GARE CFF de " GLAND "
 
 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région de Suisse Romande, Canton de Vaud, District de Nyon, sur les rives du Lac Léman / Vauder Kanton, im Schweiz, am Genfer See.
- Gare assez proche du Centre ville / City / Zentrum / Centro Cità / Centro Ciudad / Centrum miasta / Centraal gemeende.
- Gare située sur la ligne de Genève à Renens (Lausanne).
- La ville de Gland avait 11.947 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, (Glandois) intra muros en 2013.
- Ville non jumelée avec une ville européenne, à notre connaissance.
- Altitude de la gare / Sea level / Seehöhe / Altitudine / Altitud / Wysokosci : 431 mètres.
- La ville de Gland vous souhaite la bienvenue / The town of Gland send welcome to you / Glander Stadtische willkommen für Sie zu gehen / Benvenuti in della Cità di Gland / Gland zaprasza.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche Verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes público / przez publicznej dworce :
- Trains CFF / Swiss Federal Railways / SBB Züge / Treni FFS / Trenes CFF / Pociagi CFF: Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains IC-EC / IC-EC Trains / IC-EC Züge / Treni IC-EC / Trenes IC-EC / Pociagi IC-EC : Non / No / Nein / No / No / Niè, mais possible à Nyon ou à Morges.
- Trains privés / privates trains / Privät Züge / Treni privati / Trenes / Pociagi : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Regio TER / Regio trains / Regio Züge / Treno Trasporto Regionale TTR / Regio tren / Pociagi regionalne : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- RER / … / S-Bahn / … / … / … : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, avec REV (Réseau Express Vaudois).
- Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitan / Metro : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Tramways / Streetcars / Strassenbahnen / Tramvie / Tramvias / Tramwaje : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trolleybus / Trolleys / Obus / Filobus / Trolles / Trollejbuz : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Funiculaire / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bateaux / Boats / Shiffen / Batelli / Barcos / Statek : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, sur le Lac Léman à Ouchy (dont tour du lac et liaisons directs pour Genève, par la CGN).
- Bus / Bus / Autobus / Autobus / Autobus / Autobus : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux des Transports Publics Noyonnais (TPN).
- Cars, autocars / Corriera / Autokar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux des Transports Publics Noyonnais (TPN) et ceux de Car Postal.
- Taxis / Taxi / Taxi / Tassi / … / Taksowka : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

Parc à vélo de moyenne capacité devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier «Gare CFF».
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets (sous réserve de modifications) / tickets office / fahrkartenschalter / biglietteria / billete ventanilla / kasa biletowa :
- Ouvert du lundi au vendredi de 7.30 à 12h00 et de 14.30 à 18.00 (fermé les samedis, dimanches et fêtes)
- Open to Mondays to Fridays 7.30 a.m. - 12.00 a.m. and 2.30 p.m. – 6.00 p.m. (Saturdays, Sundays and Public Holidays are closed).
- Geöffnet von Mo. bis Fr. 07.30 bis 12.00 und 14.30 bis 18.00 Uhr (Sa-, Sonn- und Ferientags geschlossen).
- Aperto lunedi - venerdi : dalle 7.30 alle 12.00 e dalle 14.30 alle 18.00 (chiuso sabato, domeneca e giorni festivi generali).
- Abierto lunes – viernes : del 7.30 a 12.00 y del 14.30 a 18.00 (cerrado sábado, domingo y días de fiesta general).
- Czinne od ponniedzialku do piatku w godzinach od 07:30 do 12:00, od 14:30 do 18:00 (zamkniete w sobota, niedziele i swieta).
- Automates / Automates (self-service machines) / Automaten / Automati / Autómatas / PLC.

Agence de Voyage (sous réserve de modifications) / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
- Ouvert du lundi au vendredi de 7.30 à 12h00 et de 14.30 à 18.00 (fermé les samedis, dimanches et fêtes)
- Open to Mondays to Fridays 7.30 a.m. - 12.00 a.m. and 2.30 p.m. – 6.00 p.m. (Saturdays, Sundays and Public Holidays are closed).
