später n° 10001 à 10026) aux CFF (inspirées de l’Ae 4/4 du BLS).
- De 1946 à 1955, livraison (Lieferung/consegna) par la SLM-Winterthur des locomotives électriques Ae 4/4 n° 253 à 258 du BLS.
- Le 23/07/1948, la locomotive électrique double Ae 8/14 n° 11801 des CFF, en livrée verte/grün, tracte un long train de voyageurs (Personenzug) sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- De 1950 à 1951, livraison (Lieferung/consegna) par la SLM-Winterthur des locomotives électriques de la série (Reihe) Re 4/4 I n° 427 à 450 (futures/später n° 10027 à 10050) aux CFF (inspirées de l’Ae 4/4 du BLS).
- En 1952, livraison (Lieferung/consegna) par la SLM-Winterthur des deux locomotives électriques prototypes Ae 6/6 n° 11301 et 11302 des CFF.
- De 1952 à 1955, livraison (Lieferung/consegna) par la SLM-Winterthur des 31 automotrices (Triebwagen) électriques de la série (Reihe) BDe 4/4 n° 1621 à 1651 aux CFF.
- De 1952 à 1956, livraison (Lieferung/consegna) par la SLM-Winterthur des locomotives électriques de série (Reihe) Ae 6/6 n° 11402 à 11520 des CFF.
- En 1955, livraison de l’automotrice (Triebwagen) électrique Be 4/4 n° 9 au chemin de fer Lugano – Cadro –Dino (LCD).
- Le 02/04/1956, une double traction (Doppeltraktion/doppia trazione) des locomotives électriques Be 6/8 II n° 13254 et Ae 4/6 n° 10805 des CFF tracte un train supplémentaire (Extrazug) Locarno – Zürich-HB.
- Le 03/06/1956, suppression (Ausfall/soppressione) de la 3ème classe, dans la plupart des pays européens dont l’Allemagne, la France, l’Italie et la Suisse, par la DB, la SNCF, les FS et les CFF.
- En 1957, le chemin de fer Solothurn/Soleure – Zollikofen – Bern/Berne/Berna (SZB) vend d’occasion au chemin de fer Lugano – Tesserete (LT) les voitures B2 n° 71 et 72, construites par SIG en 1916.
- En 1957, une double traction (Doppeltraktion/doppia trazione) de locomotives à vapeur (Dampflokomotiven/locomotive a vapore) (type 131) Eb 3/5 n° 5810 et 5814 des CFF emmène un train de voyageurs (Personenzug) et croise en gare de Maccagno la locomotive à vapeur (Dampflok) Decapod (type 150) C 5/6 n° 2973 des CFF tractant une voitures-voyageurs et une rame de wagons marchandises.
- Le 02/06/1957, création (einlegen/istituire) des premiers trains luxueux et rapides européens de type Trans Europ Express (TEE).
- Le 26/05/1959, présentation de l’automotrice (Triebwagen) électrique prototype RBe 4/4 n° 1401 (de 1988 kW) des CFF, en livrée verte/grün d’origine.
- Le 31/05/1959, la locomotive électrique Ae 6/6 n° 11406 des CFF, en livrée verte/grün avec moustaches chromées d’extrémités, tracte le train Express (Schnellzug) Chiasso – Hamburg-Altona/Hambourg-Altona via Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS.
- Le 01/06/1959, la locomotive électrique double Ae 8/14 n° 11852 de CFF (de 11100 CV/PS), en livrée verte/grün claire, tracte le train « Scandinavien-Italien-Express » via Chiasso, Lugano et la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Au second semestre 1959, livraison (Lieferung/consegna) des automotrices (Triebwagen) électriques RBe 4/4 n° 1402 à 1406 (de 1988 kW) des CFF, en livrée verte/grün d’origine.
- Le 13/03/1960, le train de marchandises (Güterzug) n° 877 en provenance de Göschenen dépose trois wagons de marchandises en gare d’Amsteg-Silenen. Ces wagons déraillèrent (Entgleisung/svio). Les locomotives à vapeur (Dampflokomotiven/locomotive a vapore) C 5/6 n° 2977 du dépôt d’Erstfeld et Eb 3/5 n° 5822 du dépôt de Bellinzona/Bellinzone furent envoyées chacune de leur côté sur place avec le matériel de secours dont chacune un wagon grue à vapeur (Dampf Kranwagen/gru di recupero a vapore).
- Le 07/05/1960, la locomotive à vapeur (Dampflok) (type 131) Eb 3/5 n° 5889 des CFF tracte un train de voyageurs (Personenzug), composé d’un fourgon F postal, d’une voiture AB, de deux voitures B et d’un wagon couvert de marchandises K1, et sort du tunnel de Montebello et arrive en gare de Bellinzona/Bellinzone.
- En mai 1960, la locomotive à vapeur (Dampflok) Decapod (type 150) C 5/6 n° 2973 des CFF, stationne chaude devant la remise du dépôt de Bellinzona/Bellinzone.
- Le 28/05/1960, la locomotive à vapeur (Dampflok) (type 131) Eb 3/5 n° 5889 des CFF tracte un train omnibus de voyageurs Bellinzona/Bellinzone – San Nazzaro, composé d’une voiture B, d’une voiture AB et d’un fourgon.
- De 1961 à 1966, les automotrices (Triebwagen) électriques Be 4/6 n° 1602 à 1618 de la série (Reihe) Be 4/6 n° 1601 à 1619 des CFF sont rénovées et reçoivent un nouvel aménagement intérieur comportant 56 places assises (Sitzpläze) de 2ème classe.
- Le 01/07/1961, le Ferrovie Regionali Ticinese (FRT) devient le FART.
- Le 01/07/1961, création (einlegen/istituire) du train TEE « Gottardo » entre Zürich-HB/Zurich-HB/Zurigo-HB, Lugano, Como/Côme et Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand (292,7 km), en rames automotrices électriques quadricourants (Viersystem) de la série (Reihe) RAe 1051 à 1055 des CFF à 5 caisses.
- Le 01/07/1961, création (einlegen/istituire) du train TEE « Ticino » entre Zürich-HB/Zurich-HB/Zurigo-HB, Lugano, Como/Côme et Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand (292,7 km), en rames automotrices électriques quadricourants (Viersystem) de la série (Reihe) RAe 1051 à 1055 des CFF à 5 caisses.
- En 1963 à 1964, transformation (umbauen/transformazione) de 8 locomotives électriques du type Ae 4/7 des CFF pour la circulation permanente en unités multiples et dotées d’un seul pantographe (Stromabnehmer/pantografo) pour deux locomotives accouplées, à savoir les n° 10941, 10944, 10946, 11010 puis 10945, 10947, 10948 et 11009.
- De 1963 à 1966, livraison des automotrices (Triebwagen) électriques RBe 4/4 n° 1407 à 1482 (de 1988 kW) des CFF, en livrée verte/grün d’origine, dont les premières seront affectées à la desserte de l’Exposition Nationale Suisse de 1964 à Lausanne/Losanna dite « Lausanne Expo 64 ».
- En 1964, livraison (Lieferung/consegna) par la SLM-Winterthur des six locomotives électriques prototypes de la série (Reihe) Re 4/4 II n° 11101 à 11106 des CFF.
