HALTE de LANCY – BACHET (CFF, Léman Express).
 



 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :

- Région de Suisse Romande, République & Canton de Genève (GE), sur les rives du Lac Léman et sur le Rhône, en Suisse / Switzerland / Schweiz / Swizzera.
- Gare assez éloignée du Centre ville / City / Zentrum / Centro Città / Centro de la Ciudad / Centro Miasta / Centraal gemeende, et à 1.200 mètres des Rives du Lac Léman et du Rhône.
- Gare située sur la ligne de Renens VD à Annemasse via Genève/Genf/Ginevra (Cornavin).
- La Ville de Genève / Stadt Genf / Città di Ginevra, avait 200.548 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, intra muros en 2017 et son agglomération comptait près de 550.000 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, (Grand-Genève).
- La Commune de Lancy (banlieue genevoise) avait 31.942 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, intra muros en 2013.
- Altitude de la gare / Sea level / Seehöhe / Altitudine / Altitud / Wysokosci : ... mètres / ... m ü.M.
- La ville de Lancy vous souhaite la bienvenue / The town of Lancy send welcome to you / Lancyer Städtische willkommen für Sie zu gehen / Benvenuti in della Città di Lancy / Lancy bienvenido / Lancy zaprasza.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche Verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes público / przez publicznej dworce :
- Trains Léman Express / Léman Express Railways / Leman Express Züge / Treni Leman Express / Trenes Leman Express / Pociagi Leman Express : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains CFF / Swiss Federal Railways / SBB Züge / Treni FFS / Trenes SBB-CFF-FFS / Pociagi CFF : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains SNCF / French National Railways / Französische national Bahnen / Treni SNCF / Trenes SNCF / Pociagi SNCF : Non / No / Nein / No / No / Niè, mais possible depuis la gare centrale de Genève (Cornavin) et depuis la gare française d’Annemasse.
- Trains IC-EC / IC-EC Trains / IC-EC Züge / Treni IC-EC / Trenes IC-EC / Pociagi IC-EC : Non / No / Nein / No / No / Niè, mais possible depuis la gare centrale de Genève (Cornavin).
- Regio TER / Regio trains / Regio Züge / Treno Trasporto Regionale TTR / Regio tren / Pociagi regionalne : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, ceux du RER.
- RER / … / S-Bahn / … / … / … : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, avec le Léman Express.
- Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitano / Metro : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Tramways / Streetcars / Straßenbahnen / Tramvie / Tranvías / Tramwaje : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, (voir «tramways»).
- Trolleybus / Trolleys / Obus / Filobus / Trolles / Trollejbuz : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, avec plusieurs lignes des TPG.
- Funiculaire / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bateaux / Boats / Shiffen / Batelli / Barcos / Statek : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, sur le Lac Léman dont tour du lac et liaisons directs pour Nyon, Ivoire, Lausanne, Evian par la CGN (dont certains à vapeur les dimanches et fêtes, à 9h00, depuis l’embarcadère des Pâquis) et ceux des Mouettes Genevoises.
- Bus / Bus / Autobus / Autobus / Autobus / Autobus : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, avec plusieurs lignes des TPG + Noctibus (service nocturne).
- Cars, autocars / Corriera / Autokar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, avec gare routière, place Dorcière à Genève, accès par la rue du Mont Blanc.
- Taxis / Taxi / Taxi / Tassi / … / Taksowka : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak, Tel 0800 801 802.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

- Parc à vélo de grande capacité devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier « Halte CFF », à 200 mètres du P+R de l’Etoile, dans la commune de Lancy.
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets (sous réserve de modifications) / Tickets Office / Fahrkartenschalter / Biglietterie / Billete ventanilla / Kasa biletowa :
- Automates seulement / Automates (self-service machines) only / Nur Automaten / Solo biglietterie automatiche / Solo autómatas / PLC.
- Halte sans guichets / No tickets office / Keinen Fahrkartenschalter / No biglietteria / No billete ventanilla / Halt bez okien.

Agence de Voyage (sous réserve de modifications) / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
- Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados.
- Tak, ale nie na stacji, a nie przekazane harmonogramow.

Change (sous réserve de modifications) / Exchange / Wechsel / Cambio / Troca / Kantor :

- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
- Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados.
- Tak, ale nie na stacji, a nie przekazane harmonogramow.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
* En direction de Lancy-Pont-Rouge, Genève-Cornavin, Nyon, Morges, Lausanne/Losanna, Vevey, Montreux, Villeneuve, Aigle, Bex, Saint-Maurice (CFF).
- Correspondance en gare de Montreux pour Château d’Oex, Gstaad, Zweisimmen (changement de train/Kreuzung), Spiez.
* En direction Lancy-Pont-Rouge, Genève-Cornavin, Genève-Sécheron, Chambésy, Les Tuileries, Genthod-Bellevue, Creux-de-Genthod, Versoix, Pont-Céard, Mies, Tannay, Coppet (Léman Express).