- Geöffnet von Mo. bis Fr. 07.30 bis 12.00 und 14.30 bis 18.00 Uhr (Sa-, Sonn- und Ferientags geschlossen).
- Aperto lunedi - venerdi : dalle 7.30 alle 12.00 e dalle 14.30 alle 18.00 (chiuso sabato, domeneca e giorni festivi generali).
- Abierto lunes – viernes : del 7.30 a 12.00 y del 14.30 a 18.00 (cerrado sábado, domingo y días de fiesta general).
- Czinne od ponniedzialku do piatku w godzinach od 07:30 do 12:00, od 14:30 do 18:00 (zamkniete w sobota, niedziele i swieta).

Change (sous réserve de modifications) / Exchange / Wechsel / Cambio / Troca / Kantor :

- Ouvert du lundi au vendredi de 7.30 à 12h00 et de 14.30 à 18.00 (fermé les samedis, dimanches et fêtes)
- Open to Mondays to Fridays 7.30 a.m. - 12.00 a.m. and 2.30 p.m. – 6.00 p.m. (Saturdays, Sundays and Public Holidays are closed).
- Geöffnet von Mo. bis Fr. 07.30 bis 12.00 und 14.30 bis 18.00 Uhr (Sa-, Sonn- und Ferientags geschlossen).
- Aperto lunedi - venerdi : dalle 7.30 alle 12.00 e dalle 14.30 alle 18.00 (chiuso sabato, domeneca e giorni festivi generali).
- Abierto lunes – viernes : del 7.30 a 12.00 y del 14.30 a 18.00 (cerrado sábado, domingo y días de fiesta general).
- Czinne od ponniedzialku do piatku w godzinach od 07:30 do 12:00, od 14:30 do 18:00 (zamkniete w sobota, niedziele i swieta).
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
* En direction de Nyon, Coppet, Tannay, Mie, Pont-Céard, Versoix, Creux-de-Genthod, Genthod-Bellevue, Les Tuileries, Chambésy, Genève-Sécheron, Genève/Genf (gare centrale de Cornavin).
- Correspondance en gare de Nyon pour Saint Cergue, La Cure (NStCM)
- Correspondance en gare de Nyon pour Genève/Genf, Genève-Aéroport/Genf-Flughafen.
- Correspondance en gare de Coppet pour Versoix, Creux-de-Genthod, Bellevue, Genève-Sécheron, Genève (gare centrale de Cornavin), Lancy Pont Rouge.
- Correspondance en gare de Genève pour Cointrin, Vernier-Meyrin, Zimeysa, Satigny, Russin, La Plaine, Pougny-Chancy, Bellegarde-sur-Valserine.
- Correspondance en gare de Genève pour Bellegarde, Aix les Bains, Chambéry, Grenoble-Universités-Gières, Grenoble (ville), Valence TGV, Valence Ville (changement de train), Montélimar, Pierrelatte, Bollène, Orange, Avignon-Centre.
- Correspondance en gare de Genève pour Bellegarde, Culoz, Ambérieu, Lyon-Part-Dieu.
- Correspondance en gare de Genève (Cornavin) pour Bellegarde-sur-Valserine, Bourg-en-Bresse, Paris-GL (par TGV-Lyria).
- Correspondance en gare de Genève (Cornavin) pour Lyon-Part-Dieu, Montpellier-Saint-Roch (par TGV-Lyria).
- Correspondance en gare de Genève (Cornavin) pour Lyon-Part-Dieu, Marseille-Saint-Charles, Nice-Ville (par TGV-Lyria).
* En direction de Rolle, Allaman, Etoy, Saint-Prex, Morges, Morges-Saint-Jean, Denges-Echallens, Renens-VD, Prilly-Malley, Lausanne.
- Correspondance en gare de Morges pour Renens, Prilly-Malley, Lausanne, Pully, Lutry, Villette, Cully, Rivaz, Saint-Saphorin, Vevey, La-Tour-de-Peilz, Clarens, Montreux, Territet, Veytaux-Chillon, Villeneuve (REV-S3).