- Du 30/04/1964 au 25/10/1964, Exposition Nationale Suisse à Lausanne/Losanna.
- Le 30/05/1965, le train TEE « Gotthardo » est amorcé à Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS et continue sur Zürich-HB, Lugano, Como/Côme et Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand (381 km), en rame automotrice électrique quadricourants (Viersystem) de la série (Reihe) RAe 1051 à 1055 des CFF à 5 caisses.
- Le 01/10/1966, les trains TEE « Gottardo » et « Ticino » reliant Basel-BBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS à Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand sont assurés en rames automotrices électriques quadricourants (Viersystem) de la série (Reihe) RAe 1051 à 1055 des CFF à 6 caisses.
- De 1966 à 1967, transformation (umbauen/transformazione) de 14 autres locomotives électriques SAAS du type Ae 4/7 des CFF pour la circulation permanente en unités multiples et dotées quant à elles de deux pantographes (2 Stromabnehmern/2 pantografi) pour deux locomotives accouplées. Le parc de locomotives du type Ae 4/7 passe ainsi à 22 locomotives aptes à la circulation permanente en unités multiples (mit Vorspann/in doppia trazione).
- De 1966 à 1968, livraison (Lieferung/consegna) des 100 voitures Bm 51 85 22-70 n° 000 à 099 type RIC UIC-X des CFF.
- De 1967 à 1970, livraison (Lieferung/consegna) par la SLM-BBC-MFO-SAAS des locomotives électriques (4780 kW) de série (Reihe) Re 4/4 II n° 11107 à 11349 des CFF.
- De 1967 à 1971, livraison (Lieferung/consegna) par la SLM-BBC-MFO-SAAS des locomotives électriques (4700 kW) de série (Reihe) Re 4/4 III n° 11350 à 11370 des CFF.
- Le 22/04/1967, une UM2 des deux automotrices électriques Be 4/6 n° 1608 et Be 4/6 n° 1610 des CFF, toutes deux en livrée verte, tracte un train navette (Pendelzug) Bellinzona/Bellinzone – Luino, composé de la voiture ABi n° 4581 et de la voiture-pilote (Steuerwagen/voitura pilota) BDti n° 1973 des CFF, toutes en livrée verte.
- Le 27/05/1967, dernier service (Letze Fahrt) du Lugano – Tesserete (LT).
- Le 13/07/1968, dernier train express (Letze Fahrt) régulier de voyageurs (Personenzug) tracté par une locomotive de type Ae 3/6 II (Letze Fahrt mit Elok Ae 3/6 II) avec la locomotive électrique Ae 3/6 II n° 10437 des CFF tractant le train n° 411 entre Arth-Goldau et Luzern/Lucerne/Lucerna.
- En 1969, commande à la SLM-Winterthur des 4 locomotives électriques prototypes Re 6/6 n° 11601 à 11604 par les CFF.
- De 1969 à 1970, livraison (Lieferung/consegna) par SWS-Schlieren des 40 voitures A4ü 19-40 000 à 039 RIC UIC à compartiments pour trafic international des CFF, en livrée verte/grün.
- Le 01/06/1969, création (einlegen/istituire) du train TEE « Roland » entre Hoek van Holland, Basel-BBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS, Lugano et Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand, en rame remorquée TEE de la DB, en livrée TEE rouge et creme (TEE-DB-Wagen Garnitur, rot und creme) et tractée en territoire suisse par une locomotive électrique du type Re 4/4 II TEE des CFF.
- En 1972, livraison (Lieferung/consegna) des 4 locomotives électriques prototypes de la série (Reihe) Re 6/6 n° 11601 à 11604 par la SLM-Winterthur aux CFF. Ces locomotives Re 6/6 de 7802 kW peuvent tracter seules un train de 800 tonnes à 80 km/h en rampe de 26 pour mille.
- En 1972, livraison (Lieferung/consegna) des 220 voitures Bpm 51 85 21-70 n° 000 à 219 des CFF, en livrée verte (transformation de Bm 21-70).
- De 1972 à 1975, livraison (Lieferung/consegna) des 25 voitures pendulaires A 50 85 18-34 n° 000 à 0024 type VU/EW III des CFF, en livrée « Swiss Express ».
- De 1972 à 1975, livraison (Lieferung/consegna) des 35 voitures pendulaires B 50 85 29-34 n° 000 à 0034 type VU/EW III des CFF, en livrée « Swiss Express ».
- De 1972 à 1978, livraison (Lieferung/consegna) des 220 voitures Bm 51 85 21-70 des CFF, en livrée verte (transformation de Bm 21-70).
- De 1973 à 1975, livraison (Lieferung/consegna) des 6 voitures-restaurants pendulaires WR 50 95 88-34 n° 000 à 005 type VU/EW III des CFF, en livrée « Swiss Express ».
- Le 26/05/1974, suppression (Ausfall/soppressione) du train TEE « Ticino » Zürich-HB – Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand (et retour/und zurück).
- En 1975, livraison (Lieferung/consegna) des 6 voitures pendulaires mixte-fourgon AD 50 85 18-34 n°000 à 005 type VU/EW III des CFF, en livrée « Swiss Express ».
- De 1975 à 1980, livraison (Lieferung/consegna) par la SLM-Winterthur des locomotives électriques de série (Reihe) Re 6/6 n° 11605 à 11689 des CFF.
- Le 21/02/1975, la locomotive électrique Be 4/6 n° 12405 des CFF, en livrée verte/grün, tracte de Bellinzona/Bellinzone à Erstfeld le train de marchandises (Eilgüterzug) n° 16627.
- Le 18/05/1975, une UM2 des deux automotrices électriques Be 4/6 n° 1608 et Be 4/6 n° 1610 des CFF, toutes deux en livrée verte, tracte un train navette (Pendelzug) Bellinzona/Bellinzone – Luino, composé de voitures A et B type VU/EW II des CFF, toutes en livrée verte.
- Le 22/05/1975, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la ligne et du tunnel (long de 4.929 mètres) du Heitersberg, par les CFF.
- Le 24/05/1975, la locomotive électrique Be 6/8 II n° 13254 des CFF tracte d’Erstfeld à Bellinzona/Bellinzone un court train de marchandises (Güterzug), composé de 4 wagons couverts à deux essieux.
- Le 25/06/1975, la locomotive électrique Re 4/4 II n° 11160 des CFF, en livrée rouge et crème TEE, tracte le TEE n° 74 « Roland » Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand – Bremen-Hbf/Brême-Ple, composé de voitures de la DB, en livrée rouge et creme (TEE-DB-Wagen Garnitur, rot und creme).
- En 1977, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de 20 voitures Am 61 85 19-00 Eurofima 1ère classe des CFF dites Voitures Standards Européennes (VSE) pour trafic international et dotée de la nouvelle livrée orange C1 avec bande blanche, aptes à 200 km/h.
- En 1979, livraison (Lieferung/consegna) des 20 voitures couchettes (Liegewagen/carrozza con cuccette) climatisées Bpm 61 85 50-70 n° 100 à 119 type UIC-Z1 des CFF, en livrée bleue/blau.
