DANS LE TRAIN :

DANS LE TRAIN / IN THE TRAIN / IM DER ZUG / TRENO / TREN / POCIAG :

/ / / / /

(Liste alphabétique / alphabetic list / alphabetische Liste / elenco alfabetico / lista alfabética / alfabet kolejno).
* A l'heure / On time / Um Uhrzeit / ... / ... / godzina.
* Abonnement(s) / Abonnement(s) / Abos / Abbonamenti / Abunament(s) / ...
* Abonnement annuel / Annual season ticket / Jahres-Abonnement / Abbonamento annuo / Abono anual / ...
* Abonnement général / General season ticket / General-Abonnement / Abbonamento generale / Abono … / ...
* Abonnement hebdomadaire / Weekly season ticket / Wochen-Abonnement / Abbonamento settimanale / Abono semenal / ...
* Abonnement mensuel / Monthy season ticket / Monnats-Abonnement / Abbonamento mensile / Abono mensual / ...
* Abonnement régional / Regional season ticket / Regional-Abo / Abbonamento regionale / Abono regional / ...
* Abonnement touristique / Tourism season ticket / Touristik-Abo / Abbonamento / Abono / ...
* Abonnement tout réseau / All … season ticket Abonnement / Abo … komplet / Abbonamento tutto … / Abono … / ...
* Absence de concurrence / no competition / Abwesenheit von Konkurrent / Assenza della concorrenza / Ausencia de competencia / …
* A cause de la déviation / Because the dispertion / Wegen der Umleitung / ... / ... . / ... .
* A côté de la fenêtre, il y a des places libres / … window, it's free places / … Fenster, ….das ist freiplatz / ... / ... / Kolo okna sa wolne miejska.
* Accélérer / … / … / accelerare / … / …
* Accès / Access, Admitance / Zutritt / Accesso / Entrada / wstep.
* Accès difficile / Hard to get go, unapproachable / schwerig Zutritt / Accesso di difficile / Entrada … / …
* Accès facile / Accessible / leichterzugänglich / Accesso di facile / Entrada facile / …
* Accès interdit / No admitance / Zutritt verboten / Vietato l'accesso / Entrada … / wstep wzbroniony.
* Accès à l'information / Admittance to information / Informationsangebot / Disponibilità delle informazioni / Disponibilidad de informacion / …
* Accès aux quais / Acces to platforms / Zugang zu den Bahnsteigen / Accesso ai marciapiedi / Acceso a los andenes / ...
* Accessible aux handicapés / Acces to disabled people / Zugang zu den Behinde / Accesso dell'andicappati / Accesible minusvalido / …
* Accident / crash, accident / Unfall / incidente / accidente / wypadek.
* Accident de chemin de fer / railway accident / Eisenbahnunfall / incidente ferroviario / accidente ferroviario / ….
* Accident d'exploitation / operating accident / Betriebsunfall / incidente d'esercisio / accidente de explotacion / ….
* Accoudoir / … / … / appoggiagoniti / … / …
* Acheminement à contre sens / wrong direction running / Gegenlauf / circolare in senso inverso / encaminamiento en retroceso / ….
* Annonce sonore / Acoustic announcement / Lautsprecher / Annuncio sonoro / Pregon ... / ...
* Annulé / Canceled / Annulert / ... / ... / Odwolywac.
* Arrêt / stop / Halt /fermata / … /Uwaga, … Przystanek ...
* Arrêt intermédiaire / middle stop / … Halt / fermata / … / Przystanek ...
* Arrêt sur demande / stop on request / halt ist ... /fermata a richiesa ... / /Uwaga, … Przystanek ...
* Arrêtez ce train / stop this train / … / … / … / …
* Arrivée / Arrival / Ankunft / Arrivo / Ilegada / Przyjazd.
* Arriver / to give / Ausfahrten / arrivare / … / …
* Arriver à l'heure / to give on time / Ausfahrtzeit / arrivare in orario / … a su hora / ...
* Arriver en avance / … / … / arrivare in anticipio / … / …
* Arriver en retard / … / … / arrivare in ritardo / … / …
* Attelage / Coupling / Kupplung / Agganciamento / Enganche / ...
* Attelage automatique / Automatic coupling / selbsttätige Kupplung / Agganciamento automatico / Enganche automatoco / ...
* Attention à la marche ! / Beware of … ! / Vorsicht … ! / Attenzione … ! / ... / ...
* Attention, cet arrêt est sur demande / Attention, this stop ist on request / Achtung, diese halt ist ... / ... , fermata a richiesa ... / /Uwaga, … Przystanek ...
* Aucun transport de vélo / No transportation bicycles / Keine Beförderung Velos / Nessun trasporto di biciclette / Nagin transport da velos / ...
* Autocontrôle (train sans contrôleur) / Penalty fare area (train without ticket-collector) / Selbskontrolle (Zug ohne Kontrolleur) / Autocontrollo (treni ... controllore) / ... (tren ... revisor) / ... (Pociag ... kontroler).
* Automatique / automatic / selbsttätige / automatico / automatoco / …
* Avoir du retard / ... late / Haben Verpätung / ... / Ilevar retraco / ...
* Banquette / … / … / sedile / … / …
* Bar / bar / Bar / bar / bar / bar.
* Bénéficiaire / ... / … / … / beneficiarte / ...
* Billet / ticket / Ticket, Fahrkarte / biglietto / billete / bilet.
* Billet circulaire / ticket / Ticket, Fahrkarte / biglietto / billete / bilet okrezny.
* Billet de Groupe / ticket for group / Fahrkartengruppe / ... / ... / ...
