HALTE CFF de " LANCY – PONT ROUGE "
 


 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :

- Région de Suisse Romande, République & Canton de Genève, sur les rives du Lac Léman et sur le Rhône, en Suisse / Switzerland / Schweiz / Swizzera.
- Gare assez éloignée du Centre ville / City / Zentrum / Centro Cità / Centro de la Ciudad / Centro Miasta / Centraal gemeende, et à 1.200 mètres des Rives du Lac Léman et du Rhône.
- Gare située sur la ligne de Genève-Eaux-Vives (ancienne gare des Volandes) à Annemasse (ligne dite des Volandes).
- Lignes TER de la SNCF et de la Région Rhône Alpes pour Ambilly, Annemasse puis pour Evian-les-Bains ou La-Roche-sur-Foron.
- La Ville de Genève avait 185.958 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, intra muros en 2009 et son agglomération près de 550.000 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, (franco-valdo-genevois).
- La Commune de Lancy (banlieue genevoise) avait 29.350 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, intra muros en 2013.
- Altitude de la gare / Sea level / Seehöhe / Altitudine / Altitud / Wysokosci : 416 mètres.
- La ville de Genève vous souhaite la bienvenue / The town of Geneva send welcome to you / Genfer Stadtische willkommen für Sie zu gehen / Benvenuti in della Cità di Genivra / Geneva zaprasza.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche Verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes público / przez publicznej dworce :
- Trains SNCF / French National Railways / Französische national Bahnen / Treni SNCF / Trenes SNCF / Pociagi SNCF : Non / No / Nein / No / No / Niè, mais possible en gare centrale de Genève (Cornavin).
- Trains CFF / Swiss Federal Railways / SBB Züge / Treni FFS / Trenes SBB-CFF-FFS / Pociagi CFF : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains IC-EC / IC-EC Trains / IC-EC Züge / Treni IC-EC / Trenes IC-EC / Pociagi IC-EC : Non / No / Nein / No / No / Niè, mais possible en gare centrale de Genève (Cornavin).
- Regio TER / Regio trains / Regio Züge / Treno Trasporto Regionale TTR / Regio tren / Pociagi regionalne : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux du RER.
- RER / … / S-Bahn / … / … / … : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitan : Non / No / Nein / No / No.
- Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitano / Metro : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Tramways / Streetcars / Straßenbahnen / Tramvie / Tranvías / Tramwaje : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, (voir «tramways»).
- Trolleybus / Trolleys / Obus / Filobus / Trolles / Trollejbuz : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, avec plusieurs lignes des TPG.
- Funiculaire / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bateaux / Boats / Shiffen / Batelli / Barcos / Statek : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, sur le Lac Léman dont tour du lac et liaisons directs pour Nyon, Ivoire, Lausanne, Evian par la CGN (dont certains à vapeur les dimanches et fêtes, à 9h00, depuis l’embarcadère des Pâquis) et ceux des Mouettes Genevoises.
- Bus / Bus / Autobus / Autobus / Autobus / Autobus : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, avec plusieurs lignes des TPG + Noctibus (service nocturne).
- Cars, autocars / Corriera / Autokar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, avec gare routière, place Dorcière à Genève, accès par la rue du Mont Blanc.
- Taxis / Taxi / Taxi / Tassi / … / Taksowka : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, Tel 0800 801 802.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

- Parc à vélo de moyenne capacité devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier « Halte CFF », à 200 mètres du P+R de l’Etoile, dans la commune de Lancy.
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets (sous réserve de modifications) / tickets office / fahrkartenschalter / biglietteria / billete ventanilla / kasa biletowa :
- Halte sans guichets / No tickets office / Keinen Fahrkartenschalter / No biglietteria / No billete ventanilla / Halt bez okien.
- Automates seulement, sinon s’adresser au contrôleur / Automates only / Nur Automaten / Solo automati / Solo autómatas.

Agence de Voyage (sous réserve de modifications) / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
- Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados.
- Tak, ale nie na stacji, a nie przekazane harmonogramow.

Change (sous réserve de modifications) / Exchange / Wechsel / Cambio / Troca / Kantor :

- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
- Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados.
- Tak, ale nie na stacji, a nie przekazane harmonogramow.
