DANS LE TRAIN :
|
DANS LE TRAIN / IN THE TRAIN / IM DER ZUG / TRENO / TREN / POCIAG : |
/ / / / / |
(Liste alphabétique / alphabetic list / alphabetische
Liste / elenco alfabetico / lista alfabética / alfabet kolejno).
* A l'heure / On time / Um Uhrzeit / ... / ... / godzina. * Abonnement(s) / Abonnement(s) / Abos / Abbonamenti / Abunament(s) / ... * Abonnement annuel / Annual season ticket / Jahres-Abonnement / Abbonamento annuo / Abono anual / ... * Abonnement général / General season ticket / General-Abonnement / Abbonamento generale / Abono … / ... * Abonnement hebdomadaire / Weekly season ticket / Wochen-Abonnement / Abbonamento settimanale / Abono semenal / ... * Abonnement mensuel / Monthy season ticket / Monnats-Abonnement / Abbonamento mensile / Abono mensual / ... * Abonnement régional / Regional season ticket / Regional-Abo / Abbonamento regionale / Abono regional / ... * Abonnement touristique / Tourism season ticket / Touristik-Abo / Abbonamento / Abono / ... * Abonnement tout réseau / All … season ticket Abonnement / Abo … komplet / Abbonamento tutto … / Abono … / ... * Absence de concurrence / no competition / Abwesenheit von Konkurrent / Assenza della concorrenza / Ausencia de competencia / … * A cause de la déviation / Because the dispertion / Wegen der Umleitung / ... / ... . / ... . * A côté de la fenêtre, il y a des places libres / … window, it's free places / … Fenster, ….das ist freiplatz / ... / ... / Kolo okna sa wolne miejska. * Accélérer / … / … / accelerare / … / … * Accès / Access, Admitance / Zutritt / Accesso / Entrada / wstep. * Accès difficile / Hard to get go, unapproachable / schwerig Zutritt / Accesso di difficile / Entrada … / … * Accès facile / Accessible / leichterzugänglich / Accesso di facile / Entrada facile / … * Accès interdit / No admitance / Zutritt verboten / Vietato l'accesso / Entrada … / wstep wzbroniony. * Accès à l'information / Admittance to information / Informationsangebot / Disponibilità delle informazioni / Disponibilidad de informacion / … * Accès aux quais / Acces to platforms / Zugang zu den Bahnsteigen / Accesso ai marciapiedi / Acceso a los andenes / ... * Accessible aux handicapés / Acces to disabled people / Zugang zu den Behinde / Accesso dell'andicappati / Accesible minusvalido / … * Accident / crash, accident / Unfall / incidente / accidente / wypadek. * Accident de chemin de fer / railway accident / Eisenbahnunfall / incidente ferroviario / accidente ferroviario / …. * Accident d'exploitation / operating accident / Betriebsunfall / incidente d'esercisio / accidente de explotacion / …. * Accoudoir / … / … / appoggiagoniti / … / … * Acheminement à contre sens / wrong direction running / Gegenlauf / circolare in senso inverso / encaminamiento en retroceso / …. * Annonce sonore / Acoustic announcement / Lautsprecher / Annuncio sonoro / Pregon ... / ... * Annulé / Canceled / Annulert / ... / ... / Odwolywac. * Arrêt / stop / Halt /fermata / … /Uwaga, … Przystanek ... * Arrêt intermédiaire / middle stop / … Halt / fermata / … / Przystanek ... * Arrêt sur demande / stop on request / halt ist ... /fermata a richiesa ... / /Uwaga, … Przystanek ... * Arrêtez ce train / stop this train / … / … / … / … * Arrivée / Arrival / Ankunft / Arrivo / Ilegada / Przyjazd. * Arriver / to give / Ausfahrten / arrivare / … / … * Arriver à l'heure / to give on time / Ausfahrtzeit / arrivare in orario / … a su hora / ... * Arriver en avance / … / … / arrivare in anticipio / … / … * Arriver en retard / … / … / arrivare in ritardo / … / … * Attelage / Coupling / Kupplung / Agganciamento / Enganche / ... * Attelage automatique / Automatic coupling / selbsttätige Kupplung / Agganciamento automatico / Enganche automatoco / ... * Attention à la marche ! / Beware of … ! / Vorsicht … ! / Attenzione … ! / ... / ... * Attention, cet arrêt est sur demande / Attention, this stop ist on request / Achtung, diese halt ist ... / ... , fermata a richiesa ... / /Uwaga, … Przystanek ... * Aucun transport de vélo / No transportation bicycles / Keine Beförderung Velos / Nessun trasporto di biciclette / Nagin transport da velos / ... * Autocontrôle (train sans contrôleur) / Penalty fare area (train without ticket-collector) / Selbskontrolle (Zug ohne Kontrolleur) / Autocontrollo (treni ... controllore) / ... (tren ... revisor) / ... (Pociag ... kontroler). * Automatique / automatic / selbsttätige / automatico / automatoco / … * Avoir du retard / ... late / Haben Verpätung / ... / Ilevar retraco / ... * Banquette / … / … / sedile / … / … * Bar / bar / Bar / bar / bar / bar. * Bénéficiaire / ... / … / … / beneficiarte / ... * Billet / ticket / Ticket, Fahrkarte / biglietto / billete / bilet. * Billet circulaire / ticket / Ticket, Fahrkarte / biglietto / billete / bilet okrezny. * Billet de Groupe / ticket for group / Fahrkartengruppe / ... / ... / ... * Billet non composté / this ticket is no punched / Diese Fhrkarte ist nicht entwertezen / ... vidimare / ... / ... * Billet périmé / perempted ticket / … / biglietto scaduto / … / … * Billet touristique/ tourist ticket / Touristenkarte / Biglietto turistico / Billete de turismo / … Bilet. * Billet valable / ticket / Ticket, Fahrkarte / biglietto valido / billete / bilet. * Billet valable deux (2) mois / ticket / Ticket, Fahrkarte / biglietto valido / billete / bilet. * Billet valable deux (2) mois à partir du jour de l'émission / ticket / Ticket, Fahrkarte / biglietto valido / billete / bilet. * Billet de Groupe / Ticket for group / Fahrkartengruppe / ... / ... / ... * Billet de Groupe avec contremarques / Ticket for group with Extra portation / Fahrkartengruppe mit Kontrollzeichen / ... Contromarca / ... / ... * Bogie, boggie / Bogie, truck / Drehgestell / Carrello / Bogie, truque / ... * Boisson / Drink / Getränk / Bevanda / Bebida / Napoj. * Boisson chaude / Hot drinks / Heisegetränk / ... / …. / Napoje ... * Boisson froide / Cold drinks / Kaltgetränk / ... / …. / Napoje ... * Bondé / … / … / affollato / … / … * Bruit / noise / Lärm / rumore / ruido / … * Bruyant / noisy / laut / … / … / … * Buffet ambulant, chariot itinérant / Itinerant buffet, refreshment trolley / Umherziehendbüfett, Umherziehendwagen / ... / ... / ... * Café / Coffee / Kaffee / caffe / café / kawe. * Caméra de surveillance / ... / Überwachungsvideo / ... / ... / ... * Cendrier / … / … / ... / ... / popielniczka. * Cette place est libre / ... / Der Platz ist frei / ... / ... / ... * Changement (de train) / transfer(of train), connecting / Umstiege (den Zug) / Cambiamento ... / cambiar (del tren) / zmiana (pociag). * Changement de vitesse / … / … / ... / ... / zmiana biegu. * Chauffage / heating / Heizung / riscaldamento / calefaccion / …. * Choc / … / … / urto / … / … * Circulation spéciale / special circulation / Spezial …, Extrafahrt / … / circulacion especial / krazenie specjalny. * Clé carrée (clé de Berne) / (Berne) carriage key / (Berner) Vierkantschlüssel / chiave quadra / llavin / …. * Climatisation / climatisation / Klimatisierung / climatizzazione / climatizacion / …. * Collision (tamponnement) / end-on collision / Zusammenstoss / collisione / colision, choque / …. * Combien de temps ? / How long ? / Wie lange ? / Quanto tempo ? / Cuanto tiempo ? / Ile czazu ?. * Combien de temps ce train s'arrête-t-il ici ? / How long does this train stop here ? / Wie langue hält dises Zug hier ? / ... ? / Cuanto tiempo ... ? / Jak dlugo sie du zatrzymujemy ?. * Combien vous dois-je ? / How much is that ? / Wieviel macht das ? / Quanto le devo ? / Cuanto le debo ? /Prosze o rackumek ? * Compartiment / compartiment / Abtail / compartimento / departamento, compartimiento / … * Compartiment silence / Quiet area / Ruheabteil / Compartimento del silencio /Compartimiento ... / ... * Complet / Full / Besetz / Completo / Completo / … * Composter / Punch / Entwerten / Compostare / ... / skasowac. * Composteur de billet / Ticket-punching machine / Entwerter / ... / ... / ... * Composter un billet / Punch your ticket / Entewerten Sie Ihrefahrkarte / Compostare il biglietto / ... / Skasowac bilet. * Compostez votre billet / Punch your tickets / Entwerten Sie Ihre Fahrkarte / Compostare il biglietto / ... / Skasowac bilet. * Concurrence / competition / … / … / control / … * Conditions de circulation / Validity and other conditions / … / … / ... / ... * Conditions d'utilisation / ... / Benutzerbedingungen / … / ... / ... * Conforme à la norme européeene / Complying with the European standard / entspricht der Erropäischen Norm / … / conforme a la norma Europea / … * Confort / comfort / Konfort / comfort, comodità / … / … * Contremarque / Extra portation / Kontrollzeichen / ... / ... / ... * Contre sens / wrong direction / Gegenlauf / senso inverso / en retroceso / …. * Contrevenants seront poursuivis / Trespassers will be prosecured / ... / Trasgressori saranno puniti / ... / ... * Contrôle / control / Kontroll / … / control / … * Contrôle des billets, s'il vous plaît / Inspection of tickets, please / Fahrkartenprüfung, bitte / Controllo dei biglietti, per favore / Revision de billetes, por favor / ... bilet. * Contrôler / to control / Kontrollen / controlare / controlar, vericicar / … * Contrôleur (inspecteur) / inspector / Kontroller / controllore / inspector / kontroler. * Correspondance / Connection / Zuganschluss / Coincidenza / Combinacion, Enlace / Przesiadka. * Couchettes / … / … / cuccetta / … / kuszetka. * Couloir central / Central