* Billet non composté / this ticket is no punched / Diese Fhrkarte ist nicht entwertezen / ... vidimare / ... / ...
* Billet périmé / perempted ticket / … / biglietto scaduto / … / …
* Billet touristique/ tourist ticket / Touristenkarte / Biglietto turistico / Billete de turismo / … Bilet.
* Billet valable / ticket / Ticket, Fahrkarte / biglietto valido / billete / bilet.
* Billet valable deux (2) mois / ticket / Ticket, Fahrkarte / biglietto valido / billete / bilet.
* Billet valable deux (2) mois à partir du jour de l'émission / ticket / Ticket, Fahrkarte / biglietto valido / billete / bilet.
* Billet de Groupe / Ticket for group / Fahrkartengruppe / ... / ... / ...
* Billet de Groupe avec contremarques / Ticket for group with Extra portation / Fahrkartengruppe mit Kontrollzeichen / ... Contromarca / ... / ...
* Bogie, boggie / Bogie, truck / Drehgestell / Carrello / Bogie, truque / ...
* Boisson / Drink / Getränk / Bevanda / Bebida / Napoj.
* Boisson chaude / Hot drinks / Heisegetränk / ... / …. / Napoje ...
* Boisson froide / Cold drinks / Kaltgetränk / ... / …. / Napoje ...
* Bondé / … / … / affollato / … / …
* Bruit / noise / Lärm / rumore / ruido / …
* Bruyant / noisy / laut / … / … / …
* Buffet ambulant, chariot itinérant / Itinerant buffet, refreshment trolley / Umherziehendbüfett, Umherziehendwagen / ... / ... / ...
* Café / Coffee / Kaffee / caffe / café / kawe.
* Caméra de surveillance / ... / Überwachungsvideo / ... / ... / ...
* Cendrier / … / … / ... / ... / popielniczka.
* Cette place est libre / ... / Der Platz ist frei / ... / ... / ...
* Changement (de train) / transfer(of train), connecting / Umstiege (den Zug) / Cambiamento ... / cambiar (del tren) / zmiana (pociag).
* Changement de vitesse / … / … / ... / ... / zmiana biegu.
* Chauffage / heating / Heizung / riscaldamento / calefaccion / ….
* Choc / … / … / urto / … / …
* Circulation spéciale / special circulation / Spezial …, Extrafahrt / … / circulacion especial / krazenie specjalny.
* Clé carrée (clé de Berne) / (Berne) carriage key / (Berner) Vierkantschlüssel / chiave quadra / llavin / ….
* Climatisation / climatisation / Klimatisierung / climatizzazione / climatizacion / ….
* Collision (tamponnement) / end-on collision / Zusammenstoss / collisione / colision, choque / ….
* Combien de temps ? / How long ? / Wie lange ? / Quanto tempo ? / Cuanto tiempo ? / Ile czazu ?.
* Combien de temps ce train s'arrête-t-il ici ? / How long does this train stop here ? / Wie langue hält dises Zug hier ? / ... ? / Cuanto tiempo ... ? / Jak dlugo sie du zatrzymujemy ?.
* Combien vous dois-je ? / How much is that ? / Wieviel macht das ? / Quanto le devo ? / Cuanto le debo ? /Prosze o rackumek ?
* Compartiment / compartiment / Abtail / compartimento / departamento, compartimiento / …
* Compartiment silence / Quiet area / Ruheabteil / Compartimento del silencio /Compartimiento ... / ...
* Complet / Full / Besetz / Completo / Completo / …
* Composter / Punch / Entwerten / Compostare / ... / skasowac.
* Composteur de billet / Ticket-punching machine / Entwerter / ... / ... / ...
* Composter un billet / Punch your ticket / Entewerten Sie Ihrefahrkarte / Compostare il biglietto / ... / Skasowac bilet.
* Compostez votre billet / Punch your tickets / Entwerten Sie Ihre Fahrkarte / Compostare il biglietto / ... / Skasowac bilet.
* Concurrence / competition / … / … / control / …
* Conditions de circulation / Validity and other conditions / … / … / ... / ...
* Conditions d'utilisation / ... / Benutzerbedingungen / … / ... / ...
* Conforme à la norme européeene / Complying with the European standard / entspricht der Erropäischen Norm / … / conforme a la norma Europea / …
* Confort / comfort / Konfort / comfort, comodità / … / …
* Contremarque / Extra portation / Kontrollzeichen / ... / ... / ...
* Contre sens / wrong direction / Gegenlauf / senso inverso / en retroceso / ….
* Contrevenants seront poursuivis / Trespassers will be prosecured / ... / Trasgressori saranno puniti / ... / ...
* Contrôle / control / Kontroll / … / control / …
* Contrôle des billets, s'il vous plaît / Inspection of tickets, please / Fahrkartenprüfung, bitte / Controllo dei biglietti, per favore / Revision de billetes, por favor / ... bilet.
* Contrôler / to control / Kontrollen / controlare / controlar, vericicar / …
* Contrôleur (inspecteur) / inspector / Kontroller / controllore / inspector / kontroler.
* Correspondance / Connection / Zuganschluss / Coincidenza / Combinacion, Enlace / Przesiadka.
* Couchettes / … / … / cuccetta / … / kuszetka.
* Couloir central / Central corridor / Mittelgang / Corridoio centrale / Corredor central / ...
* Couloir latéral / Side corridor / Seitengang / Corridoio laterale / Corredor lateral / ...
* Course spéciale / … / Extrafahrt / … / … especial / …
* Courtoisie, politesse / … / … / … / cortesia / …
* Danger de mort / Danger of death / Lebensgefahr / ... / ... / ...
