GARE de " WASSEN " (CFF)
 
 
SITUATION / SITUATION / LAGE / SITUAZIONE / SITUACION / USITUOWANY :
- Région de Suisse Alémanique, Canton de Uri (UR), en Suisse / Alemannische Region, Urier Kanton (UR), in Schweiz / Svizera germania, Cantoni di Uri (UR).
- Gare assez proche du Centre ville / City / Zentrum / Centro Cità / Centro Ciudad / Centrum miasta / Centraal gemeende.
- Gare située sur la ligne d’Arth-Goldau à Airolo sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie) sur la célèbre double boucle de rattrapage de dénivelé de la ligne.
- La ville de Wassen / Stadt Erstfeld, avait 429 habitants / Inhabitants / Einwohnern / Abitanti / Habitantes / Mieszkaniec, intra muros en 2013.
- Ville non jumelée avec une ville européenne, à notre connaissance.
- Altitude de la gare / Sea level / Seehöhe / Altitudine / Altitud / Wysokosci : 930 mètres.
- La ville de Wassen vous souhaite la bienvenue / The town of Wassen send welcome to you / Wassener Städtische willkommen für Sie zu gehen / Benvenuti in della Cità di Wassen / Wassen zaprasza.
 

 
ACCES / ACCESS / ZUGANG / ACCESSO / ACCESO / DOSTEP :
Par transports collectifs / by publics transports / mit öffentliche Verkehrsmittel / per delli trasporti pubblici / por el transportes público / przez publicznej dworce :
- Trains CFF / Swiss Federal Railways CFF/ Schweizerische national Bahnen SBB / Federali Ferrovie Svizzere FFS / Trenes CFF / Pociagi CFF : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Trains IC-EC / IC-EC Trains / IC-EC Züge / Treni IC-EC / Trenes IC-EC / Pociagi IC-EC : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trains privés / privates trains / Privat Züge / Treni privati / Trenes / Pociagi : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Regio TER / Regio trains / Regio Züge / Treno Trasporto Regionale TTR / Regio tren / Pociagi regionalne : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- RER / … / S-Bahn / … / … / … : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Métro / Tube / U-Bahn / Metropolitana / Metropolitano / Metro : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Trolleybus / Trolleys / Obus / Filobus / Trolles / Trollejbuz : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Funiculaire / Funicular / Seilbahn / Funicolare / Funicular / Linowa : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bateaux / Boats / Schiffen / Batelli / Barcos / Statek : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Bus / Bus / Autobus / Autobus / Autobus / Autobus : Non / No / Nein / No / No / Niè.
- Cars, autocars / Corriera / Autokar : Oui / Yes / Ja / Si / Si / Tak.
- Taxis / Taxi / Taxi / Taxi / Taxi / Taksowka : Non / No / Nein / No / No / Niè.

Par cycles / By cycles / Mit Rad / Per cicli / Por el ciclos / Przez kolarski :

Pas de parc à vélo devant la gare.

Par route / By road / Mit Strasse / Per la strada / Por el carretera / Przez droga :

Suivre / Follow / Folgen / Seguire / Seguir / Isc :
le fléchage routier «Bahnhof SBB».
 

 
HEURES D'OUVERTURE AU PUBLIC / WORKING HOURS / ARBEITZEIT / ORARIO DI LAVORO / HORAS DE APERTURA / GODZINY OTWARTE :
Billets délivrés aux guichets (sous réserve de modifications) / tickets office / Fahrkartenschalter / biglietteria / billete ventanilla / kasa biletowa :
- Halte sans guichets / No tickets office / Keinen Fahrkartenschalter / No biglietteria / No billete ventanilla / Halt bez okien.
- Pas d’automates / No Automates (self-service machines) / Keinen Automaten / No Automati / No Autómatas / Brack sterownikow.
- Acheter votre billet à bord du train auprès du contrôleur / Buy your ticket in board of the train with the controller / Kaufen Sie Ihre Karte im Zug beim Schaffner / Acquistate il vostro biglieto nel treno vicinal controllore / Compre su billete en el tren cerca del inspector / Kup bilet na pociag z kontrolerem.

Agence de Voyage (sous réserve de modifications) / Travel Agency / Reisebüro / Ufficio Viaggo / Officina Viage / Biuro podrozy :
- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
- Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados.
- Tak, ale nie na stacji, a nie przekazane harmonogramow.

Change (sous réserve de modifications) / Exchange / Wechsel / Cambio / Troca / Kantor :

- Oui, mais pas dans la gare et horaires non communiqués.
- Yes, but no in the station and times no communicate.
- Ja, sondern nicht im Bahnhof und Stunden nicht mitteilen.
- Si, ma non alla stazione e orario non confermare.
- Sí, pero no en la estación y los horarios comunicados.
- Tak, ale nie na stacji, a nie przekazane harmonogramow.
 