- Correspondance en gare de Morges pour Lausanne, Fribourg/Freiburg (FR), Bern/Berne, Zürich-HB, Zürich-Flughafen/Zurich-Aéroport, Winterthur/Winterthour, St.Gallen/Saint-Gall.
- Correspondance en gare de Morges pour Yverdon, Neuchâtel/Neuenburg (NE), Biel/Bienne, Solothurn/Soleure, Olten, Aarau, Zürich-HB, Zürich-Flughafen, Winterthur/Winterthour, Sankt-Gallen/Saint-Gall (via ligne du Jura).
- Correspondance en gare de Morges pour Yverdon, Neuchâtel/Neuenburg (NE), Biel/Bienne, Delémont, Moutiers, Delémont, Laufen, Basel-SBB/Bâle-CFF.
- Correspondance en gare de Morges pour Lausanne, Vevey, Montreux, Aigle, Martigny, Sion, Sierre/Siders, Visp/Viège, Brig/Brigue.
- Correspondance en gare de Renens pat TL -M1-TSOL pour l’UNI et de l’EPFL sans transiter par la gare de Lausanne.
- Correspondance en gare de Lausanne pour Flon (changement de train), Chesaux, Echallens, Bercher (par trains TL-LEB).
- Correspondance en gare de Lausanne pour Pully-Nord, La Conversion, Puidoux-Chexbres, Palézieux (REV-S2).
- Correspondance en gare de Lausanne pour Fribourg/Freiburg (FR), Bern/Berne, Zürich-HB, Zürich-Flughafen/Zurich-Aéroport, Winterthur/Winterthour, St.Gallen/Saint-Gall.
- Correspondance en gare de Lausanne pour Yverdon, Neuchâtel/Neuenburg (NE), Biel/Bienne, Solothurn/Soleure, Olten, Aarau, Zürich-HB, Zürich-Flughafen/Zurich-Aéroport, Winterthur/Winterthour, St.Gallen/Saint-Gall (via ligne du Jura).
- Correspondance en gare de Lausanne pour Yverdon, Neuchâtel/Neuenburg (NE), Biel/Bienne, Delémont, Moutiers, Delémont, Laufen, Basel-SBB/Bâle-CFF.
- Correspondance en gare de Lausanne pour Vevey, Montreux, Aigle, Martigny, Sion, Sierre/Siders, Visp/Viège, Brig/Brigue.
* En direction de nombreuses autres destinations.
- RER : (=REV Réseau Express Vaudois) avec les lignes S1 Lausanne – Yverdon, S2 Vallorbe - Cossonay – Renens - Lausanne – Palézieux, S3 Allaman – Morges – Renens – Lausanne – Pully – Lutry – Cully – Vevey – La-Tour-de-Peilz – Clarens – Montreux – Villeneuve, S4 Morges – Renens – Lausanne – La Conversion – Puidoux-Chexbres – Palézieux, S11 et Yverdon - Cossonay – Renens - Lausanne – Vevey – Montreux – Villeneuve, S 21 Lausanne – La Conversion – Puidoux-Chexbres – Palézieux – Moudon – Henniez –Granges-Marnand – Payerne.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Plusieurs commerces à proximité de la gare.
- Office du Tourisme / Tourist Information / Tourismus Zentrum / Ufficio Turistico / Oficina de Turismo / Centrum informacji Turystycznej
- Eglise / Church / Kirche / Chiesa / Iglesia / Kosciol.
- Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Cità, Municipio / Ayuntamiento / Ratusz.
- Union Internationale pour la Conservation de la Nature (UICN).
- Fond mondial pour la Nature (WWF).
- Fontaines / fountains / Brunnen / Fontane / Fuentes / Fontanna.
- Place / place / Platz / Piazza / Plaza / Plac.
- Musée romain, musée du Léman / Museum / Museum / Musei / Museos / Muzeum.
- Jardin / Garden / Garten / Giardini / jardin, parque / park.
- Port lacustre / Harbour / Hafen / Porto / Puerto / Port.
- Lac Léman / Lake of Geneva / Genfersee / Genivra laggo / Lago / Jesioro.
- Bateaux / Boats / Shiffen / Batelli / Barcos / Statek, sur le lac Léman / on the lake of Geneva / ober Genfer See / Genivra laggo.
- Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti, piatti tipici della regione / platos tipicos de la zona / Specjalnosci.
- Spécialités culinaires : saucissons vaudois, filets de perches, vins du Léman / Specialities / Wurster Spezialitäten / Specialiti.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- ATTENTION, les travaux d’énormes d’extension de la gare de Lausanne, par les CFF, vont générer de 2017 à 2025 d’importantes perturbations sur les dessertes ferroviaires et sur les déplacements piétonniers dans la gare. Se renseigner auprès des CFF qui effectuent un affichage dans la gare et sur leur site Internet.
- ATTENTION, les voyageurs à destination de Genève sont informés qu’en raison des travaux de construction de la liaison Cornavin – Eaux-Vives – Annemasse (CEVA), la gare de Genève Eaux-Vives est fermée jusqu’en décembre 2019. Navettes par autocars à destination d’Annemasse par la ligne de bus n° 61 entre la place Cornavin (devant la gare CFF de Genève) et la gare d’Annemasse (SNCF), puis trains vers Saint-Gervais-les-Bains ou Annecy. Les relations au départ de Genève via Bellegarde vers Lyon, Chambéry, Grenoble et Valence, ne sont pas concernées.
- Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
- La ligne du chemin de fer Nyon – Saint-Cergue – Morez (NStCM), est exploitée depuis Nyon jusqu’à Saint-Cergue, pensez à l’utiliser.
- La ligne du chemin de fer Bière – Apple - Morges (BAM), aujourd’hui MBC, est exploitée depuis la gare de Morges, pensez à l’utiliser.
- L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn !
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- ATTENTION, les travaux d’énormes d’extension de la gare de Lausanne, par les CFF, vont générer de 2017 à 2025 d’importantes perturbations sur les dessertes ferroviaires et sur les déplacements piétonniers dans la gare. Se renseigner auprès des CFF qui effectuent un affichage dans la gare et sur leur site Internet.
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères.
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires.
- Pour la France, voir les nombreuses infos regroupées sous la gare principale de Genève-Cornavin.
- Attention, les trains TGV, Thalys, Eurostar, Lyria et Téoz sont à réservation obligatoire et à supplément.
- Attention, les trains type Lyria, Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions des CFF ou de la SNCF.
- Trains TGV Lyria directs pour Paris via Bellegarde et Bourg-en-Bresse, en correspondance à Genève (gare centrale dite de Cornavin),.
- Trains TGV Lyria directs pour Paris via Vallorbe et Dijon, en correspondance à Lausanne.
- Les suppléments pour l’utilisation des trains ICE de la DB (En Allemagne) sont valables toute la journée quelque soit le nombre de trains ICE utilisés.
- Attention, beaucoup de lignes à grande vitesse (parcourues par des TGV, ICE, AVE) sont bordées de murs antibruit de plus de 4 mètres de hauteurs qui empêchent toute visibilité des voyageurs effectuant du tourisme.
- Tout ne passe pas par les Lignes Nouvelles à Grande Vitesse (LNGV) / NeuBauStrecke (NBS) et les ICE, pensez aussi aux lignes classiques.
- Tout ne passe pas par les TGV, pensez aussi aux lignes transversales, mais aussi aux lignes touristiques comme celles de Saint Gervais à Martigny via Chamonix et Vallorcine, de la ligne des Alpes entre Lyon, Grenoble, Veynes et Marseille, de la ligne Nyon – Saint Cergue – La Cure.
- Il existe plusieurs lignes régionales très intéressantes autour de Nyon. N'hésitez pas à les utiliser.
- La ligne du chemin de fer Nyon – Saint-Cergue – Morez (NStCM), est exploitée depuis Nyon jusqu’à Saint-Cergue, pensez à l’utiliser.
- La ligne du chemin de fer Bière – Apple - Morges (BAM), aujourd’hui MBC, est exploitée depuis la gare de Morges, pensez à l’utiliser.
- Pour vous rendre à Yverdon ou à Neuchâtel, vous pouvez passer soit via Lausanne, soit depuis Morges utiliser les trains directs évitant Renens et Lausanne, en passant via l’échangeur ferroviaire de Denges.