* Dans quelle gare sommes-nous ? / Were station are you ? / Welche Station ist das ? / ... ? / ... ? / Jaka to stacja ?.
* Déblocage de la porte, n'utiliser qu'en cas d'urgence / Unlocking of the door to be used in emergency only / Aufhebung der Türblockierung nur im Notfall benutzen / Disposivito di apertura di securezza da utilizzare solo in emergenza / … / …
* Défense de fumer / no smoking / Rauchen verboten / è vietato fumare / se prohibe fumar / pelenie wzbronione.
* Demi-heure / Half-hour/ Halbe Stunde / Mezza d'ore / Medio / …
* Départ / Departure / Abfahrt / Partenza / Salida / Odjazd.
* Déraillement / … / … / … / … / ….
* Dernier / … / letze / … / … / …
* Dernier départ / … / letze Abfahrt / … / … / …
* Dernier train / … / letze zug / … / … / … pociag.
* Descendre en marche / To alight in march / Einsteigen ingehen / Scendere in una carrozza en marcha bajar de ... / ...
* Descendre à contre-voie / To alight on the wrong side / Aussteigen ingehen / scendere in una carrozza en marciapiede / bajar d'un coche por el lado opuesto al enden / ...
* Désirez-vous autre chose ? / Do you want amything ? / ... / ... / ... / ... Cos jeszcze ?.
* Désirer une boisson / I wanted one drinks / Ich möchte einen Drincken / … / … / …
* Désirer seulement un café / I want a cup of coffee / Ich möchte nur einen Kaffee / ... / ... café / ...
* Désirer seulement un thé / I want a cup of tea / Ich möchte nur einen Thé / ... / ... té / ... herbata.
* Désirer un sandwich / I wanted a … / Ich möchte einen … / … / … / …
* Désirer un supplément / I wanted one supplement / Ich möchte einen Zuschlag / supplemento / supplementara / ...
* Désirer un sur-classement / I wanted a … / Ich möchte einen … / … / … / …
* Détecteur d'incendie / fire detector / Brandmelder / … / … / …
* Détecteur de fumée / smoke detector / Rauchmelder / … / … / …
* Détournement / dispertion / Umleitung / ... / ... / ... .
* Détournement par / dispertion by / Umleitung … / ... / ... / ... .
* Déviation / dispertion / Umleitung / deviazione / ... / ... .
* Direct / … / Direkt / diretto / … / pospieszny.
* Dois-je changer de train ? / ... train ? / Muss ich Zug umsteigen ? / ... treno ? / ... trren ? / ... pociag ?
* Dois-je payer un supplément ? / Do I have to pay a supplement ? / Muss ich einen Zuschlag bezahlen ? / ... supplemento ? / ... supplementara ? / ... ? .
* Durée / Duration / Zeit, Dauer / Durata / Duracion / …
* Eclairage / … / … / … / … / …
* Ecrivez-moi le prix, s'il vous plaît / ... / Schreiben Sie mir bitte Preis auf / ... / ... / ...
* En retard / In late / Im Verpätung / ... / ... / ... / spozniac.
* Enchanté ! / Enchanted ! / Zauber ! / Piacere ! / … ! / … !.
* Enchanté de faire votre connaissance / Enchanted to know you / Sie kennen zu lernen / lietissimo di conoscer la … / … / …
* Enchanté de vous revoir / Enchanted to see you again / Sie kennen zu wiedersehen / Piacere … / … / …
* Enchanté de vous voir / Enchanted to see you / Sie kennen zu sehen / Piacere … / … / …
* Erreur / … / … / … / … / Pomika.
* Escalier / stairs / Treppe / ... / ... / schody.
* Excusez-moi de vous déranger / ... / ... / ... . / ... / Przepraszam ze niepokoje.
* Express / … / … / direttissimo / … / ekspres.
* Faites l'appoint s'il vous plaît / ... / ... / ... / ... / Drobne prosze.
* Fermé / closed / Geschlossen / chiuso / cerrado / zamkniete.
* Fermeture / … / … / chiusura / … / …
* Fermeture automatique des portes / automatic closed doors / selbsttätige Türen geschlossen / chiusura automatico di … / … automatoco del … / …
* Fermeture des portes / … / … / chiusura di … / … / …
* Fermeture exceptionnelle / Exceptionaly closed / Geschlossen / chiuso / cerrado / zamkniete.
* Fermez la fenêtre, s'il vous plaît / Shut the window, please / ... Fenster, Bitte / …. / ... / ...
* Fermez la porte, s'il vous plaît / Shut the door, please / ... Tür, Bitte / …. / ... / ...
* Filet à bagages / … / … / reticella / … / …
* Frein / … / … / freno / … / …
* Freinage / … / … / … / … / …
* Freinage d'urgence / emergency … / … / … / … / …
* Freiner / … / … / frenare / … / …
* Fumeurs / Smoking / Raucher / Fumatore / ... / Palacy.
* Gilet de sécurité haute visibilité / High Visibility Sefety Vest / Deutlich sichtbare Sicherheitweste / Giacca di securezza alta visibilità / Chaleco salvavidas de alta visibilidad / Kamizelka bezpieczenstwa poprawiajaca widocznosc.
* Grève / strike / Streike / sciopero / huelta / strajk.
* Grève reconductible / … strike / … Streike / sciopero … / huelta … / … strajk.
* Grève toute la journée / strike all the journey / Alles tages Streike / sciorpero tutti i giorni / huelta todo el dia / Wszyscy dzien strajk.