- Correspondance en gare de Genève (Cornavin) pour Genève-Aéroport/Genf-Flughafen/Ginevra-Aeroporto.
- Correspondance en gare de Genève/Genf/Ginevra (Cornavin) pour Vernier, Meyrin, Zimeysa, Satigny, Russin, La Plaine (L5), Pougny-Chancy, Bellegarde-sur-Valserine (L6 Léman Express).
- Correspondance en gare de Genève/Genf/Ginevra (Cornavin) pour Lancy-Pont-Rouge, Carouge-Bachet, Genève-Champel, Genève-Eaux-Vives, Chêne-Bourg, Annemasse (L4 Léman Express).
- Correspondance en gare de Genève/Genf/Ginevra (Cornavin) pour Genève-Eaux-Vives, Annemasse, Reigner, La Roche-sur-Foron, Pringy, Annecy (L2 Léman Express).
- Correspondance en gare de Genève/Genf/Ginevra (Cornavin) pour Genève-Sécheron, Chambésy, Les Tuileries, Genthod-Bellevue, Creux-de-Genthod, Versoix, Pont-Céard, Mies, Tannay, Coppet (L4 Léman Express).
- Correspondance en gare de Genève (Cornavin) pour Lausanne/Losanna, Yverdon-les-Bains, Neuchâtel/Neuenburg NE, Biel/Bienne, Delémont/Delsberg, Moutier/Münster, Basel-SBB/Bâle-CFF/Basilea-FFS.
- Correspondance en gare de Genève (Cornavin) pour Lausanne/Losanna, Fribourg/Freiburg FR, Bern/Berne/Berna, Zürich-HB, Zurich-Aéroport/Zürich-Flughafen/Zurigo-Aeroporto, Winterthur/Winterthur, St.Gallen/Saint-Gall.
- Correspondance en gare de Genève (Cornavin) pour Lausanne/Losanna, Vevey, Montreux, Sion/Sitten, Brig/Brigue/Briga.
- Correspondance en gare de Genève/Genf/Ginevra (Cornavin) pour Bellegarde-sur-Valserine, Culoz, Lyon-Part-Dieu, Lyon-Perrache.
- Correspondance en gare de Genève/Genf/Ginevra (Cornavin) pour Bellegarde-sur-Valserine, Aix-les-Bains, Chambéry, Grenoble-Universités-Gières (University/Universität), Grenoble (City/Stadt), Valence-TGV, Valence-Ville (changement de train/Kreuzung), Montélimar, Pierrelatte, Bollène, Orange, Avignon-Centre.
- Correspondance en gare de Genève/Genf/Ginevra (Cornavin) pour Bellegarde-sur-Valserine, Aix-les-Bains, Chambéry, Grenoble-Universités-Gières (University/Universität), Grenoble (City/Stadt) (changement de train/Kreuzung), Vif, Monestier-de-Clermont, Clelles, Lus-la-Croix-Haute, Veynes, Gap, Briançon.
* En direction de Genève-Champel, Genève-Eaux-Vives, Chêne-Bourg, Annemasse (Léman Express).
- Correspondance en gare d’Annemasse pour Saint-Julien-en-Genevois, Bellegarde.
* En direction de Genève-Champel, Genève-Eaux-Vives, Chêne-Bourg, Annemasse, Machilly, Bons-en-Chablais, Perrignier, Thonon-les-Bains, Evian-les-Bains (L1 Léman Express)
* En direction de Genève-Champel, Genève-Eaux-Vives, Chêne-Bourg, Annemasse, Reigner, La Roche-sur-Foron, Pringy, Annecy (L2 Léman Express).
- Correspondance en gare d’Annecy pour Rumilly, Aix-les-Bains, Chambéry, Montmélian, Pontcharra, Grenoble-Universités-Gières, Grenoble, Moirans, Saint-Marcellin, Romans-Bourg-de-Péage, Valence-TGV, Valence-Ville.
* En direction de Genève-Champel, Genève-Eaux-Vives, Chêne-Bourg, Annemasse, Reigner, La Roche-sur-Foron, Saint-Pierre-en-Faucigny, Bonneville, Marignier, Cluses, Magland, Sallanches-Combloux-Megève, Saint-Gervais-les-Bains (L3 Léman Express).
- Correspondance en gare de Saint-Gervais-les-Bains-Le Fayet (changement de train/Kreuzung), Col de la Voza, le Nid d’Aigle (Glacier de Bionnassay, par TMB).
- Correspondance en gare de Saint-Gervais-les-Bains-Le Fayet (changement de train/Kreuzung), Chamonix – Aiguille-du-Midi, Chamonix-Mont-Blanc, l’Argentière, Vallorcine, Le Châtelard-Frontière, Finhaut, Vernayaz, Martigny (SNCF & TMR).