- Pour vous rendre aux Universités de Lausanne dont l’UNIL et l’EPFL, pensez à descendre en gare de Renens où vous pourrez utiliser directement depuis cette gare les tramways du TSOL.
- Il existe de nombreux réseaux ferroviaires touristiques autour du lac Léman : NStCM, BAM, LEB, MOB, TPC, TMR. Pensez à les utiliser pour vos promenades, pour vos déplacements professionnels ou d’études.
- Depuis la gare de centrale de Genève (dite gare de Cornavin) partent les trains SNCF pour et de les gares de Bellegarde, Lyon Part Dieu, Lyon Perrache, Grenoble-Universités-Gières (Campus universitaire de Grenoble), Grenoble (gare centrale avec centre ville), Valence TGV -(correspondances TGV pour le sud de la France et l’Espagne), Valence – Ville (gare centrale avec centre ville).
- Attention, pour la France (et la Région Rhône-Alpes en particulier) de nombreux trains partent uniquement de la gare de Genève Eaux Vives, non reliée (pour l’instant) à la gare centrale ou à celle de l’aéroport par le réseau ferroviaire classique (utiliser en correspondance à la gare centrale la ligne de tramway n°16 pour relier la gare des Eaux Vives à destination de la Haute Savoie avec la desserte des gares d’Evian, Thonon, Annemasse, Annecy, Rumilly, La Roche sur Foron, Saint Gervais, etc…. Il est possible également de se rendre directement en taxi en gare d’Annemasse depuis la gare de Genève, ou avec les bateaux de la CGN de Lausanne (embarcadère d’Ouchy, accessible par le métro LO-TCL) à Evian (funiculaire entre l’embarcadère d’Evian et la gare SNCF), pour avoir plus de correspondances. Dans l’attente du raccordement en cours des gares genevoises (CEVA), il est possible depuis Genève de transiter via Bellegarde sur Valserine, pour atteindre Annemasse et les lignes ferroviaires de la Haute-Savoie.
- Pour München/Munich, Wien/Vienne et Stuttgart prendre les trains IC des CFF jusqu’à Zürich-HB, puis trains directs de Zürich-HB à München-Hbf/Munich-Ple, de Zürich-HB à Wien-Hbf/Vienne-Ple et de Zürich-HB à Stuttgart-Hbf.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112 et 117.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112 et 118.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Artz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112 et 144.
- En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Matériels ferroviaires variés à traction électrique / electric’s engines / Electro Lokomotiven und Triebwagen / Locomotive Elettrice.
- Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR) / Trenes regionales / Pociagi regionalne.
- La ligne du chemin de fer Nyon Saint Cergue -Morez (NStCM), encore exploitée depuis Nyon jusqu’à Saint-Cergue, a été construite par l’ingénieur Henri VAUTIER. L’ancien matériel dont l’automotrice ABDe 4/4 n° 11 (la n° 10 a été restituée) du NStCM circule actuellement sur le Chemin de fer de La Mure, près de Grenoble, en France.
- Passage avec et/ou sans arrêt des trains voyageurs et marchandises de la ligne Genève - Lausanne.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- Le 07/05/1855, mise en service de la ligne ferroviaire entre Yverdon et Bussigny, par la compagnie de l’Ouest Suisse (OS).
- Le 01/07/1855, mise en service de la ligne ferroviaire entre Bussigny, Renens et Morges, par la compagnie de l’Ouest Suisse (OS).
- Le 05/05/1856, mise en service de la ligne ferroviaire entre Lausanne et Renens -VD, par la compagnie de l’Ouest Suisse (OS).
- Le 14/04/1858, mise en service de la ligne ferroviaire entre Morges et Coppet, par la compagnie de l’Ouest Suisse (OS).
- Le 21/04/1858, mise en service de la ligne ferroviaire entre Coppet et Versoix, par la compagnie de l’Ouest Suisse (OS).
- Le 25/06/1858, mise en service de la ligne ferroviaire entre Versoix et Genève, par la compagnie du Genève Versoix (GV).