* Handicapé / Handicapped / Behinderte / ... / ... / Niepelnosprawny.
* Haut-parleur / … / … / altoparlante / … / …
* Heure (période) creuse / Off-peak (periods) hour / Verkehrsarme Zeit / Ore di traffico ridotto / ... . / ... / Godzina ...
* Heure de pointe (quelle cohue !, quel monde !) / Saturation hour ( What'scrowd !, What's swarming !) / Verkehrsspitze Zeit (Welch'Haufe !) / Ore di punta ( !) / ... ( !) / Godzina ... (Ale tlok !).
* Horaire / Timetable / Fahrplan / Orario / ... / ...
* Horaire valable jusqu'au … / Timetable valid until … / Fahrplan gultig … / Orario … / ... / ...
* Hors service / Out of order / Sonderfahrt / Fueri servizio / Fuera el servicio / ...
* Il est dangereux de / It'is dangerous to lean out / Es ist gefährlich zu / ... / ...
* Il est dangereux de se pencher au dehors / ... / Es ist gefährlich zu hinaus lehnen / è pericoloso sporgersi / ... / ...
* Incendie / Blaze / Brand / ... / ... / ... / ...
* Incident / … / … / … / … / ….
* Indicateur / Time table / Kursbuhr / orario / … / …
* Information / Information / Auskunft / Informazioni / Informacion / Informacja.
* Intermodalité / Intermodality / Umsteigebedierung / Intermodalità / Intermodalidad / …
* Interopérabilité / Interoperability / … / … / … / …
* Interprète / Interpreter / Dolmetscher / Interprete / ... / ...
* Journal / Newspaper / Zeitung / Giornale / Diaro / Dziennik.
* Lampe / lamp / Lampe / … / … / …
* Lampe de chevet / bed lamp / Bettlampe / … / … / …
* Locomotive / locomotive / Lokomotiv, Lok / locomotiva / … / …
* Libre / free / Frei / libre / libre / ... .
* Lit / bed / Bett / letta / … / …
* Lit double / Double bed / Doppelbett / doppia … / … / dwuoobowy …
* Lit simple / Single bed / Einzelbett / singola … / … / noosobowy …
* Marchepied / Footboard / Trittbrett / Predellino / Estribo / ...
* Marquer un temps d'arrêt / ... / ... / Segnare una battuta di arresto / ... / ...
* Merci beaucoup et au revoir ! / ... / Vielen Danke und auf Wiedersehen ! / ... / ... / ... Do widzenia !.
* Moins de (- de) / Less / Weniger als / ... / ... / ...
* Moins de monde / Less people / Weniger als … / ... / ... / ...
* Moins de monde aux extrémités du train / Less people to the … of the train / Mehr als … / ... / ... / ...
* Monter en marche / To enter in march / Steigen ingehen / Salire in una carrozza en marcha / Subir ... / ...
* Monter à contre-voie / To enter on the wrong side / Steigen ingehen / Salire in una carrozza en marciapiede / Subir un coche por el lado opuesto al enden / ...
* Ne doit circuler qu'avec le toit fermé et verrouillé / … / … / … / … / …
* Ne pas ouvrir avant l'arrêt complet du train / Do not open before the train stops / Nicht öffnen bevor der Zug hält / Non aprire prima che il treno sia fermo / … / …
* Ne pas se pencher au dehors / Do not lean out the windows / ... fenster hinaus lehnen / è pericoloso sporgersi / peligro / nie ...
* Non fumeurs / No smoking / Nicht raucher / Non Fumatori / ... / Nie Palacy.
* Nouveau / New / Neu / Novità / Novedad / Nowo.
* N'utiliser qu'en cas d'urgence / to be used in emergency only / nur im Notfall benutzen / utilizzare solo in emergenza / … / …
* Odeur / smell / lager / odoro / olore / …
* Odeurs / smells / lagern / odori / olores / …
* Odeur de brûlé / … / … / … / … a quemado / …
* Occupé / occupied / Bezetz / Libre ( ) / Libre ( ) / ... ( ).
* Ordre de marche / … order / betriebsbereit / … / … / …
* Où est le wagon -restaurant ? / Where is the dining car / Who ist der speisewagen ? / ... / ... / Gzie jest wagon restauracjcyjny ?
* Où sont les toilettes ? / Where is the lavatory ? / Bitte, wo sind die Toiletten ? / Scusi, dov'è la toilette ? / Retrete (Servicios) ? / Przepraszam, gdzie jest toaleta ?
* Ouvert / Open / Geöffnet / Aperto / Abierto / Otwarte.
* Ouverture / Open / Geöffnet / Aperto / Abierto / Otwarte.
* Papier toilette / … / Toilettenpapier / … / … / …
* Pardon, où sont les toilettes ? / Please, where is the lavatory ? / Bitte, wo sind die Toiletten ? / Scusi, dov'è la toilette ? / Retrete (Servicios) ? / Przepraszam, gdzie jest toaleta ?
* Payer un supplément / to paye a supplement / Zuschlag … / ... supplemento / ... supplementara / ...
* Payer une amende / to paye a sale / ... Geldstrafe / ... / ... / ...
* Périmé / perempted / … / scaduto / … / …
* Photos interdites / no ... / Fotos verboten / Vietato ... / Prohibido ... / Fotografowanie zabronione.
* Plein / Full / voller / ... / ... / ...
* Plus de (+ de) / More / Mehr als / ... / ... / ...
* Plus de monde / More people / Mehr als … / ... / ... / ...
* Plus de monde au milieu du train / More people into the middle of the train / Mehr als … / ... / ... / ...