 

 
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
* En direction de Genève (Cornavin), Genève-Sécheron, Chambésy, Les Tuileries, Genthod-Bellevue, Creux-de-Genthod, Versoix, Pont-Céard, Mies, Tannay, Coppet (RER).
- Correspondance en gare de Genève (Cornavin) pour Genève-Aéroport.
- Correspondance en gare de Genève (Cornavin) pour Vernier, Meyrin, Zimeysa, Satigny, Russin, La Plaine, Pougny-Chancy, Bellegarde-sur-Valserine (RER).
- Correspondance en gare de Genève (Cornavin) pour Lausanne, Basel-SBB/Bâle-CFF.
- Correspondance en gare de Genève (Cornavin) pour Lausanne, Fribourg, Bern/Berne, Zürich-HB.
- Correspondance en gare de Genève (Cornavin) pour Lausanne, Montreux, Sion, Brig/Brigue.
- Correspondance en gare de Genève (Cornavin) pour Paris, Lyon ou Grenoble (en France).
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Plusieurs commerces à proximité de la gare.
- Office du Tourisme / Tourist Information / Tourismus Zentrum / Ufficio Turistico / Oficina de Turismo / Centrum informacji Turystycznej.
- Ville de Calvin et Haut lieu du protestantisme, Temple / Calviner Stadt, Templum.
- Cathédrale Saint-Pierre (culte protestant) / Cathedral / Sankt-Petersdom / Duomo, cattedrale / Catedral / Katedra.
- Eglise Notre-Dame, Eglise Saint-Germain, Eglise catholique romaine / Churches / Mariakirche, Sankt-Germankirche / Chiese / Iglesias / Kociol.
- Mosquée / Mosque / Moschee / moschea / mezquita / meczet.
- Synagogue / Synagogue / Synagoge / Sinagoga / Sinagoga / Syn.
- Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Città, Municipio / Ayuntamiento / Ratusz / Stadhuis.
- Palais des expositions et des congrès PALEXPO / Congress Hall and Exhibition Hall PALEXPO / PALEXPO Messe und Kongresshaus / Palazzio di Congrese / Palacio de Congresso / Palac w Kongress.
- Zone piétonne / Pedestrian zone / Fussgangerzone / Zona pedestriale / Zona Peatonal / Strefa pieszych.
- Jardin botanique et jardin anglais, horloge fleurie sur le quai Général Guisan / garden / Garten / Giardini / jardin, parque / park.
- Mausolée du duc de Brunswick, sur le quai Wilson.
- Fontaines / fountains / Brunnen / Fontane / Fuentes / Fontanna.
- Jet d'eau de 140 mètres de hauteur et sortant à 200 km/h de la tuyère située dans le lac Léman.
- Parc sur les rives du Lac Léman / garden on lake of Geneva / Garten am Genfersee / Lago di Genivra.
- Tour du lac et promenade en bateau / Boats on lake of Geneva / Schiffen am Genfersee / Battelli Lago di Genivra.
- Port de plaisance / Port / Hafen / Porto / Puerto / Port.
- Théâtre / Theatre / Theater / Teatro / teatro / teatr.
- Musée d’histoire des sciences, musée d’Art et d’histoire, musée d’histoire naturelle, musée de l’horlogerie, musée Ariana / Museum / Muzeum.
- Musée international de la Croix Rouge, Musée internationale de l’automobile / Internationales Rotkreuz Museum und Automuseum.
- Musée des Suisses à l’étranger, Musée militaire genevois / Museum / Genfermilitärmuseum / Musei / Museos / Muzeum.
- Palais des Nations (ONU), Bureau International du Travail (BIT), Organisation Mondiale de la Santé (OMS), Centre International de la Croix Rouge (CICR).
- Université (HEG), Centre hospitalier / University, Hospital / Universität, Spital / Università / Universidad.
- Université / University / Universität / Università / Universidad / Uniwersytet.
- Auberge de Jeunesse / Youth hostel / Jugend Herberge / Ostello della gioventù / alberge de juventud / Schronisko mlodziezowe.
- Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti, piatti tipici della regione / platos típicos de la zona / Specjalnosci.
- Spécialités culinaires : « Avantines » de la firme Faverger (chocolats), Marmites genevoises (marmite en chocolat remplie de bonbons, emballés aux couleurs genevoises, accompagnés de petits pétards et de légumes en massepain) / Avantines (chocolates) / Avantines (Schokoladen).