 
CORRESPONDANCES / CONNECTION / ANSCHLUSS / COINCIDENZA / COMBINACION / PRZESIADKA :
* En direction de Amsteg, Erstfeld, Altdorf, Flüelen, Brunnen, Arth-Goldau, Luzern/Lucerne.
- Correspondance en gare de Erstfeld pour Arth-Goldau, Luzern/Lucerne, Basel-SBB/Bâle-CFF.
- Correspondance en gare de Erstfeld pour Arth-Goldau, Zug/Zoug, Zürich-HB.
- Correspondance en gare de Arth-Goldau pour Biberbrugg, Pfäffikon, Rapperswil, Wattwil, Degersheim, Herisau, St.Gallen/Saint-Gall (SOB).
- Correspondance en gare de Luzern/Lucerne pour Bern/Berne, Lausanne, Fribourg/Freiburg (FR), Genève/Genf, Genève-Aéroport/Genf-Flughafen.
- Correspondance en gare de Luzern/Lucerne pour Rotkreuz.
* En direction de Göschenen, Airolo, Faido, Biasca, Bellinzona/Bellinzone.
- Correspondance en gare de Göschenen pour Airolo, Biasca, Lugano, Chiasso, Milano-Centrale/Milan/Mailand.
- Correspondance en gare de Göschenen pour Andermatt, Realp, Brig/Brigue, Visp/Viège, Zermatt (MGB).
- Correspondance en gare de Göschenen pour Andermatt (changement de train), Sedrun, Disentis, Ilanz, Reichenau, Chur/Coire (MGB+RhB).
- Correspondance en gare de Bellinzona/Bellinzone pour Lugano ou/oder Locarno.
* En direction de nombreuses autres destinations.
 

 
PARTICULARITES / CHARACTERISTICS / BESONDERHEIT / PARTICOLARITA / PARTICULARIDAD / SZCZEGOLNY :
- Quelques commerces à proximité de la gare.
- Eglise / Church / Kirche / Chiesa / Iglesia / Kosciol.
- Hôtel de Ville / City Hall / Rathaus / Palazzo di Cità, Municipio / Ayuntamiento / Ratusz.
- Place / place / Platz / Piazza / Plaza / Plac.
- Gastronomie : spécialités régionales / Specialities / Spezialitäten / Specialiti, piatti tipici della regione / platos típicos de la zona / Specjalnosci.
 

 
ACTUALITES / NEWS / NEUHEIT INFORMATIONEN / NOVITA / NOTICIAS / WIADOMOCI :
- Nouvelles offres tarifaires et touristiques.
- L’AEDTF vous informe : Déplacez-vous en train! / The AEDTF say to you : use the train ! / Die AEDTF informiert : fährt Bahn !
 

 
ASTUCES, COMBINES ET AIDES POUR LES VOYAGEURS / ASTUTENESS, TRICKS AND AID TO PASSENGERS / VERSCHLAGENHEIT, KNIFFE, UND HILFE FUR DEN REISEND / ASTUZIA, COMBINI E SCALTREZZA PER DELLO VIAGGIO / ASTUCIA, COMBINA Y AYUDA POR EL VIAJEROS / PRZEBIEGLOSC, KOMBINACJA I POMOC DO PODROZNIK :
- Attention, surveillez vos bagages et effets personnels.
- Attention, peu de personnes parlent les langues étrangères.
- Pensez à comparer itinéraires, longueur de trajets et prix. Utilisez les abonnements annuels, mensuels ou hebdomadaires.
- Attention, les trains TGV, Thalys, Eurostar, Lyria et Téoz sont à réservation obligatoire et à supplément.
- Attention, les trains type Thalys ou Eurostar ne prennent pas en compte certaines réductions de la SNCF dont les abonnements fréquence.
- Les suppléments pour l’utilisation des trains ICE de la DB (En Allemagne) sont valables toute la journée quelque soit le nombre de trains ICE utilisés.
- Attention, beaucoup de lignes à grande vitesse (LGV) / NeuBauStrecke (parcourues par des TGV, ICE, AVE) sont bordées de murs antibruit de plus de 4 mètres de hauteurs qui empêchent toute visibilité des voyageurs effectuant du tourisme.
- Tout ne passe pas Lignes Nouvelles à Grande Vitesse (LNGV) / NeuBauStrecke (NBS), pensez aussi aux lignes transversales ou régionales, vous y ferrez de nombreuses et intéressantes découvertes touristiques.
- Il existe plusieurs lignes régionales très intéressantes autour de Wassen. N'hésitez pas à les utiliser.
- Voyagez avec le « Voralpen Express » reliant Luzern/Luzern, Arth-Goldau, Biberbrugg, Pfäffikon, Rapperswil, Wattwil, Degersheim, Herisau, St.Gallen/Saint-Gall (par trains SOB).
- Pensez à réserver vos places sur les trains grandes lignes, surtout en période d’été ou de pointes de sports d’hiver.
 

 
SECOURS, URGENCES / RESCUE, EMERGENCY / HILFE, NOTTRUF / AIUTO, EMERGENZA / SOCCORO, URGENTE / POMOC, NAGLOSC :
- Police, Gendarmerie / Police / Polizei, Gendarmerie / Polizia, Carabinieri / Policia, Guardia Civil / Policja, Zendarmeria : Tel : 112 et 17.
- Pompiers, Incendie / Firemen, Fire / Feuerwehr, Feuer / Pompiri, fuoco / Bomberos, fuego / Strazak, Pozar : Tel : 112 et 18.
- Médecin, Ambulance / Doctor, Ambulance / Artz, Krankenwagen / Medico, Ambulanza / Medico, Ambulancia / Lekarz, Ambulans : Tel 112 et 15.
- En France (Im Frankreich) : SOS Victimes, en cas d’agression, disparition, vol, viol, accident, déraillement, vous pouvez utilisez le téléphone par n° vert (Green number, Nr. Grün) gratuit (Free use for you / Gratis für Sie) pour les aides aux victimes, en composant le 08.842.846.37.
 