- Correspondance en gare de Saint-Gervais-les-Bains-Le Fayet (changement de train/Kreuzung), Chamonix – Aiguille-du-Midi, Chamonix-Mont-Blanc (changement de train/Kreuzung), Montenvers (Mer de Glace, par CM).
* En direction de nombreuses autres destinations.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Plusieurs commerces à proximité de la gare.
- Office du Tourisme / Tourist Information / Tourismus Zentrum / Ufficio Turistico / Oficina de Turismo / Centrum informacji Turystycznej.
- Ville de Calvin et Haut lieu du protestantisme, Temple / Calviner Stadt, Templum.
- Cathédrale Saint-Pierre (culte protestant) / Cathedral / Sankt-Petersdom / Duomo, cattedrale / Catedral / Katedra.
- Eglise Notre-Dame, Eglise Saint-Germain, Eglise catholique romaine / Churches / Mariakirche, Sankt-Germankirche / Chiese / Iglesias / Kociol.
- Mosquée / Mosque / Moschee / moschea / mezquita / meczet.
- Synagogue / Synagogue / Synagoge / Sinagoga / Sinagoga / Syn.
- Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Città, Municipio / Ayuntamiento / Ratusz / Stadhuis.
- Palais des expositions et des congrès PALEXPO / Congress Hall and Exhibition Hall PALEXPO / PALEXPO Messe und Kongresshaus / Palazzio di Congrese / Palacio de Congresso / Palac w Kongress.
- Zone piétonne / Pedestrian zone / Fussgangerzone / Zona pedestriale / Zona Peatonal / Strefa pieszych.
- Jardin botanique et jardin anglais, horloge fleurie sur le quai Général Guisan / garden / Garten / Giardini / jardin, parque / park.
- Mausolée du duc de Brunswick, sur le quai Wilson.
- Fontaines / fountains / Brunnen / Fontane / Fuentes / Fontanna.
- Jet d'eau de 140 mètres de hauteur et sortant à 200 km/h de la tuyère située dans le lac Léman.
- Parc sur les rives du Lac Léman / garden on lake of Geneva / Garten am Genfersee / Lago di Genivra.
- Tour du lac et promenade en bateau / Boats on lake of Geneva / Schiffen am Genfersee / Battelli Lago di Genivra.
- Port de plaisance / Port / Hafen / Porto / Puerto / Port.
- Théâtre / Theatre / Theater / Teatro / teatro / teatr.
- Musée d’histoire des sciences, musée d’Art et d’histoire, musée d’histoire naturelle, musée de l’horlogerie, musée Ariana / Museum / Muzeum.
- Musée international de la Croix Rouge, Musée internationale de l’automobile / Internationales Rotkreuz Museum und Automuseum.
- Musée des Suisses à l’étranger, Musée militaire genevois / Museum / Genfermilitärmuseum / Musei / Museos / Muzeum.
- Palais des Nations (ONU), Bureau International du Travail (BIT), Organisation Mondiale de la Santé (OMS), Centre International de la Croix Rouge (CICR).
- Université (HEG), Centre hospitalier / University, Hospital / Universität, Spital / Università / Universidad.
- Université / University / Universität / Università / Universidad / Uniwersytet.
- Auberge de Jeunesse / Youth hostel / Jugend Herberge / Ostello della gioventù / alberge de juventud / Schronisko mlodziezowe.
- Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti, piatti tipici della regione / platos típicos de la zona / Specjalnosci.
- Spécialités culinaires : « Avantines » de la firme Faverger (chocolats), Marmites genevoises (marmite en chocolat remplie de bonbons, emballés aux couleurs genevoises, accompagnés de petits pétards et de légumes en massepain) / Avantines (chocolates) / Avantines (Schokoladen).
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- ATTENTION, en cas de grève (Streik/sciopero) de la SNCF, les trains en direction de la France sont limités aux gares de La Plaine, Chêne-Bourg et partiellement à Annemasse. Se renseigner dans les gares.
- ATTENTION, des lignes peuvent être fermées ou des ralentissements créés, pour causes de travaux. Se renseigner dans les gares.
- Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
- L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn !
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- ATTENTION, en France le compostage des billets est obligatoire avant la montée dans les trains (bornes de compostage de couleur « jaune » (si l’appareil est en panne s’adresser au contrôleur sous peine d’amende). Tous les trains TER et RER de la Région Auvergne-Rhône-Alpes desservant cette gare transportent les vélos, mais en nombre limité. Tous les trains TGV de la SNCF et les TER de la Région Auvergne-Rhône-Alpes sont uniquement en non fumeurs.
- Pour vous rendre en France à Lyon, Chambéry, Grenoble ou Valence, transiter via de la gare centrale de Genève (Cornavin).
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires. N’oubliez pas la carte ½ tarif..
- Pensez à utiliser les nombreuses lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques.
- Voir aussi les autres informations plus complètes sur les pages consacrées à la gare centrale de Genève-Cornavin.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112 ou/oder 117.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112 ou/oder 118.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Notartz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112 ou/oder 144.
