GARE CFF de : " BOUVERET "
 



 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région de Romandie, Canton du Valais / Wallis, en Suisse / Schweiz, sur les rives du Lac Léman.
- Gare proche du Centre ville / City / Zentrum / Centro Cità / Centro de la Ciudad / Centrum Miasto / Centro de Vila / Centraal gemeente.
- Gare située sue la ligne de Saint-Maurice à Saint-Gingolph (Evian-les-Bains, en France).
- La Ville du Bouveret a environ 843 habitants intra muros.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes pubblico / przez publicznej dworce :
- Trains CFF / SBB Züge : Oui / Ja.
- Trains SNCF / SNCF Züge : Oui / Ja, mais seulement quelques trains spéciaux
- Trains privés / Privätzüge : Oui / Ja, ceux des TMR.
- TER : Oui, ceux du Canton du Valais.
- Bateaux / Boot : Oui / Ja, à l'embarcadère du lac Léman.
- Bus : Oui / Ja. - Cars : Oui / Ja.
- Taxis : Oui / Ja.
- Rappel : la ligne régionale Saint Maurice Saint Gingolph (Suisse) accessible depuis la ligne principale Lausanne - Brig via Saint Maurice et Martigny.

Par cycles / by cycles / mit rad / per cicli / por el ciclos / przez kolarski :
Parc à vélo de capacité moyenne devant la gare.

Par route / by road / mit strasse / per la strada / por el carretera / przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier : " Gare CFF ".
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets / tickets office / fahrkartenschalter / biglietteria / billete ventanilla / kasa biletowa :
Automates.

Agence de voyage / travel agency / reisebüro / agenzia di viaggi / agencia de viajes / biuro podrozy :

Oui / Ja, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.

Change / exchange / wechsel / cambio / troca / kantor :

Oui / Ja, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
- En direction de Saint Maurice, Martigny, Sion, Sierre, Brig, Domodossola, Milano.
- En direction de Saint-Maurice, Aigle, Montreux, Vevey, Lausanne, Macon, Paris (via Vallorbe).
- En direction de Saint-Maurice, Aigle, Montreux, Vevey, Lausanne, Macon, Paris (via Genève).
- En direction de Saint-Maurice, Martigny, Lausanne, Genève (vers Lyon ou Grenoble).
- En direction de Saint-Gingolph (Evian, Annemasse, Annecy). Cette relation est interrompue.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Buffet + change + plusieurs commerces à proximité de la gare.
- Musée de la Suisse miniature / Schweizerminiatur Museum.
 