corridor / Mittelgang / Corridoio centrale / Corredor central / ... * Couloir latéral / Side corridor / Seitengang / Corridoio laterale / Corredor lateral / ... * Course spéciale / … / Extrafahrt / … / … especial / … * Courtoisie, politesse / … / … / … / cortesia / … * Danger de mort / Danger of death / Lebensgefahr / ... / ... / ... * Dans quelle gare sommes-nous ? / Were station are you ? / Welche Station ist das ? / ... ? / ... ? / Jaka to stacja ?. * Déblocage de la porte, n'utiliser qu'en cas d'urgence / Unlocking of the door to be used in emergency only / Aufhebung der Türblockierung nur im Notfall benutzen / Disposivito di apertura di securezza da utilizzare solo in emergenza / … / … * Défense de fumer / no smoking / Rauchen verboten / è vietato fumare / se prohibe fumar / pelenie wzbronione. * Demi-heure / Half-hour/ Halbe Stunde / Mezza d'ore / Medio / … * Départ / Departure / Abfahrt / Partenza / Salida / Odjazd. * Déraillement / … / … / … / … / …. * Dernier / … / letze / … / … / … * Dernier départ / … / letze Abfahrt / … / … / … * Dernier train / … / letze zug / … / … / … pociag. * Descendre en marche / To alight in march / Einsteigen ingehen / Scendere in una carrozza en marcha bajar de ... / ... * Descendre à contre-voie / To alight on the wrong side / Aussteigen ingehen / scendere in una carrozza en marciapiede / bajar d'un coche por el lado opuesto al enden / ... * Désirez-vous autre chose ? / Do you want amything ? / ... / ... / ... / ... Cos jeszcze ?. * Désirer une boisson / I wanted one drinks / Ich möchte einen Drincken / … / … / … * Désirer seulement un café / I want a cup of coffee / Ich möchte nur einen Kaffee / ... / ... café / ... * Désirer seulement un thé / I want a cup of tea / Ich möchte nur einen Thé / ... / ... té / ... herbata. * Désirer un sandwich / I wanted a … / Ich möchte einen … / … / … / … * Désirer un supplément / I wanted one supplement / Ich möchte einen Zuschlag / supplemento / supplementara / ... * Désirer un sur-classement / I wanted a … / Ich möchte einen … / … / … / … * Détecteur d'incendie / fire detector / Brandmelder / … / … / … * Détecteur de fumée / smoke detector / Rauchmelder / … / … / … * Détournement / dispertion / Umleitung / ... / ... / ... . * Détournement par / dispertion by / Umleitung … / ... / ... / ... . * Déviation / dispertion / Umleitung / deviazione / ... / ... . * Direct / … / Direkt / diretto / … / pospieszny. * Dois-je changer de train ? / ... train ? / Muss ich Zug umsteigen ? / ... treno ? / ... trren ? / ... pociag ? * Dois-je payer un supplément ? / Do I have to pay a supplement ? / Muss ich einen Zuschlag bezahlen ? / ... supplemento ? / ... supplementara ? / ... ? . * Durée / Duration / Zeit, Dauer / Durata / Duracion / … * Eclairage / … / … / … / … / … * Ecrivez-moi le prix, s'il vous plaît / ... / Schreiben Sie mir bitte Preis auf / ... / ... / ... * En retard / In late / Im Verpätung / ... / ... / ... / spozniac. * Enchanté ! / Enchanted ! / Zauber ! / Piacere ! / … ! / … !. * Enchanté de faire votre connaissance / Enchanted to know you / Sie kennen zu lernen / lietissimo di conoscer la … / … / … * Enchanté de vous revoir / Enchanted to see you again / Sie kennen zu wiedersehen / Piacere … / … / … * Enchanté de vous voir / Enchanted to see you / Sie kennen zu sehen / Piacere … / … / … * Erreur / … / … / … / … / Pomika. * Escalier / stairs / Treppe / ... / ... / schody. * Excusez-moi de vous déranger / ... / ... / ... . / ... / Przepraszam ze niepokoje. * Express / … / … / direttissimo / … / ekspres. * Faites l'appoint s'il vous plaît / ... / ... / ... / ... / Drobne prosze. * Fermé / closed / Geschlossen / chiuso / cerrado / zamkniete. * Fermeture / … / … / chiusura / … / … * Fermeture automatique des portes / automatic closed doors / selbsttätige Türen geschlossen / chiusura automatico di … / … automatoco del … / … * Fermeture des portes / … / … / chiusura di … / … / … * Fermeture exceptionnelle / Exceptionaly closed / Geschlossen / chiuso / cerrado / zamkniete. * Fermez la fenêtre, s'il vous plaît / Shut the window, please / ... Fenster, Bitte / …. / ... / ... * Fermez la porte, s'il vous plaît / Shut the door, please / ... Tür, Bitte / …. / ... / ... * Filet à bagages / … / … / reticella / … / … * Frein / … / … / freno / … / … * Freinage / … / … / … / … / … * Freinage d'urgence / emergency … / … / … / … / … * Freiner / … / … / frenare / … / … * Fumeurs / Smoking / Raucher / Fumatore / ... / Palacy. * Gilet de sécurité haute visibilité / High Visibility Sefety Vest / Deutlich sichtbare Sicherheitweste / Giacca di securezza alta visibilità / Chaleco salvavidas de alta visibilidad / Kamizelka bezpieczenstwa poprawiajaca widocznosc. * Grève / strike / Streike / sciopero / huelta / strajk. * Grève reconductible / … strike / … Streike / sciopero … / huelta … / … strajk. * Grève toute la journée / strike all the journey / Alles tages Streike / sciorpero tutti i giorni / huelta todo el dia / Wszyscy dzien strajk. * Handicapé / Handicapped / Behinderte / ... / ... / Niepelnosprawny. * Haut-parleur / … / … / altoparlante / … / … * Heure (période) creuse / Off-peak (periods) hour / Verkehrsarme Zeit / Ore di traffico ridotto / ... . / ... / Godzina ... * Heure de pointe (quelle cohue !, quel monde !) / Saturation hour ( What'scrowd !, What's swarming !) / Verkehrsspitze Zeit (Welch'Haufe !) / Ore di punta ( !) / ... ( !) / Godzina ... (Ale tlok !). * Horaire / Timetable / Fahrplan / Orario / ... / ... * Horaire valable jusqu'au … / Timetable valid until … / Fahrplan gultig … / Orario … / ... / ... * Hors service / Out of order / Sonderfahrt / Fueri servizio / Fuera el servicio / ... * Il est dangereux de / It'is dangerous to lean out / Es ist gefährlich zu / ... / ... * Il est dangereux de se pencher au dehors / ... / Es ist gefährlich zu hinaus lehnen / è pericoloso sporgersi / ... / ... * Incendie / Blaze / Brand / ... / ... / ... / ... * Incident / … / … / … / … / …. * Indicateur / Time table / Kursbuhr / orario / … / … * Information / Information / Auskunft / Informazioni / Informacion / Informacja. * Intermodalité / Intermodality / Umsteigebedierung / Intermodalità / Intermodalidad / … * Interopérabilité / Interoperability / … / … / … / … * Interprète / Interpreter / Dolmetscher / Interprete / ... / ... * Journal / Newspaper / Zeitung / Giornale / Diaro / Dziennik. * Lampe / lamp / Lampe / … / … / … * Lampe de chevet / bed lamp / Bettlampe / … / … / … * Locomotive / locomotive / Lokomotiv, Lok / locomotiva / … / … * Libre / free / Frei / libre / libre / ... . * Lit / bed / Bett / letta / … / … * Lit double / Double bed / Doppelbett / doppia … / … / dwuoobowy … * Lit simple / Single bed / Einzelbett / singola … / … / noosobowy … * Marchepied / Footboard / Trittbrett / Predellino / Estribo / ... * Marquer un temps d'arrêt / ... / ... / Segnare una battuta di arresto / ... / ... * Merci beaucoup et au revoir ! / ... / Vielen Danke und auf Wiedersehen ! / ... / ... / ... Do widzenia !. * Moins de (- de) / Less / Weniger als / ... / ... / ... * Moins de monde / Less people / Weniger als … / ... / ... / ... * Moins de monde aux extrémités du train / Less people to the … of the train / Mehr als … / ... / ... / ... * Monter en marche / To enter in march / Steigen ingehen / Salire in una carrozza en marcha / Subir ... / ... * Monter à contre-voie / To enter on the wrong side / Steigen ingehen / Salire in una carrozza en marciapiede / Subir un coche por el lado opuesto al enden / ... * Ne doit circuler qu'avec le toit fermé et verrouillé / … / … / … / … / … * Ne pas ouvrir avant l'arrêt complet du train / Do not open before the train stops / Nicht öffnen bevor der Zug hält / Non aprire prima che il treno sia fermo / … / … * Ne pas se pencher au dehors / Do not lean out the windows / ... fenster hinaus lehnen / è pericoloso sporgersi / peligro / nie ... * Non fumeurs / No smoking / Nicht raucher / Non Fumatori / ... / Nie Palacy. * Nouveau / New / Neu / Novità / Novedad / Nowo. * N'utiliser qu'en cas d'urgence / to be used in emergency only / nur im Notfall benutzen / utilizzare solo in emergenza / … / … * Odeur / smell / lager / odoro / olore / … * Odeurs / smells / lagern / odori / olores / … * Odeur de brûlé / … / … / … / … a quemado / … * Occupé / occupied / Bezetz / Libre ( ) / Libre ( ) / ... ( ). * Ordre de marche / … order / betriebsbereit / … / … / … * Où est le wagon -restaurant ? / Where is the dining car / Who ist der speisewagen ? / ... / ... / Gzie jest wagon restauracjcyjny ? * Où sont les toilettes ? / Where is the lavatory ? / Bitte, wo sind die Toiletten ? / Scusi, dov'è la toilette ? / Retrete (Servicios) ? / Przepraszam, gdzie jest toaleta ? * Ouvert / Open / Geöffnet / Aperto / Abierto / Otwarte. * Ouverture / Open / Geöffnet / Aperto / Abierto / Otwarte. * Papier toilette / … / Toilettenpapier / … / … / … * Pardon, où sont les toilettes ? / Please, where is the lavatory ? / Bitte, wo sind die Toiletten ? / Scusi, dov'è la toilette ? / Retrete (Servicios) ? / Przepraszam, gdzie jest toaleta ? * Payer un supplément / to paye a supplement / Zuschlag … / ... supplemento / ... supplementara / ... * Payer une amende / to paye a sale / ... Geldstrafe / ... / ... / ... * Périmé / perempted / … / scaduto / … / … * Photos interdites / no ... / Fotos verboten / Vietato ... / Prohibido ... / Fotografowanie zabronione. * Plein / Full / voller / ... / ... / ... * Plus de (+ de) / More / Mehr als / ... / ... / ... * Plus de monde / More people / Mehr als … / ... / ... / ... * Plus de monde au milieu du train / More people into the middle of the train / Mehr als … / ... / ... / ... * Poinçonner / To punch / Entwerten / ... / ... / Kasowac. * Poussez la porte / Push the door / Scheiben die Tür / ... / ... / ... * Place est libre / ... / Der Platz ist frei / ... / ... / ... * Places réservées / ... reserved / Reserviertplatz / posti riservati / ... / ... / ... * Place pour fauteuil roulant / Wheelchair space / Rollstuhlplatz / Posti per sedie a rotelle / Plazzas per sutgas cun rodas / ... * Pourquoi ? / Why ? / Warum ? /Perché ? / Por qué ? / Diaczego ? * Pourriez-vous me réveiller à huit (8) heures ? / Would you wake me at eight (8) o'clock ? / Wurden Sie mich um acht (8) Uhr wecken ? / ... ? / ... ? / Czy mozesz mnie obuzic jutro o osmej ?. * Pouvez-vous m'aider, s'il vous plaît ? / Could you help me, please ? / Können Sie mir heften, bitte ? / ... ? / ... ? / Csy moze mi pan ?. * Pouvez-vous m'aider à prendre ma valise, s'il vous plaît ? / Could you help me get my mallette down, please ? / Können Sie mir meine ... heften, bitte ? / ... ? / ... ? / Csy moze mi pan ... ?. * Pouvez-vous me faire signe lorsque nous arrivons à " Grenoble " ? / Would you let me know before we get to " Grenoble " ? / Würden Sie mir bitte Bescheid sagen, wenn wir in " Grenoble " ankommen ? / ... " Grenoble " ? / ... " Grenoble " ? / Czy moze mi pan powiedziec kiedy mam wyssiasc do " Grenoble " ?. * Pouvez-vous me prévenir, quand je devrai descendre ? / ... / Würden Sie mir bitte rechtzeitig sagen, wann ich aussteigen muss ? / ... / ... / Prosze dac mi znac zanim dojedziemy ? * Pouvez-vous me surveiller mes bagages ? / luggage ? / Gepäck ? / bagagli ? / equipaje ? / ... * Prendre de la vitesse / … / … / … / … / … * Prendre place / ... / Platz nehmen / ... / ... / … * Prêt à l'emploi / ready for use / gebrauchsfertig / … / para el uso / … * Prochain / next / nächste / … / … / … * Prochain arrêt /next station / nächste Halt / ... / ... / ... przystanek ... . * Prochain arrêt est " Grenoble -Universités -Gières " /The next station is " Grenoble -Universities -Gières " / Die nächste halt ist " Grenoble -Universität -Gières " / ... " Grenoble -Universités -Gières " / ... " Grenoble -Universités -Gières " / ... przystanek ... " Grenoble -Universités -Gières ". * Propre / clean / Sauber / … / … / … * Propreté / cleannnes / Sauberkeit / pulizia / limpieza / … * Qui à tiré le signal d'alarme ? / ... Emergency signal ? / ... Notbremse ? / ... segnale d'allarme ? / ... senal de alarma ? / ... ?. * Rail / rail / … / rotaia / … / … * Ralentir / … / … / rallentare / … / … * Rapide / rapid / Schnellzug / rapido / … / ekspres. * Réclamation / Complaint / Ampruch, Reklamation / Reclamo / Quejas / Zazalenie. * Recommandations / Injunction / Empfehlungen / Raccomandazioni / Recomendaciones / … * Réduction / Discount / Preissenkung / Riduzioni / Descuento / Obnizka. * Regarder par la fenêtre / To see by the window / Aus dem fenster schauen / ... / ... / ... . * Renseignements / Enquiries /Auskunft / Informazione / Informacion / Wskazowki. * Réservation / booking / … / prenotazione / … / … * Réserver / to book / … / … / … / … * Réserver une place / to book one place / … eine Platz / … / … / … * Réserver des places dans un coin tranquille / to book places in silent coiner / … / … / … / … * Resquilleur / Dodger / Schwarzfahrer / ... / ... / ... * Restaurant / Restaurant / Gaststäten / Ristorante / Restaurante / Restauracja. * Retard / … / … / ritardo / … / … * Retour / … / … / ritorno / … / … * Retour à la normale / Return to normal / ... / ... / ... / ... * Sale (pas propre) / dirty / schmutzig / … / … / … * Saleté / … / … / … / suciedad / … * Saleté repoussante (répugnante) / … / … / … / suciedad repugnante / … * Sandwich / Sandwich / Butterbrot / ... / Bocadillo / Kanapka. * Sans / without / ohne / ... / sin / nie. * Sans arrêt / stop / ohne Halt /fermata / … / Uwaga, … Przystanek ... * Sans arrêt jusqu'à / stop / ohne Halt bis /fermata / … /Uwaga, … Przystanek ... * Sentir bon / … / … / ... / ... / esto huile bien / … * Sentir mauvais / … / … / ... / ... / esto huile mal / … * Sentir le brûlé / … / … / ... / ... / oler a quemado / … * Sentir le parfum / … / … / ... / ... / hueles aroma, hueles parfume / … * Sentir le roussi / … / … / ... / ... / oler a chamusquina / … * Sentir le tabac / … / … / ... / ... / hueles a tabaco / … * Siège / … / … / sedile / … / … * Signal d'alarme / Emergency signal / Notbremse / Segnale d'allarme / Senal de alarma / ... * Silence / Silence / Ruhe, still / Silencio / … / … * Silencieux / Silent / still, leise / … / … / … * Signature / Signarure / Unterschrift / Firma / ... / Podpisac. * Sortie / Exit / Ausgang / ... / Salida / Wyjscie ewakuacyjne. * Sortie de secours / Emergency exit / Notausgang / ... … / Salida de emergencia / Wyjscie ewakuacyjne. * Souvent / … / aft / … / … / … * Souvent en retard / … late / aft in …/ … in ritardo / … / … * Supplément / supplement / Zuschlag / supplemento / supplementara / ... * Supplément (de tarif) / Penalty / Zuschlag / Supplemento / ... / ... / miejscowka. * Sur-classement / … / … / … / … / … * Table / table / T… / … / … / stolik. * Table bien placée / table / T… / … / … / dorbrze polozone stolik. * Table fumeur / smoking table / T… / … / … / stolik dla palacych. * Table libre / free table / Frei… / … / … / wolny stolik. * Table non fumeur / no smoking table / nicht Raucher… / … / … / stolik dla niepalacych. * Table pas propre/ table / T… / … / … / nieczyste stolik. * Table propre / table / T… / … / … / czyste stolik. * Table réservée / booked table / T… / … / … / reserwo stolik. * Table réservée pour deux (2) personnes / booked table for two (2) pearsons / T… / … per due (2) … / … por … / reserwo stolik dla dwock (2) osob. * Table sale / table / T… / … / … / brudne stolik. * Table dans un coin bruyant / noisy table / T… / … / … / stolik … halasliwe. * Table dans un coin calme / quiet table / T… / … / … / stolik … spokojne. * Table dans un coin discret / … table / T… / … / … / stolik …. * Table de wagon restaurant / table of restaurant carriage / T… / … / … / stolik do wagon restauracji. * Tarif / price list, rate / Tarif, Gebühren / … / … / Cena. * Taux d'invalidité / Disabled rate / Versehrtenstufe / ... / ... / ... * Taux d'invalidité est de 40 % / He's 40 % disabled / ... / ... / ... / ... * Terminus / … / … / capolinea / … / … * Thé / Tea / Tee / ... / Té / Herbata. * Toilettes (W.C.) / Lavatory (Water Closed) / Toiletten (Kloset) / Toilette / Retrete (Servicios) / Toaleta. * Toute la journée / All the journey / Alles tages / Tutti i giorni / Todo el dia / Wszyscy dzien. * Train / train / Zug / treno / tren / pociag. * Train à crémaillère / ... / Zahnradbahn / ... / ... / ... / ... * Train à Grande Vitesse (TGV) / Hight Speed Train (HST) / … (ICE) / … (ETR) / …(AVE) / … * Train à l'heure / on time train / Planzug / treno in orario / tren circula a su hora / ... * Train annulé / Canceled train / Annulert Zug / ... / ... / Odwolywac pociag. * Train a-t-il du retard ? / Is the train late ? / Hat der Zug Verspätung ? / ... in ritardo ? / ... ? / Pociag jestem spozniony ?. * Train a quinze (15) minutes de retard / ... / ... . / ... . / ... / Pociag miam pienascie (15) minut opozniena. * Train avec changement à … / train with transfert in … / Zug mit Umstiege / Treno con cambiamento / Tren cun cambiar … / zmiana pociag … * Train avec réservation obligatoire / train with compulsory reservation / Zug mit obligatorischer Reservierung / treno con prenotare obbligatoria / tren cun reservaziun obligatoria / ... * Train avec supplément / train with supplement / Zug mit Zuschlag / treno con supplemento / tren cun taxa supplementara / ... * Train de jour / daily train / Zug / treno / tren / pociag dzienny. * Train de nuit / night train / Zug / treno / tren / pociag nocny. * Train dévié par / train disperted by / Umleitungen Zug … / ... / ... / ... . * Train en retard / late train / Verspätungerzug / treno in ritardo / tren retraso / ... * Train est à l'heure / The train is on time / Der Zug ist plan / Il treno è in orario / El tren circula a su hora / ... * Train est en retard / The train is late / Der Zug ist Verspätung / Il treno è in ritardo / El tren lleva retraso / ... * Train sans changement / train without transfert / Zug ohne Umstiege / Treno … cambiamento / Tren no cambiar … / pociag nie zmiana. * Train souvent en retard / late train / aft Verspätungerzug / treno in ritardo / tren retraso / ... * Transport de vélo / transportation bicycles / Beförderung Velos / trasporto di biciclette / transport da velos / ... * Tirer le signal d'alarme / To pull the emergency signal / Die Notbremse ziehen / ... segnale d'allarme / ... senal de alarma / ... * Tirez la porte / Pull the door / Ziehen die Tür / ... / ... / ... * Tunnel / … / … / galleria / … / … * Un instant, s'il vous plaît ! / One moment, please ! / Einen Augenblick, bitte ! / ... / ... / Chwileczke. * Usage des WC est interdit pendant les arrêts en gare / It is forbiden to use the WC whilst the train is in a station / Während des Aufenthaltes auf den Bahnhöfen in die Benutzung des WC nicht gesttet / Durrante le fermatenelle stazioni è vietato servizi del WC / … / … * Utiliser uniquement en cas d'urgence / to be used in emergency only / nur im Notfall benutzen / utilizzare solo in emergenza / … / … * Un train direct relie … à …/ ... / Ein Schnellzug verbindet … mit … / … / ... / ... * Valable du … au … / Valid from ... to … / Gültig vom … bis … / valido ... / ... / ... * Valable / Valid / Gültig / valido / … / … * Verrouillage / … / … / chiusura / … / … * Verrouillage des portes / … / … / chiusura di … / … / … * Veuillez fermer la fenêtre, s'il vous plaît / Shut the window, please / ... Fenster, Bitte / …. / ... / ... * Veuillez fermer la porte, s'il vous plaît / Shut the door, please / ... Tür, Bitte / …. / ... / ... * Veuillez signer ici / Sign here, please / Unterschreiben Sie bitte hier / ... firmare / ... firmar / Prosze tu podpisac. * Viaduc / … / Viadukt / viadotto / … / … * Vide / empty / leer / ... / vacio / ... * Voici ma carte / ... / Hier ist meine Karte / ... / ... / ... * Voie / … / … / binario / … / … * Voie de garage / … / … / binario morto / … / … * Voies / … / … / binari / … / … * Voiture (à voyageurs) / … / … / carrozza / … / … * Voiture avec (sans) climatisation / Coach with (any) air-conditioned / Wagen mit (onhe) klimatisiertem / ... / ... / ... * Voiture couchettes / … / … / carrozza cuccetta / … / kuszetka. * Voiture famille avec (sans) espace jeux pour enfants/ Family-coach with (any) kinder area / Wagen mit (onhe) Kinder / ... / ... / ... * Voiture panoramique / … / … / carrozza panaramica / … / … * Voiture- Lits / … / … / carrozza con letti / … / sypialny. * Voiture-restaurant / … / … / carrozza ristorante / … / wagon restauracyjny. * Votre billet, s'il vous plaît ? / Your ticket, please ? / Ihre Fahrkarte, bitte ? / favoriscano il biglietto ? /…billete, por favor ? / ... bilet ? * Votre billet n'est plus valable / Your ticket is no valid / Ihre Fahrkarte nicht gültig ist / ... biglietto no valido / ... billete no valedero / ... nie…. ? * Voyage / … / Reise / viaggiare / … / podroz. * Voyage circulaire / … / … / viaggiare / … / podroz okrezna. * Voyager / … / … / viaggiare / … / … * Voyager assis / … / … / viaggiare in … / … / … * Voyager debout / … / … / viaggiare in piedi / … / … * Voyager en groupe / … / … / viaggiare in gruppo / … / … * Voyager en première classe / … / … / viaggiare in prima classe / … / … pierwsza klasa. * Voyager en seconde classe / … / … / viaggiare in seconda classe / … / … druga klasa. * Voyageur sans billet / person without paying / Blinder passagier / ... / ... / ... * Wagon / … / … / carrozza / … / … * Wagon-Lit / … / … / carrozza con letto / … / sypialny. * Wagon-restaurant / … / … / carrozza ristorante / … / wagon restauracyjny. * Y-a-t-il encore une place libre ? / ... / Gibt es noch ein Plätze frei ? / ... / ... / ... * Cette place est-elle (libre) occupée ? / Is the seat (free, vacant) taken, occupied ? / Ist dieser Platz (frei) besezt ? / … posto (libero) occupato ? / ... asiento (libre) ocupado ? / czy to miejsce jest ( ... lny) zajeta ? * Je suis désolé, cette place est réservée / ... , this place is reserved / …, diese Plätze ist Reserviert / posto riservato / ... / ... * Il y a une erreur / There is a mistake (error) / Hier stimmt etwas nicht / C'è un errore / ... / ... * C'est ma place, je crois / I think that's my seat / Ich glaube, das ist mein Platz / ... / ... / To chyba jest moje miejsce. * A qui est-ce ? / ... ? / Wem gehört das ? / ... ? / ... ? / ... ? * A qui appartient ce sac (bagage, valise, malette) ? / Who owns this bag (bagage, mallette, case) ? / Wessen gapack ( ) ist das ? / ... ? / ... ? / ... ? * C'est à moi / It's for me / Das gehört mir / ... / ... / ... moje. * Ce n'est pas à moi / It's no for me / Das ist nicht zu mich / ... / ... / To nie jest moje * Ce train est avec (supplément) réservation obligatoire / This train is with (supplement) compulsory reservation / Dieser Zug ist mit (Zuschlag) obligatorischer Reservierung / Dello Treno con (supplemento) prenotare obbligatoria /Del tren cun (taxa supplementara) reservaziun obligatoria / ... * Puis-je ouvrir (fermer) la fenêtre ? / Do you mind if I open (close) the window ? / Kann ich das Fenster aufmachen (schliessen) ? / ... ? / ... ? / ... ? * Les contrevenants seront poursuivis / Trespassers will be prosecured / ... / Trasgressori saranno puniti / ... / ... * Où est le contrôleur ? / Where is the ticket-collector / Who ist der Kontrolleur ? / ... Controllore ? / ... Revisor ? / Gdzie jest dla Kontroler ? * Je ne comprends pas, c'est impossible / I don't understand, It is impossible / Ich verstehen nicht, es ist unmöglich / Non capisco, è impossibile / no entiendo, es imposible / ... * Puis-je voir la carte de réduction, s'il vous plaît ? / ... , please ?