 
CURIOSITES FERROVIAIRES / RAILWAYS CURIOSITIES / SEHENWÜRDDIGKEITEN EISENBAHNEN / CURIOSITA FERROVIARIA / CURIOSIDADES FERROCARRILES / CIEKAWOSC KOLEJOWY :
- Matériels ferroviaires variés à traction électrique et thermique / electric’s and diesel’s engines / Electro- und Diesel Lokomotiven und Triebwagen / Locomotive Elettrice e Diesel.
- Circulation de trains internationaux / international trains / International Züge / Treni internazionali / Trenes internacionales.
- Trains Express Régionaux de type TER / regional trains / Regional Züge / Treno Trasporto Regionale (TTR) / Trenes regionales / Pociagi regionalne.
- Dépôt de locomotives / locomotives shed / Lokomotiven Bw / Deposito de locomotive.
 

 
HISTORIQUE / HISTORICAL / HISTORISCH / STORICO / HISTORICO / HISTORYCZNY :
- Le 01/06/1864, mise en service de la ligne ferroviaire entre Gümlingen et Langnau (BSB).
- Le 06/12/1874, mise en service de la ligne ferroviaire entre Biasca et Bellinzona (GB).
- Le 06/12/1874, mise en service de la ligne ferroviaire entre Lugano et Chiasso (GB).
- Le 20/12/1874, mise en service de la ligne ferroviaire entre Bellinzona et Locarno (GB).
- Le 01/01/1882, mise en service de la ligne ferroviaire entre Göschenen et Airolo (GB).
- Le 10/04/1882, mise en service de la ligne ferroviaire entre Giubiasco et Lugano (GB).
- Le 01/06/1882, mise en service de la ligne ferroviaire entre Airolo et Biasca (GB).
- Le 01/06/1883, mise en service de la double voie entre Bellinzona et Giubiasco (GB).
- Le 01/06/1883, mise en service de la double voie entre Göschenen et Airolo (GB).
- Le 28/05/1890, mise en service de la double voie entre Rodi-Fieso et Faido (GB).
- Le 31/07/1890, mise en service de la double voie entre Ambri-Piotta et Rodi-Fieso (GB).
- Le 02/09/1890, mise en service de la double voie entre Ambri-Piotta et Airolo (GB).
- Le 26/06/1892, mise en service de la double voie entre Gurtnellen et Wassen (GB).
- Le 28/05/1893, mise en service de la double voie entre Göschenen et Wassen (GB).
- Le 15/11/1896, mise en service de la double voie entre Flüelen et Altdorf (GB).
- Le 06/12/1896, mise en service de la double voie entre Altdorf et Erstfeld (GB).
- Le 01/01/1902, création des Chemins de Fer Fédéraux suisses (CFF) / Schweizerische Bundesbahn (SBB) / Ferrovie Federali Svizzere (FFS).
- Le 01/01/1903, intégration de la Compagnie du Jura-Simplon (JS) au sein des CFF.
- Le 01/05/1904, mise en service de la double voie entre Immensee et Brunnen (GB).
- Le 01/01/1906, mise en service l’électrification de la ligne entre Arth am See et Arth-Goldau (ARB).
- En 1906, création de la Compagnie du Chemin de Fer du Bern Lötschberg Simplon (BLS).
- En 1908, la locomotive à vapeur A 3/5 n° 228 tracte le Gothard-Express.
- Le 12/07/1917, mise en service de la ligne de Göschenen à Andermatt par le Schöllenen – Bahn (SchB).
- Le 12/07/1917, mise en service l’électrification de la ligne entre Göschenen et Andermatt (SchB).
- Le 13/09/1920, mise en service l’électrification de la ligne entre Göschenen et Ambri-Piotta (SBB).
- Le 18/10/1920, mise en service l’électrification de la ligne entre Göschenen et Erstfeld (SBB).
- Le 12/12/1920, mise en service l’électrification de la ligne entre Ambri-Piotta et Biasca (SBB).
- Le 04/04/1921, mise en service l’électrification de la ligne entre Biasca et Castione-Arbedo (SBB).
- Le 29/05/1921, mise en service l’électrification de la ligne entre Castione-Arbedo et Bellinzona (SBB).
- Le 01/05/1922, mise en service l’électrification de la ligne entre Arth-Goldau et Erstfeld (SBB).
- Le 28/05/1922, mise en service l’électrification de la ligne entre Arth-Goldau et Luzern/Lucerne (SBB).
- Le 22/06/1922, mise en service l’électrification de la ligne entre Zug/Zoug et Luzern/Lucerne (SBB).
- En 1927, création du train « Gothard International Express » Zürich-HB – Milano-Centrale/Milan/Mailand.
- En 1930, une locomotive électrique Ae 4/7 des CFF tracte le « Gothard International Express » Milano-Centrale/Milan/Mailand - Zürich-HB avec un fourgon CFF et deux voitures CIWL.
- En 1931, suppression du train « Gothard International Express » Zürich-HB – Milano-Centrale/Milan/Mailand.
- En 1935, un locomotive électrique Ce 6/8 II des CFF tracte dans la neige un train de marchandises sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie) et passe sur le viaduc de Wassen.
- En 1941, livraison des 4 1ères locomotives électriques Ae 4/6 n° 10801 à 10804 aux CFF.
- En 1942, livraison des 2 locomotives électriques Ae 4/6 n° 10805 et 10806 aux CFF.
- En 1944, livraison des 2 locomotives électriques Ae 4/6 n° 10807 et 10808 aux CFF.