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- ATTENTION, depuis le 11/12/2011, la gare de Genève-Eaux-Vives est fermée pour travaux du CEVA du 27/11/2011 à décembre 2019 avec terminus provisoire en gare de Chêne-Bourg depuis le 18/12/2011.
- ATTENTION, les travaux d’énormes d’extension de la gare de Lausanne, par les CFF, vont générer de 2017 à 2025 d’importantes perturbations sur les dessertes ferroviaires et sur les déplacements piétonniers dans la gare. Se renseigner auprès des CFF qui effectuent un affichage dans la gare et sur leur site Internet.
- ATTENTION, depuis le 12/12/2010, il existe un train depuis Evian vers Annecy, Chambéry et Grenoble via La-Roche-sur-Foron circulant les dimanches soirs pour les étudiants. Les autres jours, il est conseillé pour Chambéry et Grenoble de transiter via Bellegarde-sur-Valserine où passent les trains Genève – Grenoble.
- Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
- L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn !
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, en France le compostage des billets obligatoire avant la montée dans les trains (bornes de compostage de couleur « jaune » (si l’appareil est en panne s’adresser au contrôleur sous peine d’amende). Tous les trains TER et RER de la Région Rhône-Alpes desservant cette gare transportent les vélos, mais en nombre limité. Tous les trains TGV de la SNCF et les TER de la Région Rhône-Alpes sont uniquement en non fumeurs.
- Pour vous rendre à Chambéry, Grenoble ou Valence, transiter via de la gare centrale de Genève-Cornavin ou au départ de la gare de Bellegarde-sur-Valserine.
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires. N’oubliez pas la carte ½ tarif..
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques.
- Voir aussi les autres informations plus complètes sur les pages consacrées à la gare centrale de Genève-Cornavin.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112 et 117.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112 et 118.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Artz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 122 et 144.
- En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Matériels ferroviaires variés à traction électrique / electric’s engines / Electro- Lokomotiven und Triebwagen / Locomotive Elettrice.
- Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR) / Trenes regionales / Pociagi regionalne.
- Lignes de tramways / Lines of tramcars / Strassenbahnlinien / Linee Tranviaria / Lineas de Tramvias / Tramwaje.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- En 1858, mise en service de la première gare PLM de Cornavin.
- Le 01/08/1858, mise en service de la ligne de Genève à Lausanne, longue de 64 km. Cette ligne supportait en 2002 sur une simple double voie limitée à 140 km/h un trafic de 235 circulations voyageurs /jour dans les deux sens auxquelles s’ajoutent quelques trains de marchandises entre les triages de Denges et de La Praille.
- Le 14/07/1859, mise en service de la ligne ferroviaire entre Martigny et Bouveret, par la compagnie LI.
- Le 19/08/1862, mise en service du 1er tramway de Genève, par la compagnie TGCa.
- En 1873, agrandissement de la première gare PLM de Cornavin.
- Le 01/06/1886, mise en service de la ligne de 18 km d’Evian-les-Bains à Saint-Gingolph, par le PLM.
- Le 01/06/1886, mise en service de la ligne ferroviaire entre Le Bouveret et Saint-Gingolph, par la compagnie de Suisse Occidentale (SO).
- Le 27/07/1887, mise en service de la ligne entre Genève, Cours-de-Rive et Veyrier, par la compagnie de Genève à Veyrier (GV).
- Le 01/06/1888, mise en service de la ligne ferroviaire entre Genève-Eaux-Vives, Chêne-Bourg et Ambilly (Annemasse), par la compagnie du Genève - Annemasse (GA).
- Le 01/06/1889, mise en service de la ligne de tramway à vapeur de la Société genevoise de chemin de fer à Voie Etroite (VE).
- En 1893, seconde extension de la première gare PLM de Cornavin et Exposition Nationale Suisse, inaugurées par le genevois Adrien LACHENAL, Président de la Confédération Helvétique et membre du Conseil d’Administration des CFF.
- En 1896, l’indicateur PLM indiquait plusieurs trains à vapeur Paris – Genève via Bellegarde. Un dépliant « Tarentaise » du PLM indiquait même un voyage circulaire Annecy – Ugine – Albertville – Montmélian – Gières Uriage – Grenoble – Voiron – Saint André le Gaz – Lépin le lac – Chambéry – Aix les Bains – Grésy – Albens – Rumilly – Lovagny – Annecy, avec un billet valable 15 jours. Ce même dépliant indiquait que le PLM offrait une réduction du 01/05 au 15/10/1896 pour l’achat de billet aller-retour pour l’exposition nationale suisse qui avait lieu à Genève.