 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- Attention, le train touristique " Rive-Bleu-Express " ne circule plus actuellement.
- nouvelles automotrices CFF et TMR.
- nouvelles offres tarifaires touristiques.
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels. - Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères. - Attention, le train touristique " Rive-Bleu-Express " ne circule plus actuellement. - Le supplément perçu pour l'utilisation des trains IC par la DB-AG sont valables toutes la journée et pour tous les IC, quelque soit le nombre de trains IC utilisés. - Attention, les trains type Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de la SNCB ou de la SNCF dont les abonnements fréquence. - Il existe plusieurs lignes régionales très intéressantes autour de la gare du Bouveret. N'hésitez pas à les utiliser. - En cas de perturbations sur le réseau ferroviaire français, pensez aux possibilités offertes via l'Allemagne et/ou la Suisse. Par exemple, si vous vous rendez dans la région française de Rhône-Alpes (Dauphiné et Savoie), vous pouvez contourner la France et transiter par Lausanne et Genève. Si vous vous rendez d'urgence à Grenoble, vous pouvez prendre des cars TransIsère (VFD) en gare routière de Genève, ou un taxi.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja : Tel : ….
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Artz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 115.
- En France voisine : SOS Victimes, en cas d'agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert gratuit pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- matériels anciens et modernes.
- Passage de trains internationaux.
- Passage de trains privés.
- Circulation de trains spéciaux touristiques.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- La ligne d'Annemasse à Evian fut entièrement ouverte en 1882 et fut prolongée sur Saint Gingolph (France et Suisse) qu'en 1886.
- Cette gare a joué un rôle important lors de la fin de la dernière guerre mondiale par l'acheminement de trains de la Croix Rouge en direction de la France par le Sillon Alpin avec des trains complets de ravitaillement tractés par des locomotives à vapeur des CFF du type C 5/6.
- Le 09/07/1941, la gare de Saint Gingolph a vu circuler des locomotives Ce 5/6 des CFF tractant des trains en provenance de Saint Maurice et à destination de Grenoble. Mais certaines locomotives de cette série circulaient au delà de Grenoble vers Valence, Portes les Valence, Avignon et Sète (Cète) via Annemasse.
- Pendant la guerre de 1941-1945 et l'année 1946, Saint Gingolph fut le seul point de jonction ferroviaire franco-suisse. Cette petite gare voyait transiter de 280 à 300 wagons par jour tractés avec les puissantes locomotives à vapeur C 5/6 du dépôt de Saint Maurice ou les 140 J du dépôt d'Annemasse.
- En 1950, apparition à Evian des premières locomotives de type 141 R charbon basée à Annemasse ou à Grenoble. De nombreux échanges de locomotives eurent régulièrement lieu entre ces deux dépôts qui avaient, par ailleurs, d'excellentes relations entre cheminots.
- En 1953, apparition des premières locomotives de type 141 R fuel basées à Annemasse ou à Grenoble, puis à Vénissieux.
- Le 01/10/1954, électrification de la section suisse entre Saint-Gingolph et Saint Maurice.
- En 1968, un autorail X 5800 affrété par la Fédération Française des Amis des Chemins de fer (FACS) a effectué un aller-retour de Genève-Eaux Vives au Bouveret.
- En 1972, un autorail X 4500 affrété par l'Association Thononaise et Chablaisienne des Amis du Rail (ATCAR) a effectué un aller-retour d'Evian-les-Bains au Bouveret.
- En 1972, les locomotives diesels BB 67000 cèdent leur place aux BB 63.000 de Chambéry pour les dessertes marchandises entre Evian et le Bouveret.
- En hiver 1972/1973, on notait (d'après les directions régionales SNCF et des douanes de Chambéry) en direction d'Evian et du Bouveret, un trafic de 1.000 tonnes à l'importation et de 19.000 tonnes à l'exportation.
- En hiver 1972/1973, on voyait toujours des doubles tractions de 141 R entre Evian et Bellegarde via Annemasse, non seulement sur les trains d'eaux minérales, mais aussi sur les trains supplémentaires Paris - Dijon - Lyon Perrache - Bellegarde - Annemasse - Evian et retour.
- Le 08/04/1979, un autorail X 4500 affrété par l'Association Thononaise et Chablaisienne des Amis du Rail (ATCAR) a effectué un aller-retour d'Evian-les-Bains au Bouveret.
- En 1980, plusieurs voyages affrétés par l'Association Thononaise et Chablaisienne des Amis du Rail (ATCAR) ont été réalisés d'Evian-les-Bains au Bouveret et retour, les 19 et 20 juillet, 16 et 17 août, et 7 septembre.
- Dans les années 1980, le trafic frêt fut interrompu entre Evian et Saint-Gingolph, et la ligne neutralisée.
- Un train touristique baptisé " Rive Bleu Express " a cependant circulé vers 1985, plus ou moins régulièrement, jusqu'en 2003 entre Evian et Le Bouveret, mais a du cesser faute de financement côté français.
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l'AEDTF milite pour l'ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l'amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L'AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-Trains / Regiotram, Tramways, RER et métro.
- L'AEDTF est favorable et soutien la réouverture de la ligne du TONKIN. Elle souhaite la mise en place de trains voyageurs touristiques et régionaux entre Martigny, Saint-Maurice, Saint Gingolph, Evian, Annemasse et Saint Gervais d'une part et Genève-Eaux Vives - La Praille - Aéroport (CEVA) d'autre part.