- En 1945, livraison des 4 locomotives électriques Ae 4/6 n° 10809 à 10812 aux CFF.
- Le 23/07/1948, la locomotive électrique Ae 8/14 n° 11801, en livrée verte, tracte un long train de voyageurs sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 19/05/1950, peu avant la montée en lacets de la gare de Wassen, la locomotive électrique Ae 8/14 n° 11852 « Landilok » des CFF, en livrée verte claire, tracte le train international 54 pour Milano-Centrale/Milan/Mailand avec deux voitures CIWL (en 4ème et 5ème position), et croise la locomotive électrique Ae 4/6 des CFF, en livrée verte, descendant la rampe nord du Saint-Gothard en sens inverse avec un autre train de voyageurs, ayant en tête de sa composition un fourgon postal Z3i des CFF, un wagon couvert G, un fourgon D des CFF et une rame de voitures à voyageurs.
- Le 10/02/1952, la locomotive électrique Ce 6/8 II n° 14262 des CFF tracte dans la neige un train de voyageurs sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 24/09/1956, une double traction des locomotives électriques Ae 4/7 et Ce 6/8 II des CFF gravit la rampe Nord du Saint-Gothard (Gotthardlinie) avec un lourd train de marchandises.
- Le 02/06/1957, création des premiers trains luxueux et rapides européens de type Trans Europ Express (TEE).
- Le 26/08/1958, une locomotive électrique Ae 4/7 des CFF tracte un train spécial (Sonderzug) de l’agence « TOUROPA » sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 01/07/1961, création du train TEE « Gottardo » entre Zürich-HB, Lugano, Como/Côme et Milano-Centrale/Milan/Mailand (292,7 km), en rame quadricourants RAe des CFF à 5 caisses.
- Le 01/07/1961, création du train TEE « Ticino » entre Zürich-HB, Lugano, Como/Côme et Milano-Centrale/Milan/Mailand (292,7 km), en rame quadricourants RAe des CFF à 5 caisses.
- Le 30/05/1965, le train TEE « Gottardo » est amorcé à Basel-SBB/Bâle-CFF et continue sur Zürich-HB, Lugano, Como/Côme et Milano-Centrale/Milan/Mailand (381 km), en rame quadricourants RAe des CFF à 5 caisses.
- Le 13/07/1965, la locomotive électrique Ae 8/14 n° 11852 « Landilok » tracte un lourd train de marchandises sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 01/10/1966, les trains TEE « Gottardo » et « Ticino » reliant Basel-SBB/Bâle-CFF à Milano-Centrale/Milan/Mailand sont assurés en rame quadricourants RAe des CFF à 6 caisses.
- En Janvier 1968, la locomotive à vapeur C 5/6 n° 2969 des CFF du dépôt d’Erstfeld pousse le chasse-neige rotatif à vapeur « Rotary » Xrot m 100 en gare de Göschenen.
- Le 25/11/1968, la locomotive à vapeur C 5/6 n° 2969 des CFF quitte pour la dernière fois le dépôt d’Erstfeld, c’est la fin de la traction à vapeur sur les CFF.
- Le 01/06/1969, création du train TEE « Roland » entre Hoek van Holland, Basel-SBB/Bâle-CFF, Lugano et Milano-Centrale/Milan/Mailand, en rame remorquée TEE de la DB et tractée par une Re 4/4 II TEE des CFF.
- Le 13/09/1969, la locomotive électrique Ae 8/14 n° 11801 tracte un lourd train de marchandises sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 13/09/1969, la locomotive électrique Ae 8/14 n° 11852 « Landilok » tracte un lourd train de marchandises sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- En 1972, livraison des 4 locomotives électriques prototypes Re 6/6 n° 11601 à 11604 par la SLM-Winterthur aux CFF. Ces locomotives Re 6/6 de 7802 kW peuvent tracter seules un train de 800 tonnes à 80 km/h en rampe de 26 pour mille.
- En Novembre 1973, la locomotive électrique Ae 6/6 n° 11413, en livrée verte avec moustaches et blason « Schaffhausen », sort de grande révision R3 aux ateliers de Bellinzona/Bellinzone.
- En 1974, mise en service des rames pendulaires « Swiss Express » de 14 voitures climatisées EW-III tractées par des locomotives électriques Re 4/4 II, en livrée spécifique « Swiss-Express » orange fluo et blanche, sur la ligne Genève/Genf – St.Gallen/Saint-Gall.
- Le 26/05/1974, suppression du train TEE « Ticino ».
- Le 01/06/1975, mise en service des trains Intervilles entre Genève/Genf et Rorschach via Lausanne, Bern-Hbf/Berne-Ple et Zürich-HB. Ces relations étaient assurées par des rames composées de voitures inclinables, en livrée « Swiss Express » orange fluo et blanche, tractées par des locomotives électriques de type Re 4/4 II (dont la locomotive Re 4/4 II n° 11103) arborant une livrée identiques aux voitures remorquées.
- En 1977, la nouvelle livrée orange fluo C1 fait son apparition sur les 15 nouvelles voitures Eurofima des CFF.
- Le 27/05/1979, suppression du train TEE « Roland ».
- En 1981, la locomotive à vapeur historique B ¾ n° 1367 des CFF tracte un train spécial dans les boucles de Wassen, composé d’une rame de voitures historiques.