- Le 08/08/1900, constitution de la Société Genevoise des Tramways Electrique (CGTE).
- Le 01/01/1901, reprise de la Société genevoise de chemin de fer à Voie Etroite (VE) par la CGTE.
- Le 01/01/1902, création des Chemins de Fer Fédéraux suisses (CFF) / Schweizerische Bundesbahn (SBB) / Ferrovie Federali Svizzere (FFS).
- En 1903, intégration du Jura – Simplon au sein des Chemins de Fer Fédéraux (CFF).
- Le 12/02/1909, incendie de la première gare PLM de Cornavin.
- Le 25/12/1925, mise en service de l’électrification entre Renens et Genève, par les CFF.
- Le 25/06/1929, mise en service du hall principal de la nouvelle gare de Cornavin qui ne sera achevée complètement par la construction de l’aile Ouest en 1931.
- En 1931, achèvement de la construction de l’aile Ouest de la gare de Cornavin.
- Le 01/04/1936, reprise de la Compagnie de Genève à Veyrier (GV) par la CGTE.
- Le 02/10/1938, suppression du trafic des voyageurs sur la ligne ferroviaire entre Le Bouveret, Saint-Gingolph et Evian-les-Bains.
- En 1943, les CFF équipent de pantographe certaines de leurs locomotives à vapeur comme la 8522, afin de faire face à la pénurie de charbon.
- En 1944, arrivée en gare de Cornavin d’une 140 C du PLM pavoisée aux couleurs franco-suisse marquant la réouverture de la ligne PLM en provenance de Bellegarde sur Valserine après le conflit de la seconde guerre mondiale.
- Le 28/07/1954, mise sous tension en 25 kV 50 Hz de l’électrification de la ligne de La-Roche-sur-Foron à Annemasse.
- Le 02/06/1956, suppression de la ligne entre Genève, Cours-de-Rive et Veyrier de l’ex-GV, par la CGTE.
- Le 02/06/1957, création des premiers trains luxueux et rapides européens de type Trans Europ Express (TEE).
- En 1963, utilisation d’autorails X 5800 « FNC » sur la ligne Annemasse – Genève-Eaux-Vives.
- Le 02/02/1965, la locomotive à vapeur 141 R 840 tracte une rame de voitures voyageurs « 3 pattes » sur la ligne Annemasse – Genève-Eaux-Vives.
- Le 18/09/1965, la locomotive à vapeur 141 R 912 tracte une rame de voitures voyageurs « 3 pattes » sur la ligne Annemasse – Genève-Eaux-Vives.
- En 1965, la gare de Chêne Bourg a été fermée et remplacée par une halte à Ambilly.
- Le 31/05/1969, dernier jour de circulation de la ligne n° 1A des tramways de la CGTE en gare de Genève-Eaux-Vives.
- En 1970, fin de l’utilisation d’autorails X 5800 « FNC » sur la ligne Annemasse – Genève-Eaux-Vives.
- Le 01/01/1972, en France, l’Etat crée les Schémas Régionaux de Transports (SRT).
- Le 16/05/1972, par suite d’un éboulement de rochers le long du lac du Bourget vers Chindrieux, la voie ferrée reliant Aix les Bains à Culoz est totalement interrompue et le trafic du Sillon Alpin entre Grenoble et Genève est détourné depuis Aix les Bains via Annecy et Annemasse sur la gare de Genève-Eaux Vives avec transfert par bus de la ligne 14 des Transports Publics Genevois (TPG) sur la gare de Genève-Cornavin. A cet effet le dépôt d’Annemasse reçoit en renfort un lot de locomotives de type BB 12000 venant du dépôt de Thionville et des autorails X 4500 venants de Lyon-Vaise.
- Le 07/11/1972, réouverture sur une voie le long du lac du Bourget vers Chindrieux.
- Le 13/11/1972, réouverture de la seconde voie le long du lac du Bourget vers Chindrieux.
- En 1973, utilisation d’autorails X 3800 « Picasso » sur la ligne Annemasse – Genève-Eaux-Vives.
- En 1976, la Région Rhône-Alpes signe son 1er Schéma Régional de Transports (SRT) et crée le SOFRA.