- En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Matériels ferroviaires variés à traction électrique / electric’s engines / Electro- Lokomotiven und Triebwagen / Locomotive Elettrice.
- Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR) / Trenes regionales / Pociagi regionalne.
- Lignes de tramways / Lines of tramcars / Strassenbahnlinien / Linee Tranviaria / Lineas de Tramvias / Tramwaje.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- En 1857, Exposition Nationale Suisse à Bern/Berne/Berna.
- En 1858, mise en service de la première gare PLM de Cornavin.
- Le 01/08/1858, mise en service de la ligne de Genève/Genf/Ginevra à Lausanne/Losanna, longue de 64 km. Cette ligne supportait en 2002 sur une simple double voie limitée à 140 km/h un trafic de 235 circulations voyageurs /jour dans les deux sens auxquelles s’ajoutent quelques trains de marchandises entre les triages de Denges et de La Praille.
- Le 14/07/1859, mise en service de la ligne ferroviaire entre Martigny et Bouveret, par la compagnie LI.
- Le 19/08/1862, mise en service du 1er tramway de Genève, par la compagnie TGCa.
- En 1873, agrandissement de la première gare PLM de Cornavin.
- En 1883, Exposition Nationale Suisse à Zürich.
- Du 01/05/1896 au 15/10/1896, Exposition Nationale Suisse à Genève/Genf/Ginevra.
- Le 01/06/1886, mise en service de la ligne de 18 km d’Evian-les-Bains à Saint-Gingolph, par le PLM.
- Le 01/06/1886, mise en service de la ligne ferroviaire entre Le Bouveret et Saint-Gingolph, par la compagnie de Suisse Occidentale (SO).
- Le 27/07/1887, mise en service de la ligne entre Genève, Cours-de-Rive et Veyrier, par la compagnie de Genève à Veyrier (GV).
- Le 01/06/1888, mise en service de la ligne ferroviaire entre Genève-Eaux-Vives, Chêne-Bourg et Ambilly (Annemasse), par la compagnie du Genève - Annemasse (GA).
- Le 01/06/1889, mise en service de la ligne de tramway à vapeur de la Société genevoise de chemin de fer à Voie Etroite (VE).
- En 1893, seconde extension de la première gare PLM de Cornavin et Exposition Nationale Suisse, inaugurées par le genevois Adrien LACHENAL, Président de la Confédération Helvétique et membre du Conseil d’Administration des CFF.
- En 1896, l’indicateur PLM indiquait plusieurs trains à vapeur (Dampfzug) Paris/Parigi – Genève/Genf/Ginevra via Bellegarde. Un dépliant « Tarentaise » du PLM indiquait même un voyage circulaire Annecy – Ugine – Albertville – Montmélian – Gières-Uriage – Grenoble – Voiron – Saint André le Gaz – Lépin le lac – Chambéry – Aix les Bains – Grésy – Albens – Rumilly – Lovagny – Annecy, avec un billet valable 15 jours. Ce même dépliant indiquait que le PLM offrait une réduction du 01/05 au 15/10/1896 pour l’achat de billet aller-retour pour l’exposition nationale suisse qui avait lieu à Genève/Genf/Ginevra.
- Du 01/05/1896 au 15/10/1896, Exposition Nationale Suisse à Genève/Genf/Ginevra, inaugurée officiellement (Einweihungsfeier/inaugurata ufficiale) par le genevois Adrien LACHENAL, Président de la Confédération Helvétique et membre du Conseil d’Administration des CFF.
- Le 08/08/1900, constitution de la Société Genevoise des Tramways Electrique (CGTE).
- Le 01/01/1901, reprise de la Société genevoise de chemin de fer à Voie Etroite (VE) par la CGTE.
- Le 01/01/1902, création des Chemins de Fer Fédéraux suisses (CFF) / Swiss Federal Railways (SBB) / Schweizerische Bundesbahn (SBB) einlegen / istituire del Ferrovie Federali Svizzere (FFS).
- Le 01/01/1903, intégration de la Compagnie du Jura-Simplon (JS) au sein des CFF.
- Le 12/02/1909, incendie (Brand/fuoco) de la première (Erste/prima) gare (Bahnhof/stazione) PLM de Genève-Cornavin.
- De mai à octobre 1914, Exposition Nationale Suisse à Bern/Berne/Berna.
- Le 25/12/1925, mise en service de l’électrification (Elektrifiziert) entre Renens VD et Genève/Genf/Ginevra, par les CFF.
- Le 25/06/1929, mise en service du hall principal de la nouvelle gare de Cornavin qui ne sera achevée complètement par la construction de l’aile Ouest en 1931.
- En 1931, achèvement de la construction de l’aile Ouest de la gare de Cornavin.
- Le 01/04/1936, reprise de la Compagnie de Genève à Veyrier (GV) par la CGTE.
- Le 31/08/1937, parution du décret-loi instaurant la création de la SNCF.