* Poinçonner / To punch / Entwerten / ... / ... / Kasowac.
* Poussez la porte / Push the door / Scheiben die Tür / ... / ... / ...
* Place est libre / ... / Der Platz ist frei / ... / ... / ...
* Places réservées / ... reserved / Reserviertplatz / posti riservati / ... / ... / ...
* Place pour fauteuil roulant / Wheelchair space / Rollstuhlplatz / Posti per sedie a rotelle / Plazzas per sutgas cun rodas / ...
* Pourquoi ? / Why ? / Warum ? /Perché ? / Por qué ? / Diaczego ?
* Pourriez-vous me réveiller à huit (8) heures ? / Would you wake me at eight (8) o'clock ? / Wurden Sie mich um acht (8) Uhr wecken ? / ... ? / ... ? / Czy mozesz mnie obuzic jutro o osmej ?.
* Pouvez-vous m'aider, s'il vous plaît ? / Could you help me, please ? / Können Sie mir heften, bitte ? / ... ? / ... ? / Csy moze mi pan ?.
* Pouvez-vous m'aider à prendre ma valise, s'il vous plaît ? / Could you help me get my mallette down, please ? / Können Sie mir meine ... heften, bitte ? / ... ? / ... ? / Csy moze mi pan ... ?.
* Pouvez-vous me faire signe lorsque nous arrivons à " Grenoble " ? / Would you let me know before we get to " Grenoble " ? / Würden Sie mir bitte Bescheid sagen, wenn wir in " Grenoble " ankommen ? / ... " Grenoble " ? / ... " Grenoble " ? / Czy moze mi pan powiedziec kiedy mam wyssiasc do " Grenoble " ?.
* Pouvez-vous me prévenir, quand je devrai descendre ? / ... / Würden Sie mir bitte rechtzeitig sagen, wann ich aussteigen muss ? / ... / ... / Prosze dac mi znac zanim dojedziemy ?
* Pouvez-vous me surveiller mes bagages ? / luggage ? / Gepäck ? / bagagli ? / equipaje ? / ...
* Prendre de la vitesse / … / … / … / … / …
* Prendre place / ... / Platz nehmen / ... / ... / …
* Prêt à l'emploi / ready for use / gebrauchsfertig / … / para el uso / …
* Prochain / next / nächste / … / … / …
* Prochain arrêt /next station / nächste Halt / ... / ... / ... przystanek ... .
* Prochain arrêt est " Grenoble -Universités -Gières " /The next station is " Grenoble -Universities -Gières " / Die nächste halt ist " Grenoble -Universität -Gières " / ... " Grenoble -Universités -Gières " / ... " Grenoble -Universités -Gières " / ... przystanek ... " Grenoble -Universités -Gières ".
* Propre / clean / Sauber / … / … / …
* Propreté / cleannnes / Sauberkeit / pulizia / limpieza / …
* Qui à tiré le signal d'alarme ? / ... Emergency signal ? / ... Notbremse ? / ... segnale d'allarme ? / ... senal de alarma ? / ... ?.
* Rail / rail / … / rotaia / … / …
* Ralentir / … / … / rallentare / … / …
* Rapide / rapid / Schnellzug / rapido / … / ekspres.
* Réclamation / Complaint / Ampruch, Reklamation / Reclamo / Quejas / Zazalenie.
* Recommandations / Injunction / Empfehlungen / Raccomandazioni / Recomendaciones / …
* Réduction / Discount / Preissenkung / Riduzioni / Descuento / Obnizka.
* Regarder par la fenêtre / To see by the window / Aus dem fenster schauen / ... / ... / ... .
* Renseignements / Enquiries /Auskunft / Informazione / Informacion / Wskazowki.
* Réservation / booking / … / prenotazione / … / …
* Réserver / to book / … / … / … / …
* Réserver une place / to book one place / … eine Platz / … / … / …
* Réserver des places dans un coin tranquille / to book places in silent coiner / … / … / … / …
* Resquilleur / Dodger / Schwarzfahrer / ... / ... / ...
* Restaurant / Restaurant / Gaststäten / Ristorante / Restaurante / Restauracja.
* Retard / … / … / ritardo / … / …
* Retour / … / … / ritorno / … / …
* Retour à la normale / Return to normal / ... / ... / ... / ...
* Sale (pas propre) / dirty / schmutzig / … / … / …
* Saleté / … / … / … / suciedad / …
* Saleté repoussante (répugnante) / … / … / … / suciedad repugnante / …
* Sandwich / Sandwich / Butterbrot / ... / Bocadillo / Kanapka.
* Sans / without / ohne / ... / sin / nie.
* Sans arrêt / stop / ohne Halt /fermata / … / Uwaga, … Przystanek ...
* Sans arrêt jusqu'à / stop / ohne Halt bis /fermata / … /Uwaga, … Przystanek ...
* Sentir bon / … / … / ... / ... / esto huile bien / …
* Sentir mauvais / … / … / ... / ... / esto huile mal / …
* Sentir le brûlé / … / … / ... / ... / oler a quemado / …
* Sentir le parfum / … / … / ... / ... / hueles aroma, hueles parfume / …
* Sentir le roussi / … / … / ... / ... / oler a chamusquina / …
* Sentir le tabac / … / … / ... / ... / hueles a tabaco / …
* Siège / … / … / sedile / … / …
* Signal d'alarme / Emergency signal / Notbremse / Segnale d'allarme / Senal de alarma / ...
* Silence / Silence / Ruhe, still / Silencio / … / …
* Silencieux / Silent / still, leise / … / … / …
* Signature / Signarure / Unterschrift / Firma / ... / Podpisac.