- Le 01/08/1858, mise en service de la ligne de Genève à Lausanne, longue de 64 km. Cette ligne supportait en 2002 sur une simple double voie limitée à 140 km/h un trafic de 235 circulations voyageurs /jour dans les deux sens auxquelles s’ajoute quelques trains de marchandises entre les triages de Denges et de La Praille.
- Le 01/01/1902, création des Chemins de Fer Fédéraux suisses (CFF) / Schweizerische Bundesbahn (SBB) / Ferrovie Federali Svizzere (FFS).
- Le 01/01/1903, intégration du Jura Simplon (JS) au sein des CFF.
- Le 01/05/1905, mise en service de la ligne entre Nyon et Crassier, par la société du chemin de fer de Nyon à Crassier (NC).
- Le 05/11/1905, mise en service de la ligne de 3 km entre Divonne-les-Bains (France) et Crassier, par la Compagnie du PLM.
- Le 01/06/1912, création de la compagnie de chemin de fer du Nyon – Saint-Cergue – Morez (NStCM).
- Le 01/08/1912, mise en service de la ligne de 24 km entre Saint-Claude (France) et Morez (France), par la Compagnie du PLM.
- Le 22/07/1916, mise en service du tronçon entre Nyon et Saint-Cergue, via Givrins, de la ligne internationale à voie métrique du Nyon – Saint-Cergue – Morez (NStCM), avec 3 automotrices et 5 remorques.
- Le 24/11/1917, entrée en gare de Nyon du premier train du chemin de fer du Nyon – Saint-Cergue – Morez (NStCM).
- Le 07/03/1921, première circulation d’un train sur la totalité du parcours de Nyon à Morez sur la ligne internationale à voie métrique du Nyon – Saint-Cergue – Morez (NStCM), avec ouverture de la section française entre La Cure et Morez.
- Le 25/06/1921, inauguration du tronçon suisse entre Saint-Cergue et La Cure et du tronçon français de La Cure à Morez de la ligne du Nyon – Saint-Cergue – Morez (NStCM).
- Le 22/07/1921, mise en service du tronçon entre Saint-Cergue et La Cure de la ligne du Nyon – Saint-Cergue – Morez (NStCM).
- En 1922, mise en service en service par le PLM d’une voiture directe de Paris à Morez, à la demande du NStCM et du CFEJ.
- En 1924, suite à un hiver particulièrement rigoureux, un train chasse-neige est bloqué au Crêt du Rosset sur le NStCM.
- En 1924, réception de l’automotrice BFCZe 4/4 n° 1 par les CFEJ, devenue par le suite n° 3 au NStCM.
- Le 01/02/1925, mise en service de l’électrification entre Lausanne, Renens et Yverdon, par les CFF.
- Le 25/12/1925, mise en service de l’électrification entre Renens et Genève.
- En 1932, suppression de la CFEJ et reprise de la ligne reliant Morez à La Cure (MLC) par le Département du Jura.
- Le 31/08/1937, parution du décret-loi instaurant la création de la SNCF.
- Le 01/01/1938, mise en place de la SNCF qui prend le relais des différents grands réseaux privés français.
- En 1945/1946, l’horaire du NStCM comportait deux allers et retours entre Nyon et Morez.
- Le 17/05/1952, dernière circulation sur la ligne reliant Allaman à Gimel via Aubonne.
- Le 02/06/1957, création des premiers trains luxueux et rapides européens de type Trans Europ Express (TEE).
- Le 27/09/1958, suppression de la section de ligne française reliant Morez à La Cure (MLC).
- En Automne 1962, fermeture de la ligne entre Divonne-les-Bains, Crassier et Nyon, par les CFF.
- Du 30/04 au 25/10/1964, a eu lieu à Lausanne, l’Exposition Nationale Suisse. Durant toute la durée de cette exposition une gare provisoire spécifique avait été créée à Lausanne (entre Renens et Lausanne au point kilométrique 1,823) avec dessertes directes pour toute la Suisse.
- En 1966, le NStCM fête son 50ème anniversaire avec circulation spéciale d’une rame tractée par l’automotrice BCe 4/4 n° 1.