- Le 01/01/1938, mise en place de la SNCF qui prend le relais des différents grands réseaux privés français.
- Le 02/10/1938, suppression du trafic des voyageurs sur la ligne ferroviaire entre Le Bouveret, Saint-Gingolph et Evian-les-Bains.
- En 1939, Exposition Nationale Suisse au Landi à Zürich.
- En 1943, les CFF équipent de pantographe certaines de leurs locomotives à vapeur comme la 8522, afin de faire face à la pénurie de charbon.
- En 1944, arrivée en gare de Cornavin d’une locomotive à vapeur de la série (Reihe) 140 C du PLM pavoisée aux couleurs franco-suisse marquant la réouverture de la ligne PLM en provenance de Bellegarde-sur-Valserine après le conflit de la seconde guerre mondiale.
- Le 28/07/1954, mise sous tension en 25 kV-50 Hz de l’électrification de la ligne de La-Roche-sur-Foron à Annemasse.
- Le 02/06/1956, suppression de la ligne entre Genève, Cours-de-Rive et Veyrier de l’ex-GV, par la CGTE.
- Le 03/06/1956, suppression de la 3ème classe, dans la plupart des pays européens dont l’Allemagne, la France, l’Italie et la Suisse, par la DB, la SNCF, les FS et les CFF.
- Le 02/06/1957, création des premiers trains luxueux et rapides européens de type Trans Europ Express (TEE).
- En 1963, utilisation d’autorails X 5800 « FNC » sur la ligne Annemasse – Genève-Eaux-Vives.
- Du 30/04/1964 au 25/10/1964, Exposition Nationale Suisse à Lausanne/Losanna.
- Le 02/02/1965, la locomotive à vapeur (Dampflok) Mikado 141 R 840 de la SNCF tracte une rame de voitures voyageurs « 3 pattes » métallisées (ex-PLM) de la SNCF sur la ligne Annemasse – Genève-Eaux-Vives.
- Le 18/09/1965, la locomotive à vapeur (Dampflok) Mikado 141 R 912 de la SNCF tracte une rame de voitures voyageurs « 3 pattes » métallisées (ex-PLM) de la SNCF sur la ligne Annemasse – Genève-Eaux-Vives.
- En 1965, la gare de Chêne Bourg a été fermée et remplacée par une halte à Ambilly.
- Le 31/05/1969, dernier jour de circulation de la ligne n° 1A des tramways de la CGTE en gare de Genève-Eaux-Vives.
- En 1970, fin de l’utilisation d’autorails X 5800 « FNC » sur la ligne Annemasse – Genève-Eaux-Vives.
- Le 01/01/1972, en France, l’Etat crée les Schémas Régionaux de Transports (SRT).
- Le 16/05/1972, par suite d’un éboulement de rochers (Erdrutsch/frana di terra) le long du lac du Bourget vers Chindrieux, la voie ferrée reliant Aix-les-Bains à Culoz est totalement interrompue et le trafic du Sillon Alpin entre Grenoble et Genève/Genf/Ginevra est détourné depuis Aix-les-Bains via Annecy et Annemasse sur la gare de Genève-Eaux-Vives avec transfert (mit tragbar/con trasfer) des voyageurs par autobus de type Saurer-Leyland des TPG (ligne n°14) entre la gare de Genève Eaux-Vives et celle de Cornavin. Le dépôt d’Annemasse reçoit à cette occasion en renfort un lot de locomotives électriques de la série (Reihe) BB 12000 venant du dépôt de Thionville (Bw Thionville) et des autorails diesel bicaisses de type EAD (avec moteur Saurer de 435 CV/PS) de la série (Reihe) X 4500 du dépôt de Lyon-Vaise/Lione-Vaise (Bw Lyon-Vaise).
- Du 30/06/1972 au 03/09/1972, le train quotidien (Täglich/giornamente) « Alpazur » circule mais est limité au parcours Grenoble et Digne via Grenoble (355 km), suite à l’éboulement (Erdrutsch/frana di terra) de Chindrieux, avec correspondance à Grenoble pour Genève-Eaux-Vives.