* Sortie / Exit / Ausgang / ... / Salida / Wyjscie ewakuacyjne.
* Sortie de secours / Emergency exit / Notausgang / ... … / Salida de emergencia / Wyjscie ewakuacyjne.
* Souvent / … / aft / … / … / …
* Souvent en retard / … late / aft in …/ … in ritardo / … / …
* Supplément / supplement / Zuschlag / supplemento / supplementara / ...
* Supplément (de tarif) / Penalty / Zuschlag / Supplemento / ... / ... / miejscowka.
* Sur-classement / … / … / … / … / …
* Table / table / T… / … / … / stolik.
* Table bien placée / table / T… / … / … / dorbrze polozone stolik.
* Table fumeur / smoking table / T… / … / … / stolik dla palacych.
* Table libre / free table / Frei… / … / … / wolny stolik.
* Table non fumeur / no smoking table / nicht Raucher… / … / … / stolik dla niepalacych.
* Table pas propre/ table / T… / … / … / nieczyste stolik.
* Table propre / table / T… / … / … / czyste stolik.
* Table réservée / booked table / T… / … / … / reserwo stolik.
* Table réservée pour deux (2) personnes / booked table for two (2) pearsons / T… / … per due (2) … / … por … / reserwo stolik dla dwock (2) osob.
* Table sale / table / T… / … / … / brudne stolik.
* Table dans un coin bruyant / noisy table / T… / … / … / stolik … halasliwe.
* Table dans un coin calme / quiet table / T… / … / … / stolik … spokojne.
* Table dans un coin discret / … table / T… / … / … / stolik ….
* Table de wagon restaurant / table of restaurant carriage / T… / … / … / stolik do wagon restauracji.
* Tarif / price list, rate / Tarif, Gebühren / … / … / Cena.
* Taux d'invalidité / Disabled rate / Versehrtenstufe / ... / ... / ...
* Taux d'invalidité est de 40 % / He's 40 % disabled / ... / ... / ... / ...
* Terminus / … / … / capolinea / … / …
* Thé / Tea / Tee / ... / Té / Herbata.
* Toilettes (W.C.) / Lavatory (Water Closed) / Toiletten (Kloset) / Toilette / Retrete (Servicios) / Toaleta.
* Toute la journée / All the journey / Alles tages / Tutti i giorni / Todo el dia / Wszyscy dzien.
* Train / train / Zug / treno / tren / pociag.
* Train à crémaillère / ... / Zahnradbahn / ... / ... / ... / ...
* Train à Grande Vitesse (TGV) / Hight Speed Train (HST) / … (ICE) / … (ETR) / …(AVE) / …
* Train à l'heure / on time train / Planzug / treno in orario / tren circula a su hora / ...
* Train annulé / Canceled train / Annulert Zug / ... / ... / Odwolywac pociag.
* Train a-t-il du retard ? / Is the train late ? / Hat der Zug Verspätung ? / ... in ritardo ? / ... ? / Pociag jestem spozniony ?.
* Train a quinze (15) minutes de retard / ... / ... . / ... . / ... / Pociag miam pienascie (15) minut opozniena.
* Train avec changement à … / train with transfert in … / Zug mit Umstiege / Treno con cambiamento / Tren cun cambiar … / zmiana pociag …
* Train avec réservation obligatoire / train with compulsory reservation / Zug mit obligatorischer Reservierung / treno con prenotare obbligatoria / tren cun reservaziun obligatoria / ...
* Train avec supplément / train with supplement / Zug mit Zuschlag / treno con supplemento / tren cun taxa supplementara / ...
* Train de jour / daily train / Zug / treno / tren / pociag dzienny.
* Train de nuit / night train / Zug / treno / tren / pociag nocny.
* Train dévié par / train disperted by / Umleitungen Zug … / ... / ... / ... .
* Train en retard / late train / Verspätungerzug / treno in ritardo / tren retraso / ...
* Train est à l'heure / The train is on time / Der Zug ist plan / Il treno è in orario / El tren circula a su hora / ...
* Train est en retard / The train is late / Der Zug ist Verspätung / Il treno è in ritardo / El tren lleva retraso / ...
* Train sans changement / train without transfert / Zug ohne Umstiege / Treno … cambiamento / Tren no cambiar … / pociag nie zmiana.
* Train souvent en retard / late train / aft Verspätungerzug / treno in ritardo / tren retraso / ...
* Transport de vélo / transportation bicycles / Beförderung Velos / trasporto di biciclette / transport da velos / ...
* Tirer le signal d'alarme / To pull the emergency signal / Die Notbremse ziehen / ... segnale d'allarme / ... senal de alarma / ...
* Tirez la porte / Pull the door / Ziehen die Tür / ... / ... / ...
* Tunnel / … / … / galleria / … / …
* Un instant, s'il vous plaît ! / One moment, please ! / Einen Augenblick, bitte ! / ... / ... / Chwileczke.
* Usage des WC est interdit pendant les arrêts en gare / It is forbiden to use the WC whilst the train is in a station / Während des Aufenthaltes auf den Bahnhöfen in die Benutzung des WC nicht gesttet / Durrante le fermatenelle stazioni è vietato servizi del WC / … / …
* Utiliser uniquement en cas d'urgence / to be used in emergency only / nur im Notfall benutzen / utilizzare solo in emergenza / … / …
* Un train direct relie … à …/ ... / Ein Schnellzug verbindet … mit … / … / ... / ...
* Valable du … au … / Valid from ... to … / Gültig vom … bis … / valido ... / ... / ...