- En été 1976, départ de Genève-Eaux-Vives d’un train spécial pour colonie de vacances avec rame de 6 voitures Eurofima des CFF, tractée par la locomotive diesel BB 63117 de la SNCF et d’un second avec une rame identique mais tractée par la BB 67526.
- Le 29/08/1978, l’autorails X 3912 « Picasso » assure la relation Annemasse – Genève-Eaux-Vives.
- En 1978, nombreux trains spéciaux des CFF pour et de Genève - La Praille à l’occasion de la Fête fédérale de gymnastique.
- En 1973, fin de l’utilisation d’autorails X 3800 « Picasso » sur la ligne Annemasse – Genève-Eaux-Vives.
- Le 23/05/1982, mise en service de l’horaire cadencé sur les CFF et les principales entreprises suisses de transports publics.
- En 1985, départ de Genève-Eaux-Vives d’un train spécial baptisé le « Transchâblaisien » de l’ATCAR avec rame de 8 voitures CFF, tractée par la locomotive diesel BB 66316 de la SNCF.
- En 1986, utilisation d’autorails de type X 2100 sur la ligne Annemasse – Genève-Eaux-Vives.
- Le 28/09/1986, mise en service de l’électrification EN 25 kV 50 Hz de la ligne ferroviaire entre Genève-Eaux-Vives, Chêne-Bourg et Annemasse, par la SNCF, avec un couplage de deux automotrices Z2 de la SNCF. Mise en service d’automotrices Z2 sur la ligne.
- Le 31/05/1987, mise en service du raccordement ferroviaire de Genève-Aéroport avec la gare centrale de Genève dite de Cornavin.
- En 1987, réfection de la gare SNCF d’Annemasse.
- Le 27/05/1988, cérémonie du centenaire de la ligne ferroviaire entre Genève-Eaux-Vives, Chêne-Bourg et Annemasse, avec édition d’une plaquette commémorative.
- Le 28/05/1988, le trafic fret fut interrompu entre Evian-les-Bains et Saint-Gingolph, et la ligne neutralisée.
- En 1993, création des Trains Express Régionaux (TER) par les Régions et la SNCF.
- En 1997, circulation d’autorail spécial X 4694 « Caravelle » affrété par l’ATCAR sur la ligne Evian-les-Bains – Le Bouveret et retour.
- En 1997, six Régions françaises expérimentent la régionalisation ferroviaire, à savoir l’Alsace, le Centre, le Nord-Pas-de-Calais, les Pays-de-la-Loire, Provence-Alpes-Côte-d’Azur et Rhône-Alpes.
- En 1999, La Région Limousin rallie les six Régions françaises qui expérimentent la régionalisation ferroviaire.
- Le 12/03/1998, la nouvelle ligne de tramway n° 16 des TPG a été mise en service.
- Le 01/01/2002, en France, la loi SRU transfert la compétence du transport ferroviaire aux Régions.
- Le 15/12/2002, création (les jours ouvrables) d’une nouvelle relation directe d’Annecy à Genève-Eaux-Vives (et retour), via La Roche sur Foron et Annemasse.
- Le 16/12/2002, mise en service de la halte ferroviaire de Lancy – Pont Rouge, sur la ligne du chemin de fer située sur le tracé de la gare marchandises de la Praille, et constitue le premier maillon de la future desserte CEVA en direction de la Gare des Eaux-Vives, projet soutenu par l’AEDTF.
- Le 16/03/2003, mise en service de la halte ferroviaire de Genève-Stade avec arrêt des trains n° 31052 et 31064.
- Le 15/05/2004, inauguration de la nouvelle ligne de tramway n° 15 des TPG, à 15h15.
- Le 10/12/2004, mise en service de la halte ferroviaire de Genève-Sécheron, sur la ligne Genève – Coppet.
- Le 12/12/2004, mise en service de Rail 2000, avec beaucoup plus de trains en Suisse avec les nouveaux horaires.
- Le 20/09/2005, inauguration et pose de la première pierre du chantier de CEVA en gare de Genève Cornavin en présence des Présidents Robert CRAMER (du Canton de Genève), Jean-Jacques QUEYRANNE (de la région Rhône-Alpes), Benedikt WEIBEL (de l’UIC et des CFF), et de William LACHENAL (de l’AEDTF et de l’ARDSL).