- En 1974, mise en service des rames pendulaires « Swiss Express » de 14 voitures tractées par des locomotives électriques Re 4/4 II, en livrée spécifique de mêmes couleurs, sur la ligne Genève – Saint-Gall.
- Le 01/06/1975, mise en service des trains Intervilles entre Genève et Rorschach via Lausanne, Bern/Berne et Zürich-HB. Ces relations étaient assurées par des rames composées de voitures inclinables de couleur rouge orangé et blanche tractées par des locomotives électriques de type Re 4/4 II arborant une livrée identiques aux voitures remorquées.
- Le 11/09/1977, la locomotive à vapeur historique C 5/6 n° des CFF, tracte un train spécial Lausanne – Genève (et retour).
- En 1978, nombreux trains spéciaux des CFF pour et de Genève – La Praille à l’occasion de la Fête fédérale de gymnastique.
- Le 23/05/1982, mise en service de l’horaire cadencé sur les CFF et les principales entreprises suisses de transports publics.
- En 1987, la rame automotrice RAe 2/4 « Flèche Rouge » effectue une course spéciale de Lausanne à Genève.
- Le 25/05/1987, mise en service du raccordement ferroviaire de Genève-Aéroport avec la gare centrale de Genève dite de Cornavin.
- En 1992, vente par le NStCM au Chemin de fer de La Mure des automotrices ABDe 4/4 n° 10 et 11.
- En 1993, circulation en service régulier de voitures-restaurant (VR) Mc Donald’s sur certains trains IC Genève – Zurich via Lausanne.
- En 1993, une rame ETR 500 des FS, en livrée verte et blanche, assure une course d’essais Milano-Centrale/Milan/Mailand – Genève.
- Le 23/11/1993, création de la société Cisalpino AG regroupant les CFF et Trenitalia.
- Le 16/12/2002, mise en service de la halte ferroviaire de Lancy – Pont Rouge. La ligne du chemin de fer est située sur le tracé de la gare marchandises de la Praille, et constitue le premier maillon de la future desserte CEVA en direction de la Gare des Eaux-Vives, projet soutenu par l’AEDTF.
- Le 16/03/2003, mise en service de la halte ferroviaire de Genève-Stade avec arrêt des trains n° 31052 et 31064.
- Le 04/07/2004, mise en service de la nouvelle gare souterraine du NStCM à Nyon et suppression de l’ancien terminus devant la gare CFF ainsi que de la traversée du carrefour de Morache.
- Le 10/12/2004, mise en service de la halte ferroviaire de Genève-Sécheron, sur la ligne Genève – Coppet.
- Le 12/12/2004, mise en service de Rail 2000, avec beaucoup plus de trains en Suisse avec les nouveaux horaires.
- Le 12/12/2004, mise en service de la desserte RER entre Coppet et Lancy-Pont-Rouge via Genève, par les CFF.
- En Décembre 2005, création du Réseau Express Vaudois (REV), le RER (S-Bahn) de Lausanne et du Canton de Vaud.
- Le 09/12/2007, prolongation de tous les trains Lausanne – Sion sur Brig/Brigue avec cadencement horaire.
- En 2008, rachat au Chemin de fer de La Mure de l’automotrice ABDe 4/4 n° 10 par l’association Nyon Saint-Cergue Retro.
- Le 14/12/2008, la Suisse entre dans l’Espace Schengen et opte ainsi pour la libre circulation des personnes en Europe.
- Le 14/12/2008, mise en service des nouveaux horaires des CFF et modifications des dessertes Cisalpino.
- Le 13/12/2009, dissolution de la société Cisalpino AG regroupant les CFF et Trenitalia, chacune de ces deux dernières société exploitant le trafic italo-suisse séparément.
- Le 17/04/2012, une locomotive Re 4/4 II, en livrée rouge, tracte en position intercalée centrale une rame de voitures unifiées avec voitures-pilotes à chaque extrémités et assure une relation régionale Genève – Nyon.
- Le 31/05/2012, circulation expérimentale de l’automotrice bimode pendulaire VT n° 612-901 de la DB entre Genève – Lausanne.
- Le 30/06/2012, mise en service de la halte de Prilly-Malley entre Renens et Lausanne, par les CFF.