/ Kann ich bitte Sie Reduktionkarte haben ? / ... , per favore ? / ... , por favor ? / Prosze, ... ? * Dois-je payer un supplément ? / Do I have to pay a supplement (penalty) ? / Muss ich einen Zuschlag bezahlen ? /…. supplemento ? /…. supplementara ? / ... ?. * Vous payez un supplément / You will to payer a supplement (penalty) / Bezahlen Sie ein Zuschlag / Sarà riscorso un supplemento / ... supplementara / ... * Quel est le montant du supplément ? / ... supplement (penalty) ? / Wieviel kostet der Zuschlag ? / ... supplemento ? / ... supplementara ? / ... ?. * Vous devez payer une amende / You ... to paye a sale / ... Geldstrafe / ... / ... / ... * Avez-vous la monnaie, s'il vous plaît ? / Have you money, please ? / Haben Sie Kleingeld, bitte ? / Ha gli spiccioli, per favore ? / ... / ... * Le prochain arrêt est bien " Grenoble " ou " Grenoble -Universités -Gières " ? / Is the next station " Grenoble " or " Grenoble -Universités -Gières " ? / Ist die nächste Halt " Grenoble " oder " Grenoble -Universités -Gières " ? ... " Grenoble " ou " Grenoble -Universités -Gières " ? / ... " Grenoble " ou " Grenoble -Universités -Gières " ? / ... przystanek ... " Grenoble " ou " Grenoble -Universités -Gières " ? . * C'est un train direct / It's a through train / Es ist ein durchgehender Zug / ... diretto / ... / ... Pociag pospieszny. * A quelle heure arrivons nous à " Grenoble " ? / ... " Grenoble " ? / Wann kommen wir in " Grenoble " an ? / a che ora ... " Grenoble " ? / ... " Grenoble " ? / O ktorej godzinie w " Grenoble " ? . * Dans un (deux, trois, quatre, cinq) arrêts / ... / ... / ... / Na ... (drugim, ... ) przystanku. * Vous êtes arrivé à destination / You are arrived to destination / Sie sind ... / ... / ... / ... * Quelle heure est-il ? What time is it ? / Wie spät ist es ? / ... / ... / ... * Qu'est-ce qui se passe ? / What ... ? / ... . ? / Que pasa ? / ... ? / Co sie dzieje ?. * Ce train est à l'heure / This train is on time / Zug ist rechzeitig / ... treno in orario / ... / Pociag jest gogzina. * Aurai-je ma correspondance pour " Berlin " ? / connection to " Berlin " ? / einen Anschuss zu " Berlin " ? / coincidenza per " Berlin " ? / combinacion ... " Berlin " ? / ... Przesiadka do " Berlin " ?. * Y a-t-il une correspondance pour ... ? / Is there a connection to ... ? / Gibt es ein Anschlusszug nach ….? / ... enlace …. ? / ... przesiadka ... ? * Quand dois-je changer ? / When I have to change ? / Muss ich umsteigen ? / ... ? / ... . ? / Kiedy ... ? * Vous devrez changer à " Zürich ". / You have to change at " Zürich " / Steigen Sie in " Zürich ". / " Zürich "/ " Zürich " / " Zürich " * A quelle heure y-a-t-il une correspondace pour " Bergamo " ? / ... ? / ... . ? / A che ora c'è la coincidenza per " Bergamo " ? / ... . ? / O ktorej ... do " Bergamo " ? * Y a-t-il un arrêt à " Bregenz " ? / Does the train stop in " Bregenz " ... ? / Gibt es ein halt in " Bregenz " ? / ... fermata … " Bregenz " ? / ... " Bregenz " ? / ... " Bregenz " ?. * Je voudrais descendre à " Firenze " / I'd like to gett off at " Firenze " / Ich möchte zu " Firenze " aussteigen / " Firenze " / " Firenze " / " Firenze ". * Puis-je mettre la lampe en veilleuse et fermer les rideaux ? / ... ? / ... ? /Posso abbassare la luce e chiudere le tendine ? / ... ? / ... ? * Pourriez-vous me réveiller à huit (8) heures ? / Would you wake me at eight (8) o'clock ? / Wurden Sie mich um acht (8) Uhr wecken ? / ... ? / ... ? / Czy mozesz mnie obuzic jutro o osmej ?. * Dans une dizaine de minutes nous serons en " Italie " / ... / ... / Tra una decina di minuti saremo in " Italia " / ... / ... * Nous descendons au prochain arrêt / ... / ... / sandiamo alla prossima fermata / ... * Excusez-moi, puis-je passer ? / Excuse me, ... ? / Entschuldingen Sie, ... ? / Si lasci passare, per favore ... ? / Dispense Usted, ... ? / Przepraszam, chcial bym przejsc ?. * Merci / Thank you / Danke / Grazie / Gracias / Dziekuje bardzo. Merci beaucoup et au revoir ! / Thank very much and ... ! / Vielen Danke und auf Wiedersehen ! / ... / ... / ... Do widzenia !. * Aidez- moi s'il vous plaît ! Pouvez-vous m'aider, s'il vous plaît ? / Could you help me, please ? / Können Sie mir heften, bitte ? / ... ? / ... ? / Prosze mi pomoc !. * Je me sens pas bien / ... / Ich fühle mich nicht wohl / ... / ... / Zle sie czuje. * Où sont les toilettes, s'il vous plaît ? / …. / Wo sind die Toiletten ? / ... / ... / Gzie jest toaleta ?. * Ce n'est pas propre / This isn't clean / Das ist nicht sauber / ... / ... * Y-a-t-il un wagon -restaurant ? / ... is the dining car / Gibt es ein speisewagen ? / ... / ... / ... jest wagon restauracyjny. * Est-ce que nous arriverons à l'heure ? / ... / ... / ... / ... / ... * Je ne suis pas sur, Ce n'est pas sur du tout / I'm not sure, It's not at all sure / ... / ... / ... / ... |