- Du 16 au 29/10/1972, journées ferroviaires (Bahnen Tagen) de Genève/Genf/Ginevra avec une grande exposition de matériel ferroviaire en gare de Cornavin avec la locomotive à vapeur (Dampflok/locomotive a vapore) des CFF Ae 3/5 n° 705 des CFF, la locomotive diesel de manœuvre (Rangierlok) Bm 4/4 n° 18408 des CFF, en livrée brune/braun, les locomotives électriques Ae 3/5 n° 705, Ce 6/8 n° 14270 des CFF, toutes trois en livrée verte/grün, Ae 6/6 n° 11425 « Canton de Genève » des CFF, en livrée verte/grün, Re 4/4 II TEE n° 11250 des CFF, en livrée TEE rouge et crème (TEE rot und creme), Re 6/6 n° 11602 des CFF, prototype à caisse articulée en livrée verte/grün, la locomotive à vapeur (Dampflok/locomotive a vapore) 231 H 8 de la SNCF (ex PLM), en livrée verte-olive/grün et noire/schwarz avec filets rouges/roten, la locomotive électrique (Elok) monocourant CC 6511 de la SNCF, en livrée Arzens, une locomotive diesel-électrique de la série (Reihe) CC 72000 de la SNCF, en livrée bleue/blau et blanche/weiss avec plaques reliefs et macarons rouges/roten d’extrémités. Une courte composition de deux voitures pendulaires VU/EW IV (Mark III) des CFF, en livrée orange fluo et grise/grau « Swiss Express » (de la rame prototype à caisses inclinables) tractées par la locomotive électrique Re 4/4 II n° 11103 des CFF, en livrée orange fluo et grise/grau « Swiss Express », effectuait des navettes de démonstration entre Genève/Genf/Ginevra et Coppet tandis qu’un turbotrain (Gas-Turbinen Triebwagen/automotrice a turbina) du type ETG de la SNCF du dépôt de Caen (Bw Caen) effectuait des navettes de démonstration entre Genève/Genf/Ginevra et La Plaine.
- En 1973, utilisation d’autorails monocaisses diesel de la série (Reihe) X 3800 « Picasso » sur la ligne Annemasse – Genève-Eaux-Vives.
- En 1976, la Région Rhône-Alpes signe son 1er Schéma Régional de Transports (SRT) et crée le SOFRA.
- En été 1976, départ de Genève-Eaux-Vives d’un train spécial (Sonderzug) pour colonie de vacances avec rame de 6 voitures Eurofima des CFF, tractée par la locomotive diesel-électrique BB 63117 de la SNCF et d’un second avec une rame identique mais tractée par la locomotive diesel-électrique BB 67526 de la SNCF.
- Le 29/08/1978, l’autorail monocaisses diesel X 3912 « Picasso » assure la relation Annemasse – Genève-Eaux-Vives.
- En 1978, nombreux trains spéciaux des CFF pour et de Genève - La Praille à l’occasion de la Fête fédérale de gymnastique.
- En 1973, fin de l’utilisation d’autorails monocaisses diesel de la série (Reihe) X 3800 « Picasso » sur la ligne Annemasse – Genève-Eaux-Vives.
- Le 23/05/1982, mise en service de l’horaire cadencé sur les CFF et les principales entreprises suisses de transports publics.
- Le 01/01/1983, la SNCF devient un Etablissement Public Industriel et Commercial (EPIC).
- En 1985, départ de Genève-Eaux-Vives d’un train spécial baptisé le « Transchâblaisien » de l’ATCAR avec rame de 8 voitures CFF, tractée par la locomotive diesel BB 66316 de la SNCF.
- En 1986, utilisation d’autorails monocaisses diesel de la série (Reihe) X 2100 sur la ligne Annemasse – Genève-Eaux-Vives.
- En mai 1986, l’autorail monocaisse diesel X 2127 de la SNCF, en livrée bleue et blanche, assure une relation Annemasse – Genève-Eaux-Vives.
- Le 28/09/1986, mise en service de l’électrification en 25 kV-50 Hz de la ligne ferroviaire entre Genève-Eaux-Vives, Chêne-Bourg et Annemasse, par la SNCF, avec un couplage de deux automotrices Z2 de la SNCF. Mise en service d’automotrices Z2 sur la ligne.
- Le 25/05/1987, inauguration du raccordement ferroviaire de Genève-Aéroport/Genf-Flughafen/Ginevra-Aeroporto avec la gare centrale de Genève dite de Cornavin.
- Le 31/05/1987, mise en service du raccordement ferroviaire de Genève-Aéroport/Genf-Flughafen/Ginevra-Aeroporto avec la gare centrale de Genève/Genf/Ginevra dite gare de Cornavin.
- En 1987, réfection de la gare SNCF d’Annemasse.
- Le 27/05/1988, cérémonie du centenaire de la ligne ferroviaire entre Genève-Eaux-Vives, Chêne-Bourg et Annemasse, avec édition d’une plaquette commémorative.
- Le 28/05/1988, le trafic fret fut interrompu entre Evian-les-Bains et Saint-Gingolph, et la ligne neutralisée.
- En 1993, création des Trains Express Régionaux (TER) par les Régions et la SNCF.
- En 1997, circulation d’autorail spécial X 4694 « Caravelle » affrété par l’ATCAR sur la ligne Evian-les-Bains – Le Bouveret et retour.
- En 1997, six Régions françaises expérimentent la régionalisation ferroviaire, à savoir l’Alsace, le Centre, le Nord-Pas-de-Calais, les Pays-de-la-Loire, Provence-Alpes-Côte-d’Azur et Rhône-Alpes.
- En 1999, La Région Limousin rallie les six Régions françaises qui expérimentent la régionalisation ferroviaire.