* Valable / Valid / Gültig / valido / … / …
* Verrouillage / … / … / chiusura / … / …
* Verrouillage des portes / … / … / chiusura di … / … / …
* Veuillez fermer la fenêtre, s'il vous plaît / Shut the window, please / ... Fenster, Bitte / …. / ... / ...
* Veuillez fermer la porte, s'il vous plaît / Shut the door, please / ... Tür, Bitte / …. / ... / ...
* Veuillez signer ici / Sign here, please / Unterschreiben Sie bitte hier / ... firmare / ... firmar / Prosze tu podpisac.
* Viaduc / … / Viadukt / viadotto / … / …
* Vide / empty / leer / ... / vacio / ...
* Voici ma carte / ... / Hier ist meine Karte / ... / ... / ...
* Voie / … / … / binario / … / …
* Voie de garage / … / … / binario morto / … / …
* Voies / … / … / binari / … / …
* Voiture (à voyageurs) / … / … / carrozza / … / …
* Voiture avec (sans) climatisation / Coach with (any) air-conditioned / Wagen mit (onhe) klimatisiertem / ... / ... / ...
* Voiture couchettes / … / … / carrozza cuccetta / … / kuszetka.
* Voiture famille avec (sans) espace jeux pour enfants/ Family-coach with (any) kinder area / Wagen mit (onhe) Kinder / ... / ... / ...
* Voiture panoramique / … / … / carrozza panaramica / … / …
* Voiture- Lits / … / … / carrozza con letti / … / sypialny.
* Voiture-restaurant / … / … / carrozza ristorante / … / wagon restauracyjny.
* Votre billet, s'il vous plaît ? / Your ticket, please ? / Ihre Fahrkarte, bitte ? / favoriscano il biglietto ? /…billete, por favor ? / ... bilet ?
* Votre billet n'est plus valable / Your ticket is no valid / Ihre Fahrkarte nicht gültig ist / ... biglietto no valido / ... billete no valedero / ... nie…. ?
* Voyage / … / Reise / viaggiare / … / podroz.
* Voyage circulaire / … / … / viaggiare / … / podroz okrezna.
* Voyager / … / … / viaggiare / … / …
* Voyager assis / … / … / viaggiare in … / … / …
* Voyager debout / … / … / viaggiare in piedi / … / …
* Voyager en groupe / … / … / viaggiare in gruppo / … / …
* Voyager en première classe / … / … / viaggiare in prima classe / … / … pierwsza klasa.
* Voyager en seconde classe / … / … / viaggiare in seconda classe / … / … druga klasa.
* Voyageur sans billet / person without paying / Blinder passagier / ... / ... / ...
* Wagon / … / … / carrozza / … / …
* Wagon-Lit / … / … / carrozza con letto / … / sypialny.
* Wagon-restaurant / … / … / carrozza ristorante / … / wagon restauracyjny.
* Y-a-t-il encore une place libre ? / ... / Gibt es noch ein Plätze frei ? / ... / ... / ...


* Cette place est-elle (libre) occupée ? / Is the seat (free, vacant) taken, occupied ? / Ist dieser Platz (frei) besezt ? / … posto (libero) occupato ? / ... asiento (libre) ocupado ? / czy to miejsce jest ( ... lny) zajeta ?
* Je suis désolé, cette place est réservée / ... , this place is reserved / …, diese Plätze ist Reserviert / posto riservato / ... / ...
* Il y a une erreur / There is a mistake (error) / Hier stimmt etwas nicht / C'è un errore / ... / ...
* C'est ma place, je crois / I think that's my seat / Ich glaube, das ist mein Platz / ... / ... / To chyba jest moje miejsce.
* A qui est-ce ? / ... ? / Wem gehört das ? / ... ? / ... ? / ... ?
* A qui appartient ce sac (bagage, valise, malette) ? / Who owns this bag (bagage, mallette, case) ? / Wessen gapack ( ) ist das ? / ... ? / ... ? / ... ?
* C'est à moi / It's for me / Das gehört mir / ... / ... / ... moje.
* Ce n'est pas à moi / It's no for me / Das ist nicht zu mich / ... / ... / To nie jest moje
* Ce train est avec (supplément) réservation obligatoire / This train is with (supplement) compulsory reservation / Dieser Zug ist mit (Zuschlag) obligatorischer Reservierung / Dello Treno con (supplemento) prenotare obbligatoria /Del tren cun (taxa supplementara) reservaziun obligatoria / ...
* Puis-je ouvrir (fermer) la fenêtre ? / Do you mind if I open (close) the window ? / Kann ich das Fenster aufmachen (schliessen) ? / ... ? / ... ? / ... ?
* Les contrevenants seront poursuivis / Trespassers will be prosecured / ... / Trasgressori saranno puniti / ... / ...
* Où est le contrôleur ? / Where is the ticket-collector / Who ist der Kontrolleur ? / ... Controllore ? / ... Revisor ? / Gdzie jest dla Kontroler ?
* Je ne comprends pas, c'est impossible / I don't understand, It is impossible / Ich verstehen nicht, es ist unmöglich / Non capisco, è impossibile / no entiendo, es imposible / ...
* Puis-je voir la carte de réduction, s'il vous plaît ? / ... , please ?/ Kann ich bitte Sie Reduktionkarte haben ? / ... , per favore ? / ... , por favor ? / Prosze, ... ?
* Dois-je payer un supplément ? / Do I have to pay a supplement (penalty) ? / Muss ich einen Zuschlag bezahlen ? /…. supplemento ? /…. supplementara ? / ... ?.
* Vous payez un supplément / You will to payer a supplement (penalty) / Bezahlen Sie ein Zuschlag / Sarà riscorso un supplemento / ... supplementara / ...