- Le 31/05/1981, les 5 rames quadricourants RAe des CFF sont toutes entièrement affectées au train TEE « Gotthardo ».
- En Août 1981, la locomotive électrique Ae 4/6 n° 10805 des CFF, en livrée verte, tracte un train MV Bellinzona/Bellinzone – Luzern/Lucerne, composé d’une voiture B en acier et à bogies, en livrée verte, d’un fourgon et d’une rame de wagons couverts.
- En Septembre 1981, une rame quadricourants Rae, en livrée grise EuroCity, assure l’EC 57 « Gottardo » Zürich-HB – Milano-Centrale/Milan/Mailand.
- Le 09/10/1981, les locomotives électriques historiques 12320, en livrée brune, 14253, en livrée brune, et l’automotrice Be 4/6 Flèche rouge, en livrée rouge, assurent une circulation spéciale sur la rampe nord du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- En 1982, livraison des 4 locomotives électriques prototypes Re 4/4 IV n° 10101 à 10104 des CFF.
- Le 23/05/1982, suppression du parcours Basel-SS/Bâle-CFF – Zürich-HB du train TEE « Gottardo ».
- Après la suppression du pool TEE, reprise des relations Zürich-HB – Milano/Milan/Mailand par le groupement Cisalpino avec des rames ETR 470 Pandolini ou des rames tractées.
- Le 23/05/1982, mise en service de l’horaire cadencé sur les CFF et les principales entreprises suisses de transports publics.
- Le 03/08/1984, la locomotive électrique Ae 8/14 n° 11801, en livrée verte, tracte une unique voiture C4 d’un train omnibus sur la rampe Nord du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 22/03/1986, les locomotives électriques historiques Ce 6/8 II n° 14253, en livrée brune, et Ce 6/8 II n° 14276, en livrée verte, tracte un train spécial (Sonderzug) sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie) pour l’Eisenbahnclub San Gottardo.
- Le 20/07/1989, la locomotive électrique Re 6/6 n° 11602 « Morges », prototype à caisse articulée en livrée verte, tracte un train de marchandises en remontant la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie) vers le nord.
- En Mai 1991, livraison de la 1ère locomotive électrique de la série Re 4/4 460, la 460-000-3 aux CFF par la SLM de Winterthur.
- Le 21/05/1991, la locomotive électrique Ae 6/6 n° 11496, en livrée verte sans moustaches, tracte de Basel-SBB/Bâle-CFF à Domodossola le train IC 353 avec en tête 4 voiture B Eurofima des CFF, en livrée orange C1, puis une voiture UIC des CFF en livrée EC grise et blanche, une voiture-restaurant WR des CFF en livrée blanche et rouge, 2 voitures B des CFF, en livrée verte et blanche, une voiture A des CFF, en livrée verte et blanche, et deux voitures B des CFF, en livrée verte et blanche, etc.
- Le 28/05/1991, une rame quadricourants RABe des CFF, en livrée souris grise, assure l’EC « Gotthardo » Zürich-HB - Milano-Centrale/Milan/Mailand sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 10/11/1991, la locomotive électrique Re 460 002-9 des CFF, en livrée rouge, tracte un train Lugano – Luzern/Lucerne, composé d’une rame homogène de voitures Bpm51 et Apm51, toutes en livrée verte.
- En Octobre 1992, les locomotives électriques historiques Ce 6/8 II n° 14253, en livrée brune, et Ce 6/8 III, en livrée verte, tractent un train de marchandises sur la rampe nord de la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 23/11/1993, création de la société Cisalpino AG regroupant les CFF et Trenitalia.
- Le 11/02/1994, la locomotive électrique (6400 kW) asynchrone allemande prototype « Eurosprinter » (Krauss-Maffei & Siemens) tracte le train de ferroutage 42721 de Basel-Muttenz/Bâle-Muttenz à Chiasso via la ligne su Saint-Gothard (Gotthardlinie) avec retour sur un convoi Sud-Nord.
- Le 12/08/1994, une locomotive électrique Re 6/6 des CFF, en livrée verte, tracte l’EC « Verdi », composé d’une rame de voitures de la DB de types divers.
- Le 11/02/1997, l’automotrice électrique prototype RBe 4/4 n° 1401 (de 1988 kW) de 1959, en livrée verte et face avant rouge et jaune, avec deux voitures B, en livrée Colibri, et un fourgon-pilote Dt, en livrée verte et face avant rouge et jaune, assurent un train régional et marque l’arrêt en gare de Wassen.
- Le 30/08/1997, une double traction des locomotives à vapeur historiques Eb 3/5 n° 5918 et B ¾ n° 1367 des CFF tracte la 1ère tranche d’un train spécial des années 1930 sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie). Elle est suivie ½ heure plus tard dans le même sens d’une seconde double traction des locomotives à vapeur historiques C 5/6 n° 2978 et A 3/5 n° 705 tracte la 2ème tranche du train spécial des années 1930.