- Le 12/03/1998, la nouvelle ligne de tramway n° 16 des TPG a été mise en service.
- Le 01/01/2002, en France, la loi SRU transfert la compétence du transport ferroviaire aux Régions.
- Du 15/05/2002 au 20/10/2002, Exposition Nationale Suisse de 2002 (Expo 2000) à Neuchâtel/Neuenburg NE, Biel/Bienne, Yverdon-les-Bains et Murten/Morat.
- Le 15/12/2002, création (les jours ouvrables) d’une nouvelle relation directe d’Annecy à Genève-Eaux-Vives (et retour), via La Roche sur Foron et Annemasse.
- Le 16/12/2002, mise en service de la halte ferroviaire de Lancy – Pont Rouge, sur la ligne du chemin de fer située sur le tracé de la gare marchandises de la Praille, et constitue le premier maillon de la future desserte CEVA en direction de la Gare des Eaux-Vives, projet soutenu par l’AEDTF.
- Le 16/03/2003, mise en service de la halte ferroviaire de Genève-Stade avec arrêt des trains n° 31052 et 31064.
- Le 15/05/2004, inauguration de la nouvelle ligne de tramway n° 15 des TPG, à 15h15.
- Le 10/12/2004, mise en service de la halte ferroviaire de Genève-Sécheron, sur la ligne Genève – Coppet.
- Le 12/12/2004, mise en service intégrale de la nouvelle ligne de 45 km entre Mattstetten et Rothrist, dotée de la signalisation ETCS L2, par les CFF.
- Le 12/12/2004, changement d’horaire important pour les CFF avec de nombreuses nouveautés.
- Le 20/09/2005, inauguration et pose de la première pierre du chantier de CEVA en gare de Genève Cornavin en présence des Présidents Robert CRAMER (du Canton de Genève), Jean-Jacques QUEYRANNE (de la région Rhône-Alpes), Benedikt WEIBEL (de l’UIC et des CFF), et de William LACHENAL (de l’AEDTF et de l’ARDSL).
- Le 11/12/2005, mise en service de la ligne de tramway n° 17 des TPG entre les gares des Eaux-Vives et de Lancy-Pont-Rouge.
- Le 20/11/2006, mise en service de rames à 2 niveaux de type Z 23500 entre Evian-les-Bains et Genève-Eaux-Vives via Annemasse.
- Le 08/12/2007, inauguration en fin de matinée de la section de ligne de tramways de 3,5 km entre Cornavin et Les Avanchets avec les rames de tramways Be 6/8 n° 866, 870 et 878 suivie dès 14 h d’un service gratuit pour le public de la nouvelle ligne n° 14 limitée au nouveau tronçon.
- Le 09/12/2007, mise en service de l’horaire cadencé sur les principales lignes de la Région Rhône-Alpes, dont Lyon – Genève.
- Le 09/12/2007, mise en service des nouveaux horaires régionaux avec amélioration des dessertes Genève – Lyon, mais suppression de plusieurs trains de matinée entre Genève, Bellegarde, Aix-les-Bains, Chambéry et Grenoble (et vice-versa), forte réduction des dessertes ferroviaires entre Annemasse, La-Roche-sur-Foron et Saint-Gervais, suppression totale et transfert par autocars des dessertes Genève-Eaux-Vives et Annecy, par la Région Rhône-Alpes.
- Le 14/12/2008, la Suisse entre dans l’Espace Schengen et opte ainsi pour la libre circulation des personnes en Europe.
- Le 29/11/2009, le peuple genevois vote à 61% la réalisation du projet ferroviaire CEVA reliant Eaux-Vives à Annemasse.
- Fin 2009, destruction par des malfrats de l’intérieur de la gare actuelle de Genève – Eaux-Vives dont l’accès du bâtiment est désormais condamné.
- Le 16/04/2010, les TPG commandent 32 rames de tramways articulés à 5 caisses de type Tango II chez Stadler-Rail.
- Le 30/04/2010, inauguration de la prolongation de la ligne de tramway n° 18 entre le Jardin Alpin, Meyrin-Village et le CERN.
- Le 02/05/2010, mise de la prolongation de la ligne de tramway n° 18 entre le Jardin Alpin, Meyrin-Village et le CERN, par les TPG.
- Le 12/12/2010, mise de la prolongation de la ligne de tramway entre Cornavin et Coutance et mise en service de la ligne de tramway n° 18, par les TPG.
- Le 12/12/2010, les TGV Genève – Paris utilisent désormais la ligne du Haut-Bugey en France et ne transitent plus via Culoz.
- Le 12/12/2010, mise en service de nouveaux horaires sur Genève – Chambéry – Grenoble, avec 5 allers-retours (au lieu de 3,5 allers-retours).
- Le 15/09/2011, réception de la rame n° 1801, la 1ère des nouvelles rames de tramways de type Tango II de Stadler par les TPG.