- Le 11/12/2005, mise en service de la ligne de tramway n° 17 des TPG entre les gares des Eaux-Vives et de Lancy-Pont-Rouge.
- Le 20/11/2006, mise en service de rames à 2 niveaux de type Z 23500 entre Evian-les-Bains et Genève-Eaux-Vives via Annemasse.
- Le 08/12/2007, inauguration en fin de matinée de la section de ligne de tramways de 3,5 km entre Cornavin et Les Avanchets avec les rames de tramways Be 6/8 n° 866, 870 et 878 suivie dès 14 h d’un service gratuit pour le public de la nouvelle ligne n° 14 limitée au nouveau tronçon.
- Le 09/12/2007, mise en service de l’horaire cadencé sur les principales lignes de la Région Rhône-Alpes, dont Lyon – Genève.
- Le 09/12/2007, mise en service des nouveaux horaires régionaux avec amélioration des dessertes Genève – Lyon, mais suppression de plusieurs trains de matinée entre Genève, Bellegarde, Aix-les-Bains, Chambéry et Grenoble (et vice-versa), forte réduction des dessertes ferroviaires entre Annemasse, La-Roche-sur-Foron et Saint-Gervais, suppression totale et transfert par autocars des dessertes Genève-Eaux-Vives et Annecy, par la Région Rhône-Alpes.
- Le 14/12/2008, la Suisse entre dans l’Espace Schengen et opte ainsi pour la libre circulation des personnes en Europe.
- Le 29/11/2009, le peuple genevois vote à 61% la réalisation du projet ferroviaire CEVA reliant Eaux-Vives à Annemasse.
- Fin 2009, destruction par des malfrats de l’intérieur de la gare actuelle de Genève – Eaux-Vives dont l’accès du bâtiment est désormais condamné.
- Le 16/04/2010, les TPG commandent 32 rames de tramways articulés à 5 caisses de type Tango II chez Stadler-Rail.
- Le 30/04/2010, inauguration de la prolongation de la ligne de tramway n° 18 entre le Jardin Alpin, Meyrin-Village et le CERN.
- Le 02/05/2010, mise de la prolongation de la ligne de tramway n° 18 entre le Jardin Alpin, Meyrin-Village et le CERN, par les TPG.
- Le 12/12/2010, mise de la prolongation de la ligne de tramway entre Cornavin et Coutance et mise en service de la ligne de tramway n° 18, par les TPG.
- Le 12/12/2010, les TGV Genève – Paris utilisent désormais la ligne du Haut-Bugey en France et ne transitent plus via Culoz.
- Le 12/12/2010, mise en service de nouveaux horaires sur Genève – Chambéry – Grenoble, avec 5 allers-retours (au lieu de 3,5 allers-retours).
- Le 15/09/2011, réception de la rame n° 1801, la 1ère des nouvelles rames de tramways de type Tango II de Stadler par les TPG.
- Le 15/11/2011, inauguration officielle du début du chantier du CEVA à Lancy – Pont-Rouge en présence de la Conseillère Fédérale en charge des transports, Doris LEUTHARD, des Présidents Mark MULLER (du Canton de Genève), Jean-Jacques QUEYRANNE (de la région Rhône-Alpes), Andreas MAYER (des CFF), et de William LACHENAL (de l’AEDTF et de l’ARDSL), Sigmund MAXWELL (d’Alp’Rail), avec la locomotive à vapeur historique Eb 3/5 n° 5819 en chauffe et la nouvelle rame Flirt 524-005-6 des CFF.
- Le 27/11/2011, fermeture définitive de la gare actuelle de Genève – Eaux-Vives, en raison du début du chantier de CEVA. La gare typique avec colombages de Genève Eaux-Vives existait encore.
- Le 10/12/2011, inauguration de la ligne de tramway entre la gare de Cornavin, Onex et Bernex dite TCOB des TPG.
- Le 11/12/2011, mise en service de la restructuration du réseau des tramways des TPG.
- Le 11/12/2011, mise en service de nouveaux horaires sur Genève – Chambéry – Grenoble, avec 6 allers-retours (au lieu de 5 allers-retours).
- Le 18/12/2011, réouverture provisoire de la gare de Chêne-Bourg avec quai neuf et abris de quai, en remplacement de la gare des Eaux-Vives.
- Le 31/03/2013, fermeture définitive de l’ancienne gare de l’ancienne gare de Chêne-Bourg.