- Le 27/05/1979, suppression (Ausfall/soppressione) du train TEE « Roland » Hoek van Holland –Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS – Lugano – Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand (et retour/und zurück).
- En août 1979, la locomotive électrique Re 6/6 n° 11631 « Dulliken » des CFF, en livrée verte/grün avec blason, tracte un train bitranches Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS et Zürich-HB – Chiasso, composé d’une voiture B lourde Schlieren des CFF, en livrée verte/grün, d’une voiture B légère VU/EW I, en livrée verte/grün, d’une voiture A VU/EW I, en livrée verte/grün, d’une voiture-restaurant légère VU/EW I, en livrée rouge/rot grenat, de 4 voitures B VU/EW I, en livrée verte/grün, de 2 voiture A VU/EW I, en livrée verte/grün, et d’un fourgon VU/EW I, en livrée verte/grün.
- De 1980 à 1981, livraison (Lieferung/consegna) des 30 voitures climatisées Bpm 61 85 20-70 n° 500 à 529 type UIC-Z1 des CFF, en livrée orange C1 avec bande blanche.
- Le 01/06/1980, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de la gare de Zürich-Flughafen/Zurich-Aéroport/Zurigo-Aeroporto.
- Le 14/06/1980, création (einlegen/istituire) du réseau EuroCity (EC) avec 18 paires de trains européens.
- De 1981 à 1982, livraison (Lieferung/consegna) des 220 voitures A 50 85 10- n° 000 à 219 type VU/EW IV des CFF.
- Le 31/05/1981, les 5 rames automotrices électriques quadricourants (Viersystem) de la série (Reihe) RAe 1051 à 1055 des CFF sont toutes entièrement affectées au train TEE « Gottardo ».
- En septembre 1981, une rame automotrices électriques quadricourants (Viersystem) de la série (Reihe) RABe 1051 à 1055, en livrée grise/grau EuroCity dite « souris grise » et comportant les deux classes, assure l’EC n° 57 « Gottardo » Zürich-HB – Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand.
- En 1982, livraison (Lieferung/consegna) des 4 locomotives électriques prototypes de la série (Reihe) Re 4/4 IV n° 10101 à 10104 des CFF.
- Le 23/05/1982, suppression (Ausfall/soppressione) du parcours Basel-BBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS – Zürich-HB/Zurich-HB/Zurigo-HB du train TEE « Gottardo ».
- Après la suppression du pool TEE, reprise des relations Zürich-HB/Zurich-HB/Zurigo-HB – Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand par le groupement Cisalpino avec des rames automotrices électriques bicourants (Zweisystem) pendulaires (Pendelzugen/Pendolini) de la série (Reihe) ETR 470 ou des rames tractées.
- Le 23/05/1982, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de l’horaire cadencé sur les CFF et les principales entreprises suisses de transports publics.
- En 1983, les locomotives électriques des types Re 4/4 et Re 6/6 des CFF sortant de révision reçoivent désormais une livrée rouge.
- De 1983 à 1990, livraison (Lieferung/consegna) des 293 voitures B 50 85 21- n° 000 à 292 type VU/EW IV des CFF.
- Le 02/06/1985, le dépôt (Bahnbetriebewerk/deposito locomotive) de Bellinzona/Bellinzone (Bw Bellinzona) comptait dans ses effectifs 17 locomotives électriques du type Re 4/4 I et 50 locomotives électriques du type Re 6/6.
- Du 02/06/1985 au 28/09/1985, des rames automotrices électriques quadricourants (Viersystem) de la série (Reihe) RAe 1051 à 1055 des CFF assurent les trains TEE n° 59 Zürich-HB (08h39) – Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand (12h35) et TEE n° 58 Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand (17h00) – Zürich-HB (20h53).
- Du 02/06/1985 au 28/09/1985, une locomotive électrique du type Re 4/4 I des CFF tracte ou pousse le train régional quotidien n° 5349 Bellinzona/Bellinzone (14h35) – Chiasso (15h38) et comporte dans sa composition une voiture-pilote (Steuerwagen) ABt VU/EW I.
- Du 02/06/1985 au 28/09/1985, une locomotive électrique du type Re 4/4 I des CFF tracte ou pousse le train régional quotidien n° 5357 Bellinzona/Bellinzone (16h35) – Chiasso (17h38) et comporte dans sa composition une voiture-pilote (Steuerwagen) ABt VU/EW I.
- En été 1985, une voiture panoramique (Panoramawagen) à dôme surélevé AD4üm-62 ex-TEE-DB est incorporée dans le train Zürich-HB (09h04) – Chiasso (12h24) avec retour/mit zurück Chiasso (15h09) – Zürich-HB (18h50).
- Le 28/09/1986, le réseau EuroCity (EC) compte 54 paires de trains européens.
- Le 17/04/1987, l’automotrice (Triebwagen) électrique ABe 4/4 n° 42 du RhB, en livrée rouge et crème (rot und creme), tracte un wagon couvert de marchandises des CFF sur truck porteur et croise en gare de Grono l’automotrice (Triebwagen) électrique n° 454 du Mesocco Bahn, en livrée rouge/rot, remisée sur une voie de garage.
- Le 23/05/1987, création (einlegen/istituire) du label européen EuroNight (EN).
- Le 25/05/1987, inauguration officielle (Einweihungsfeier/inaugurata ufficiale) du raccordement ferroviaire de Genève-Aéroport/Genf-Flughafen/Ginevra-Aeroporto avec la gare centrale de Genève dite de Cornavin.
- Le 31/05/1987, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) du raccordement ferroviaire de Genève-Aéroport/Genf-Flughafen/Ginevra-Aeroporto avec la gare centrale de Genève/Genf/Ginevra dite gare de Cornavin.
- Le 31/05/1987, le réseau EuroCity (EC) compte 64 paires de trains européens.
- Le 21/07/1987, l’automotrice (Triebwagen) électrique ABe 4/4 n° 42 du RhB, en livrée rouge et crème, manœuvre un wagon tombereau des CFF sur truck porteur en gare de Castione-Arbedo sur la ligne Bellinzona/Bellinzone – Mesocco.
- Le 21/07/1987, l’automotrice (Triebwagen) électrique ABe 4/4 n° 42 du RhB, en livrée rouge et crème, tracte l’automotrice électrique BDe 4/4 n° 491 du RhB, en livrée rouge, jusqu’au dépôt via Grono.
- Le 27/07/1987, l’automotrice (Triebwagen) électrique ABe 4/4 n° 42 du RhB, en livrée rouge et crème, tracte un train de marchandises composé de 4 wagons des CFF ( 1 couvert, 1 tombereau bâché et 2 tombereaux) sur truck porteur, de Castione-Arbedo à Bellinzona/Bellinzone.
- Le 06/11/1987, l’automotrice (Triebwagen) électrique BDe 4/4 n° 491 du RhB, en livrée rouge, manœuvre un wagon plat des CFF sur truck porteur en gare de Castione-Arbedo qu’elle tractera ensuite jusqu’à Bellinzona/Bellinzone.