- Le 23/07/2012, la locomotive électrique Re 4/4 II n° 11138, en livrée rouge, tracte un train régional Genève – Lausanne composé d’une rame d’anciennes voitures unifiées.
- Le 23/07/2012, la rame électrique KISS 511-101 assure une relation commerciale Genève (10h20) – Lausanne.
- Le 09/12/2012, mise en service des nouvelles dessertes cadencées RE, par rames à deux niveaux type KISS de Stadler-Rail, sur la relation Genève – Vevey (et retour) avec desserte des gares de Coppet, Nyon, Gland, Rolle, Allaman, Morges, Renens et Lausanne.
- Le 18/06/2013, la locomotive électrique Re 4/4 II n° 11299, en livrée rouge, tracte un train régional Genève – Lausanne composé d’une rame d’anciennes voitures unifiées.
- Le 15/04/2014, la rame RABDe ex-TEE de SBB-Historic effectue une course spéciale à Genève et poursuit sa course jusqu’à la gare de La Plaine et repart pour Neuchâtel.
- Le 17/05/2014, le train IR 2526 Luzern/Lucerne – Genève-Aéroport via Bern/Berne et Lausanne est composé d’une rame à 2 niveau IC 2000, voiture pilote en tête et Re 4/4 460 en pousse.
- Du 15/07 au 24/08/2014, détournement via Vallorbe et Lausanne de certains TGV Paris-GL – Genève (et vice-versa), en raison des travaux de réélectrification de la ligne Bellegarde – Genève.
- En 2016, le NStCM fête son 100ème anniversaire avec circulation spéciale d’une rame historique tractée par l’automotrice ABDe 4/4 n° 10.
- (voir également les historiques plus complets des gares de Lausanne et de Genève ainsi que des gares de Nyon pour le NStCM, de Morges pour le MBC-BAM).
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-bahn.
- L’AEDTF milite pour l’amélioration des dessertes ferroviaires régionales, nationales et européennes entre la Suisse et l’Union Européenne. Elle attache une importance toute particulière aux liaisons transfrontalières. Outre la création d’une nouvelle liaison Lyon – Torino - Milano, et du tunnel de base du Brenner, l’AEDTF souhaite (en plus de ceux du Lötschberg et du Gothard) la réalisation de tunnels de base sous le Grand Saint Bernard et sous le Montgenèvre et l’électrification de (Coni) Breuil sur Roya - Nice.
- L’AEDTF soutient le développement des lignes ferroviaires de cette région dont l’amélioration de l’offre du RER genevois dont elle a été l’un des initiateurs, le projet CEVA qui permettrait des liaisons directes entre Lausanne et Annecy via Nyon et Annemasse.
- Elle soutient les projets de Rail 2000, Rail 2010 et la réalisation de nouveau réseaux de tramways.
- L’AEDTF soutient le développement des lignes régionales et touristiques, ainsi que le rétablissement de la ligne du NStCM jusqu’à Morez.
- L’AEDTF a créée une association d’usagers, l’Association Rail Dauphiné Savoie Léman (ARDSL) qui a pour but de regrouper les usagers et acteurs économiques de l’axe Suisse – Méditerranée via La Suisse (avec antennes Lausanne - Genève – CEVA et Sion – Martigny – Evian via le Tonkin), Annemasse, Annecy, Aix les Bains, Chambéry, Grenoble et Valence (Sillon Alpin), ainsi que de l’axe Genève - Aix les Bains, Chambéry, Grenoble, Veynes, Sisteron, Aix en Provence et Marseille (Alpazur). L’ARDSL prévoit la modernisation (augmentation de la capacité avec signalisation adaptée, électrification prioritaire de Gières-Montmélian puis de Moirans – Saint Paul les Romans, et mise à double voie intégrale), la promotion, voire l’exploitation de ces itinéraires. Les principaux responsables en sont Messieurs Roland KALLMANN (Berne), Eric RAHM (Genève, Vice-Président), Lionel BRASIER (Annecy, Secrétaire-Général), William LACHENAL (Grenoble, Président) et Pierre LEVY (Grenoble, Trésorier).