- En 2016/2017, début probable du chantier du prolongement de la ligne de tramway n° 12 des TPG de Moillesulaz à Annemasse.
- En décembre 2017, mise en service probable de la partie Sud du CEVA, permettant de relier la gare d’Annemasse à celle de Chêne-Bourg.
- En décembre 2019, mise en service probable du CEVA, permettant de relier la gare de Genève-Cornavin et d’Annemasse, avec mise en place d’une desserte cadencée entre Coppet et Annemasse, avec réouverture de la Gare de Genève-Eaux-Vives.
- (Voir aussi, la partie historique des autres gares genevoises, et plus particulièrement celle plus complète de la gare principale de Genève-Cornavin).
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-bahn.
- L’AEDTF soutient le développement des dessertes ferroviaires genevoises et la réouverture de la ligne du Tonkin au Sud -Léman. L’AEDTF est favorable aux tunnels ferroviaires de base du Lötschberg, du Grand Saint Bernard, du Fréjus, et du Montgenèvre.
- L’AEDTF soutient le développement des lignes régionales et touristiques, ainsi que le projet genevois CEVA qui permettrait de relier directement les villes des Cantons de Vaud et de Genève à Annecy ou à Saint - Gervais (en France).
- L’AEDTF soutient le développement des lignes ferroviaires de cette région dont l’amélioration de l’offre du RER genevois dont elle a été l’un des initiateurs, le projet CEVA et la réouverture de la ligne du TONKIN entre Saint-Gingolph et Evian-les-Bains.
- De même, l’AEDTF souhaite la création de trains directs Lausanne – Genève – Annecy – Grenoble (via CEVA), Lausanne – Genève – Lyon, Lyon – Torino – Milano/Milan/Mailand, et Genève – Chambéry – Torino/Turin. Ceci, pour conforter le rôle de carrefour ferroviaire international de Genève
- L’AEDTF demande la mise en place d’un service cadencé aux 2 heures entre (Valence) Grenoble et Genève via Chambéry, Aix-les-Bains et Bellegarde.
- L’AEDTF a créée une association d’usagers, l’Association Rail Dauphiné Savoie Léman (ARDSL) qui a pour but de regrouper les usagers et acteurs économiques de l’axe Suisse – Méditerranée via La Suisse (avec antennes Lausanne - Genève – CEVA et Sion – Martigny – Evian via le Tonkin), Annemasse, Annecy, Aix les Bains, Chambéry, Grenoble et Valence (Sillon Alpin), ainsi que de l’axe Genève - Aix les Bains, Chambéry, Grenoble, Veynes, Sisteron, Aix en Provence et Marseille (Alpazur). L’ARDSL prévoit la modernisation (augmentation de la capacité avec signalisation adaptée, électrification prioritaire de Gières-Montmélian puis de Moirans – Saint Paul les Romans, et mise à double voie intégrale), la promotion, voire l’exploitation de ces itinéraires. Les principaux responsables en sont Messieurs Roland KALLMANN (Berne), Eric RAHM (Genève, Vice-Président), Lionel BRASIER (Annecy, Secrétaire-Général), William LACHENAL (Grenoble, Président) et Pierre LEVY (Grenoble, Trésorier).
- Adrien LACHENAL, ancien Président de la Confédération Helvétique (1896) et Président du Conseil d’Administration des CFF dont il fut membre pendant près de 20 ans, fut le principal initiateur du projet CEVA et compta parmi les principaux promoteurs du tunnel du Simplon.
- Le Docteur Jean, Albert, Eugène LACHENAL, Syndic d’Annecy et Député du Parlement Sarde, Gouverneur et Régent de la Province d’Annecy, né le 17/07/1821 à Annecy, obtint lors des négociations pour le rattachement de la Haute-Savoie à la France (dont il était l’un des principaux artisan) la réalisation de la ligne ferroviaire entre Annecy et Aix-les-Bains.
- William LACHENAL, Président de l’AEDTF depuis sa création en 1988, est natif de Sierre/Siders (1948) et est également l'arrière petit fils de Charles (Karl) PAILLER, Ministre de la Justice (Oberjustizrat) du Roi Louis II de Bavière et membre du Conseil d'Administration des Chemins de fer royaux de Bavière. Ironie du sort, ce dernier fut mortellement blessé par un tramway en 09/1884 à München/Munich.