- De 1989 à 1995, livraison (Lieferung/consegna) des 70 voitures climatisées Apm 61 85 10-90 n° 200 à 269 type RIC UIC-Z1 des CFF.
- De 1990 à 1995, livraison (Lieferung/consegna) des 155 voitures climatisées Bpm 61 85 10-90 n° 200 à 364 type RIC UIC-Z1 des CFF.
- Le 27/08/1990, une locomotive électrique du type Re 6/6 des CFF, en livrée verte, tracte le train EC n° 388 Lecce – Stuttgart-Hbf, composé d’une rame de voitures DB, dont 3 ex-TEE placée en tête, en livrée rouge et crème TEE (TEE-DB-Wagen Garnitur, rot und creme), une WR, en livrée blanche avec bandeau rouge, 4 voitures, en livrée bleu turquoise et crème, etc.
- Le 28/08/1990, une UM2 de deux locomotives électriques du type Ae 6/6 (dont la n° 11515 en tête) des CFF, toutes deux en livrée verte/grün, tractent un train de coïls pour l’Italie.
- En 1991, création (einlegen/istituire) des trains « Voralpen Express » Luzern/Lucerne/Lucerna – St.Gallen/Saint-Gall – Romanshorn (146 km) par le BT et le SOB, avec voitures du type VU/EW IV du BT et du SOB.
- En 1991, rénovation (Modernisierung/rinnovo) des 220 voitures Bpm 51 85 21-70 n° 000 à 219 des CFF, en livrée verte/grün et grise/grau.
- De 1991 à 1992, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) de 12 voitures panoramiques (Panoramawagen) climatisées Apm 61 85 19-90 n° 100 à 111 de 1ère classe des CFF.
- De 1991 à 1996, acquisition d’occasion par les CFF de 41 fourgons D2d type MC76 Corail de 1978 à la SNCF, destinés aux transports de vélos en Suisse.
- En mai 1991, livraison (Lieferung/consegna) de la 1ère locomotive électrique (Erste Elok) du type Re 4/4 de la série (Reihe) 460, la 460 000-3 aux CFF par la SLM de Winterthur/Winterthour.
- En août 1991, la locomotive électrique Re 6/6 n° 11675 des CFF, en livrée verte, tracte le train IC n° 531 « Canaletto » Zürich-HB - Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand via la ligne du sommitale du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- En 1992, livraison (Lieferung/consegna) des deux voitures-restaurants « Mc Donald’s » WR 50 85 88-73 n° 750 et 752 des CFF.
- En août 1992, une rame automotrice électrique quadricourants (Viersystem) de la série (Reihe) RABe 1051 à 1055 des CFF, en livrée grise EC (dite souris grise) EuroCity et comportant les deux classes, assure le train EC n° 57 « Gottardo » Zürich-HB – Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand.
- En octobre 1992, les locomotives électriques crocodiles (Krokodil) historiques Ce 6/8 II n° 14253, en livrée brune/braun, et Ce 6/8 III, en livrée verte, tractent un train de marchandises (Güterzug) sur la rampe nord de la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 23/11/1993, création (einlegen/istituire) de la société Cisalpino AG regroupant les CFF et Trenitalia.
- En juillet 1994, une locomotive électrique du type Re 6/6 des CFF, en livrée verte/grün, tracte un train EC Milano-Centrale/Milan/Mailand – Stuttgart-Hbf, composé d’un ancien fourgon CFF à bogies et d’une rame de voitures VU/EW IV RIC-UIC des CFF, en livrée EC grise.
- Le 12/08/1994, une locomotive électrique du type Re 6/6 des CFF, en livrée verte/grün, tracte le train EC « Verdi », composé d’une rame de voitures de la DB de types divers.
- En juin 1995, une UM2 de deux locomotives électriques de la série (Reihe) 460 des CFF (Re 460 097-9 en tête, toutes deux en livrée rouge, tracte un train de fret Basel-RGf - Chiasso, composé d’un wagon plat à rangers vide à bogies, de trois wagons citernes à bogies, d’un wagon tombereau à bogies, etc.
- En 1996, réforme de la locomotive électrique Sécheron Ae 4/7 n° 10939 des CFF, toujours en livrée verte/grün, accumulant un total de 8,1 millions de kilomètres parcourus en 66 ans (66 Jahre/66 anni) de bons et loyaux services.
- De 1996 à 1997, livraison (Lieferung/consegna) par FIAT-Ferroviaria des neuf rames automotrices électriques bicourants (Zweisystem) (3,0 kV-cc / 15 kV-16 2/3 Hz) pendulaires (Pendelzugen/Pendolini) Elettro Treno Rapido (ETR) de la série (Reihe) 470 au groupement Cisalpino (CFF + FS + BLS). Ces rames sont aptes à la vitesse maximale de 200 km/h.
- Le 30/08/1997, une double traction (Doppeltraktion/doppia trazione) des locomotives à vapeur historiques (Dampflokomotiven/locomotive a vapore) Eb 3/5 n° 5918 et B ¾ n° 1367 des CFF tracte la 1ère tranche d’un train spécial (Sonderzug) des années 1930 (Jahre 1930/anno 1930) sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie). Elle est suivie ½ heure plus tard dans le même sens d’une seconde double traction des locomotives à vapeur (Dampflokomotiven/locomotive a vapore) historiques C 5/6 n° 2978 et A 3/5 n° 705 tracte la 2ème tranche du train spécial (Sonderzug) des années 1930 (Jahre 1930/anno 1930).
- Le 07/09/1997, la locomotive à vapeur au fuel (Dampflok mit Heizöl) Mikado 141 R 1244 (ex- SNCF dépôts d’Auray et de Vénissieux) tracte un train spécial (Sonderzug) sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 22/05/1998, une locomotive électrique du type Re 6/6 des CFF, en livrée verte/grün, tracte un train EC entre Flüelen et Lugano, composé d’une longue rame de voitures de la DB en livrée « Pop » blanche avec bandes rouge et rose (Pop-DB-Wagen Garnitur).
- Le 22/05/1998, une UM2 de deux locomotives électriques du type Re 460 des CFF, en livrée 2000 rouge/rot, tracte un train de marchandises (Güterzug) entre Flüelen et Lugano.
- Le 23/05/1998, la locomotive électrique Re 460 084-7 des CFF, en livrée publicitaire Inox Swiss Life, tracte en gare de Lugano un train régional, composé de voitures unifiées type VU/EW II en livrée verte.
- Le 10/08/1998, le train n° 344 « Riviera Dei Fiori » Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS – Olten – Luzern/Lucerne/Lucerna – Lugano – Chiasso – Milano-Centrale/Milan/Mailand – Savonna/Savone – Genova-PP/Gênes-PP – Ventimiglia/Vintimille – Nice-Ville/Nizza-Città, est composé d’une voiture FS, d’une voiture A type VU/EW IV des SBB/CFF/FFS, d’une voiture panoramique (Panoramawagen) Apm 61 85 19-90 des SBB/CFF/FFS, de 6 voitures B de type VU/EW IV des SBB/CFF/FFS et d’un fourgon type Dpm des SBB/CFF/FFS, en livrée verte/grün.