- Le 31/08/1997, une UM2 des locomotives électriques historiques Ae 3/6 n° 10664 (verte) et Ae 4/7 n ° 10905 (verte) des CFF, tracte un train spécial des années 1930 sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 31/08/1997, une triplette des locomotives électriques historiques Ce 6/8 n° 14253 (brune), Ae 4/7 n° 10905 (verte) et Ae 8/14 n° 11801 (verte) tracte un train spécial des années 1930 sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 07/09/1997, la locomotive à vapeur 141 R 1244 (ex- SNCF dépôts d’Auray et de Vénissieux) tracte un train spécial sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 14/09/1997, une triplette des locomotives électriques historiques « crocodiles » Ce 6/8 n° 14305 (verte), n° 14253 (brune) et n° 13302 (verte) tracte un train spécial des années 1930 sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 27/09/1997, une triplette des locomotives électriques historiques Ae 6/8 n° 205 du BLS, Be 4/6 n° 12320 et Be 4/7 n° 12504 des CFF, toutes trois en livrée brune, tracte un train spécial des années 1930 sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie) vers le Sud et l’Italie. Le même jour, au retour, ce train revient avec les mêmes locomotives placée dans un ordre différent avec en tête la Be 4/6 n° 12320 suivie de la Be 4/7 n° 12504 et de l’Ae 6/8 n° 205 revenant vers le Nord.
- Le 08/04/2000, les locomotives électriques historiques Ce 6/8 II n° 14253, en livrée brune, et Ae 4/7 n° 11026, en livrée verte, tractent un train spécial (Zonderzug) sur la rampe nord de la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- En 2001, une automotrice électrique ET 420 de la DB effectue une marche d’essais sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 02/09/2001, les locomotives électriques historiques Ce 6/8 II n° 14253, en livrée brune, et Ae 4/7 n° 11026, en livrée verte, tractent un train spécial (Zonderzug) sur la rampe nord de la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- En Juillet 2002, une UM2 Re 10/10 formée des locomotives électriques Re 6/6 n° 11655, en livrée verte clair et blanche « Mint » (Menthe) de CFF Cargo et une Re 4/4 III, en livrée rouge, tracte un train combiné avec conteneurs sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 12/06/2003, la rame RAe TEE II n° 1053 effectue une circulation sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie) via Wassen.
- En Août 2002, la locomotive électrique Re 482 009-8 de CFF-Cargo, en livrée rouge et bleue, tracte un train de fret Allemagne – Italie sur la ligne de Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- En Juillet 2003, la locomotive électrique Prima tricourants BB 437001 de la SNCF, en livrée fret verte et blanche, assure une course d’essais sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie), avec une rame composée d’une voiture de mesure SNCF, en livrée grise avec bandeau latéral bleu, de 4 voitures Bpm des CFF, en livrée verte, et d’une locomotive électrique des CFF, en livrée rouge, placée en queue.
- Le 27/10/2003, une rame avec une UM2 de locomotive électrique Re 482 (avec la 482-018-9 en tête), un wagon porte-conteneurs, une 3ème locomotive électrique Re 482, toutes trois en livrée bleue et rouge CFF-Cargo, un 2ème wagon porte-conteneurs, deux voitures de mesures, et une 4ème locomotive électrique Re 482, en même livrée CFF Cargo, effectuent depuis Erstfeld une série d’essais sur la ligne du Saint-Gothard.
- Le 17/12/2003, la locomotive électrique 185 010 de BLS-Cargo, en livrée « Connecting Europe », tracte un trains de transport d’automobiles neuves Allemagne – Italie via la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 12/12/2004, mise en service par les CFF du nouvel horaire cadencé de Rail 2000, avec beaucoup plus de trains en Suisse avec les nouveaux horaires.
- Le 12/12/2004, mise en service intégrale de la nouvelle ligne de 45 km entre Mattstetten et Rothrist, par les CFF.
- Le 11/04/2006, l’ETR 470-007 prend feu (Brand) dans le tunnel du Zimmerberg sur la ligne du Saint-Gothard. Dégâts matériels sans victime.
- Le 27/06/2006, le groupe BLS Lötschbergbahn AG (BLS) fusionne avec le Regionalverkehr Mittelland (RM).
- Du 31/05/2007 au 03/06/2007, pour commémorer les 125 ans de la ligne du Saint-Gothard (Gotthard-Bahnstreche), un train spécial Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple – Basel-SBB/Bâle SBB via Offenburg et Oberrheintal (1er jour), Basel-SBB/Bâle SBB – Erstfeld – Bellinzona/Bellinzone via la ligne du Saint-Gothard (2ème jour), Bellinzona/Bellinzone - Airolo – Erstfeld – Flüelen (3ème jour), Flüelen – Luzern/Lucerne en bateau à vapeur (Dampfschiff), visite du musée des transports de Luzern/Lucerne (Verkehrshaus), puis retour en train sur Karlsruhe-Hbf/Carlsruhe-Ple (4ème jour). Sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie) le train spécial a été tracté par une double traction de locomotives à vapeur A 3/5 n° 705 et C 5/5 n° 2978, tant à l’aller qu’au retour.