- Le 15/11/2011, inauguration officielle du début du chantier du CEVA à Lancy – Pont-Rouge en présence de la Conseillère Fédérale en charge des transports, Doris LEUTHARD, des Présidents Mark MULLER (du Canton de Genève), Jean-Jacques QUEYRANNE (de la région Rhône-Alpes), Andreas MAYER (des CFF), et de William LACHENAL (de l’AEDTF et de l’ARDSL), Sigmund MAXWELL (d’Alp’Rail), avec la locomotive à vapeur historique Eb 3/5 n° 5819 en chauffe et la nouvelle rame Flirt 524-005-6 des CFF.
- Le 27/11/2011, fermeture définitive de la gare actuelle de Genève – Eaux-Vives, en raison du début du chantier de CEVA. La gare typique avec colombages de Genève Eaux-Vives existait encore.
- Le 10/12/2011, inauguration de la ligne de tramway entre la gare de Cornavin, Onex et Bernex dite TCOB des TPG.
- Le 11/12/2011, mise en service de la restructuration du réseau des tramways des TPG.
- Le 11/12/2011, mise en service de nouveaux horaires sur Genève – Chambéry – Grenoble, avec 6 allers-retours (au lieu de 5 allers-retours).
- Le 18/12/2011, réouverture provisoire de la gare de Chêne-Bourg avec quai neuf et abris de quai, en remplacement de la gare des Eaux-Vives.
- Le 31/03/2013, fermeture définitive de l’ancienne gare de l’ancienne gare de Chêne-Bourg.
- Fin 2016, début du chantier du prolongement de la ligne de tramway n° 12 (future/später n° 17) des TPG de Moillesulaz à Annemasse.
- Du 05/12/2019 au ..., longue grève (Streik/sciopero) des cheminots français de la SNCF sur la réforme des retraites.
- Le 12/12/2019, inauguration officielle (Einweihungsfeier/inaugurata ufficiale) du Léman Express. Côté français, un train spécial La Roche-sur-Foron – Annemasse – Genève-Eaux-Vives a été assuré en UM2 deux rames automotrices électriques tricourants (Dreisystem) type Regiolis Z 31518 et Z 31523 de la SNCF. Côté suisse, un train spécial Coppet – Genève (Cornavin) – Genève-Eaux-Vives a été assuré par l’automotrice électrique bifréquence de type Flirt 522 215 « Sigurd MAXWEL ». Ces deux trains sont arrivés simultanément à la gare de Genève-Eaux-Vives. On note la présence de Madame Simonetta SOMMARUGA, Vice-présidente du Conseil-Fédéral, cheffe du DETEC et future Présidente de la Confédération Helvétique en 2020, des Présidents Laurent WAUQUIEZ (de la région Auvergne-Rhône-Alpes), Antonio HODGERS (du Canton de Genève), Nuria GORITE (du Canton de Vaud), Christian MONTEIL (du Conseil départemental de Haute-Savoie). William LACHENAL et Claude BRASIER (de l’AEDTF et de l’ARDSL). Ont également participé, entre autres Andreas MEYER (Directeur Général Exécutif des CFF), Frank LACROIX, Directeur Régional AuRA de SNCF-Mobilités, Thomas ALLARY, Directeur Régional AuRA de SNCF-Réseau et Mario WERREN, Directeur de Lémanis.
- Le 14/12/2019, inauguration officielle (Einweihungsfeier/inaugurata ufficiale) à 9h30 à Annemasse du prolongement de la ligne de tramway des Transports Publics Genevois (TPG) de Moillesulaz à Annemasse avec la création (einlegen/istituire) de la ligne de tramway n° 17 Lancy-Pont-Rouge – Plainpalais – Eaux-Vives – Annemasse (Parc Montessuit). Initialement, c’est le prolongement de la ligne de tramway n° 12 des TPG de Moillesulaz à Annemasse qui était prévu, mais les tramways affectés à la ligne n° 12 étant monocabines et ne disposant pas de boucle de retournement à Annemasse, il a donc été décidé de créer cette ligne n° 17 avec des rames de tramways bicabines.
- Le 15/12/ 2019, mise en service du RER (S-Bahn) transfrontalier genevois « Léman Express » entre la Suisse et la France (CFF+SNCF).
- Le 15/12/ 2019, le 1er train Annemasse (5h05) – Coppet a pu circuler, mais le 1er train en sens inverse Coppet (05h03) – Annemasse a du être limité à Chêne-Bourg. En raison d’un mouvement de grève des cheminots français, aucun train du Léman Express n’a circulé au-delà d’Annemasse vers Evian, Annecy ou Saint-Gervais. La grève s’est poursuivie les jours suivants. Les trains ont circulé côté Suisse, mais avec une cadence limitée 30 mn et la plupart des trains ont dus être limités à Chêne-Bourg.
- (Voir aussi, la partie historique des autres gares genevoises, et plus particulièrement celle plus complète de la gare principale de Genève-Cornavin).
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-bahn.