- De 1999 à 2002, les locomotives électriques Re 6/6 n° 11655 et n° 11665 des CFF reçoivent la livrée menthe/mint et blanc/weiss de CFF-Cargo. Cette livrée restera sans suite.
- Le 21/06/1999, signature de l’accord européen sur les transports terrestres. Dans ce cadre, la Suisse s’est engagée, entre autres, à développer l’interopérabilité de son réseau ferroviaire avec celui des pays de l’Union européenne. Cet engagement signifie par conséquent que la Suisse doit reprendre l’ETCS comme système de pilotage, de contrôle de la marche des trains et de signalisation pour le trafic ferroviaire.
- De 2000 à 2002, livraison (Lieferung/consegna) de la 1ère série de 24 rames automotrices électriques pendulaires (Pendelzug) de type ICN (InterCity Neigezug) RABDe 500 000 à 023 des CFF construites par le consortium ADTranz, SW et SIG (Bt + B + AD + A + WRA + B + Bt).
- Le 08/04/2000, les locomotives électriques historiques Ce 6/8 II n° 14253, en livrée brune/braun, et Ae 4/7 n° 11026, en livrée verte/grün, tractent un train spécial (Sonderzug) sur la rampe nord de la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- En 2001, une automotrice électrique tricaisses de la série (Reihe) ET 420 de la DB effectue une marche d’essais (Testfahrt) sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- En mai 2001, une rame automotrice électrique ICE-3 n° 406 003 de la DB assure un train entre Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS et Chiasso.
- Le 02/09/2001, les locomotives électriques historiques Ce 6/8 II n° 14253, en livrée brune/braun, et Ae 4/7 n° 11026, en livrée verte/grün, tractent un train spécial (Sonderzug) sur la rampe nord de la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- En 2002, les locomotives électriques du type Re 6/6 de CFF-Cargo sortant de révision reçoivent désormais une livrée rouge et bleue (rot und blau).
- Du 15/05/2002 au 20/10/2002, Exposition Nationale Suisse de 2002 (Expo 2000) à Neuchâtel/Neuenburg NE, Biel/Bienne, Yverdon-les-Bains et Murten/Morat.
- En juillet 2002, une UM2 du type Re 10/10 formée des locomotives électriques Re 6/6 n° 11655, en livrée menthe/Mint et blanche/weiss de CFF Cargo et une Re 4/4 III, en livrée rouge, tracte un train combiné avec conteneurs sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- En août 2002, la locomotive électrique Re 482 009-8 de CFF-Cargo, en livrée rouge et bleue, tracte un train de fret Allemagne – Italie via la ligne sommitale du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- De 2003 à 2006, livraison (Lieferung/consegna) de la 2ème série de 20 rames automotrices électriques pendulaires (Pendelzug) de type ICN (InterCity Neigezug) RABDe 500 024 à 043 des CFF construites par le consortium ADTranz, SW et SIG (Bt + B + AD + A + WRA + B + Bt). Le nombre de rames ICN des CFF est ainsi porté à 44 exemplaires.
- Le 12/06/2003, la rame automotrice électrique quadricourants (Viersystem) historique RAe TEE II n° 1053 de SBB-Historic, en livrée TEE rouge et crème, effectue une circulation sur la ligne sommitale du Saint-Gothard (Gotthardlinie) via Wassen.
- En juillet 2003, la locomotive électrique Prima tricourants BB 37001 de la SNCF, en livrée fret verte/grün et blanche/weiss, assure une course d’essais (Testfahrt) sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie), avec une rame composée d’une voiture de mesure SNCF, en livrée grise/grau avec bandeau latéral bleu/blau, de 4 voitures Bpm des CFF, en livrée verte/grün, et d’une locomotive électrique des CFF, en livrée rouge/rot, placée en queue.
- Le 27/10/2003, une rame avec une UM2 de deux locomotives électriques du type Re 482 (avec la 482 018-9 en tête) de CFF-Cargo, un wagon porte-conteneurs, une 3ème locomotive électrique du type Re 482, toutes trois en livrée bleue et rouge, un 2ème wagon porte-conteneurs, deux voitures de mesures, et une 4ème locomotive électrique Re 482, en même livrée, effectuent depuis Erstfeld une série d’essais (Testfahrt) sur la ligne du Saint-Gothard.
- Le 12/12/2004, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) intégrale de la nouvelle ligne de 45 km entre Mattstetten et Rothrist, dotée de la signalisation ETCS L2, par les CFF.
- Le 12/12/2004, changement d’horaire important pour les CFF avec de nombreuses nouveautés et réductions de temps de trajet.
- En 2005, renumérotation du parc moteur des CFF pour se conformer aux nouvelles normes UIC : les locomotives électriques Re 4/4 II deviennent la série (Reihe) Re 420, les locomotives électriques Re 4/4 III deviennent la série (Reihe) Re 421, les locomotives électriques Re 6/6 deviennent la série (Reihe) Re 460, les RBe 4/4 deviennent la série (Reihe) RBe 540, etc.
- Le 27/06/2006, le groupe BLS Lötschbergbahn AG (BLS) fusionne avec le Regionalverkehr Mittelland (RM).
- Du 31/05/2007 au 03/06/2007, pour commémorer les 125 ans (125 Jahre/125 anni) de la ligne du Saint-Gothard (Gotthard-Bahnstreche), un train spécial (Sonderzug) Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple – Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS via Offenburg et Oberrheintal (1er jour), Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS – Erstfeld – Bellinzona/Bellinzone via la ligne du Saint-Gothard (2ème jour), Bellinzona/Bellinzone - Airolo – Erstfeld – Flüelen (3ème jour), Flüelen – Luzern/Lucerne/Lucerna en bateau à vapeur (Dampfschiff), visite du musée des transports de Luzern/Lucerne/Lucerna (Verkehrshaus), puis retour en train sur Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple (4ème jour). Sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie) le train spécial a été tracté par une double traction (Doppeltraktion/doppia trazione) de locomotives à vapeur (Dampflokomotiven/locomotive a vapore) A 3/5 n° 705 et C 5/6 n° 2978, tant à l’aller qu’au retour/und zurück.
- Le 02/06/2007, la locomotive à vapeur (Dampflok) 50 3673 (ex- DR) d’ « Eurovapor » effectue une marche spéciale (Extrafahrt) sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 15/06/2007, inauguration officielle (inaugurata ufficiale) du tunnel de base du Lötschberg (TBL) / Einweihungsfeier Lötschberg Basistunnel (LBT).
- Le 19/06/2007, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) commerciale pour le fret du TBL / Lötschberg Basistunnel (LBT).
- Le 01/07/2007, pour commémorer les 125 ans (125 Jahre/125 anni) du Gotthardbahn, les locomotives à vapeur (Dampflokomotiven/locomotive a vapore) historiques A 3/5 n° 705 et C 5/6 n° 2978 tractent un train spécial (Sonderzug) sur la rampe nord de la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 07/09/2007, les locomotives électriques (Elok) historiques Be 4/6 n° 12332, en livrée brune/braun, Ae 4/7 n° 10095, en livrée verte/grün tractent un train spécial (Sonderzug) sur la rampe nord de la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 08/09/2007, pour commémorer les 125 ans (125 Jahre/125 anni) de la ligne du Saint-Gothard (Gotthard-Bahnstreche), la locomotive à vapeur historique C 5/6 n° 2978 « Eléphant » (Elefant) tracte un train spécial (Sonderzug) sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie) via Wassen, composé d’anciennes voitures B4 et C4.