- Le 02/06/2007, la locomotive à vapeur 50-3673 (ex- DR) d’ « Eurovapor » effectue une marche spéciale sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 01/07/2006, une double traction des locomotives Ce 6/8 III n° 13302 et Ce 6/8 III n° 14305, toutes deux en livrée verte, tracte un train spécial (Zonderzug) sur la rampe Nord de la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 01/07/2007, pour commémorer les 125 ans du Gotthardbahn, les locomotives à vapeur historiques A 3/5 n° 705 et C 5/5 n° 2978 tractent un train spécial sur la rampe nord de la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 07/09/2007, les locomotives électriques historiques Be 4/6 n° 12332, en livrée brune, Ae 4/7 n° 10095, en livrée verte, tractent un train spécial sur la rampe Nord du Saint-Gothard.
- Le 07/09/2007, pour commémorer les 125 ans de la ligne du Saint-Gothard (Gotthard-Bahnstreche), une rame composée de matériel historique circule sur la rampe nord du Saint-Gothard (Gotthardlinie) avec les locomotives électriques Be 4/6 n° 12320, en livrée brune, Be 4/7 n° 12504, en livrée brune, Ae 3/5 n° 10217, en livrée verte, Be 4/6 n° 12332, en livrée brune, Ae 4/7 n° 10905, en livrée verte, un fourgon D, une voiture en acier A à portes décallées, la locomotive électrique Re 4/4 I n° 10001, en livrée verte et porte frontale, et une voiture-restaurant WRm, en livrée rouge.
- Le 08/09/2007, pour commémorer les 125 ans de la ligne du Saint-Gothard (Gotthard-Bahnstreche), la locomotive à vapeur historique C 5/6 n° 2978 « Eléphant » (Elefant) tracte un train spécial sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie) via Wassen, composé d’anciennes voitures B4 et C4.
- Le 08/09/2007, pour commémorer les 125 ans de la ligne du Saint-Gothard (Gotthard-Bahnstreche), la rame RAe TEE II n° 1053 effectue une circulation spéciale sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie) via Wassen.
- En Octobre 2007, la locomotive électrique Re 4/4 II n° 11111, en livrée rouge, tracte de Lugano à Luzern/Lucerne un IR Lugano – Basel-SBB/Bâle-CFF, composé de deux Bpm, en livrée verte, et d’une rame de voitures EW IV, en livrée bicolore gris clair et gris foncé avec portes rouges. La rame passe en gare de Wassen bien connue des amateurs de chemin de fer (boucles de Wassen).
- Le 31/05/2008, la rame automotrice diesel VT 612-901/902 de la DB effectue des essais (Testfahrt) sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Les 19 et 20/08/2008, une rame TGV-POS de la SNCF effectue des marches d’essais sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 14/12/2008, la Suisse entre dans l’Espace Schengen et opte ainsi pour la libre circulation des personnes en Europe.
- Le 14/12/2008, mise en service des rames pendulaires ETR 610 entre Zürich-HB et Milano-Centrale/Milan/Mailand via le Gothard.
- En Juin 2009, la locomotive électrique Re 4/4 II des CFF n° 11220, en livrée rouge, tracte le train IR Locarno – Basel-SBB/Bâle-CFF, composé d’un fourgon D en acier, en livrée verte et blanche, une EW IV, en livrée bicolore gris clair et gris foncé avec bandes blanches et portes rouges, une voiture panoramique (Panoramawagen) EC Apm, en livrée grise d’origine, et d’une rame de EW IV en diverses livrées.
- Le 13/12/2009, mise en service des ETR 610 sur Zürich-HB – Milano/Milan/Mailand via le Lötschberg.
- Le 13/12/2009, dissolution de la société Cisalpino AG regroupant les CFF et Trenitalia, chacune de ces deux dernières société exploitant le trafic italo-suisse séparément.
- Le 02/05/2010, l’automotrice électrique RBe 4/4 n° 1405 ex-CFF tractait de Chiasso à Koblenz/Coblence via la rampe Nord du Saint-Gothard, le locotracteur Tem II n° 298 ex-CFF, tous deux récemment acquis par le DSF.
- En Septembre 2010, la locomotive électrique 185-591-5 de Crossrail, en livrée rouge et grise, tracte un train combiné chargé de conteneurs sur la rame Nord de la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 27/10/2010, l’automotrice électrique historique BDe 4/4 n° 1646 de SBB-Historic assure une formation de conduite d’Erstfeld à Airolo.
- Le 21/02/2011, 1ère circulation d’une voiture panoramique Apm EC, en nouvelle livrée EC blanche, noire et rouge, sur l’axe Nord-Sud du Saint-Gothard via Luzern/Lucerne.
- Le 11/03/2011, la locomotive électrique Re 484-016, en livrée bleue et rouge CFF-Cargo, tracte l’IC 15 Zürich-HB – Milano-Centrale/Milan/Mailand, composé d’une rame de 9 voitures EC, en remplacement d’une rame ETR 470 défaillante.