* Quel est le montant du supplément ? / ... supplement (penalty) ? / Wieviel kostet der Zuschlag ? / ... supplemento ? / ... supplementara ? / ... ?.
* Vous devez payer une amende / You ... to paye a sale / ... Geldstrafe / ... / ... / ...
* Avez-vous la monnaie, s'il vous plaît ? / Have you money, please ? / Haben Sie Kleingeld, bitte ? / Ha gli spiccioli, per favore ? / ... / ...
* Le prochain arrêt est bien " Grenoble " ou " Grenoble -Universités -Gières " ? / Is the next station " Grenoble " or " Grenoble -Universités -Gières " ? / Ist die nächste Halt " Grenoble " oder " Grenoble -Universités -Gières " ? ... " Grenoble " ou " Grenoble -Universités -Gières " ? / ... " Grenoble " ou " Grenoble -Universités -Gières " ? / ... przystanek ... " Grenoble " ou " Grenoble -Universités -Gières " ? .
* C'est un train direct / It's a through train / Es ist ein durchgehender Zug / ... diretto / ... / ... Pociag pospieszny.
* A quelle heure arrivons nous à " Grenoble " ? / ... " Grenoble " ? / Wann kommen wir in " Grenoble " an ? / a che ora ... " Grenoble " ? / ... " Grenoble " ? / O ktorej godzinie w " Grenoble " ? .
* Dans un (deux, trois, quatre, cinq) arrêts / ... / ... / ... / Na ... (drugim, ... ) przystanku.
* Vous êtes arrivé à destination / You are arrived to destination / Sie sind ... / ... / ... / ...
* Quelle heure est-il ? What time is it ? / Wie spät ist es ? / ... / ... / ...
* Qu'est-ce qui se passe ? / What ... ? / ... . ? / Que pasa ? / ... ? / Co sie dzieje ?.
* Ce train est à l'heure / This train is on time / Zug ist rechzeitig / ... treno in orario / ... / Pociag jest gogzina.
* Aurai-je ma correspondance pour " Berlin " ? / connection to " Berlin " ? / einen Anschuss zu " Berlin " ? / coincidenza per " Berlin " ? / combinacion ... " Berlin " ? / ... Przesiadka do " Berlin " ?.
* Y a-t-il une correspondance pour ... ? / Is there a connection to ... ? / Gibt es ein Anschlusszug nach ….? / ... enlace …. ? / ... przesiadka ... ?
* Quand dois-je changer ? / When I have to change ? / Muss ich umsteigen ? / ... ? / ... . ? / Kiedy ... ?
* Vous devrez changer à " Zürich ". / You have to change at " Zürich " / Steigen Sie in " Zürich ". / " Zürich "/ " Zürich " / " Zürich "
* A quelle heure y-a-t-il une correspondace pour " Bergamo " ? / ... ? / ... . ? / A che ora c'è la coincidenza per " Bergamo " ? / ... . ? / O ktorej ... do " Bergamo " ?
* Y a-t-il un arrêt à " Bregenz " ? / Does the train stop in " Bregenz " ... ? / Gibt es ein halt in " Bregenz " ? / ... fermata … " Bregenz " ? / ... " Bregenz " ? / ... " Bregenz " ?.
* Je voudrais descendre à " Firenze " / I'd like to gett off at " Firenze " / Ich möchte zu " Firenze " aussteigen / " Firenze " / " Firenze " / " Firenze ".
* Puis-je mettre la lampe en veilleuse et fermer les rideaux ? / ... ? / ... ? /Posso abbassare la luce e chiudere le tendine ? / ... ? / ... ?
* Pourriez-vous me réveiller à huit (8) heures ? / Would you wake me at eight (8) o'clock ? / Wurden Sie mich um acht (8) Uhr wecken ? / ... ? / ... ? / Czy mozesz mnie obuzic jutro o osmej ?.
* Dans une dizaine de minutes nous serons en " Italie " / ... / ... / Tra una decina di minuti saremo in " Italia " / ... / ...
* Nous descendons au prochain arrêt / ... / ... / sandiamo alla prossima fermata / ...
* Excusez-moi, puis-je passer ? / Excuse me, ... ? / Entschuldingen Sie, ... ? / Si lasci passare, per favore ... ? / Dispense Usted, ... ? / Przepraszam, chcial bym przejsc ?.
* Merci / Thank you / Danke / Grazie / Gracias / Dziekuje bardzo. Merci beaucoup et au revoir ! / Thank very much and ... ! / Vielen Danke und auf Wiedersehen ! / ... / ... / ... Do widzenia !.
* Aidez- moi s'il vous plaît ! Pouvez-vous m'aider, s'il vous plaît ? / Could you help me, please ? / Können Sie mir heften, bitte ? / ... ? / ... ? / Prosze mi pomoc !.
* Je me sens pas bien / ... / Ich fühle mich nicht wohl / ... / ... / Zle sie czuje.
* Où sont les toilettes, s'il vous plaît ? / …. / Wo sind die Toiletten ? / ... / ... / Gzie jest toaleta ?.
* Ce n'est pas propre / This isn't clean / Das ist nicht sauber / ... / ...
* Y-a-t-il un wagon -restaurant ? / ... is the dining car / Gibt es ein speisewagen ? / ... / ... / ... jest wagon restauracyjny.
* Est-ce que nous arriverons à l'heure ? / ... / ... / ... / ... / ...
* Je ne suis pas sur, Ce n'est pas sur du tout / I'm not sure, It's not at all sure / ... / ... / ... / ...