- Le 08/09/2007, pour commémorer les 125 ans (125 Jahre/125 anni) de la ligne du Saint-Gothard (Gotthard-Bahnstrecke), la rame RAe TEE II n° 1053 effectue une circulation spéciale sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie) via Wassen.
- En octobre 2007, la locomotive électrique Re 4/4 II n° 11111 des CFF, en livrée rouge/rot, tracte de Lugano à Luzern/Lucerne/Lucerna un train IR Locarno – Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS, composé de deux voitures Bpm, en livrée verte, et d’une rame de voitures VU/EW IV, en livrée bicolore gris clair et gris foncé avec portes rouges. La rame passe en gare de Wassen bien connue des amateurs de chemin de fer (boucles de Wassen).
- Le 10/12/2007, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) au trafic des voyageurs du tunnel de base du Lötschberg (TBL) / Operativ in Betrieb des Lötschberg Basistunnel (LBT).
- En 2008, modernisation (Modernisierung/rinnovo) des neuf rames automotrices électriques bicourants (Zweisystem) (3,0 kV-cc / 15 kV-16 2/3 Hz) pendulaires (Pendelzugen/Pendolini) Elettro Treno Rapido (ETR) de la série (Reihe) 470 au groupement Cisalpino (CFF + FS + BLS).
- Le 31/05/2008, la rame automotrice diesel VT 612 901/902 de la DB effectue des essais (Testfahrt) sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Les 19 et 20/08/2008, une rame TGV-POS de la SNCF effectue des marches d’essais (Testfahrt) sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 14/12/2008, la Suisse entre dans l’Espace Schengen et opte ainsi pour la libre circulation des personnes en Europe.
- Le 14/12/2008, mise en service des rames automotrices électriques quadricourants (Viersystem) pendulaires (Pendelzugen/Pendolini) de la série (Reihe) ETR 610 entre Zürich-HB et Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand via la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 19/03/2009, essais de circulation (Testfahrt) d’une rame RailJet de 7 voitures avec locomotive électrique Taurus 1116 217-9 des ÖBB entre Zurich, Thalwil et Locarno via la ligne du Saint-Gothard.
- En juin 2009, la locomotive électrique Re 4/4 II n° 11220 des CFF, en livrée rouge/rot, tracte le train IR Locarno – Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS, composé d’un fourgon D en acier, en livrée verte et blanche, une voiture VU/EW IV, en livrée bicolore gris clair et gris foncé avec bandes blanches et portes rouges, une voiture panoramique (Panoramawagen) climatisée Apm 61 85 19-90, en livrée grise d’origine, et d’une rame de voitures type VU/EW IV en diverses livrées.
- Le 17/08/2009, la locomotive électrique Re 4/4 II n° 11109 des CFF, en livrée « Swiss Express », tracte un train IR Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS – Locarno, composé de voitures Apm et Bpm51, en livrée verte et blanche.
- Le 13/12/2009, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) des rames automotrices électriques quadricourants (Viersystem) pendulaires (Pendelzugen/Pendolini) de la série (Reihe) ETR 610 sur Zürich-HB – Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand via le Lötschberg.
- Le 13/12/2009, dissolution (Ausfall/soppressione) de la société Cisalpino AG regroupant les CFF et Trenitalia, chacune de ces deux dernières société exploitant le trafic italo-suisse séparément.
- Le 01/04/2010, les rames automotrices électriques (type Flirt) ETR 340 103 et 340 104 de Ferrotramvaria (FT) assure une relation inaugurale Zürich-HB – Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand en remplacement des rames automotrices électriques ETR470 ou ETR 610 de Cisalpino (CIS).
- Le 07/07/2010, une UM2 des deux locomotives électriques Re 6/6 n° 11601 des CFF, prototype à caisse articulée en livrée rouge, et Re 6/6 n° 11649 des CFF, en livrée rouge, tracte un train postal (Postzug) via la ligne sommitale du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 15/10/2010, percement du tunnel de base du Saint-Gothard (St.Gotthardbasistunnel, GTB), long de 57 km.
- Le 16/12/2010, une rame automotrice électrique Flirt 524-016-3 « Tilo » assure un train Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand (16h10) – Biasca.
- Le 18/12/2010, la rame automotrice électrique Flirt 524-106 « Tilo » assure un train Biasca – Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand.
- Le 05/01/2011, la rame automotrice électrique quadricourants (Viersystem) pendulaire (Pendelzug/Pendolino) de la série (Reihe) ETR 610 014 assure le train n° 153 Basel-SBB/Bâle-CFF – Venezia-SL/Venise-SL.
- Le 21/02/2011, 1ère circulation (Erste Fahrt) d’une voiture panoramique (Panoramawagen) Apm 61 85 19-90, en nouvelle livrée EC blanche, noire et rouge, sur l’axe Nord-Sud du Saint-Gothard via Luzern/Lucerne/Lucerna.
- Le 11/03/2011, la locomotive électrique Re 484 016 de CFF-Cargo, en livrée bleue et rouge/blau und rot, tracte l’IC n° 15 Zürich-HB/Zurich-HB/Zurigo-HB – Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand, composé d’une rame de 9 voitures du type VU/EW IV RIC-UIC, en remplacement d’une rame automotrice électrique bicourants pendulaire de la série (Reihe) ETR 470 défaillante.
- Le 12/03/2011, la locomotive à vapeur à charbon (Dampflok mit Kohl) historique Mountain 241 A 65 (ex-SNCF) tracte un train spécial (Sonderzug) Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS – Aarau – Wohlen – Erstfeld – Bellinzona/Bellinzone – Luino.
- Le 12/03/2011, une double traction (Doppeltraktion/doppia trazione) des locomotives à vapeur (Dampflokomotiven/locomotive a vapore) historiques Decapod 50 3673 (ex-DR) et Mountain 241 A 65 (ex-SNCF) tracte un train spécial (Sonderzug) sur la rampe nord (Nord Rampe) de la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 13/03/2011, la locomotive à vapeur (Dampflok) Decapod 50 3673 (ex- DR) d’ « Eurovapor » effectue une marche spéciale (Extrafahrt) sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 13/03/2011, la locomotive à vapeur à charbon (Dampflok mit Kohl) historique Mountain 241 A 65 (ex-SNCF) tracte un train spécial (Sonderzug) Luino – Bellinzona/Bellinzone – Erstfeld – Wohlen – Aarau – Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS.
- Le 17/05/2011, le train d’extinction et de secours (TES) de Bellinzona/Bellinzone intervient avec celui d’Airolo pour l’extinction d’un incendie (Brand) qui s’était déclaré dans la 2ème voiture de la rame automotrice électrique bicourants (Zweisystem) pendulaire (Pendelzug/Pendolino) ETR 470 007 assurant l’EC n° 12 Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand – Zürich-HB/Zurich-HB/Zurigo-HB. L’incendie/Brand/fuoco (le second dans cette rame après celui de 2006) s’est déclaré près de la gare d’Ambri Piota TI et la rame fut rapatrié sur cette même gare par un TES. Ce sinistre, sans victime, a nécessité une interruption totale de trafic de 7 heures sur la ligne du Saint-Gothard.