- Le 12/03/2011, la locomotive à vapeur historique Mountain 241 A 65 tracte un train spécial Basel-SBB/Bâle-CFF – Aarau – Wohlen – Erstfeld – Bellinzona/Bellinzone – Luino.
- Le 13/03/2011, la locomotive à vapeur historique Mountain 241 A 65 tracte un train spécial Luino – Bellinzona/Bellinzone – Erstfeld – Wohlen – Aarau – Basel-SBB/Bâle-CFF.
- Le 13/03/2011, la locomotive à vapeur 50-3673 (ex- DR) d’ « Eurovapor » effectue une marche spéciale sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 13/03/2011, la locomotive à vapeur historique Mountain 241 A 65 tracte un train spécial Luino – Bellinzona/Bellinzone – Erstfeld – Wohlen – Aarau – Basel-SBB/Bâle-CFF.
- Le 17/05/2011, le train d’extinction et de secours (TES) de Bellinzona/Bellinzone intervient avec celui d’Airolo pour l’extinction d’un incendie (Brand) qui s’était déclaré dans la 2ème voiture de l’ETR 470-007 assurant l’EC 12 Milano-Centrale/Milan/Mailand – Zürich-HB. L’incendie (le second dans cette rame après celui de 2006) s’est déclaré près de la gare d’Ambri Piota (TI) et la rame fut rapatrié sur cette même gare par un TES. Ce sinistre, sans victime, a nécessité une interruption totale de trafic de 7 heures sur la ligne du Saint-Gothard.
- Le 16/07/2011, la locomotive électrique Re 4/4 II n° 11225 des CFF, en livrée rouge, tracte le train EC 23 Zürich-HB – Milano-Centrale/Milan/Mailand, composée de six voitures unifiée EW II, panachée entre livrée new look et livrée perroquet, en remplacement d’un ETR 470 des FS défaillant.
- Le 23/07/2011, la locomotive électrique historique Ce 6/8 III n° 13302 des CFF, en livrée verte, tracte le train historique GmP de DVZO sur la ligne du Saint-Gothard via Wassen, train composé des véhicules C 6109, C 6075, BC 4563, F 204, citerne Shell P 530 156, tombereau à charbon X 402 ex L4, tombereau à charbon X 309 ex L6, M4 314 ex-RHB et K3 45604.
- Le 20/08/2011, une double traction des locomotives électriques historiques Ae 4/7 n° 10976, en livrée verte, et Ce 6/8 II n° 14253, en livrée brune, tracte un train spécial (Zonderzug) de voyageurs avec une rame de voitures historique sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 26/08/2012, la locomotive à vapeur 141 R 1244 (ex- SNCF dépôts d’Auray et de Vénissieux) effectue une marche spéciale sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie), avec une rame d’anciennes voitures lourdes des CFF.
- Le 20/10/2012, la locomotive à vapeur 141 R 568 (ex- SNCF dépôts de Sarreguemines/Sarrgemünd) effectue une marche spéciale sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 04/06/2013, une composition Re 4/10 avec les locomotives électriques Re 4/4 II n° 11329 et Re 6/6 n° 11683 des CFF, toutes deux en livrée rouge, tracte un train combiné Basel/Bâle – Luino via Walchwil, Arth-Goldau et la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie), composé de wagons porte conteneurs chargés de conteneurs.
- Le 04/06/2013, une UM2 des locomotives Re 4/4 II (avec en tête la n° 11138) des CFF, toutes deux en livrée rouge, tracte exceptionnellement sur la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie) les 760 tonnes de la rame du Venice Simplon Orient Express (VSOE), composé de la célèbre rame de voitures CIWL.
- Le 31/08/2013, une rame tricaisses Domino des CFF, en livrée blanche et rouge, assure une relation Zürich-HB – Bellinzona/Bellinzone via Giornico.
- Le 28/09/2013, une double traction des locomotives à vapeur historiques Mountain 241 A 65 et Mountain 241 P 17, tracte un train spécial sur la rampe nord de la ligne du Saint-Gothard (Gotthardlinie).
- Le 23/07/2014, une UM2 des locomotives Re 460-014, en livrée CFF Cargo bleue et rouge, et 189-991, en livrée SBB-International noire, tracte un train Basel-SBB-RB/Bâle-CFF-RB – Bellinzona/Bellinzone, composé d’une rame de wagons type « chaussée roulante » de la société « Hupac ».
 

 
ACTIVITES DE L'AEDTF / AEDTF ACTIVITIES / AKTIVITÄT FUR DIE AEDTF / ATTIVITA PER L'AEDTF / ACTIVIDAD DE AEDTF / AEDTF DZIALALNOSE :
- Depuis sa création en 1988, l’AEDTF milite pour l’ensemble des dessertes ferroviaires et plus particulièrement l’amélioration des dessertes ferroviaires internationales, nationales, interrégionales, régionales, transversales et transfrontalières.
- L’AEDTF souhaite une priorité sur les ouvrages ferroviaires (ponts et tunnels) permettant de franchir les obstacles naturels (fleuves et montagnes) et le développement des transports ferroviaires urbains tels que les Trams-trains / Regiotram, Tramways / Strassenbahn, RER / S-Bahn et métro / U-bahn.