- Le 16/07/2011, la locomotive électrique Re 4/4 II n° 11225 des CFF, en livrée rouge/rot, tracte le train EC n° 23 Zürich-HB – Milano-Centrale/Milan/Mailand, composée de six voitures unifiée VU/EW II, panachée entre livrée new look et livrée perroquet, en remplacement d’une rame automotrice électrique bicourants (Zweisystem) pendulaire (Pendelzug/Pendolino) de la série (Reihe) ETR 470 des FS défaillante.
- Le 23/07/2012, la locomotive électrique Re 4/4 II n° 11181 des CFF, en livrée rouge/rot, tracte un train IR Locarno – Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS, composé d’un fourgon D2d des CFF (ex-Corail MC76 SNCF), en livrée grise et blanche, d’une voiture A EC VU IV des CFF, en livrée EC, d’une voiture panoramique (Panoramawagen) Apm des CFF, et d’une rame de voitures B VU/EW IV RIC-UIC des CFF, en livrée EC.
- Le 26/08/2012, la locomotive à vapeur au fuel (Dampflok mit Heizöl) Mikado 141 R 1244 (ex- SNCF dépôts d’Auray et de Vénissieux) effectue une marche spéciale (Extrafahrt) sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie), avec une rame d’anciennes voitures lourdes des CFF.
- Le 20/10/2012, la locomotive à vapeur à charbon (Dampflok mit Kohl) Mikado 141 R 568 (ex- SNCF dépôts de Sarreguemines/Saarguemünd) effectue une marche spéciale (Extrafahrt) sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- En novembre 2012, CFF Voyageurs a commandé à l’industrie par appel d'offres publique l’équipement ETCS de 230 véhicules supplémentaires pour le futur trafic sur les nouveaux tronçons L2 (lignes d’accès aux TBG et TBC et dans la vallée du Rhône). Parallèlement à ses propres véhicules, le mandat comprend aussi des véhicules de CFF Infrastructure, CFF Cargo, RegionAlps et TILO.
- Le 28/09/2013, une double traction (Doppeltraktion/doppia trazione) des locomotives à vapeur à charbon (Dampflokomotiven mit Kohl) historiques Mountain 241 A 65 (ex-SNCF) et Mountain 241 P 17 (ex-SNCF), tracte un train spécial (Sonderzug) sur la rampe Nord de la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 25/03/2014, une UM2 des locomotives électriques Traxx 186 104 et Re 486 506 de BLS-Cargo tracte un train combiné Melzo – Rotterdam sur la ligne de Saint-Gothard (Gotthardlinie), composé de wagons porte conteneurs chargés de conteneurs.
- Le 12/06/2014, la locomotive électrique Re 460 080 des CFF, en livrée publicitaire verte Migros, tracte un train IR entre Luzern/Lucerne/Lucerna et Lugano, composé de voitures Bpm et Apm.
- Le 23/07/2014, une UM2 des locomotives électriques Re 460 014 de CFF-Cargo, en livrée bleue et rouge, et 189 991, en livrée SBB-International noire, tracte un train Basel-SBB-RB/Bâle-CFF-RB – Bellinzona/Bellinzone, composé d’une rame de wagons type « chaussée roulante » de la société « Hupac ».
- Le 07/08/2014, en gare de Lugano, on peut apercevoir simultanément sur la voie/Gleis 1 l’automotrice électrique RABe 503 012, sur la voie/Gleis 3 la rame du type ICN de l’EC n° 10317 en partance pour Zürich-HB/Zurich-HB/Zurigo-HB, tandis que voie/Gleis 2 démarre une rame « TILO » Flirt.
- En 2015, livraison (Lieferung/consegna) du 1er des 55 nouveaux wagons postaux « Jumbo » (à grande capacité et à parois coulissantes) type Habbiillnss pour le transport des lettres pour la Poste suisse (« Jumbo » Briefpostwagen für die Schweizer Post).
- Le 11/04/2015, dernière circulation (Letze Fahrt) des rames automotrices électriques bicourants (Zweisystem) pendulaires (Pendelzugen/Pendolini)de la série (Reihe) ETR 470 des CFF sur les dessertes Zürich-HB – Milano-Centrale/Milan/Mailand. Cependant, les rames Pendolini de la série (Reihe) ETR 470 de Trenitalia (FS) circulent toujours sur cette relation sur les EC n° 12, 13, 16, 17, 19, 20, 22 et 23.
- Le 22/06/2015, la locomotive électrique Re 4/4 II n° 11103 des CFF, en livrée orange fluo et blanche « Swiss Express », tracte le train IR 2313 Zürich-HB – Locarno, composé de deux voitures Bpm de forcement, toutes en livrée verte, d’une rame de voitures VU/EW IV des CFF et d’un fourgon à vélo D2d des CFF (ex-MC 76 Corail SNCF), en livrée IC des CFF.
- Le 25/06/2015, la locomotive électrique Re 4/4 n° 11150 des CFF, en livrée rouge, tracte un train IC Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS – Chiasso, composé d’une rame de voitures VU/EW IV EC des CFF.
- Le 30/06/2015, la locomotive électrique Re 4/4 II n° 11133 des CFF, en livrée rouge/rot et avec sigle CFF du « Swiss Express », tracte le train IR 2313 Zürich-HB – Locarno, composé de trois voitures Bpm de forcement, toutes en livrée verte/grün, d’une rame de voitures VU/EW IV des CFF et d’un fourgon à vélo D2d des CFF (ex-MC 76 Corail SNCF).
- Le 25/10/2015, dernière circulation (Letze Fahrt) retour (Rückfahrt) de la rame automotrice électrique bicourants (Zweisystem) pendulaire (Pendelzug/Pendolino) ETR 470 001 de Trenitalia, en livrée grise et bleue, qui assure la relation EC n° 305 Zürich-HB – Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand via Lugano et la ligne sommitale du Saint-Gotthard.
- Le 24/11/2015, la locomotive électrique Re 460 085 des CFF, en livrée publicitaire « Coop » tracte un train IR Locarno – Luzern/Lucerne/Lucerna, composé d’une voiture B EC des CFF, d’une voiture panoramique (Panoramawagen) Apm 61 85 19-90 des CFF, d’une voiture A EC des CFF, etc. et descend la rampe Nord de la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- En 2016, les trains EC Zürich-HB – Lugano sont les derniers à comporter des fourgons à bagages (Letze Zugen mit D2d) RIC-UIC des CFF type Dd2 (ex-MC 76 Corail SNCF), en livrée EC des CFF pour le transport des vélos.
- Le 01/06/2016, inauguration officielle (Einweihungsfeier/inaugurata ufficiale) du tunnel de base du Saint-Gothard / Eröffnungsfeier des St.Gotthard-Basistunnel (GBT).
- Le 01/01/2016, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) commerciale des 55 nouveaux wagons postaux « Jumbo » type Habbiillnss pour le transport des lettres pour la Poste suisse (« Jumbo » Briefpostwagen für die Schweizer Post). Ces wagons desservent principalement Brig/Brigue/Briga, Cadenazzo, Eclépens, Chur/Coire/Coira, Genève/Genf/Genivra, Gossau SG, Harkingen, Sion/Sitten et Zürich-Müllingen.
- Le 16/01/2016, la locomotive électrique Re 6/6 n° 11607 des CFF, en livrée rouge/rot tracte le 1er train de marchandises (Güterzug) d’essais (Testfahrt) sous le tunnel de base du Saint-Gotthard (Gotthard Basistunnel).
- Le 21/05/2016, une double traction (Doppeltraktion/doppia trazione) des locomotives à vapeur (Dampflokomotiven/locomotive a vapore) historiques A 3/5 n° 705 et C 5/6 n° 2978 de SBB-Historic tracte un train spécial (Sonderzug) Biasca – Erstfeld.
- Le 23/06/2016, la locomotive électrique Re 6/6 n° 11663 de SBB-Historic, en livrée verte/grün d’origine et phares d’origine, avec blason « Eglisau », tracte le train spécial BAV (BAV-Extrazug) Olten – Bellinzona/Bellinzone, composé d’une rame de voitures Apm et Bpm 61-85 des CFF.
- Le 11/12/2016, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) commerciale du tunnel de base du Saint-Gothard / Operativ in Betrieb des St.Gotthard-Basistunnel.
- De 2017 à 2020, rénovation de 203 (sur un total de 496 unités) voitures VU/EW IV des CFF, rénovées par les ateliers des CFF à l’exception de 93 d’entre elles sous-traitées à la DB. Leur circulation sur le réseau des CFF est prévue jusqu’en 2030.
- Le 05/04/2017, une UM2 des deux rames automotrices électriques quadricourants (Viersystem) pendulaires (Pendelzugen/Pendolini) ETR 610 001, en livrée grise et rouge Trenitalia, et ETR 610 007, en livrée blanche et rouge CFF, assure la relation EC n° 13 Zürich-HB – Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand.
- Le 29/04/2017, une UM2 des deux locomotives électriques (type Re 4/4 II) 420 181 (avec/mit ETCS) et 420 144 (sans/ohne ETCS), toutes deux en livrée rouge, tracte le train « Gotthard Weekender » IR n° 2894 Bellinzona/Bellinzone – Zürich-HB, composé de 3 voitures panoramiques Apm 61 85 19-90, et de 6 voitures Bpm, toutes en livrée blanche, rouge et noire.
- Le 30/04/2017, la locomotive électrique Re 460 008, en livrée rouge/rot, tracte le train IC n° 875 Zürich-HB – Lugano.
- Le 10/06/2017, une triplette des locomotives électriques (type Re 4/4 II) 420 161, en livrée verte, 420 109, en livrée Swiss Express » et 420 192, en livrée rouge, tracte le train IR 2894 Bellinzona/Bellinzone – Zürich-HB, composé de 3 voitures panoramiques (Panoramawagen) Apm 61 85 19-90, et de 6 voitures Bpm, toutes en livrée blanche, rouge et noire.
- Le 11/11/2017, la rame automotrice électrique quadricourants (Viersystem) pendulaire (Pendelzug/Pendolino) (ETR 610) RABe n° 503 022 assure le train EC n° 52 Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand – Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS.
- Le 10/12/2017, mise en service de rames automotrices électriques quadricourants (Viersystem) pendulaires (Pendelzugen/Pendolini) de la série (Reihe) ETR 610 des CFF sur la relation Frankfurt-(Main)-Hbf/Francfort-(Main)-Ple – Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS – Luzern/Lucerne/Lucerna – Milano-Centrale/Milan-Centrale/Mailand. A noter que les rames de la série (Reihe) ETR 610 des CFF sont couplables avec des rames automotrices électriques du type ICE de la DB.
- Le 18/12/2017, une UM2 des deux locomotives électriques Vectron de Siemens 193 461 et 193 462 de SBB-Cargo-International, en livrée rouge, tracte le train n° 38039 pour/zu ANSF-Vorführung à destination de Chiasso via Göschenen.
- Le 26/07/2018, la locomotive électrique type Re 4/4 II n° 11181 des CFF, réimmatriculée Re 420 181, en livrée rouge/rot, tracte un court train spécial (Sonderzug) Luzern/Lucerne/Lucerna – Lugano via Erstfeld, composé d’une voiture panoramique (Panoramawagen) Apm 61 85 19-90 et d’une voiture salon VU/EW IV, pour un groupe d’asiatiques aisés.
- Le 13/08/2018, une locomotive électrique (type Re 4/4 II) série Re 420, en livrée rouge/rot tracte le train n° 2892 Lugano – Flüelen via Wassen, composé de 4 voitures panoramiques (Panoramawagen) Apm 61 85 19-90 et d’une rame de voitures EC B.
- Le 16/11/2018, la locomotive électrique Re 420 294 (ex Re 4/4 II n° 11294) de SBB-Cargo du dépôt (Bw) de Bellinzona/Bellinzone, en livrée rouge avec publicité des 100 ans (100 Jahre/100 anni) du cirque Knie (Zirkus Knie), quitte haut-le-pied (HLP) (Leerfahrt/locomotive isolata) Bellinzona/Bellinzone pour la gare de triage (RB) de Limmattal via Steinen et Arth-Goldau.
- Le 27/04/2019, la locomotive électrique Re 474 005 de SBB-Cargo, en livrée rouge et bleue et équipée de ETCS-L2, tracte de Arth-Goldau à Bellinzona/Bellinzone les locomotives électriques historiques Ae 6/6 n° 11407 ex-CFF, en livrée verte/grün, et crocodile 1020 042 ex-DB, en livrée verte/grün, et une rame de 7 voitures historiques hétéroclites dont en tête deux voitures Inox ex-Mistral SNCF. La locomotive 1020 042 ex-DB, tractant les deux voitures Inox ex-Mistral SNCF, était arrivée via Feldkirch (Autriche), Sargans, Pfäffikon (SZ) et Biberbrugg.
- Du 09/06/2019 au 12/12/2019, fermeture complète pour travaux (Streckensperrungen) de la section de ligne entre Zug/Zoug et Arth-Goldau. Les CFF profitent de ce chantier pour assainir sept tunnels et moderniser des ponts et des passages sous-voies entre Zug/Zoug et Arth-Goldau. L'assainissement des tunnels permettra d'y faire circuler des trains à deux étages. Durant les travaux, les trains sont déviés par Rotkreuz ZG. Le tarif des billets reste inchangé et est facturé comme pour un trajet direct.
- Le 15/12/ 2019, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) du RER (S-Bahn) transfrontalier genevois « Léman Express » entre la Suisse et la France (CFF+SNCF).
- En décembre 2020, mise en service (Inbetriebsetzung/messa in servizio) commerciale du tunnel de base du Ceneri / Operativ in Betrieb des Ceneri-Basistunnel (CBT).
- (Voir l’historique plus complet de la gare de Luzern/Lucerne/Lucerna).
 

 
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-bahn.